好莱坞明星中枪榜 在所有物是人非的我最讨厌你
好莱坞电影排行榜

历史排行:1 泰坦尼克号派拉蒙18.45 19972 指环王3王者归来新线11.19 20033 哈利波特和魔法石华纳兄弟9.77 20014 指环王2双塔奇谋新线9.26 20025 星战前传1幽灵的威胁20世纪福克斯9.25 19996 史莱克2 梦工厂9.19 20047 侏罗纪公园环球9.15 19938 哈里波特和密室华纳兄弟8.77 20029 指环王1魔戒现身新线8.71 200110 海底总动员迪斯尼8.65 200311 蜘蛛侠索尼8.22 200212 独立日20世纪福克斯8.17 199613 ET外星人环球7.93 198214 哈里波特和阿兹卡班的囚徒华纳兄弟7.9 200415 狮子王迪斯尼7.84 199416 蜘蛛侠2 索尼7.84 200417 星球大战20世纪福克斯7.75 197718 黑客帝国2重装上阵华纳兄弟7.37 200319 星战前传3:西斯的复仇20世纪福克斯6.81 200520 阿甘正传派拉蒙6.77 199421 神秘第六感迪斯尼6.73 199922 加勒比海海盗迪斯尼6.54 200323 星战前传2:克隆人进攻20世纪福克斯6.5 200224 超人家族迪斯尼6.31 200425 侏罗纪公园2:迷失的世界环球6.19 199726 耶稣受难日新市场6.12 200427 黑衣人索尼5.89 199728 世界末日迪斯尼5.54 199829 碟中谍2 派拉蒙5.46 200030 后天20世纪福克斯5.43 200431 星球大战2:帝国反击战20世纪福克斯5.38 198032 怪物公司迪斯尼5.25 200133 终结者2 华纳兄弟5.2 199134 拜见岳父2 环球5.14 200435 人鬼情未了环球5.06 199036 阿拉丁迪斯尼5.04 199237 特洛伊华纳兄弟4.97 200438 龙卷风华纳兄弟4.95 199639 玩具总动员2 迪斯尼4.85 199940 冒牌天神环球4.85 200341 史莱克梦工厂4.84 200142 拯救大兵瑞恩梦工厂4.82 199843 小鬼当家20世纪福克斯4.78 199044 回到未来20世纪福克斯4.75 198345 夺宝奇兵3:圣杯派拉蒙4.74 198946 大白鲨环球4.71 197547 漂亮女人迪斯尼4.63 199048 黑客帝国华纳兄弟4.6 199949 角斗士梦工厂4.58 200050 碟中谍派拉蒙4.57 199651 最后的武士华纳兄弟4.57 200352 十一罗汉华纳兄弟4.51 200153 珍珠港迪斯尼4.49 200154 人猿泰山迪斯尼4.48 199955 黑衣人2 索尼4.42 200256 苗条奶爸20世纪福克斯4.41 199357 驱魔人华纳兄弟4.41 197358 终结者3 华纳兄弟4.33 200359 木乃伊归来环球4.33 200160 007:择日而亡米高梅4.32 200261 荒岛人生20世纪福克斯4.3 200062 黑客帝国3:矩阵的革命华纳兄弟4.25 200363 与狼共舞猎人4.24 199064 木乃伊环球4.16 199965 天兆迪斯尼4.11 200266 蝙蝠侠华纳兄弟4.11 198967 保镖华纳兄弟4.11 199268 X2 20世纪福克斯4.08 200369 乱世佳人米高梅4.06 193970 油脂派拉蒙3.94 197871 侠盗罗宾汉华纳3.91 199072 夺宝奇兵1 派拉蒙3.84 198173 冰河世纪20世纪福克斯3.83 200274 回到未来环球3.81 198575 真实的谎言20世纪福克斯3.79 199476 哥斯拉索尼3.79 199877 美女与野兽迪斯尼3.77 199178 男人百分百派拉蒙3.74 200079 我为玛丽狂20世纪福克斯3.7 199880 亡命天涯华纳3.69 199381 侏罗纪公园3 环球3.69 200182 我的巨大的希腊婚礼IFC 3.69 200283 诺丁山环球3.64 199984 虫虫特工队迪斯尼3.63 199885 十二罗汉华纳3.63 200486 全民情敌索尼3.63 200587 人猿星球20世纪福克斯3.62 200188 玩具故事迪斯尼3.62 199589 纵横天下米高梅3.62 199990 虎胆龙威3 20世纪福克斯3.61 199591 小鬼当家2 20世纪福克斯3.59 199292 少数派报告20世纪福克斯3.58 200293 人鬼情未了梦工厂3.56 199194 阿波罗13 环球3.55 199595 雨人米高梅3.55 198896 恐龙迪斯尼3.54 200097 壮志凌云派拉蒙3.53 198698 本能米高梅3.53 199299 汉尼拔米高梅3.52 2001100 变相怪杰新线3.51 1994为了纪念美国电影业的第一个百年庆典,美国电影协会着手整理此部“好莱坞百年百部经典电影”。
Heath Ledger

Heath Ledger
希斯· 莱杰
• 希斯· 莱杰(Heath Ledger),1979年出生于澳大 利亚珀斯市,澳大利亚影视演员。 • 1997年,希斯· 莱杰出演电视剧《汗水》。2001 年希斯· 莱杰出演了影片《圣战骑士》,使他获得 第三届青少年选择奖 最佳电影男演员的提名。 2005年,希斯· 莱杰凭借《断背山》中的表演获得 第78届奥斯卡奖最佳男主角提名。2008年,因出 演《蝙蝠侠:黑暗骑士》中小丑一角获得第81届 奥斯卡金像奖最佳男配角。 • 2008年1月22日,年仅28岁的希斯· 莱吉被人发现 死于纽约的公寓内。•Βιβλιοθήκη • •••
• •
故事从小丑带着手下抢了一家黑道的银行开始,手下们被小丑的伎俩玩弄,开始自相残杀。当晚假的蝙蝠侠试着阻 碍黑道与稻草人之间的毒品交易。此时真的蝙蝠侠现身,而后他在战斗中因为盔甲太过笨重而受了伤,让他想重新 设计蝙蝠装。蝙蝠侠、高登队长和新的检察长哈维丹特计划将黑帮斩草除根,哈维就能当上公开的英雄。同时布鲁 斯发现瑞秋在与丹特交往。 黑帮老大开会讨论如何对付蝙蝠侠、高登和丹特,华裔的黑帮会计-刘告诉黑帮老大,他抢先在丹特所策划的扣押黑 钱计划执行前,就将黑道的钱移往香港。小丑突然现身并提议用一半的黑钱,来雇用他杀死蝙蝠侠,遭到黑帮拒绝。 当蝙蝠侠顺利抓住逃回香港的刘并转交给高登后,黑道同意雇用小丑杀死蝙蝠侠。此时小丑向全高谭市宣布,只要 蝙蝠侠一天不自首,往后每天都会有人死亡。当小丑暗杀了警长罗伯和审判黑帮的法官等公众官员后,布鲁斯决定 自首。在他自首前,丹特抢先宣称自己就是蝙蝠侠,希望借此引出小丑。小丑中计现身想杀死丹特,却被高登和蝙 蝠侠阻止并被逮捕。 蝙蝠侠开始审问小丑,他透露瑞秋和丹特已被带到城市的两端,并放置了两个遥控爆裂物,之间的距离让蝙蝠侠无 法同时救他们。蝙蝠侠立即出发去救瑞秋,同时高登和警察去救丹特。但小丑故意将瑞秋与丹特的位置说反,让两 人救的对象相反。通过炸弹的掩护,小丑和刘顺利逃出警局。蝙蝠侠即时救到丹特,但丹特被火烧掉了半个脸,被 送往医院。高登却没救到瑞秋,让她在爆炸中身亡。丹特因瑞秋的死陷入疯狂。此时小丑来到医院释放了丹特,并 说服他必须向警察、黑帮、高登和蝙蝠侠复仇,丹特成为了双面人。 当哈维一一质问并用硬币决定贪污警察和帮派份子的生死时,小丑把一半黑帮的钱和刘一起烧掉。小丑再次向众人 宣布他将会统治街道,留在高谭市的市民在夜晚来临时都将受他统治。桥和隧道因为小丑的炸弹威胁而封锁,政府 开始以渡轮撤离民众。小丑已事先在两艘渡轮上放了炸弹,一艘载着民众,另一艘载着囚犯,并告诉两边的乘客, 自救的方法就是先用他准备的引爆器,引爆另一艘船只。否则,两艘船都会在午夜时被遥控炸毁。蝙蝠侠锁定了小 丑的位置并阻止他炸毁船只。被打倒后,小丑了解蝙蝠侠是不可能堕落腐败的,丹特却不是。小丑已将丹特的狂怒 释放出来。蝙蝠侠发现丹特绑架了高登和他的家人,被带到瑞秋死亡的大楼残骸。丹特开始用掷硬币来决定他自己、 蝙蝠侠和高登儿子的生死。丹特朝蝙蝠侠的腹部开了一枪。就在丹特决定小男孩的生死前,蝙蝠侠扑倒了丹特,两 人摔落到下一层楼,丹特无意识的倒在地上。 蝙蝠侠和高登知道若哈维谋杀警察的事传出去,会让城市混乱且道德沦陷,而这就是小丑的最大目的。蝙蝠侠说服 高登,蝙蝠侠自己扛下这些罪名,以维持哈维的形象。 片尾高登发出了蝙蝠侠的追捕令,砸毁了蝙蝠信号灯,并给了蝙蝠侠黑暗骑士的称号。
