Pimsleur_Japanese_I
日本漫画家网址
日本漫画家官方网站CLAMP 安倍吉俊http://www.people.or.jp/~ab/index.html坂田晴子http://www2u.biglobe.ne.jp/~ysakata/北神谅http://swat.pos.to/碧也绯红http://www03.u-page.so-net.ne.jp/qc4/pink-a/冰粟优http://www.diana.dti.ne.jp/~higuri/潮见知佳http://www.katch.ne.jp/~shiomi/成岛百合http://www.ne.jp/asahi/yuri/narushima/池田惠http://www.eva.hi-ho.ne.jp/ikeda-k/池泽理美http://home.catv.ne.jp/dd/ikezawa/赤石路代http://www.14.u-page.so-net.ne.jp/xb3/michiyo/赤松健/船户明里http://www.ne.jp/asahi/orange/lamp/index2.htm 大枪苇人/道原香津美http://member.nifty.ne.jp/michihara/index.htm 东城和实http://www.linkclub.or.jp/~miyacom/都筑和美http://www.ifnet.or.jp/~byunbyun/多田由美http://www.yo.rim.or.jp/~fudge/峰仓和也http://members5.cool.ne.jp/~nitroxxx/富泽仁司http://www.jah.ne.jp/~lucky/fss.html冈崎武士http://www.t3.rim.or.jp/~happy/冈田芽武/冈野玲子http:///www.najanaja.co.jp/冈野史佳http://www.planet-f/com/高岛奈月http://www.h5.dion.ne.jp/~east_pro/高口里纯/top.html高桥美由纪http://miyuki.iii.co.jp/高桥明http://www13.big.or.jp/~matrix/高桥努http://www.din.or.jp/%7Etao/高桥由美http://home.att.ne.jp/sky/thewell/main.html 高屋奈月http://www.05.u-page.so-net.ne.jp/wc4/nozo/宫板香帆http://www5a.biglobe.ne.jp/~binetsu/古张乃莉/和田尚子http://www.linkclub.or.jp/~naoko-w/河原和音http://www5b.biglobe.ne.jp/~kazune/后藤星http://www3.justnet.ne.jp/~ruby/后藤直http://www.st.sakura.ne.jp/~galaxy/皇名月http://www.roy.hi-ho.ne.jp/nasuga/姬木薰理pronejp/~himeki/极乐院樱子http://www.linkclub.or.jp/~saurako/见田龙介&御祗岛千明http://club.pep.ne.jp/~mitaogi/江口寿史/介错http://www.toshima.ne.jp/~kaishaku/今泉伸二http://www06.u-page.so-net.ne.jp/yc4/nachu/井上纪良http://www.studio-angels.co.jp/井上三太http://www.santa.co.jp/井上雄彦(还带中文版的)http://www.itplanning.co.jp/九音摩绪http://www.diana.dti.ne.jp/~gekkoh/橘水树&樱林子http://i-f.pos.to/STiCCA/葵二叶&红三叶/立花日http://wsp.jpweb.sh/立野真琴laputa.ne.jp/~tenhou/罗川真里茂http://www.ragawa.co.jp/麻宫骑亚&菊池通隆http://www.tron.co.jp/猫十字社/末次有纪http://www.ne.jp/asahi/ys/sanbankan/木城雪户/木木http://www.d9dion.ne.jp/~kanalin/内藤泰弘http://www.din.or.jp/~nightow/楠桂&大桥薰http://www.ngy1.1st.ne.jp/~k2office/片山悉/garasu-no-tsuki/平井摩利/home/payoco七濑葵http://www.aoinanase.gr.jp/漆原智志http://www.earthwork.ne.jp青池保子http://www.aoike.gr.jp/青木光惠http://www.gainax.co.jp/hills/aoki/获原一至http://www01.vaio.ne.jp/BASTA/index.html犬木加奈子/~inuki/森川久美http://www1.linkclub.or.jp/~mya/山田南平/上田美和http://www.yomogi.sakura.ne.jp/~peach/上田信舟http://www.geocities.co.jp/Playtown/3526/神田森莉http://www2u.biglobe.ne.jp/~kaba3hijiri_index.html圣悠纪http://www.linkclub.or.jp/~mya/石川优吾/士贵智志http://www.wrenchstudio.gr.jp手冢治虫http://www.tezuka.co.jp/树夏实http://www.ny.airnet.ne.jp/itsuki/水城雪可奈http://www.page.sannet.ne.jp/setona/index.html司淳http://www7.big.or.jp/~abura/寺田克也http://www.t3.rim.or.jp/~tera/松本零士http://leiji-matsumoto.ne.jp/松本泉ic-on.co.jp/大田早纪/uki/藤玉树http://poppy.roo.ne.jp/~bud/藤原カムィhttp://www.studio2b.co.jp/藤子·F·不二雄/top.html天王寺(原来还真有叫天王寺的)http://www.lifox.co.jp/田村由美http://www02.so-net.ne.jp/~tamura-y/田中机械http://www.aa.aeonnet.ne.jp/~child-planet/田中久仁彦y.3web.ne.jp/~r4mt/menu/framepage2.htm望月玲子/index2.html唯登诗树http://yui.mac-time.ne.jp/五十岚优美子/new_candy/index.html武井宏之http://www.harnet.co.jp/武林武士http://www13.u-page.so-net.ne.jp/bf6/kotama/index.html 物领冬实http://www.remus.dti.ne.jp/~suko喜多尚江http://www02.u-page.so-net.ne.jp/qc4/naoe/喜国雅彦http://plaza22.mbn.or.jp/~kunikikuni/index.f.html小浪诏子/小林博美link.ne.jp/~hiromi/小手川瑜亚http://www.bekkoame.ne.jp/ro/gj13041/小鹰和麻http://www.dinor.jp/~k2c/小泽真理http://kata.sakura.ne.jp/筱原正美http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Pen/2441/index.html 须藤真澄http://www.catnet.ne.jp/masumi/绪方刚志http://www.pagesannet.ne.jp/bonoto/雁川せゅhttp://www3.justnet.ne.jp/~rackandpinion/野间美由纪/叶精作http://www.mac-time.ne.jp/kano/伊万里寿美子http://www.ingjapan.ne.jp/imari/樱濑虎姬http://ohse-kohime.cool.ne.jp/影木荣贵http://www.geocities.co.jp/AnimeComic/1990/御茶渍海苔http://www5a.biglobe.ne.jp/~ochazuke/index.html垣野内成美http://www.aprildd.co.jp/~kakinouchi/原哲夫/月森雅子http://kobe.cool.ne.jp/tukimori/折原美都/真锅主治/真崎春望http://www.geocities.co.jp/Bookend/7973/木真村怜http://www.hh.iij4u.or.jp/~fcs/织田绮http://www13.u-page.so-net.ne.jp/jk9/aya-sato/中平正彦http://www.bekkoame.ne.jp/~n-masahiko/中山星香http://www.nerimadorhouse.jp/中条比纱也/猪熊忍http://saladplanning.hotspace.jp/竹官惠子http://www.mac-time.ne.jp/takemiya/椎名高志http://www.ne.jp/asahi/cna100/store/index.html 佐野真砂辉&渡边京/。
カンパニー公演 第39回バレエ芸术剧场「眠れる森の美女」
関西バレエカンパニー公演第39回バレエ芸術劇場「眠れる森の美女」呉市出身のバレエダンサー「青木崇」さん出演!
平成24年1月29日(日)に行われる、関西バレエカンパニー公演第39回バレエ芸術劇場「眠れる森の美女」に呉市出身のバレエダンサー「青木崇」さんが出演されます!