布兰妮位居2022年度最差着装女星榜榜首

布兰妮位居2022年度最差着装女星榜榜首新闻BritneySpearTopWort-dreedLit摘要:1月10日,流行歌手“小甜甜”布兰妮又一次力压群芳、“荣登”排行榜榜首。
不过这次的排行榜是在好莱坞享有声望的“最差着装明星榜”。
1月10日,流行歌手“小甜甜”布兰妮又一次力压群芳、“荣登”排行榜榜首。
不过这次的排行榜是在好莱坞享有声望的“最差着装明星榜”。
据路透社1月10日报道,美国时装界资深评论家和设计师布莱克韦尔每年评出的“最差着装明星榜”都会备受时尚界的关注,而1月10日揭晓的2005年年度“最差着装明星榜”上,布兰妮位列榜首。
在过去的5年里,布兰妮都不幸地成为布莱克韦尔名单上的常客,布莱克韦尔尖锐地将她描述成“从流行乐的公主到时尚界的败笔”。
一年一度的布莱克韦尔排行榜已推出了46次。
从英国女王伊丽莎白二世到巨星伊丽莎白·泰勒,众多光芒四射的大人物的名字都被布莱克韦尔毫不留情地列入榜中。
在2005年的排行榜上,除了布兰妮,玛丽-凯特·奥尔森、杰西卡·辛普森、林赛·罗翰和帕丽斯·希尔顿等好莱坞大腕儿级女星也没有逃过布莱克韦尔的评头论足。
布莱克韦尔指出,现年19岁的好莱坞小富姐、双胞胎女星之一的玛丽-凯特·奥尔森邋遢落魄的着装让她看起来像个压抑的乞丐;杰西卡·辛普森“爱穿二流货”;25岁的美国新一代小天后林赛·罗翰老气横秋的打扮让她足足长了30多岁;希尔顿酒店继承人帕丽斯就像是“昨天的酪饼,不新鲜”;《绝望主妇》的女主角伊娃·隆格里亚“过分招摇,品味俗气”;奥斯卡得主芮妮·齐薇格如同“一只被涂抹了的南瓜”。
布莱克韦尔表示,这些不会着装的女星们应该像瑞茜·威瑟斯彭、妮可·基德曼、凯特·摩斯、斯嘉丽·约翰森、娜塔莉·波特曼和狄昂·华薇克等人学习,学习她们“不留痕迹的美和令人过目不忘的风格”。
《阳光下的罪恶》完整中英文对照剧本

约翰·布拉本理查德·古德温制片盖伊·汉弥尔顿彼得·乌斯蒂诺夫饰赫尔克里·波洛比利时大侦探简·伯金饰克里斯蒂娜·雷德芬可怜的人♥妻♥科林·布莱克利饰霍勒斯·布拉特爵士买♥♥钻石的富豪尼古拉斯·克莱饰帕特里克·雷德芬风流的帅小伙詹姆斯·梅森饰奥德尔·加德纳戏剧制片人罗迪·麦克道尔饰雷克斯·布鲁斯特专栏作家西尔维娅·迈尔斯饰麦拉·加德纳戏剧制片人丹尼斯·奎里饰肯尼斯·马歇尔忍♥气吞声的丈夫黛安娜·里格饰阿琳娜·马歇尔当红女演员玛吉·史密斯饰戴芬妮·卡梭旅馆老板娘根据阿加莎·克里斯蒂同名小说改编阳光下的罪恶艾米丽·侯恩饰琳达·马歇尔 "灰姑娘"编剧安东尼·沙弗尼制片人约翰·布拉本理查德·古德温导演盖伊·汉弥尔顿约克郡北区警局不好了不好了快点去吧Please, please, you must come quick.有个女的在旷野里给人杀了There's a woman lying dead out on the moors.好了小姐您坐这儿不用下车了It's alright, miss. No need for you to take another look. 艾丽丝·鲁波夫人Ruber. Alice. Mrs.她死了还不到两小时I'd say she's been dead for no more than two hours.大概4点刚过才死的Say four o'clock at the outside for time of death.伦敦特洛伊保险公♥司♥赫拉克勒斯·帕罗特先生来了Hercules Parrot, sir.是波洛小姐Poirot, mademoiselle.赫尔克里·波洛著名侦探比利时人Hercule Poirot噘着个嘴好像要亲亲波洛Pucker your lips as though about to bestow a kiss! Poi-rot. 早上好波洛你查出结果了吗Morning, Poirot. I hope you have good news for us.这个案子已经拖了四个月了This case has been hanging fire for four months.恐怕没有碰到这种离奇的案子No, I'm afraid it's one of those rare cases保险公♥司♥只能where an insurance company must, er...自认倒霉吧ugh and lump it.是啊Very well.车马费照旧是一百基尼对吗The usual 100 guineas, I take it?哦我说波洛你看看这个By the way, Poirot... Take a look at this.这是霍勒斯·布拉特爵士拿来的It is the property of Sir Horace Blatt.要我们公♥司♥替他保险保五万英镑He is seeking to insure it with us for £50,000.要是按质论价我看这东西就值Well, on the face of it, it seems to be worth every penny of... 三十八英镑七先令六便士...£38 pounds, seven shillings and six pence.说得太对了这是假的You are of course quite right. It is paste.问题是一个百万富翁企业家为什么The question is why should a millionaire industrialist要这样拙劣地弄虚作假perpetrate such an obvious fraud?对极了他应该知道钻石要经过检查Precisely. He must have known the stone would be examined.所以说其中必有奥秘So you see, there is something of a mystery.放心吧对我赫尔克里·波洛来说什么奥秘都能解开Rest assured, with Hercule Poirot, mysteries never last for long.是啊所以我们希望你能调查这件事Exactly. We were wondering if you would undertake to investigate the matter. 你放心我一定保守秘密You know that you can count on my discretion.好我这就去找霍勒斯爵士下午就去Very well, I will see Sir Horace... this afternoon.恐怕找不着他他坐着他的欢乐罗杰号♥游艇Hardly this afternoon, I think. He's on his yacht, the Jolly Roger,到法国南部去了先付你两百磅行吗in the south of France. Would a further £200 meet the case?基尼英国旧时的金币值21先令现值1.05英镑两百基尼吧Guineas.那么我出门在外就会更愉快些It will make my forthcoming holidays even more attractive.你搞的什么鬼So that's your game, is it?到这来就差指着我鼻子说我霍勒斯·布拉特做假You come out here and as near as dammit accuse me, Horace Blatt, of fraud? 