毎年、この公演では「青木崇」さんは主役を踊られているのですが、今回の公演に付きましては、役柄の関係も有り、主役よりも高度な演技力と、実力が必要な役柄を演じられております。
第3幕、結婚式の場面、男女二組ずつの宝石の踊りを踊られます。
「青木崇」さんのパートナーは同じバレエカンパニーの、山下摩耶さんです。
「青木崇」さんは、関西を代表する一番実力バレエダンサーで、熊川哲也を凌ぐほどの実力ダンサーです。
是非、皆さんで劇場へ足を運んで、クラッシックの世界を味わってみては如何でしょうか。
・日時2012年1月29日(日)
開場:16時15分開演:17時
・場所大阪国際会議場メインホール(グランキューブ大阪)
チケット申込みは下記の表へ記入の上、平成24年1月10日迄にFAXで送信下さい。
事務局:中島(TEL・FAX)⇒072-758-7409
チケット申し込み用紙。
X-art_视频目录截止03.09
X-Art.2009-0915√Georgia & Francesca in My EdenX-Art.2009-1016√Katrina in Watch me Cum ⅡX-Art.2009-1023√Carla in The Girl In My ShowerX-Art.2009-1114√Kat in Back in BlackX-Art.2009-1120√Kat in TranslucenceX-Art.2010-0129√Carlie in I Saw an AngelX-Art.2010-0212√Megan in The Morning BathX-Art.2010-0217√Carlie in She Cums in ColorsX-Art.2010-0226√Megan in Bedtime BeautyX-Art.2010-0301√Lilly in Sweet DreamsX-Art.2010-0315√Lilly in Angels Lips Devils KissX-Art.2010-0317√Megan in Dreaming of YouX-Art.2010-0319√Kat in 1969X-Art.2010-0320√Stevie in TroubleX-Art.2010-0322√Carlie in Big Toy OrgasmX-Art.2010-0326√Carlie in Beautiful BlowjobX-Art.2010-0405√Capri in The Day We MetX-Art.2010-0409√Francesca in Sunset in MalibuX-Art.2010-0412√Francesca & Capri in Just the Two of Us X-Art.2010-0416√Carlie in Misty MorningX-Art.2010-0423√Francesca in AngelicX-Art.2010-0426√Leila in Sex with PassionX-Art.2010-0503√Reina & Patsy in Girls NightX-Art.2010-0507√Carlie & Leila in Stawberries and WineX-Art.2010-0512√Capri & Francesca in Malibu DazeX-Art.2010-0517√Francesca & Breanne in Girls with Glasses X-Art.2010-0528√Carlie & Leila in IntimoX-Art.2010-0618√Mina in Beauty and The BeastX-Art.2010-0625√Mina in Minas FantasyX-Art.2010-0707√Katka in Cum Like CrazyX-Art.2010-0714√Silvie in Morning to RememberX-Art.2010-0721√Susie in Cream DreamX-Art.2010-0728√Monique in Playtime for PussyX-Art.2010-0804√Katka in Sweet SurpriseX-Art.2010-0811√Monique in Love to FuckX-Art.2010-0818√Kristen in Pink on the InsideX-Art.2010-0825√Kristen in Girl Next DoorX-Art.2010-0901√Sasha D in Between the SheetsX-Art.2010-0910√Francesca in Could Have Loved YouX-Art.2010-0917√Carlie in SunsetX-Art.2010-0920√Eufrat in Waking up in a DreamX-Art.2010-0927√Carlie in Cum CloserX-Art.2010-1006√Tori in Torrid LoveX-Art.2010-1013√Star in Sex on a Summer AfternoonX-Art.2010-1020√Tori in The Endless OrgasmX-Art.2010-1027√Francesca in Flesh for FantasyX-Art.2010-1105√Jennifer in Naughty AngelX-Art.2010-1112√Francesca & Emma in Daddy's OfficeX-Art.2010-1117√Ruby in Summer LoveX-Art.2010-1122√Jennifer & Ruby in Wet and WildX-Art.2010-1126√Emma in Private TutorX-Art.2010-1203√Emma in Pink Like SugarX-Art.2010-1210√Eufrat in After PartyX-Art.2010-1217√Caprice in Hot BathX-Art.2010-1222√Leila in Sex on the BeachX-Art.2010-1225√Francesca in Caribbean ChristmasX-Art.2010-1229√Tiffany in Teenagers in LoveX-Art.2011-0105√Gigi R & Hayden in Play TimeX-Art.2011-0112√Francesca & Caprice in Double the Pleasure X-Art.2011-0119√Gigi R in My Girlfriend is BackX-Art.2011-0121√Leila & Caprice in Tropical FantasyX-Art.2011-0128√Tiffany in Seaside FantasyX-Art.2011-0202√Faye & Leila in Awesome ThreesomeX-Art.2011-0211√Faye in Prelude to an OrgyX-Art.2011-0216√Mary in Show You My LoveX-Art.2011-0223√Tiffany in Sex with a SupermodelX-Art.2011-0225√Katka & Mikah in TendernessX-Art.2011-0302√Caprice in One Fine DayX-Art.2011-0307√Caprice & Tiffany in Just Us GirlsX-Art.2011-0309√Tiffany in Mutual OrgasmX-Art.2011-0316√Francesca & Caprice in Midnight Experience X-Art.2011-0323√Tatiana in The VoyeurX-Art.2011-0325√Leila in Naked in the Hot SunX-Art.2011-0330√Caprice in Winter BluesX-Art.2011-0404√Hayden in Pink and TightX-Art.2011-0406√Katka & Mikah in My Best Friend's Boyfriend X-Art.2011-0408√Mary in Stolen MomentX-Art.2011-0411√Tiffany in Absolutely GorgeousX-Art.2011-0413√Caprice in Deep InsideX-Art.2011-0418√Faye & Tiffany in After SunsetX-Art.2011-0420√Caprice & Katherine in Once We KissX-Art.2011-0422√Sam & Marie in The Ultimate BlowjobX-Art.2011-0425√Marie in The Art of Anal SexX-Art.2011-0429√Victoria in More Than Just FriendsX-Art.2011-0504√Caprice in SolitudeX-Art.2011-0506√Katka in Two Into OneX-Art.2011-0511√Francesca & Leila in The Wetter the BetterX-Art.2011-0518√Victoria & Melanie in Every Man's DesireX-Art.2011-0523√Leila in Blue DreamX-Art.2011-0527√Mia in Love, Sex and HappinessX-Art.2011-0530√Francesca , Caprice & Tiffany in Three in the MorningX-Art.2011-0603√Mary in Pure PassionX-Art.2011-0610√Katherine in Just for YouX-Art.2011-0620√Tatiana in The Voyeur Part 2X-Art.2011-0624√Caprice in Fucking PerfectionX-Art.2011-0629√Marie in Sexy DanceX-Art.2011-0704√Silvie & Erica in GirlfriendsX-Art.2011-0706√Silvie in Just MarriedX-Art.2011-0711√Gabriella in Siempre en mi CorazonX-Art.2011-0715√Caprice & Sunshine in The Spanish GardenX-Art.2011-0720√Silvie in The Perfect LoversX-Art.2011-0722√Caprice & Gabriella in Come to MeX-Art.2011-0727√Erica & Stacy in Her First ThreesomeX-Art.2011-0801√Silvie in Self PleasureX-Art.2011-0805√Stacy in Poolside RompX-Art.2011-0808√Mary in If Only It Were YouX-Art.2011-0815√Maryjane in Young LoveX-Art.2011-0819√Annemarie in More Than EverX-Art.2011-0824√Erica in Double DP PleasureX-Art.2011-0826√Karina in Love to Love YouX-Art.2011-0831√Malena & Elle in Hot SaunaX-Art.2011-0905√Malena in DeliciousX-Art.2011-0912√Gabriella in My First TimeX-Art.2011-0915√Maryjane & Presley in The FoursomeX-Art.2011-0919√Caprice in Backdoor LoverX-Art.2011-0923√Elle in Red Hot SummerX-Art.2011-0928√Veronica in The DormX-Art.2011-0930√Carmen in CristalinaX-Art.2011-1005√Veronica in Wet OrgasmX-Art.2011-1010√Caprice & Erica in Morning LoversX-Art.2011-1014√Carmen in Late NightX-Art.2011-1017√Maryjane in Natural BeautyX-Art.2011-1021√Erica & Sunshine in Holiday in SpainX-Art.2011-1028√Tabitha in Stay with MeX-Art.2011-1102√Abby in The Rich Girl - Part OneX-Art.2011-1109√Eufrat in My LoveX-Art.2011-1114√Gabriella,Anneli,Veronika & Samantha in Girls Night Out X-Art.2011-1116√Abby in The Rich Girl - Part TwoX-Art.2011-1121√Kitty in After HoursX-Art.2011-1125√Anneli & Ivy in The MasseuseX-Art.2011-1128√Angie in VIP LoungeX-Art.2011-1202√Connie in X-Art on TVX-Art.2011-1209√Caprice in Tropical VibeX-Art.2011-1212√Carla in Happy EndingX-Art.2011-1219√Anneli in Dream GirlX-Art.2011-1222√Angel in Journey to the EastX-Art.2011-1226√Leila & Carmen in Christmas VacationX-Art.2011-1230√Connie in Lovers in ParadiseX-Art.2012-0104√Angel in Seaside RompX-Art.2012-0109√Carmen in Poolside StripteaseX-Art.2012-0113√Leila & Anneli in Menage a TroisX-Art.2012-0118√Leila in Morning FantasyX-Art.2012-0123√Silvie in CenterfoldX-Art.2012-0125√Veronika in Coming HomeX-Art.2012-0130√Caprice in One & Only CapriceX-Art.2012-0201√Leila in Last NightX-Art.2012-0206√Eufrat & Silvie in Strip PokerX-Art.2012-0208√Connie in True LoveX-Art.2012-0213√Carmen in An Afternoon to RememberX-Art.2012-0217√Veronika in Introducing VeronikaX-Art.2012-0220√Angel in Afternoon DelightX-Art.2012-0224√Carla in IntimateX-Art.2012-0229√Tiffany in Like the First TimeX-Art.2012-0305√Carla & Abby in Blonde AmbitionX-Art.2012-0307√Tiffany & Brooklyn in Heavenly Brunettes X-Art.2012-0312√Tiffany in California DreamsX-Art.2012-0314√Eufrat in Time to GoX-Art.2012-0319√Ivy in Lunchtime FantasyX-Art.2012-0321√Brooklyn in Evening at HomeX-Art.2012-0326√Carmen in Paradise FoundX-Art.2012-0328√Tiffany & Abby in Perfect GirlsX-Art.2012-0401√Introducing KayleeX-Art.2012-0404√Brooklyn in Evening at Home Part 2X-Art.2012-0409√Silvie in Wild at HeartX-Art.2012-0411√Abby & Carla in RoommatesX-Art.2012-0416√Grace in Breakfast in BedX-Art.2012-0418√Kristen & Ivy in Lovely LoversX-Art.2012-0422√Erica in Slow MotionX-Art.2012-0428√Ivy in Heaven SentX-Art.2012-0430√Angel in Little LoverX-Art.2012-0502√Abby in One Night StandX-Art.2012-0508√Linsay in Pretty Back Door BabyX-Art.2012-0511√Diana in