霍勒斯·布拉特爵士买♥♥钻石的百万富翁Sir Horace Blatt你真以我会为了一颗钻石Do you seriously think that I'd cheat the insurance company讹诈保险公♥司♥吗我有的是钱波洛over one bloody jewel? I am worth millions, Poirot.不管怎么说那钻石是假的Nevertheless, I'm afraid it's quite worthless, monsieur.天哪我真想掐死她God, I could wring her bloody neck!如蒙不弃能否把详情告诉我If you would care to confide in me, I should be most honoured.好吧长话短说Alright, I'll tell you this much.我几个月前在纽约认识个女的A couple of months back, I met a certain lady in New York.她说她是那样地爱上了我She told me she was so madly in love with me宁可为我离开歌♥舞团她原先是个演员that she'd leave the show she was in... 'cause she was an actress, you know. 跟我一起坐玛丽女王号♥回到英国就嫁给我...and come back to England with me on the Queen Mary and marry me.我就买♥♥了颗蒂芙尼钻石送给她So I bought her this stone from Tiffany's.船在大西洋上开到半途她就变了心Then halfway across the Atlantic, she changed her mind跟别的男人跑了and ran off with another man.她要不带走钻石本来也就算了I wouldn't have minded, only she took the jewel with her.可这也太欺负人了That wasn't a fair do.我送她钻石是考虑跟她结婚的You see, I had given her it in contemplation of marriage.再说在海上鬼混了三天就And, frankly, $100,000 is a bit much to pay花了我十万美金也未免太贵了for three days' fumbling on the high seas.先生爱情不是金钱能够买♥♥得到的Oh, monsieur, who can put a price on les affaires de coeur?我买♥♥得到I bloody can.这太贵了And this was too high.所以三星期前我去找她要回那钻石So, three weeks ago, I went after her and demanded it back.开始她还支支吾吾Of course she tried to put me off,过了一个星期才把钻石还给我but finally after a week or so she gave it to me我就把它送去保险了and I sent it along to be insured and...这一定是她调的包She'd had the bloody thing copied, hadn't she?看来也只能这么解释先生It would appear to be the only explanation, monsieur.我才不当这个冤大头Well, she's not gonna make a chump out of me.最近听说三天以后她要到戴芬妮那儿I happen to know that in three days' time she'll be down at Daphne's place 去休息休息for a little holiday.我就让她休息休息吧I'll give her a little holiday!戴芬妮那儿Daphne's place?就是戴芬妮·卡梭那儿Yes, you know, Daphne Castle.戴芬妮过去是泰伦尼国王的情妇Yes, she... She was the mistress of the King of Tyrania for years,泰伦尼虚构的王国后来国王选中了其他人当王后then when he upped and married the present queen他为了堵戴芬妮的口送了她这座夏宫he gave Daphne an old summer palace to keep her quiet.她就把它改成了现在这座豪华的旅馆She's turned it into one of those exclusive la-di-da hotels让那些狗男狗女跑来眉来眼去的where the nobs and nancies come to squawk at each other.我就看不惯可她人不错I can't stand it meself, but she's good sort.你跟我一起去吧Anyway, you'd better come with me.我叫船长准备房♥间咱们今晚就起航I'll ask the captain to prepare a cabin. We can sail tonight.不过先生Alas, monsieur.我这个人从小就最怕晕船了Ever since I was a small boy, I have suffered from le mal de mer.坐船去我是心有余而力不足It needed all my courage to make this small trip.我坐火车去回见吧I will take the train and join you there.谢谢你们的老板Mes compliments à Monsieur Jerome.服务员Waiter?再来一杯白兰地给我帐单Could I have another brandy and the bill, please?克里斯蒂娜·雷德芬太太可怜的人♥妻♥Mrs Christine Redfern帕特里克·雷德芬风流的帅小伙Patrick Redfern帕特里克别喝了来不及了Patrick, really! You haven't got time for another drink!-11点就要开船了 -来得及的-The steamer leaves at 11:00! -Of course I have!你先去取行李我在这等找零If you have the baggage sent down, while I wait for the change.为什么样样都要我来做Why do I always have to do everything?波洛先生您的夜班火车铺位已经预订好了Monsieur Poirot, your reservation on the night train has been confirmed.请到服务台来取票先生The tickets will be at the desk. Monsieur.谢谢嗯Thank you. Er...只好走再不走船要开了I must go. I've got to catch that damn boat.雷克斯·布鲁斯特专栏作家Rex Brewster戴芬妮·卡梭太太旅馆老板娘Mrs Daphne Castle你怎么了雷克斯愁眉苦脸的What on earth's wrong, Rex? You look fearfully glum.你到这来是来玩玩的否则花钱多冤哪You're supposed to be enjoying yourself. God knows you're paying enough for it! 是真冤哪Don't I know it?