Introducing DianaX-Art.2012-0513√Hayden & Kiera in Silver BulletsX-Art.2012-0516√Connie in Romantic MemoriesX-Art.2012-0521√Avril in L.A. LoveX-Art.2012-0523√Stefanie in Like a DoveX-Art.2012-0529√Kaylee in Teenage DreamX-Art.2012-0601√Grace & Samantha in Sneak n PeekX-Art.2012-0604√Bree in On My OwnX-Art.2012-0606√Avril in Young & HotX-Art.2012-0611√Stefanie & Suzie C in Sapphic ExperienX-Art.2012-0615√Caprice & Angel in Girls NightX-Art.2012-0620√Grace in Foot FetishX-Art.2012-0622√Avril in Strawberry BlondeX-Art.2012-0625√Kristen in Happy CoupleX-Art.2012-0627√Leila in Yoga in the SkyX-Art.2012-0702√Silvie & Ariel in Good VibrationsX-Art.2012-0704√Addison in Positively In LoveX-Art.2012-0706√Hayden H & Bree in Sunday AfternoonX-Art.2012-0709√Grace in Grace AngelicX-Art.2012-0711√Grace in Pure GraceX-Art.2012-0713√Susie & Angie in Dream Come TureX-Art.2012-0716√Hayden H in Pink OrgasmX-Art.2012-0718√Maya in BackstageX-Art.2012-0720√Ivy in Wet DreamX-Art.2012-0725√Gianna in Morning TrystX-Art.2012-0727√Kiera & Avril in Come To My WindowX-Art.2012-0730√Silvie in TranscendenceX-Art.2012-0801√Eufrat & Grace in Casual AffairX-Art.2012-0802√Mary in White HotX-Art.2012-0803√Jessie in FarewellX-Art.2012-0806√Leila & Kaylee in Close to the EdgeX-Art.2012-0810√Susie in InspirationX-Art.2012-0813√Jessie & Anais in Coucher Avec une Autre Fille X-Art.2012-0815√Addison in Being MeX-Art.2012-0817√Caprice & Anneli in Threes CompanyX-Art.2012-0819√Ivy in This Side of ParadiseX-Art.2012-0821√Abby in Private TimeX-Art.2012-0824√Silvie in Unbelievably BeautifulX-Art.2012-0827√Jessie in Starting OverX-Art.2012-0829√Mary & Ariel in Perfect TogetherX-Art.2012-0903√Leila and Ivy in Side by SideX-Art.2012-0905√Kaylee in First LoveX-Art.2012-0907√Jessie in House of the Rising SunX-Art.2012-0910√Cindy in Morning MemoriesX-Art.2012-0911√Silvie in Classic BeautyX-Art.2012-0914√Grace in Amazing GraceX-Art.2012-0917√Silvie & Kaylee in Underwater LoverX-Art.2012-0919√Gianna in Black Lace BlissX-Art.2012-0921√Kristen in BedX-Art.2012-0924√Leila in Three for the ShowX-Art.2012-0926√Grace, Linsay & Nastia in Russian Invasion X-Art.2012-0928√Maya in Photo FantasyX-Art.2012-1001√Anneli in Miss PerfectX-Art.2012-1005√Silvie & Grace in Wild ThingsX-Art.2012-1010√Jasmine in Dangerous GameX-Art.2012-1012√Ariel in Red HotX-Art.2012-1015√Diana in DaydreamX-Art.2012-1017√Baby in Young PassionX-Art.2012-1019√Mira in Flexible BeautyX-Art.2012-1022√Baby in A Day to RememberX-Art.2012-1026√Mira in Poolside PassionX-Art.2012-1029√Gianna in Ibiza LoveX-Art.2012-1031√Caprice & Ivana in Casual SexX-Art.2012-1102√Kaylee in Still With MeX-Art.2012-1107√Ivy in Soul MatesX-Art.2012-1110√Susie in Vacation FantasyX-Art.2012-1113√Ivy in Lovers QuarrelX-Art.2012-1115√Susie & Kaylee in Finding ElysiumX-Art.2012-1117√Beatrice in Formidable BeautyX-Art.2012-1120√Baby in By MyselfX-Art.2012-1122√Addison in Tarde EspanolaX-Art.2012-1124√Connie in Heart & SoulX-Art.2012-1127√Gianna in Prelude to PassionX-Art.2012-1128√Angelica in Introducing AngelicaX-Art.2012-1130√Anneli & Baby in Loving AngelsX-Art.2012-1202√Angelica in Inside PerfectionX-Art.2012-1204√Beatrice in Cum With MeX-Art.2012-1205√Kaylee in Waterfall EmotionsX-Art.2012-1207√Addison in Unforgettable View Part IX-Art.2012-1209√Susie & Baby in Then They Were ThreeX-Art.2012-1211√Ivana in Miss Me NotX-Art.2012-1213√Addison in Unforgettable View Part IIX-Art.2012-1215√Baby & Mira in Lipstick LesbiansX-Art.2012-1218√Gianna in A Love StoryX-Art.2012-1221√Baby in Sent From HeavenX-Art.2012-1223√Beatrice in A Girls FantasyX-Art.2012-1225√Angelica in Naughty & NiceX-Art.2012-1228√Baby in Together AgainX-Art.2012-1231√Angie in Morning DesiresX-Art.2013-0104√Clover in Sweetest DreamsX-Art.2013-0107√Ivy in Spur of the MomentX-Art.2013-0111√Susie & Clover in Warm InsideX-Art.2013-0115√Baby in Want YouX-Art.2013-0118√Mira in Yoga Master & StudentX-Art.2013-0123√Angelica in A Little Rain Must Fall X-Art.2013-0127√Mary in Afternoon SoloX-Art.2013-0130√Kristen in Working Out Together X-Art.2013-0202√Addison & Gianna in Seeing Double X-Art.2013-0205√Eufrat & Angelica in Deep Longing X-Art.2013-0207√Connie in Sacred RomanceX-Art.2013-0212√Caprice in A Girl Like YouX-Art.2013-0215√Mary & Anneli in Afternoon Picnic X-Art.2013-0216√Kaylee in Apartment in MadridX-Art.2013-0219√Lisa in InvisibleX-Art.2013-0222√Lia in Black & WhiteX-Art.2013-0224√Lexi in Ready For BedX-Art.2013-0226√Tiffany F in Tuesday MorningX-Art.2013-0303√kaylee Mad PassionX-Art.2013-0305√Beatrice Two Boys and a GirlX-Art.2013-0306√Mia M Red SatinX-Art.2013-0308√Angelica Spilled MilkX-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art.X-Art. X-Art. X-Art. X-Art. X-Art. X-Art. X-Art. X-Art..1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p.1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p.1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p.1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p.1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p.1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p.1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p.1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p .1080p。
伊藤由奈
早年经历
伊藤由奈出生于美国洛杉矶,父亲为日本人,母亲为韩裔美国人,家中还有一个比他小五岁的弟弟。在她三 个月大的时候,全家搬到了夏威夷。她自小视玛丽亚·凯莉为偶像,5岁时就已经学习以多个八度的广音域唱歌, 并曾在夏威夷当地50间高中的歌唱比赛中夺魁 。
13岁时,伊藤由奈决定要成为歌手,开始模仿自己喜欢的歌手的唱法,并在一年后首次登台演出。16岁时, 伊藤由奈得到了一次与音乐公司签约的机会,但条件是让她做一个组合的成员,这让她感到失望,便拒绝了这个 机会。2004年6月,伊藤由奈参加索尼音乐公司举办的试音活动,演唱了玛丽亚·凯莉的出道曲《Vision Of Love》,获得了在场评委的肯定。随后,伊藤由奈与索尼音乐公司签约 。
演艺经历
封面(19张)2005年,被选拔出演电影《NANA》,饰演Trapnest乐队的主唱芹泽蕾拉,并以“REIRA starring YUNA ITO”的名义发行了首张个人单曲《ENDLESS STORY》。该曲改编自道恩·汤马斯的歌曲《If I'm Not in Love》,发行后连续8周维持在公信榜单曲榜前五名、连续10周维持在公信榜单曲榜前十名,实体 销量近50万张,下载次数突破200万次。同年,登上第56届NHK红白歌会,演唱《ENDLESS STORY》 。
伊藤由奈
日韩混血女歌手
01 早年经历
03 个人生活
目录
02 演艺经历 04 人物评价
伊藤由奈,1983年9月20日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶市,日韩混血女歌手,所属唱片公司为索尼音乐 娱乐公司。
2005年,凭借单曲《ENDLESS STORY》出道 。2007年,发行首张个人专辑《HEART》 。2008年,与席 琳·迪翁合作,演唱歌曲《あなたがいる限り 〜A WORLD TO BELIEVE IN〜》;同年发行第2张个人专辑 《WISH》 。2009年,为电视动画《机动战士高达00》演唱片尾曲《trust you》 ;同年发行第3张个人专辑 《DREAM》 。2010年,发行精选辑《LOVE 〜Singles Best 2005-2010〜》 。2011年,与索尼唱片解约,此后 逐渐淡出乐坛 。
与Japanese联想的单词
与Japanese联想的单词polite [pə'lait]有礼貌的Japanese are considered to be polite all the time.一般认为日本人总是很有礼貌。
manner ['mænə]礼仪respectful [ri'spektful] 恭敬的cherry blossom 樱花Cherry blossom is the national flower of Japan.樱花是日本的国花。
cherry ['tʃeri] 樱桃national flower国花cartoon [kɑ:'tu:n]卡通He is a big fan of Japanese cartoons.他是个日本卡通迷。
animation [,æni'meiʃən]动画imagination [i,mædʒi'neiʃən]想象力comic ['kɔmik] 漫画He has been collecting this comic series for years.他收藏这系列的漫画书已经好几年了。
illustrator ['iləstreitə插图画家Sketch [sketʃ] 素摧hot spring 温泉Japan is famous for the hot spring.日本以温泉著名。
fountain ['fauntin]泉水-------------------------------------------------------------与Japanese联想的短语:all manner of各式各样,形形色色in a manner of speaking不妨说,在某种意义上by no manner of means绝不I will by no manner of means put up with such insults. 我绝不会容忍这种侮辱。
japanese 日本介绍(英语)
Japanese Gardens
Gardens are very popular in Japan. Japanese garden designers use the essential elements in their designs: water, stone, and plants. Water is believed to be the life-giving force; stone to be the “bones” of the landscape; plants to be the tapestry of the four seasons.
Japanese Writing
Japanese writing is very complex, and very beautiful. During the 4th century AD they developed their writing system, partially from their Chinese neighbors. Modern Japanese usually uses hiragana and katakana, but some kanji, too.
Japanese Silk Screening
Silk screen paintings are a very popular form of artwork in Japan. It’s a very detailed art form. A lot of the time, when Japanese people have folding screens (dividers to separate rooms) in their home, they are silk screened. It’s a practical use of the beautiful art.
日本美少女游戏公司一览表附网址
CG画像美少女游戏制作公司主页列表34件ーーーーーあーーーーアイル/品牌名:アイルwebmaster@actress.ne.jpアクトレス開発室http://www.actress.ne.jp/品牌名:アクトレスadmin@assemblage.co.jpアセンブラージュhttp://www.assemblage.co.jp/品牌名:アセンブラージュsales@Alice Softhttp://www.alicesoft.co.jp/品牌名:アリスソフトwebmaster@altacia.co.jp ALTACHIAhttp://www.altacia.co.jp/品牌名:ALTACHIAego@イージーオーhttp://ego.product.co.jp/品牌名:イージーオーillusion@illusion.jpILLUSIONhttp://www.illusion.jp/品牌名:ILLUSION★とても綺麗mail@interheart.co.jpインターハートhttp://www.interheart.co.jp品牌名:インターハートーーーーーーうーーーーーーーーーーーーーーeushully@phoenix-c.or.jpEushullyhttp://www.phoenix-c.or.jp/~eushully/品牌名:Eushullyelement@escude.co.jpELEMENThttp://www.escude.co.jp/品牌名:Escudehttps://fandc.co.jp/engine/module/contact/action/general/ F&Chttp://www.fandc.co.jp/品牌名:F&Cwebmaster@Overflow/品牌名:Overflowーーーーーーーーーーーかーーーーーーーーーーwww@will-japan.co.jpGuilty Sweet Basil rufhttp://www.will-japan.co.jp/品牌名:Guilty Sweet Basil rufcrowd@lares.dti.ne.jpCROWDhttp://www.sis.iowave.co.jp/crowd/index.html 品牌名:CROWDsupport@birdland.co.jp[k]RIMZON FAKEhttp://www.birdland.co.jp/k_fake/品牌名:[k]RIMZON FAKEーーーーーーーーーーーーーさーーーーー--------------------------------------------以上完了-------------------------------------circus_g@nandemo.gr.jpCIRCUShttp://www.nandemo.gr.jp/~circus/品牌名:CIRCUSsupport@Studio Air/air/品牌名:Studio Airwebmaster@st-line.co.jpStudio Line&Terioshttp://www.st-line.co.jp/品牌名:Studio Lineーーーーーーーーーーーーせーーーーーーsophia@a-sophia.co.jpSophiahttp://www.a-sophia.co.jp/品牌名:Sophiainfo@softpal.co.jpSOFTPALhttp://www.softpal.co.jp/品牌名:有限会社ソフパルーーーーーーーーーーーーーーたーーーーーーーーーinfo@do-game.co.jpD.O.⇔http://www.do-game.co.jp/品牌名:株式会社D.O.office@digianime.co.jpdigi Anime corporationhttp://www.digianime.co.jp/品牌名:デジアニメコーポレイションwebmaster@topcat.tcTOPCAThttp://www.topcat.tc/品牌名:TOPCATnikukyuu@alpha-jp.co.jpにくきゅうhttp://www.alpha-jp.co.jp/~nikukyuu/品牌名:にくきゅうーーーーーーーーはーーーーーーwebmaster@ PANDA HOUSE/品牌名:有限会社ぱんだはうすbonbee@product.co.jpBonbee!http://bonbee.product.co.jp/品牌名:Bonbee!ーーーーーーまーーーーーーーーーumesoft@ume.gr.jpU・Me SOFThttp://www.ume.gr.jp/品牌名:ユーミソフトwebmaster@liar.co.jpライアーソフトhttp://www.liar.co.jp/品牌名:ライアーソフトsupport@light.gr.jplighthttp://www.light.gr.jp/品牌名:lightram@product.co.jpRAM⇔http://ram.product.co.jp/品牌名:RAMrave-aki@remus.dti.ne.jpRA VEhttp://www.remus.dti.ne.jp/~rave-aki/ 品牌名:RA VEwebmaster@RAIN SOFT/品牌名:RAIN SOFT。
女子 - @niftyホームページサービス - ホームページ作成な …
された選手が県代表
5/4 4/3 3/5
①の1位 決勝戦 選手名 所属 海保優香
POINT
②の1位 柏木望美リーグ
選手名 ①3位 ②3位 ②4位 ①4位 寺門春奈 尾西茜 高橋侑子 藤井優香 所属 木更津総合 木更津総合 和洋女子 和洋女子 1-3 0-3 1-3 2-3 0-3 3-2 寺門春奈 尾西茜 3-1 高橋侑子 3-0 3-2 藤井優香 3-1 3-0 2-3 POINT 6 5 3 4 RANK 1 2 4 7
女 子 1次リーグ①
選手名 A D C B 藤井優香 寺門春奈 小林美結 海保優香 試合順 所属 和洋女子 木更津総合 木更津クラブ 和洋女子 5コート 6コート
が施された選手が県代表
藤井優香
寺門春奈 1-3
小林美結 0-3 0-3
海保優香 1-3 2-3 0-3
POINT 3 4 5 6
RANK 4 3 2 1
3-1 3-0 3-1 A-B D-C 3-0 3-2 A-C D-B
3-0 A-D C-B
1次リーグ②
選手名 H E F G 下山田圭織 柏木望美 尾西茜 高橋侑子 試合順 所属 和洋女子 木更津総合 木更津総合 和洋女子 7コート 8コート ①の2位 3位 決定戦 選手名 所属 小林美結 3-1 木更津クラブ 和洋女子 所属 1-3 3-2 0-3 H-G E-F 0-3 0-3 H-F E-G POINT 2-3 H-E F-G ②の2位 下山田香織 選手名 下山田圭織 柏木望美 3-1 尾西茜 2-3 3-0 高橋侑子 3-0 3-0 3-2 POINT 5 5 5 3 RANK 2 1 3 4
Japanese Level 3 Readings
Japanese III The objective of Pimsleur's Japanese programs (I, II, & III) is to introduce you to the language and culture of another country primarily through your ears, and only secondarily through your eyes. This approach is based upon the fact that more than 95 percent of our lives is spent in listening and talking - and less than five percent in reading and writing. The most effective and productive way to begin acquiring these necessary communication skills is by actually working with the "language in use," as demonstrated by native speakers of the language being learned.Efficiency is greatly increased when what you learn first is the most-frequently-used structures and vocabulary, so that you practice with the basic communication tools you require every day.This carefully-selected "core-language" keeps you focused entirely on the vocabulary and structures you need for daily communication. This is self-motivating because you will begin to speak immediately and successfully.As you learn the language you are absorbing the culture. Language and culture are so closely intertwined that learning them separately can make you literally "culturally-deprived" and unable to produce appropriate and meaningful language. For this reason you must carefully notice the different (read "cultural") ways the Japanese "act" in the various situations you will experience as you proceed through the units of this course. Being sensitive to "who is doing what to whom, and why," is what you have learned to do almost unconsciously in your native tongue - you will have this same sense of "awareness" as you gain proficiency in your new language.This implicit instruction will come from the audio sessions, as you learn to identify the intonation and melody of the speakers. We provide this booklet to provide additional explicit instruction to further confirm what you have learned.Acquiring the culture, "the map of the territory," is like acquiring the terminology of a subject: it enables you to operate as a fellow member in that society. Your success in working with native speakers of Japanese will depend upon how sensitive you become to the accumulated heritage that is Japan.tsuyu - The Rainy Season in Japantsuyu is the word which refers to the annual rainy season in Japan. The beginning of the rainy season varies, depending on the region. In Okinawa, where it begins earliest, you may expect to have a lot of rainy days from early May to early June. In the southernmost island of Kyuushuu, it starts about one month later, i.e., from early June to early July. If you go all the way up to the Tohoku region,the northernmost part of the island of Honshu, the rainy season begins in mid-June and ends a month later.The northernmost island of Hokkaido does not have a rainy season. Unlike the rainy season in Southeast Asia, where they get heavy rain every day for a set time, the Japanese tsuyu is characterized by many consecutive drizzly days, with occasional days of severe weather. Heavy rains sometimes cause floods and landslides, and several casualties are reported every year. Although the description of such weather sounds rather gloomy, the rain is essential to growing rice, the Japanese staple. The amount of rainfall during the tsuyu affects not only the farmers, but the entire national economy. The rain is welcomed, despite the gloomy feelings and the possibility of disaster it can bring. You may enjoy yourself far more, however, if you can avoid traveling to Japan during the rainy season.Self-Introduction, Japanese-StyleWhen Diane Jackson introduced herself, she said the name of her company first, followed by her name:mitsubishi ginkoo no Diane Jackson to mooshimasu. In the past, Japanese society tended to place attainment of the company goal above the individual's. This tendency, however, may often be over-stressed in cross-cultural comparative analyses, as in fact it seems to be changing rapidly in today's Japanese society. The long-standing social habits are persistent, however, and you will notice that most Japanese people will announce their company or school names followed by their individual names in self-introductions.It may be hard for you to understand what the person actually does in the company, since asking his ⁄ her title, position, or rank, is not easy. That is one of the reasons why the Japanese almost always exchange their business cards immediately upon meeting someone. The company name, the person's position, and the individual name are all written on the small piece of paper, and the Japanese feel comfortable letting the card represent them.The business card, meishi, is extremely important in all business situations. It is absolutely necessary to have a stack of meishi at all times. Having your meishi made in two languages, one side in English and the other in Japanese, will be very useful. Normally, a younger or lower-ranking person will offer his card first, turned so the other person can read it immediately. After exchanging your meishi with someone, you need to carefully - and slowly - study the information on the card you have been given. It is also considered good manners to leave the other person's meishi on the table throughout the meeting so you can always refer to the information on the card.Making Compliments in JapaneseIn the beginning conversation of this unit, Mr. Jameson was complimented on his Japanese: Jameson san, nihongo ga jozu desu ne! He, of course, responded "No, not yet." This type of exchange is used in a variety of situations. It is considered proper etiquette to compliment someone you know,particularly when the relationship is formal and still in an early stage of development.You will find that the Japanese are very good at finding things to praise: the place you live, your garden, your clothes, your haircut, hairdo, and even hair color, as well as many other things that are not necessarily the outcome of your own efforts. The Japanese will often compliment you on your use of chopsticks since they believe that Westerners never eat with chopsticks. They are most likely to say how good your Japanese is even when you say only a few, fundamentalwords.In all cases it is both appropriate and polite to respond with a humble disclaimer.kokusaika - The International Boom in JapanIn today's age of internationalization, the exchange of goods, information, and people on the global scale has become quite common. Living in an island country with no shared borders, it is only recently that the Japanese have begun to explore trade relationships with people from other parts of the world and to value the technology and people skills that will facilitate such interactions. This growing trend accounts for the Japanese interest in kokusaika or "internationalization."You will notice that there are many English conversation schools in the cities and towns. Many colleges and other educational facilities, such as community centers, also place their focus on developing English language skills. People who actually possess appropriate skills and experiences are highly valued. Being a native speaker of English, you may even be approached in the street by complete strangers who would like to test their ability to communicate in English.Asking and Answering a Question with an "Incomplete Sentence"Taylor