说实话戴芬妮我有个主意我要给你As a matter of fact, Daphne, I was wondering if you would care在《纽约人》写篇文章你肯不肯让我在这白住to trade my bill for a super piece in New Yorker?文章题目就叫《昨日的贵妃今日的女店主》You know the sort of thing. "Farewell courtesan, hello inn-keeper." 我当然愿意了不过我要的是现钱不是捧场Darling, I'd love to help. But it's not publicity I need, it's the cash. 仁慈的上帝啊我也是这样Oh, good God, darling, don't we all?加德纳夫妇在哪儿呢How are the Gardeners this morning?年龄和习惯都不能消除他们的小家子气Age cannot wither her, nor custom stale, their infinite vulgarity.早啊加德纳夫妇样样称心吗Good morning, Gardeners. Everything tickety-boo?麦拉·加德纳夫人戏剧制片人Mrs Myra Gardener奥德尔·加德纳戏剧制片人Odell Gardener你早Good morning.还好戴芬妮就是淋浴水龙头Sure, Daphne. But I could wish that my shower worked不像我纽约家里的那个用起来那么方便as snappily as the one that I've got back home in New York City.在亚得里亚海哪能像美国那么方便呢Oh, you can't expect American plumbing in the Adriatic.说得是有淋浴就算不错了I guess not. Well, at least we've got a shower.去年奥德尔的表妹到南斯拉夫旅游A cousin of Odell's was at some place in Yugoslavia last year就得在野外一个木棚子里洗澡对不对奥德尔and had to wash in a kind of shack in a field. Isn't that so, Odell?不是我表妹麦拉是我姑妈It wasn't my cousin, Myra, it was my aunt.明明是你的表妹塞尔玛·斯奈奇波尔It was your cousin, Thelma Snatchball.就算你对不过是两个木棚OK, if you insist. But there were two shacks.客人和佣人分开的One for the guests and one for the staff.木棚很讲究It was very... stylish.船到了戴芬妮准备对付客人吧Boat's coming in, Daphne. Prepare to repel boarders.应该是阿琳娜That'll be Arlena.是不是阿琳娜·斯图尔特Do you mean Arlena Stuart?不阿琳娜·马歇尔几个月前她又嫁人了No, Arlena Marshall. She remarried a couple of months ago.太好了没想到她也来了这太好了Oh, good God, darling, I didn't know she was coming. Oh, how marvellous! 我最崇拜她了真是不虚此行啊I am her greatest fan. It will just make my vacation.看过她最近的演出吗《来去匆匆》Did any of you happen to see that last show of hers, Hail and Farewell?来去匆匆不知不觉你可把我迷上了Hail and farewell, I'll never tell. You've cast a spell over me...后台老板是我们忘了We produced it. Remember, dear?哦天哪你看我这记性Oh, good God, darlings, I plumb forgot.那是一台你们最卖♥♥钱的戏Isn't that the one that she walked out on after just three weeks她演了三星期就罢演了对吗and your biggest hit in years?你知道还问什么You know damn well it was.是什么原因是不是突然病了And just what was that? A sudden breakdown in health?多半是突然财迷心窍了More like a sudden attack of gold digging.那就得改唱《匆匆分手》了Which rather turned it into "Sail and Farewell", eh?不好笑Funny man.要真是阿琳娜她最近衣着一定更豪华了Well, if that's Arlena, she must be being dressed by Woolworths these days. 那是雷德芬夫妇我记得叫帕特里克和克里斯蒂娜Oh, that's... that's the Redferns. Patrick and Christine, I seem to remember. 对不起我得去准备准备了Excuse me, I must put my hostess hat on.不过这么一台好戏停演了Anyway, darlings, it must have cost you a pretty bundle你们一定赔了不少钱吧closing a hit show like that.你们对此有何感想Would either of you care to comment on that?你就找个凉快的地方玩去吧Why don't you go and play with yourself?哪凉快去哪Excessively.粗话能代替幽默吗不明白Is coarseness a substitute for wit, I ask myself.你们好我是戴芬妮·卡梭欢迎你们光临Hello! I'm Daphne Castle. Welcome to the island.您好How do you do?这儿真好我们会很愉快的Looks lovely. I'm sure we'll have a nice time here.还可以风流风流Oh. And a naughty one, too, I hope.-请登记一下 -风流-Would you care to sign in? -Naughty?否则出来旅游干嘛It's what are the holidays for,还不是为了换换胃口找点刺♥激♥if you can't do a spot of flirting and get a bit pissy boots?太对了饭前到岛上散散步好吗Quite right. Do you fancy a walk around the island before lunch, dear? 帕特里克你明明知道我的头疼得厉害Patrick, really! You know perfectly well that I've got a splitting headache 还要把衣服从箱子里拿出来and I've got all the unpacking to do.安德烈会领你们去你们的屋子Andrea will show to your room, if you like.谢谢Thank you.