san, oshigoto wa? literally translated, asks "Mr. Taylor, your job...?" This is not a complete sentence, but rather the first half of Taylor san, oshigoto wa nan desu ka? In Japanese communication,seemingly incomplete "sentences" are often used and,in this case, nan desu ka is left to be understood.The full sentence sometimes is considered too formal and rigid in casual conversation. Such a question might sound to the Japanese as though Mr. Taylor were being questioned in court. Since incomplete sentences are a Japanese communication skill, you will do well responding to another person as soon as you have recognized the question, rather than waiting and expecting him ⁄ her to finish the sentence.Friendly People in Service IndustriesPeople in service industries in Japan, such as department stores, restaurants, hotels, and travel agencies, are generally very kind and eager to help their customers. They try to please you by smiling and speaking in polite language. Theygreet you by saying irasshaimase meaning "Welcome," or "Thank you for coming." In a department store, you will find an elevator operator who will greet you as you step in, ask you what floor you would like to go to, and press the button for you. Sometimes American visitors to Japan mistake the professional courtesy as a personal offer of friendship. You should remember that it is generally a "service makeup" and may not always represent personal interest in you. Misreading someone's friendly facade may sometimes lead to an embarrassing situation.Beer in JapanBeer has become the most popular drink in Japan. You will find it served in virtually every restaurant,whether casual or formal; in small food stands at such places as baseball stadiums and train stations; and even in the street. There are many vending machines for beer as well. Some restaurants favor one brand of beer over another, and you may not always be able to find your favorite brand. There are not nearly as many different brands of beer in Japan as thereare in the U.S.The most popular are:Asahi,Kirin, Sapporo, Suntory, and Yebisu. In each brand there are several kinds available, such as lager, draft, and dark draft. Draft beer is particularly popular in Japan. Most breweries have restaurants attached totheir plants where fresh draft beer is served. Another interesting thing you will find is "beer gardens," usually on the roofs of buildings in large cities. They are usually open from May to October, and they attract a large number of people on their way home from work. Drinking beer with your Japanese acquaintances may help develop personal and business relationships.English Loan-WordsIn this unit you heard nooto (notebook) and booru pen (ballpoint pen), words that were taken from English, which have been adopted in Japanese. In conversations between business associates, there are likely to be a number of such words. It is sometimes difficult to recognize these words, as they are pronounced very differently; the words are often shortened; and they often have slightly different meanings than in English. kopii can refer to a photocopy of a document, a copy machine,or even advertising copy. pokeberu is a "pocket bell," a Japanese expression for a pager.eakon is short forair conditioner,apo for appointment,purezen comes from presentation, and nego from negotiation.naitaa is a combination of "night" and "er" and is used for a night baseball game. Although these words originally come from English, they are often difficult for native speakers of English to understand. This is sometimes frustrating to the Japanese speakers who believe that they are using "English words" as they would be used in communication among native speakers of English.Vacations in JapanTraveling and camping are some of the typical ways for the Japanese to spend their leisure time. There is a major difference, however, in the way vacations are perceived in Japan and in the West. In Japan, most vacations are taken throughout the country during three "vacation periods" which coincide with three major national holidays. The first one is from the end of April to the beginning of May, which is actually a series of different national holidays and is known as "Golden Week." The second vacation time is in the middle of school summer vacation in mid-August and coincides with the "Obon festival," a Buddhist holiday to worship dead souls. And the last one is at the end of the year when people return to their hometowns to celebrate the beginning of a new year with their relatives. You may want to think twice about traveling to Japan at these times as it is extremely hard to make reservations for transportation or lodging then.onsenIn this unit you were introduced to the onsen or "hot spring." The Japanese are very fond of bathing in hot springs. The hot water that comes out of each spring is classified by its content, varying in such qualities as the amount of iron, sulfur, and magnesium it contains, as well as the degree of transparency. You will find a number of hotels, with various other leisure facilities, established around the hot springs, which serve as tourist centers. They are advertised according to the effects thatthe hot springs are expected to bring. Some of them are said to be good for the treatment of neuralgia, rheumatism, and healing external wounds; some are expected to help you keep your skin youthful and moist. Many Japanese enjoy a relaxing overnight trip to a hot spring resort with their families, a group of friends,or co-workers.As a visitor to Japan, you need to be prepared for your first trip to a hot spring. Before you jump into the bath, you have to thoroughly wash your body outside of the bath, and only after that can you go into the swimming-pool-size bath which is shared by many other people. The temperature of the water is around 105 ° F, considerably hotter than in America, and, as in hot tubs, one generally should not stay in too long.Staying in a ryokan, a Japanese-style InnWhile in Japan you may want to consider staying at a traditional Japanese-style inn called a ryokan.While there are many Western-style hotels in the urban areas across the country, in the remote resort areas, you will find primarily ryokan and very few hotels.After checking in at a ryokan, you will be escorted to your tatami (straw mat) room by a kimono-wearing woman who will carry your luggage for you. She is usually assigned to several rooms and is in charge of making the guests' stay as comfortable as it can be. In your room she will serve you a cup of tea as a welcome and give you basic information about the hotel, such as the locations of fire exits and other facilities. Before leaving the room, she will then ask you what time you would like to have dinner. If you wish to tip, this is the right moment to do so. You are tipping for the hospitality in advance rather than for the service already provided.Dinner is usually delivered to your room, and it consists of a number of small dishes of fish,meat,and vegetables that are specialties in the particular area. You will be asked what you wish to drink. After dinner you may choose to take a walk, watch TV (which you will find in your room), go to a bar, or do some shopping in a souvenir store in the ryokan. In most ryokan, particularly in hot spring resort areas,there is a large public bath. You may go native and try relaxing along with other Japanese tourists. Should you decide not to use the public bath, however, you may use the one in your room.In the evening, the "futon crew" will set up a futon in your room (a Japanese-style mattress which is spread on the floor). Your hostess will ask you what time you wish to have your breakfast the next day.Most ryokan in Japan are quite hospitable, offering extended personal services to their guests, and the price for a night in a ryokan is comparable to staying in a Western-style hotel. The bill will typically include a one-night stay, dinner, and breakfast.Communication Technologies in JapanRapid technological advances in the comunications field have been noticeable in Japan in recent years. While many people in America carry cellular phones, you will notice that in Japan an even wider range of people, including high school students, do so regularly. The PHS, an acronym for "personal handy phone system," has become readily available at a low cost, and now one out of every five Japanese has a portable phone.Fax machines can be seen in many households, and even small children sometimes exchange their homework with friends via fax. Computers are also readily available at prices roughly equivalent to those in the U.S. Since the machines are designed to function in Japanese as well as in English, you can imagine how much more complicated the machine has to be with all the characters!! In addition to the popular machines such as IBM and Mac, you will find several Japanese-made computers that include Fujitsu, NEC, and Hitachi. They are Windows or Mac compatible, and you should have no trouble finding a machine that allows you to use your American software.Many young people, particularly female high school students, have "pocket bells," a Japanese term for pagers. They not only allow you to page another person who has the pocket size machine, but also to send a brief message from a regular phone by pressing buttons that correspond to letters. A special chart is needed to figure out the appropriate buttons to use. You may be startled to see youngsters madly pressing the buttons of a pay phone. You will be even more surprised to find out that they sometimes make friends by randomly dialing numbers that are likely to connect them to someone's pager, and they may continue their "friendship" by exchanging brief messages without ever meeting each other in person! The technological advances in communication hardware have certainly introduced a new dimension to personal relationships in Japan.goro⁄guraiIn this unit, the woman asked the man how to get to the American Embassy and also how long it would take to get there. She asked, dono gurai kakarimasu ka? and the man responded nijuppun gurai desu.gurai means "about" or "approximately," and it is used in a variety of contexts. It has been stressed a number of times that the Japanese tend to be flexible in their communication.gurai is another