坐了两天船又闷又热After two days on that suffocating steamer你怎么一点也不体贴我I would have really thought that you'd have more consideration for me.再说我生来就不Anyway, I'm no good at...不先生拜托别来找我了不给了Ah, non Monsieur! C'est détenu, s'il vous plaît!我已经给过你钱了Je vous ai déjà payé!好吧这是最后一次了给你Oh, c'est ta derniere fois. Voilà!谢谢你让我受了足足有三小时的罪Thank you for those three hours of pure and unadulterated hell.阿琳娜·马歇尔夫人当红女演员Mrs Arlena Marshall肯尼斯·马歇尔忍♥气吞声的丈夫Kenneth Marshall也许你是头一次听说This may come as a nasty surprise to you,不过减振器在机动车上被普遍使用已经有三十年了but shock absorbers have been standard on motorised vehicles for 30 years. 肯尼斯·马歇尔忍♥气吞声的丈夫Kenneth Marshall别拿我的路易威登当车拉Stop playing boules with my Vuitton!琳达鬼丫头想想办法Linda, you gormless oaf, do something!什么办法Like what?叫他们别这样傻丫头Like stop them, cretin.琳达·马歇尔小姐马歇尔已故前妻的女儿Miss Linda Marshall肯尼斯这真不像话Kenneth! This is a nightmare.别着急阿琳娜一会儿就到了Take it easy, Arlena. We'll soon be there.一会儿我也受不了了Soon? It can't be soon enough for me.这一路上没把我累死Thanks for these dreadful journeys...我们在地拉那火车站遇见的那个怪物是不是他Isn't that the absurd little man we saw in the station at Tirana?地拉那阿尔巴尼亚首都抢先坐上了唯一像样的那辆出租车The one who pinched the only decent taxi from under your nose. 是的就是他Yes, I do believe it is.您早Good morning.看来我们都是去戴芬妮那儿的Since we are all obviously going to Daphne's island,认识一下吧I'd better introduce myself.我是肯尼斯·马歇尔我的妻子阿琳娜I'm Kenneth Marshall and this is my wife, Arlena.-我是赫尔克里·波洛幸会夫人 -幸会-Hercule Poirot. Enchantée, madame. -Charmed.这是我继女儿琳达This is my stepdaughter, Linda.琳达别瞪着俩眼傻站着Linda, do stop standing there like a coughdrop快跟波洛先生问好啊and say good morning to Monsieur Poirot.-您早 -你好小姐-Morning. -Bonjour, mademoiselle.您一路上也受罪了吧波洛先生Was your journey as frightful as ours, Monsieur Poirot?不过陆地上总比海上好啊夫人Alas, I fear the sea more than the land, madame.哦马歇尔先生别惯坏了他们Oh, Mr Marshall, I implore you not to spoil them.回去的时候就要加倍收小费了We have to pay double on the way home.不过是20分钟的航程罢了It's only a 20-minute boat trip.到了那岛上哪怕路上再辛苦点也值啊我向您保证You'll find it all worthwhile once we get to the island, I assure you. 这么说您到过那儿You mean you've been there before?我三年前在这住过几天Yes, I was there for a few days three years ago.在我前妻病故以后After the death of my first wife.我的天God's teeth!没事亲爱的这是放午炮Don't worry, darling. It's only the noonday gun.放午炮The noonday gun?每天到12点整就放Yes, it's fired every day at 12 o'clock为了纪念1193年科索沃和梅托希亚的伟大军事胜利to commemorate the glorious victory of Kosovo-Metohija in 1193. 据可靠人士说当时为数不多的泰伦尼骑兵I am reliably informed that a mere handful of Tyranian cavalry打退了波斯尼亚五万精兵的疯狂进攻routed over 50,000 barbarous Bosnian fanatics.这是他们有史以来打的唯一胜仗It was apparently the only military success in their entire history. 多余的一仗One success too many.阿琳娜亲爱的我爱你Arlena! Arlena, darling, I love you!坐这船比坐出租车更受罪That tub was even more uncomfortable than that damned taxi. 这骚货要不肯演怎么办What if the bitch refuses to do the show?那些原本肯投资的就不投资了We'll lose all our backers, that's what.因为我们是卖♥♥她的名气After all, we sell the show on her name.没想到我们的成败全得靠这个狐狸精To think our futures are riding on that snake-eyed hussy!欢迎你们的光临Welcome to the island, everybody!肯尼斯见到你真是太好了Kenneth, oh, it's marvellous to see you!这实在太好了Absolutely marvellous.你大概有两年没到我这儿来了吧It must be at least two years since you were last on the island.有三年了我真想这儿没有见过琳达吧It's three, actually. Wonderful to be here. You never met Linda, did you? 没有没见过No! No, I didn't.你好你好啊琳达欢迎你光临Hello! Hello, Linda. Welcome to the island.还有不认识阿琳娜吧And I don't think you know Arlena.哦认识我认识Oh! Oh, yes. Yes, I do.阿琳娜和我是老搭档了Arlena and I are old sparring partners.你好戴芬妮Hello, Daphne.-好多年了 -就像一转眼功夫-Oh, it's been years. -Well, a little time, yes.老了Years.我和阿琳娜过去是一个歌♥舞团的Arlena and I were in the chorus of a show together,我可没她跳得好not that I could ever compete.就在那会儿她不但总是踢腿Even in those days, she could always throw her legs up in the air比别人踢得都高higher than any of us...劈叉也更开...and wider.肯尼斯我真没想到Kenneth, this is such a surprise.你跟我说起这旅馆老板是个小美人的时候When you told me of an island run by a quaint little landlady原来说的就是戴芬妮·卡梭I had no idea it was Daphne Castle.是啊戴芬妮把我们领到房♥间去吧Yes, quite. Daphne, I wonder if we could go to our rooms.我们累了It's been a long journey.当然Oh. Certainly.安德烈Andreas!如果你人手不够就让肯尼斯拎箱子吧If you're short-staffed, Kenneth can easily carry the bags.一会给你们送去They'll be brought up in a minute.晚上8点有鸡尾酒会There'll be cocktails tonight at eight o'clock.你好好地歇会儿养养神阿琳娜Do have a good, long, peaceful rest, Arlena.您一定是霍勒斯·布拉特爵士介绍来的请您请您登个记Oh, you... you must be Sir Horace Blatt's friend. Perhaps... Perhaps you'll sign in. 原来您是著名的赫尔克里·波洛Oh, so you're the famous Hercule Poirot, eh?-您倒是心直口快夫人 -算是吧-You are too amiable, madame. -Perhaps.我希望您不是来暗中调查我的客人的吧I hope you haven't come to practise your sleuthing games on my guests.他们个个都有些难言之隐They've all got far too many skeletons in their cupboards是不会和您合作的to join in with enthusiasm.我毫无打扰您和您客人的意思夫人It's not my intention to derange you or your guests, madame.旅游期间我只想你们能够服务周到Pendant les vacances my desires are simply a good valet,早晨8点整a... tisane de menthe poivrée给我送来一杯香喷喷的薄荷茶at eight o'clock in the morning precisely,再拿一点蜡一点蜂蜡给我擦一擦皮鞋and of course some wax, some beeswax for my shoes. That's all.其实今年吉尔伯特在事业上毫无起色Actually, Gilbert had nothing to do with the success this season.这些人哪真不知道拿他们怎么办才好Oh, my God, I really don't know what we are going to do about them.我觉得米勒夫妇实在太过分了I really do think that the Millers have gone too far.吉利是我的老朋友雷克斯Gilly is my oldest friend, Rex.这我今天才听说Oh, God, I didn't know that!-吉利是麦拉的老朋友 -我刚才告诉过他了奥德尔-Gilly is Myra's oldest friend. -I just told him, Odell.你知道吉尔伯特是怎么议论女王的吗Did you hear what Gilbert said about the Queen?不知道No.你看吉尔伯特说Well, you see, Gilbert said...你知道女王叫吉利什么吗Do you know what the Queen called Gilly?你喜欢这吗Enjoying it?我不想吃这个很好喝能不能谢谢I couldn't have one. This was delicious, if I could... Thank you.喝点什么吗波洛先生How about a cocktail, Monsieur Poirot?我们这有各色各样的花色鸡尾酒White Lady, a Sidecar, Mainbrace or Between the Sheets?不我要一杯黑的甜酒或者香蕉蜜汁酒No, if I could have a crème de Cassis or a sirop de banane.-香蕉蜜汁酒有吗 -有的先生-Do you have banana syrup? -Certainly.哎呀Oh, my!就我来晚了I'm the last to arrive!吃根香肠吧Have a sausage, dear.你在屋里耗到现在大概饿坏了吧You must be famished, having to wait all that time in your room. 认识雷德芬夫妇吗克里斯蒂娜和帕特里克Have you... Have you met the Redferns? Christine and Patrick.-阿琳娜亲爱的 -我的大主角-Arlena, darling... -Arlena, my favourite leading lady!你们也来了奥德尔麦拉Why, if it isn't Odell and Myra!你们到这儿来干嘛What on earth are you two doing here?我们正在找你阿琳娜请你来当大主角It's wonderful to see you, Arlena. We have a fabulous show for you. 这个戏一定能轰动宝贝Oh, it's a real humdinger, honey!奥德尔说我们一定要亲自到这里来找你谈一谈Odell insisted that we both come over here together to see you personally.是吗你们太好了可惜我现在不演戏了Well, it's very sweet of you. But I'm sort of retired, you know.我已经改行了见过我丈夫吗This is my new audience. Have you met my husband?您好How do you do?您好这个戏太好了你不会不演戏的How do you do? You'll change your mind. You won't be able to resist this one! 基拉就想演Keeler's mad to do it.不过我们想听听你的意见再说But we're holding her off until you have a chance to look at it.柯恩还专门为这个戏作了曲And Kern, he's done some of the best music...