example. It can be used both in questions, such as dono gurai kakarimasu ka? and in responses, such as nijuppun gurai desu. Rather than expressing a lack of commitment or an uncertainty, this indicates that the answer is probably correct, but is subject to other outside influences beyond the speaker's control. Thus, when a Japanese says, nijuppun gurai desu, s⁄he implies, "I believe that it will probably take about twenty minutes, but I could be wrong because of the traffic and other conditions. If I am wrong, I am sorry."goro also means "about," but it is used only in conjunction with telling time: hachi ji goro or "about eight o'clock."Calling Home from JapanYou are likely to make phone calls to someone in the U.S. while you are in Japan. Credit card calls are not readily made from Japanese pay phones. Instead, you are encouraged to purchase prepaid "phone cards." There are several kinds of cards available, depending on how much credit you would like to purchase. The most popular are 500 yen and 1,000 yen cards. Someconvenience stores sell 3,000 yen and 5,000 yen cards specifically for international phone calls. You must use the gray pay phones to make international calls. The green ones which you will find in many places are for domestic calls only. In order to place a call, you first insert the prepaid card. The amount of credit that is left on the card will be displayed on the phone. Then you dial 001 for an international call, followed by the country code (1 for the U.S. and Canada) the area code; and the number. The connections are usually very good and you will find it very easy to call abroad.The Weather as a Topic for Small TalkAs is the case in conversation between Americans, the weather makes a nice topic for small talk that helps break the ice and makes it easy to initiate a conversation with just about any Japanese, including a complete stranger. Generally speaking, Japan has four distinct seasons, and the climatic change from one season to another is usually predictable.While the Japanese ordinarily use the Western calendar system, they tend to follow the lunar calendar for traditional festivals, for rice farming, and as a guide for seasonal changes of weather.For instance,February 4 on the lunar calendar marks the beginning of spring, when in fact it is in the middle of winter. It is a good month before it actually gets warm in many parts of Japan. Psychologically, however, many people in Japan feel relieved on that day, prepared to welcome a warmer and more colorful season than the cold, damp, gray winter that they have put up with until then. From that day on, atatakaku narimashita ne or "It's gotten warmer, hasn't it" is an appropriate expression for greeting someone.Likewise, August 7 is considered to be the beginning of fall, although it is still very hot in Japan, except in the northern regions such as Hokkaido. The Japanese exchange mid-summer post cards, inquiring how their friends are doing and wishing one another good health during the hot summer. After August 7 the card is called a "late summer greeting card," instead of "hot season inquiry card," which is the name used for the card through August 6. In sum, the Japanese are generally keen on weather, and it makes a good topic for an initial conversation, with slight variations in temperature being noted and commented on.Getting Sick in JapanJones san in this unit was not feeling well. She seems to have a cold with a headache and also a sore throat. Getting sick in a foreign country, where you do not have sufficient language ability to communicate effectively, may add to your anxiety. Here are some useful words you may need to use when describing your symptoms to a doctor, pharmacist, or friends. When you have a cold, you can simply say kaze desu, which literally means "It is a cold." kaze also means a wind,and the Japanese may associate the typical winter disease with strong winds. itai means a pain or "hurts," so when you have a pain or an ache, you say itai after the part of your body that hurts: atama ga itai(head hurts - "I have a headache"), nodo ga itai (throat hurts - "I have a sore throat"), onaka ga itai(stomach hurts - "I have a stomach ache"), ashi ga itai (foot or leg hurts), ha ga itai (a tooth hurts), etc.There are, of course, other symptoms that are more complicated and difficult to describe. When you have a fever, you say netsu ga arimasu ("I have a fever"). Note that in Japan the temperature is given in Centigrade, and the normal temperature of 98.6 degrees F translates into 37 degrees C. If you have diarrhea, you need to say geri desu. benpi means constipation. If you got sick and vomited, you would say modoshi mashita, which literally means "I have returned it." You do not wantto have to use these expressions while in Japan, but not knowing them at all when you have to is even worse. You should try to remember the minimal expressions.kaigi (Meetings) in JapanAs is sometimes the case in U.S. organizations, Japanese business meetings are frequent and long.But given the Japanese people's concern for harmony, avoiding face loss, and their indirect manner of communication, their meetings are often much longer than their U.S. counterparts. These meetings can be stressful for Americans seeking rapid resolutions to questions and problems. If you are to conduct business with the Japanese, you should be prepared for what often appears to Americans to be a waste of time and manpower. Since direct confrontation is not the Japanese way of dealing with conflict, meetings are viewed as places providing the opportunity to sense the general direction of people's ideas, rather than as places for argument and debate. The Japanese view a decision as something that emerges by itself after a long discussion, whereas Americans tend to think they "make" decisions. The Japanese say kimaru, which is a passive form for "make"; they seldom say kimeru, the active form. You may at times be frustrated by the Japanese people's seemingly slow process toward a decision, but to succeed in business in Japan you will have to adopt a similar style.tokorodetokorode is a word used to introduce a new topic in a conversation. Its closest English translation is "by the way." tokorode, however, carries a subtly different nuance than that of "by the way." Not only does it introduce a new and different topic, but it also implies to the listener that the new topic may be somewhat uncomfortable and displeasing. Since the topic is likely to be annoying, the speaker attempts to prepare the listener for it by signifying with tokorode that the topic may not be mutually pleasing. You need to pay specially close attention to what a Japanese speaker has to say following tokorode, as this is yet another communication device that many Japanese use in their interpersonal relationships to avoid causing loss of face.kobanToday there are police boxes in every city and town in Japan, and they are a major factor in the world-renowned safety of Japan's streets. Besides watching over what is going on in their neighborhoods, the policemen stationed in the koban also serve as sources of information for people looking for addresses in the area.Male ⁄ Female Patterns of SpeechGender affects the manner of communication in any culture. However, the sex of the speaker is reflected more clearly in Japanese communication than in English. There are some small gender differences in English, such as more frequent use of tag questions (confirming questions, such as, "Doesn't it?") and equivocal expressions by female speakers than male. However, in Japanese you can tell almost immediately whether the speaker is a man or a woman, as there are features specifically used only by either a male or a female speaker. A Japanese woman's speech is considered to be more "polite." To illustrate, when a sentence ends with wa as in kyo wa ii tenki da wa (Today is a fine day), it is said by a woman. A male speaker would leave out the wa at the end of the sentence and simply say kyo wa ii tenki da. kashira at the end of a question is also typically used by a woman: kore karite ii kashira? (Is it all right if I use this?) The male counterpart in the same situation would ask, kore karite ii kana? Women also tend to attach the polite "o" at the beginning of many words which mendo not feel necessary.Women say ohashi for chopsticks and ogenkan for an entrance to the house, just to name a few. With the influence of the younger generation, however, the distinction between male and female patterns of speech is becoming less clear in Japanese society. You, as a foreign speaker of the Japanese language, do not need to worry so much about making gender related mistakes, and the expressions you have learned in this course are gender-free and may be used by both male and female speakers.Unit 78Traveling in GroupsYou may have noted the Japanese preference for doing things in groups. This tendency is prevalent in many social contexts: education, business, politics, and recreation as well. You will notice that almost everywhere you go in Japan, people travel in groups. While many Americans take advantage of package group tours, the Japanese do so far more frequently when traveling abroad. They generally find it more secure and comfortable to travel with a group of friends, co-workers, alumni from the same high school, etc., especially to a place where they have never been before. Though comfortable and secure, such groups tend to only make brief stops at famous spots filled with other tourists, to allow the group members to stay only at hotels where there is Japanese speaking staff, and to eat at restaurants where the food is not extremely "foreign," which sometimes means eating at a sushi restaurant in New York City, for instance. You may wonder to what extent, if at all, they can experience the culture through direct contact with the local people. It is difficult and they usually end up speaking Japanese to one another, eating Japanese food, and even reading Japanese newspapers while away from home. If you encounter such a group in the U.S., you may get a very positive response if you try out your Japanese language skills on them.Ancient Capitals: Nara and KyotoIn this unit we visited the city of Nara, which is located 25 miles east of Osaka, or some 250 miles west of Tokyo. Nara was the capital of Japan between 710 and 784. The city still retains the atmosphere of ancient Japan. Many Buddhist temples and artifacts, including the Daibutsu of Nara, or Great Buddha, a 72-foot giant statue dating from the eighth century, attract many foreign and Japanese tourists. Its relatively serene atmosphere is particularly attractive during the fall when the leaves turn bright yellow and red.Another well-known place to visit in the same region is Kyoto. It was the national capital as well as the place of residence of the Japanese imperial family for more than 1,000 years, from 794 to 1868. Kyoto is indeed the center of Japanese culture and of Buddhism in Japan. Many Buddhist temples and shrines that have been meticulously maintained over the years are easily accessible by bus or taxi. One of the most famous is Kinkakuji, or the Temple of the Gold Pavilion, which is literally covered with gold leaves.Kyoto is only two and a half hours away from Tokyo by the Shinkansen Bullet Train, and Nara is another thirty-minute ride from Kyoto. When you visit Japan, be sure to visit at least one of the ancient capitals.Commuting to Work in JapanIn this unit two colleagues were talking about commuting to work. In large cities in Japan, such as Tokyo, Yokohama, Nagoya, and Osaka, figuring out the best way to go to and from work is a serious matter. Riding a crowded train for two hours each way is not unusual in the metropolitan Tokyo area, since the price of land is extremely high and people are forced to live in the remote suburbs. If you decide to commute by car, which may give you more privacy, finding a parking space in the center of a large city is both difficult and very expensive. With the heavy traffic, it may take you as much as half an hour to go just a few miles during the rush hours. A popular alternative for many people is a bicycle. Many people ride their bicycles from home to the nearby station, leave them in a bicycle parking lot for which they pay a monthly fee, and change to a train. The parking lot is much like "Park & Go" in the U.S. You will see some people resorting to yet another alternative: running. Both for pragmatic and health reasons, there are some people who run to and from work, carrying office clothes in backpacks and changing after they get to work.。
白い雌鸡の行方
『在の百姓家では、よくあんなとこさ上げて置くから、それを覺えてゝ、はあ夕方になつたから上つて寢るつもりなんだ。』と、母が説明してくれた。
私は奇異な思をしながらなほよく上を眺めてゐると、雄鷄と茶色の雌鷄とは、煤だらけの梁の上にぴつたりと寄り添つて、胸元をふくらませながらもう寢仕度にかゝつてゐた。それまで下の方にぴよぴよ言つてゐた白い雌鷄は、是もやつとの事で高い梁の上に飛びつくと、茶色のが意地惡さうにひよいと首をつき出すのも待たず[#「待たず」は底本では「待たす」]、遙に雄鷄から離れたところに寂しく脚を折つて胸をつき出した。それを見ると、私はまた急に憎らしくなつて、高い窓を閉めるために入れてあつた竿を持ち出して、茶色の雌鷄を下からこつこつとつゝいてやつた。
少年時代の幸福な眠を、私はその夜も母の懷の傍で眠つた。そして一夜の夢の旅から、私のおぼろな意識がだんだん朝の領分に歸りかけた時分に、今迄聞いた事もない、つい近くで、冴々として閧を作る鷄の聲を聞いた。やがて私はぱつちりと眼を開けた。そしてその時はじめて昨日の記臆が瞭然と私の腦裡に歸つたので、私は珍しく自發的に起き上つて、臺所に物音をたてゝゐる母を思ひながら默つて着物の袖に手を通した。
白い雌鷄の行方
水野仙子
-------------------------------------------------------
【テキスト中に現れる記号について】
《》:ルビ
(例)お店《たな》
[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(例)金網の[#「金網の」は底本では「金綱の」]用意などは
やがて煙のやうに湯氣の騰る暖い朝餉の膳に私達は向つた。すると母が思ひ出したやうに、
Pixiv 优秀画师索引
Pixiv 优秀画师索引松竜 id=2159670ポコ id=76266FatKE@提督 id=688382希望つばめ@2日目シ21b id=232066 pennel id=512666ホマ id=1879727しょういん id=2148690yamasan id=346855sho id=27776藤原 id=27517三嶋くろね id=1184799衣笠かぐや id=3031060へんき id=2557806玉藻後 id=314610メヰザルト(ポン酢)id=44503いちやん id=3096443huke id=9794Riv id=64821伊吹のつ id=7013鈍色玄 id=1250474なもり id=124923さより id=104409珈琲貴族 id=92448ideolo id=61513萩原 id=37062茨乃 id=67388Hisasi id=119045vofan id=51536しらび id=216403Uki id=27691のちたしん id=963778しづ id=1500261晩杯あきら id=27452カントク id=1565632JH科学 id=21062An2A id=173876コーラ id=810305しる id=3446コーラ id=810305パンチ id=48755鈴ノ助 id=30959ぺこ id=3439325磯部トースト id=14465聖 id=1502038により id=432180Nardack id=432180 ArseniXC id=202175あるちゅ id=30254こぞう id=5626224H2SO4 id=60263竜彻 id=633543B id=80822ことコト id=366788【yae】狼ト生キル id=84409 tukino id=2823291KD id=3955956U☆紅楼夢サ-15b id=94883 tigaa id=2088496村上 id=583322純(すなお)id=209109米白粕id=867590ぶっちゃけid=1582825Noir id=290366tearfish id=84644かるid=426002MACCO id=383835朱シオid=341747黒兎id=42675意识流过强の阿B id=6485042 yamasan id=346855Rella id=163536腹筋id=3303328アキヲid=40749MAKI id=1251巖本英利id=189135ふみちゃん☝(´・ー・`)☝id=4556900 前掛b]id=1457019BUNBUNb]id=8142しろきつね]id=146135TID id=418969炉心id=163551風花風花id=1316750Capura.L id=2475macozi id=4234106さきの新月id=144415三日月沙羅id=18656RAN id=2957827ちりid=1978427naoto id=246106ハラダミユキid=3219949 Hullabaloo id=970211Leclle id=7144723わた・るぅーid=11352REI id=26644由夜【紅楼夢ネ-19a】id=673179八幡id=63563セキユid=2456416mamuru id=1050942えふぇid=292644CCC id=4949835トイトid=1965383アカバネid=240431猫鍋id=4065575@雪id=80561ぽんねつid=395882やすの岬id=1464339七瀬尚id=312852pupps id=2227987310id=1280411。
日本艺伎英文作文
日本艺伎英文作文Geisha, the traditional Japanese female entertainers, are known for their beauty, elegance, and talent. They play a significant role in Japanese culture and have been a subject of fascination for people around the world. Geisha are skilled in various traditional arts such as dancing, singing, playing musical instruments, and conversation. They are also experts in the art of hospitality, making guests feel comfortable and entertained during their performances.Geisha are often seen wearing elaborate kimonos, with their hair styled in intricate updos and adorned with beautiful hair accessories. Their faces are painted white, with red accents on the lips and blackened eyebrows. This distinctive makeup is part of the geisha's identity and adds to their allure.Geisha training is rigorous and requires years of dedication and practice. Young girls, known as maikos,start their training at a very young age. They learn traditional dances, musical instruments, tea ceremony, and the art of conversation. They also receive lessons in etiquette and manners, as they are expected to be graceful and polite at all times.Geisha performances are held in traditional teahouses called ochaya. These intimate settings provide a unique experience for guests, who can enjoy the geisha's performances up close. Geisha entertain their guests through various forms of art, such as dancing, singing, playing musical instruments, and engaging in witty conversations. They are skilled in the art of conversation, making their guests feel valued and engaged.Geisha are not prostitutes, as some misconceptions may suggest. They are professional entertainers and their primary role is to provide entertainment and companionship to their guests. Geisha are highly respected in Japanese society and are considered cultural icons. Their skills and talents are admired and appreciated by both locals and visitors.In recent years, the number of geisha has declined significantly. The demanding nature of the profession, combined with the changing social and economic landscape, has led to a decrease in the number of women choosing to become geisha. However, efforts are being made to preserve this traditional art form and attract more young women to join the profession.Geisha continue to captivate people's imagination with their beauty, grace, and talent. They are an integral part of Japanese culture and their presence adds a touch of elegance to any event or gathering. The world of geisha is a fascinating one, filled with tradition, artistry, and a deep sense of history.。
日本和服网站集合
日本和服网站集合ゆかた通 - デザイン公募、着付の方法、ゆかたができるまでの工程。
和裁人 - 和裁道具、着物のリフォーム方法等の紹介。
/hirahouseAYANEORI - 門田綾音のかすり織り、染織作品を紹介。
http://www1.odn.ne.jp/~cce64590男のきもの指南 - きもの初心者のための基礎知識、入手法、着付け、呉服店ガイド等。
かわいいきもの図鑑 - 洋服とのコーディネート、小物等。
/lovespa-onlieshow/lovekimono.htmきものMyHouse - きもの好きの交流を図るためのメーリングリストの案内等。
http://www.geocities.co.jp/Milano/3816きものServer - 着物の種類解説、着物イベント案内、全国の染色どころレポート、呉服店へのリンク。
きもの彩都21 - 着物の着こなし、手入れ方法、掲示板等。
きもの職人衆 - 職人の取材記、東京和裁士マップ、着物文化の豆知識、染み抜きマニュアル等。
http://www.wasai.or.jpきもの風土記 - 牛首紬、加賀友禅、伊勢型紙等の技法解説。
養蚕、製糸の過程も。
http://mustang.c-mash.co.jp全日本きものコンサルタント協会 - きものコンサルタントの資格認定機関。
活動紹介等。
たれりんごの着物のお部屋 - 出張教室の案内、着物の格と種類、日本の染め織物について等。
http://www.h5.dion.ne.jp/~tareringビバ・ニッポン! - きもののコーディネート例等。
http://chiikimono.jellybean.jp和華草子 - 十二単の色の組み合わせ、襲色目について。
花言葉や紋様、華紋等の情報も。
/Tokyo/Palace/3156和の心 - 季節のきものや染めと織りの基礎知識等。
http://chiaki12.vop.jp/wafussa - きものスタイリストによるフォトギャラリー等。
化妆的日语表达
1ゕシャドー(Eye Shadow)眼影2クリーミゖゕシャドー(Creamy Eye Shadow)眼彩3パウダーゕブロウ(Powder Eyebrow)眉粉4ゕブロウペンシル(Eyebrow Pencil)眉笔5リキッドゕラナー(Liquid Eyeliner)眼线液6カラーペンシル(Color Pencil)眼彩笔7ゕラナーペンシル(Eyeliner Pencil)眼线笔マスカラ睫毛膏もっと长く、もっと浓く、もっと强く!更纤长,更浓密,更持久!1ボリュームマスカラ浓密型睫毛膏2ロングマスカラ纤长型睫毛膏3マスカラウォータープルーフ防水型睫毛膏4もちよしマスカラ持久型睫毛膏フェスメーク脸部彩妆ナチュラルメークにこれだけは必要!というゕテムは?自然彩装的必备单品1フェスパウダー密粉2ステゖックチークス腮红条3リキッド(リクド)フゔンデーション粉底液4ベースクリーム隔离霜5パウダーフゔンデーション粉饼6チークカラー腮红女人必会日语-4 リップステゖック唇膏これがウワサの売れ売れリップ用品情报!!口碑绝佳的唇部彩妆情报!!1リップモスト保湿唇膏2ホワトコンシール遮瑕膏3リップグロス唇蜜4リップステゖック唇膏5リップラナーペンシル唇线笔6リップマッサージエッセンス唇部按摩精华7リップクリーム护唇膏メークゕップツール化装小工具これを全部そろえたら、コスメ美人になれるよ!1ミルク乳液2ローション化妆水3エッセンス精华液4ゕジェル眼部凝胶5ゕモスチャー保湿眼霜6ゕセラム眼部精华液美容常见单词1一重まぶた单眼皮二重まぶた双眼皮奥二重内双ゕクネ粉刺スポット斑点ニキビ痘痘そばかす雀斑しわ皱纹小じわ细纹古い角质角质老皮混合肌混合性肌肤ドラ肌干性肌肤オリー肌油性肌肤敏感肌敏感性肌肤肌荒れ皮肤粗糙スべすべ光滑1マスカラブラッシュ睫毛刷2ゕブロウ眉刷ブラッシュゕンドコーム眉梳3ゕブロウツゖザーズ眉拔4ゕブロウシザーズ眉剪5つけまつげ假睫毛6ゕラッシュカーラー睫毛夹7部分ビューラー局部睫毛夹8パフ粉扑9フゔンデーションスポンジ化装海绵女人必会日语-6 ネル指甲油きれいなネルメークをしよう!给你的指甲美容一下吧1ネルカラー指甲油2トップコート表层护甲油3ベースコート基础护甲油ネルゕート指甲彩绘フレンチネール法式指甲ネルチップ法甲贴片ラメ入りネル亮粉指甲油女人必会日语-7 メークリムーバー卸妆品毛穴の置くまできれいにメークを落とす!连毛孔深处的妆都卸除干净1クレンジングオル卸妆油2メーククリゕジェル卸妆凝胶3クレンジングフォーム卸妆泡沫4ゕメククレンジング眼部卸妆液なめらかでのびがよい(乳液等)质感滑润,容易推开(推抹)粉っぽい看起来(看上去)很粉メリハリのあるゕメク强调线条的眼部化妆老化により輪郭がぼやける因老化脸部轮廓松弛おだやかなツヤ感温和的光泽きめがととのっている肌理整齐きめが細かい肌理细腻うるおいがある肌肤柔润みずみずしい肌肤滋润もちもちしている肌肤柔软嫩滑ふっくらしている肌肤柔嫩细滑,有饱满的感觉ひきしまっている肌肤紧致はりがある富有弹性てかりやすい容易油光すべすべしている肌肤细腻嫩滑かさかさしやすい容易干燥脱皮かさつき脱皮肌荒れ肌肤粗躁ざらつき不光滑肌がつっぱる肌肤紧绷さっぱりタプ清爽性しっとりタプ滋润性肌がたるむ肌肉松弛肌がくすむ肤色阴沉,肤色失去透明感,肤色暗哑肌が赤い肤色偏红毛穴が目立つ毛孔粗大毛穴が広がる毛孔扩张毛穴が目立たなくなる毛孔不显著毛穴につまった汚れ堵塞毛孔的污垢角質層の肥厚角质层增厚しみ色斑,褐斑そばかす雀斑くま黑眼圈シーバムコントロール控油黒にきび黑头粉刺ターンオーバー新陈代谢节奏コントロールカラー调色霜ウォータープルーフ防水防汗コンシーラ遮瑕产品古い角質陈旧角质プレマチュゕエジング过早衰老ゕンチエジング抗衰老にじまない不会洇ゕクセントをつける作出一个突出点ンパクトのあるメク印象很深的彩妆べったりつける涂得糊糊的セルラト橙皮脂肪スパチュラ刮棒/用刮棒取出适量的美容霜きめ細かくツヤとハリのある肌光洁、细腻、富有弹性的肌肤クレンジングミルク洗面奶スキンケゕ用品护肤品肌がくすみはじめる肤色开始发暗フルーツ酸果酸内分泌系統の乱れ内分泌系统紊乱肌の自然な明るさ肌肤的天然明亮感透き通るような肌にする使肌肤晶莹剔透肌の潤いとツヤが一日中続く使肌肤一整天散发水嫩光彩眼の腫れ眼部浮肿みずみずしさがずっと続く时刻维持水嫩柔滑化粧の持ちがよくなる使化妆效果更为持久眼の周りのデリケートな肌眼部的幼嫩肌肤肌に活力を与える为肌肤注入活力乾燥によるダメージを修復する修复因干燥受损的肌肤化粧品1.ゕシャドー眼影(eye shadow)a:クリーミゖゕシャドー霜(膏)状眼影(creamy eye shadow)【市面上几乎都是这种吧~2.ゕブロウ眉毛【但是也可理解为眉刷(eyebrow)a:パウダーゕブロウ眉粉(powder eyebrow)b:ゕブロウペンシル眉笔(eyebrow pencil)c:ゕブロウマスカラ介个怎么解释呢,就是像睫毛膏一样的东西,但是是用来刷眉毛的~d:ゕブロウツゖザーズ眉拔e:ゕブロウシザーズ眉剪f:ブラッシュゕンドコーム眉梳【这个眉毛到底要怎么折腾啊喂!!!!3.ゕラナー眼线(eyeliner)a:リッキドゕラナー眼线液(liquid eyeliner)b:クリーミゖゕラナー眼线膏(creamy eyeliner)【介个是我自己想的,应该是这么搭配在一起的吧~c:ゕラナーペンシル眼线笔(eyeliner pencil)4.カラーペンシル彩色眼线笔(color pencil) 【大概吧5.マスカラ睫毛膏a:ボリュームマスカラ浓密型睫毛膏【话说这个单词我怎么都无法理解,ボリューム查出来是音量的意思。