阿琳娜亲爱的见到你真是太高兴了Arlena, darling, it's simply sensational to see you again!-你好雷克斯 -您好我是肯尼斯·马歇尔-Hello, Rex. -How do you do? I'm Kenneth Marshall...对不起我一定要跟你谈谈阿琳娜Excuse me. I must talk to you, Arlena darling.急什么雷克斯Not now, Rexy-poo.谢谢Thank you.干杯Cheers.你早啊琳达你那可爱的妈妈呢Good morning, Linda. How is your lovely mother?她不可爱也不是我妈妈She's not lovely and she's not my mother.姑娘没人跟你说过Darling, didn't anyone ever tell you小姑娘犟头犟脑可不好吗that peevishness is unbecoming in young ladies?没有只跟我说过不要和生人说话No. But they told me not to talk to very strange men.你们早加德纳夫妇Morning, Gardeners!-早 -你早阿琳娜-Good morning. -Oh, good morning, Arlena.今天热得够呛I think it's gonna be a hot day.您早啊雷德芬太太Good morning Mrs Redfern.她还是那么苗条Well, well, she's in wonderful shape.是啊过去为了那张医生的假证明跟她打官司Yeah. How much was it we paid Kleinfield, Klausewitz and Stummerhoppen我们花了多少冤枉钱哪to contest that phoney doctor's certificate?花了两万美金$20,000.阿琳娜你穿着游泳衣真好看Arlena, darling, you look quite divine in that outfit.别说了是你送的还想干什么Say no more. It's yours. Next question?我有件特别要紧的事There is something quite frightfully important-想跟你说 -说吧-I have to talk to you about. -So talk.最好私下谈It's a bit private.听见他说的了吧琳达滚吧You heard the little man, Linda. Scram!说吧什么事Well, what is it?阿琳娜我想问一下Arlena, I was wondering我那本书的清样你看了没有if you've had a chance to read the proofs of the biography yet?我看了雷克斯是一口气把它看完了Indeed I have, Rex. I simply couldn't put it down.我知道你会喜欢的I knew you'd love it.亏你把我的出生地点写得那么清还有出生年月What a busy bee you've been researching exactly where I was born... and when. 你们那儿有史以来Well, there aren't too many stars就出了你一个大明星were born in Tooting Bec at the turn of the century.还有我怎么第一次当上《不朽烈焰》的大主角And the sweet way you wrote about how I landed my first leading role 你也写得那么详细你怎么知道的in Flames of Eternity. However did you find out?我收买♥♥了他妻子I bribed his wife.哦你真鬼Naughty Rex!哦那会儿多年轻我把它都抛在脑后了Ah, the days of my youth. But I've shoved all that behind me now, Rex. 你把你那本屁书也抛在脑后吧Which is exactly what you're going to do with your lousy book.不过阿琳娜在纽约的时候你同意我出版的But, Arlena darling, you promised. When we were in New York.我把预支的稿费都花了这本书一定得发行I've spent the advance. I.. I simply must have that release.别做梦了Forget it.别想让我出丑让你来发财You're not going to barbecue me to keep yourself in sailor suits.不过阿琳娜宝贝这书But, Arlena, angel, you must.我说别做梦我不同意发行我的话完了I said forget it, I'm not going to sign that release. And that's final.你会后悔的阿琳娜You're going to regret this, Arlena.走着瞧吧That's a promise.您早啊马歇尔夫人您早啊布鲁斯特先生Good morning, Mrs Marshall. Good morning, Mr Brewster.您好Hello.你好Oh, hello.琳达你来这儿干嘛是来照看我还是监视我Oh, Linda, what are doing here? Acting as chaperone, gooseberry or spy? 想找人聊聊我一个人太没劲了I just wanted a chat. I don't seem to be having much fun.你想有劲哪亲爱的去找海蜇玩吧If it's fun you're looking for, go play with the jellyfish.哦天哪她跑起来像头病骆驼Oh, my God! She runs like a dromedary with dropsy.您早啊夫人Bonjour, madame.骚货Bitch!不快放我下来No, no, put me... Put me down!快放开我不不不Put me down! No, no, no, no!我要喊人了我要喊人了I shall cry! I shall, I shall cry!您不大喜欢水上运动或者日光浴吧夫人You do not care for the aquatic sports or the sunbathing, madame. 我也喜欢可我晒不黑有点像三色冰激凌I wish I could. But I don't go brown. I sort of resemble a cassata. 外头红的上头一层又是白又是绿的Pink skin, white blisters, and green in the face.太不像您的丈夫了Unlike your husband, I observe.对他样样运动都好No, he manages those things rather well.有时我想他一定会觉得我很笨Sometimes I think he must think I'm an awful goose.怎么会呢我这人也不太喜欢运动But why, madame? I do not indulge in those sports myself可是说实话我这个人一点儿不笨and yet I assure you, I am very far from being... a goose.