人柱爱丽斯(日语、罗马译音歌词)
i ci ba n me a li zi wa
勇(いさ)ましく
i sa ma si ku
剣(けん)を
ke n o
片手(かたて)に
ka ta te ni
不思议(ふしぎ)の国(くに)
fu si gi no ku ni
いろん
i lo n
fu ta go no ko
好奇心(こうきしん)から
ko u ki si n ka la
不思议(ふしぎ)の国(くに)
fu si ki no ku ni
いろん
i lo n
な扉(とびら)を潜(もぐ)り抜(ぬ)けて
na to bi la o mo gu li mu ke te
に君临(くんりん)する
ni ku n li n zi lu
森(もり)の小道(こみち)を
mo li no ko mi ci o
辿(たど)ったり
ta do~ ta li
蔷薇(ばら)の
ba la no
木(き)の下(した)でお
ki no si ta de o
茶会(ちゃかい)
近(ちか)かったけど
ci ka ka~ ta ke do
二人(ふたり)の梦(ゆめ)は
fu ta li no yu me wa
覚(さ)めないまま
sa me na i ma ma
不思议(ふしぎ)の
fu zi gi no
国(くに)を彷徨(さまよ)った
ku ni o sa ma yo~ ta
真(ま)っ赤(あか)な
ma~ a ka na
花(はな)を一轮咲(いちりん
补全短文6选5+(名校模拟+地区真题)-冲刺2024年中考英语必考题型终极预测(成都专用)
冲刺2024年中考英语必考题型终极预测(成都专用)专题10 补全短文6选5名校模拟+地区真题(2023·四川成都·校联考模拟预测)补全短文根据短文内容,从短文后的A~F 选项中,选出5个适当的选项补全短文。
Have you ever wished that an AI could write something for you? Instead of spending hours typing away, you could simply input a few keywords and have articles written for you. 1ChatGPT was developed by US company OpenAI. 2 You can ask it to write stories and emails, create recipes(食谱), translate languages, and answer all kinds of questions.According to a US survey of more than 1, 000 students, over 89 percent of them have used ChatGPT to help with a homework assignment(任务). 3 For example, New York City public schools banned(禁止)students and teachers from using ChatGPT on the district’ s networks and devices(设备).The measure(措施)comes out of worries that the tool could make it easier for students to cheat on assignments.4 It may have a bad influence on students. “It does not build thinking quality and problem-solving skills, which are necessary for studying and lifelong success, “said Jenna Lyle, the secretary of the New York City Department of Education.5 Some Canadian universities are making rules on its use, for both students and teachers. Some teachers think that bans on AI software like ChatGPT are not wise. “We have to know that AI is a tool people will use, “John, the biology professor, told the school newspaper of the university. “What we need to do is to change our way of learning, teaching and examinations”. That way, we can “have integrity(诚信)while recognizing the use of the tool”.A.It is a powerful tool.B.Well, ChatGPT may make that dream a reality.C.However, not all educators say “no” to ChatGPT.D.Some schools in the US do not allow students to use it.E.The use of ChatGPT has raised heated discussions in the education world.F.Some also worry that ChatGPT could be used to spread incorrect information.(2023·四川成都·四川省成都市七中育才学校校考模拟预测)补全短文。
Japanese_version
Japanese Version of Cinderella“Princess Ochikubo” recreated by Seiko Tanabe“Princess Ochikubo” is a millennium-old Japanese Cinderella story. Ochikubo is a princess who lost her mother of royal lineage. The story begins in her small dilapidated room where Ochikubo continues to sew a gorgeous red-and-blue kimono for her stepmother. Her room is so dilapidated that the floor is caved in. Ochikubo means caved-in. She is dressed in a gray, single layer, worn-out, patched kimono. Her father, stepmother, and their four daughters of lower-rank aristocrats live in the main part of the same compound. Ochikubo has round rosy cheeks, beautiful and shining long black hair, and clear kind eyes. She works like a servant, but in the evening, she plays koto harp in moonlight.The story is more complicated than Cinderella’s, and many characters appear.But the part I like is that Ochikubo has a childhood friend, A koki, who is a daughter of Ochikubo’s wet nurse. They grew up together, but now Akoki works for Ochikubo’s Stepmother.Akoki is still absolutely loyal to Ochikubo. With her husband Tachihaki, Akoki helps Ochikubo meet Prince Michiyori and lead them to their ultimate happiness, marriage. The father is of no use in this story. He completely depends on his wife, Ochikubo’s Stepmother.The only time he has a say is when his wife asks him where the document of the property ownership is. He replies that O chikubo must have it since the property belongs to Ochikubo’s deceased mother.In the story, there is no ball or fairies, and cows pull carriages forward instead of horses in the Heian period. It has no glass slippers. But a lacquered utensil box that holds a mirror is used, and Ochikubo uses a fan.The key to the story is the same as Cinderella. It’s a perfect romance.No serious love competition appears. After Prince Michiyori meets Ochikubo, no girlfriend or ex-girlfriend appears. And Akoki and Ochikubo make the point that Prince Michiyori must promise that he will not look for another lover ever. He must love Ochikubo only. They repeat this to Prince Michiyori, and Prince expresses his true love for Ochikubo, and she is the only one for the rest of his life. He makes his vow. I love this part.Unlike “The Tale of Genji,” “Princess Ochikubo” has some crude and gross moments. I think a lower-rank male aristocrat wrote this story, definitely not a woman. For instance, on a cat-and-dog rainy night, Prince and Tachihaki travel together to where Ochikubo and Akoki live. On the way there, they walk in the pitch darkness and meet a party of suspicious guards. They struggle with them, trying to escape and slip over cow-dab. And in another parallel plot, Stepmother pushes Ochikubo to marry their old and useless doctor after she learns about Prince’s interest in Ochikubo.Stepmother wants her fourth daughter to marry Prince. The dirty old doctor likes Stepmother’s idea, and he is deliriously happ y. He approaches the door of Ochikubo’s room at night.The weather is very cold, and the door is locked. The old man cannot wait. He eventually gets diarrhea, fleeing from the scene. Seiko Tanabe’s dialogues are brilliant.She wrote the doctor’s wo rds in Osaka dialect. They were hilarious. The way the doctor exclaims his joy is “Goo heeheeheeheeheehee” I broke into laughter reading it.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
I
I do not understand / I don’t know [wakaru]
Japanese (language)
A little, a few
American (nationality)
You
Is, are
Yes
Lesson 02
a. すみません。 にほんごが わかりますか。 b. すこし。 a. あなたは アメリカじん ですか。 b. はい。 えいごが わかりますか。 a. いいえ、 わたしは えいごが わかりません。
asoko ja arimasen it’s not over there
ここ ですか koko desu ka is it here?
Lesson 05
a. すみません! すみません! b. わたし? a. はい。 ひびや どおりは どこ ですか。 b. あそこ です。 a. しんじゅく どおりは? b. ここ です。 a. どうも ありがとう ございます。
にほん
nihon にっぽn
nippon はなせます
hanasemasu
Japan
Can speak [hanasu → hanaseru (potential form)] あなたは よく はなせます anata wa yoku hanasemasu you can speak very well
a. sumimasen. nihongo ga wakarimasu ka. b. sukoshi. a. anata wa amerikajin desu ka. b. hai. eigo ga wakarimasu ka. a. iie, watashi wa eigo ga wakarimasen.
すみません sumimasen えいご eigo わかります wakarimasu
か ka いいえ iie わたし watashi わかりません wakarimasen にほんご nihongo すこし sukoshi アメリカじん amerika-jin あなた anata です desu はい hai
あなたは anata wa おげんき ですか ogenki desu ka わたしは です watashi wa desu あなた は です anata wa desu あなたは アメリカじん です anata wa amerika-jin desu わたしは にほんじん です watashi wa nihon-jin desu でも demo まだ mada
おはよう ございます ohayou gozaimasu いかが ですか ikaga desu ka げんき genki おかげさまで okagesama de
こんにちは konnichi wa さようなら sayounara ね ne
ありがとう(ございます) arigatou (gozaimasu) じょうず jouzu
Lesson 04
a. すみません。 あなたは にほんじん ですか。 b. はい、 わたしは にほんじん です。 あなたは? a. わたしは アメリカじん です。 b. でも、 あなたは にほんごが よく わかりますね。 a. ええ、 すこし。 でも、 まだ じょうず じゃ ありません。 b. いいえ、 よく はなせます。 a. ありがとう ございます。
Good morning
How are you?
Fine (health)
Thanks to you げんきです。 おかげさまで。 genki desu. okagesama de. i’m fine, thanks to you.
Good afternoon/Hello
Goodbye
Don’t you? Isn’t it? Aren’t you? Used at the end of a sentence. (particle) にほんごが わかりますね nihongo ga wakarimasu ne you understand Japanese, don’t you?
a. sumimasen. anata wa nihon-jin desu ka. b. hai, watashi wa nihon-jin desu. anata wa? a. watashi wa amerika-jin desu. b. demo, anata wa nihongo ga yoku wakarimasu ne. a. ee, sukoshi. demo, mada jouzu ja arimasen. b. iie, yoku hanasemasu. a. arigatou gozaimasu.
a. konnichi wa. b. konnichi wa. ogenki desu ka. a. hai, genki desu. okagesama de. anata wa? b. ee, watashi mo genki desu. a. nanika tabetai desu ne. b. hai, doko de? a. hibiya doori wa? b. hai, ii desu ne.
Where?
Avenue ひびや どおりは どこ ですか Hibiya doori wa doko desu ka where is Hibiya avenue?
ここ koko
あそこ asoko
Here ひびや どおりは ここ です
hibiya doori wa koko desu Hibiya avenue is here Over there あそこ じゃ ありません
I want to eat. [taberu → tabemasu (masu) → tabetai (masu-stem + tai)] neg: たべたく ありません
tabetaku arimasen * verb-tai is used when expressing your own desire. Something.
Do you want to eat? [taberu] なにか たべますか nanika tabemasu ka would you like to eat something?
Want to drink. [nomu → nomimasu (masu) → nomitai (masu-stem + tai)] neg: のみたく ありません
To speak [hanasu] あなたは にほんごが よく はします anata wa nihongo ga yoku hanashimasu you speak Japanese very well
And そして わかりません soshite wakarimasen and i don’t understand
しって います shitte imasu たべたい です tabetai desu
なにか nanika たべますか tabemasu ka
のみたい です nomitai desu
のみますか nomimasu ka いいえ けっこ です iie kekko desu
I know [shiru → shitte (te form)][iru → imasu]
ええ ee はなせません hanasemasen
はなします hanashimasu
そして soshite
どこ doko どおり doori
Yes
Can’t speak [hanasu] わたしは よく はなせません watashi wa yoku hanasemasen i can’t speak very well
みなさん がんばって!
Lesson 01
a. すみません、 あなたは えいごが わかりますか。 b. いいえ、 わたしは えいごが わかりません。 a. わたしは にほんごが わかります。 b. あなたは アメリカじん ですか。 a. はい、 わたしは アメリカじん です。
a. sumimasen, anata wa eigo ga wakarimasu ka. b. iie, watashi wa eigo ga wakarimasen. a. watashi wa nihongo ga wakarimasu. b. anata wa amerika-jin desu ka. a. hai, watashi wa amerika-jin desu.
a. sumimasen! sumimasen! b. watashi? a. hai. hibiya doori wa doko desu ka. b. asoko desu. a. shinjuku doori wa? b. koko desu. a. doumo arigatou gozaimasu.
a. ohayou gozaimasu. ikaga desu ka. b. genki desu. okage sama de. a. aa, nihongo ga wakarimasu ne. b. hai, sukoshi. demo, mada jouzu ja arimasen. a. anata wa amerikajin desu ka. b. hai.
Excuse me
English language
To understand [wakaru] にほんごが わかります nihongo ga wakarimasu I understand Japanese
Used at the end of a sentence to form a question (particle)
Thank you
Skilled (good at) neg: じょうず じゃ ありません
jouzu ja arimasen
Lesson 03
a. おはよう ございます。 いかが ですか。 b. げんき です。 おかげさまで。 a. ああ、 にほんごが わかりますね。 b. はい、 すこし。 でも、 まだ じょうず じゃ ありません。 a. あなたは アメリカじん ですか。 b. はい。