您在这儿波洛先生Ah, there you are, Monsieur Poirot.我刚才接到您的朋友霍勒斯爵士的电♥话♥ I... I've just had a telephone call from your friend, Sir Horace.他说有个什么放炮阀门坏了He says he's having trouble with his... piffle valve?这种阀门还没发明出来呢夫人Ha! Such a valve still has to be invented, madame.是啊您这话说得对我没听清楚Well, I dare say you're right, I wasn't paying attention.反正意思是他要晚一天到Anyway, the result is, he'll be 24 hours late.你早肯尼斯Good morning, Kenneth.你要去游泳吗Are you going for a swim?太阳这么毒连龙虾都快烤红了The water is so hot, the lobsters are coming out red.你早Good morning.走爸爸你说好跟我去散步的Come along, Daddy, you promised to come for a walk with me.帕特里克你一个劲划船不腻吗Patrick... aren't you getting a little tired of rowing?昨晚这样今天早上他又不称心真是太难伺候了That was last night. And this morning he starts all over...安德烈安德烈别说了别说了Andre... Andre... I don't... I don't care.波洛先生要在香肠上抹水泥I don't care if Monsieur Poirot wants cement on his sausages或者牛油上抹鞋油你就照他说的办or boot-blacking on his butter, just... just give it to him!反正都记在这个难伺候的比利时老头帐上That finicky little Belgian fart will find it all on his bill anyhow.-作为一种报复 -好的夫人-With a vengeance! -Very well, madame.太对不起来晚了帕特里克一定要绕着岛划一圈I'm so sorry. Are we late? Patrick insisted he row me around the island. 这岛还挺大的他呀一定精疲力尽了It's bigger than I thought. Poor darling, he's exhausted.我能想像得到Not in the least surprised.对不起没带你一块去亲爱的I'm sorry we didn't take you with us, my dear.你晒不起会生病的对不对The sun would have been much too strong for you. You know that.阿琳娜你看看这就是我说的那剧本Arlena, here you are, it's the script that I promised you.不奥德尔我跟你说过我退出舞台了No, I thought I told you last night. I've given up the theatre.我要专心服侍他们父女These two are all I'm concerned with now.-剧本叫什么 -《这不正当这不公平》-What's it called anyway? -It's Not Right And It's Not Fair.。
好莱坞男星-死亡-次数排行榜

好莱坞男星"死亡"次数排行榜DeNiro was killed by Pacino in Heat, and Pacino was killed by DeNiro in Righteous Kill.罗伯特·德尼罗“阵亡”次数:十四次“阵亡”之地:《捉迷藏》、《千钧一刻》、《远大前程》……等“阵亡”亮点:罗伯特·德尼罗先是在《盗火线》被阿尔·帕西诺干掉了,十三年之后罗伯特在《正当杀人》中又把阿尔·帕西诺给干掉了。
Bruce was killed twice by his ex-wife, Demi Moore (Mortal Thoughts and Charlie’s Angels: Full Throttle).布鲁斯·威利斯“阵亡”次数:十一次“阵亡”之地:《刑房》、《罪恶之城》、《霹雳娇娃2》……等“阵亡”亮点:布鲁斯·威利斯先后两次死在了前妻黛咪·摩尔的手下。
(《致命思想》和《霹雳娇娃2》)Johnny holds the honor of bloodiest death on this list –in his debut movie, he played an Elm Street teen who was sucked into his bed by Freddy Krueger and turned into a giant plasma fountain.约翰尼·德普“阵亡”次数:九又二分之一次“阵亡”之地:《加勒比海盗2:亡灵宝藏》(算二分之一次,因为船长后来死而复生)、《理发师陶德》、《浪荡子》……等“阵亡”亮点:阵亡过程尤为惨烈,在约翰尼的电影处女作《猛鬼街》中,他被杀人狂按在床上,死得血肉模糊。
Brad “died” in two additional movies: Cool World and Fight Club. But in one he’s instantly revived as a cartoon and in the other he never actually existed.布拉德·皮特“阵亡”次数:九次“阵亡”之地:《阅后即焚》、《理神枪手之死》、《特洛伊》……等“阵亡”亮点:大帅哥布拉德还在另外两部电影中“阵亡”过:《幻世空间》与《搏击俱乐部》,他在前者中以卡通人物身份“复活”,后者中他就未曾存在过。
在被毁灭之前离开——三位英年早逝的好莱坞明星

时间无法定格,除非用死亡。
在星光闪耀的好莱坞,万众瞩目中的冉冉新星却过早滑落的事情屡见不鲜,詹姆斯·迪恩、瑞凡·菲尼克斯……今天又有了希斯·莱杰,也许这是用悲剧的方式来被人铭记的最好捷径,也许只有离开,才能成为传奇。
每一代人都会怀念他们,不仅仅是因为他们帅气独特,多多少少更是在臆想或者怀念那些未曾或已经的放浪青春。
只是我们继续向前,他们永远年轻。
有道是幸福很相似,不幸各不同。
三位早逝的明星虽说时代、经历各不相同,但是不无相似之点。
有光的地方必有影,有影的地方必有光。
年少成名的直接后果就是他们某种程度上拥有了同龄人没有的机会,可以玩得更大、闹得更HIGH,成年人的经济实力和社会影响下,被牵引着的是一颗没有长大的心。
成名经过相同关键词:心酸奋斗青春年少的时候,他们就拥有了鲜花、掌声。
告别早年的艰辛、动荡,在一切还没有准备好之前迅速的膨胀、升腾。
詹姆斯·迪恩(更多写真)詹姆斯·迪恩:詹姆斯·迪恩出生在印第安纳州的一个小镇上。
在母亲的影响下,这个敏感的孩子对艺术和诗歌感兴趣。
后来,一身稚气的羞涩男孩决定去加州寻找他的好莱坞梦。
和大多数怀抱希望来好莱坞闯天下的年轻人一样,他很难在这里找到立足之地,偶尔几个广告和电视剧场的小角色显然不能满足他的雄心壮志。
正当他感到前途黯然无望时,一位朋友向他介绍了纽约的演员工作室,那里会聚了一批热爱表演艺术的年轻人。
他开始尝试按方法论来重塑自我,随时随地的偷师学习,在街道上观察人群,模仿各种言行举止、神态表情。
在短短的时间内,他发生了质的改变,不再是那个乡村男孩,而成为了演员詹姆斯·迪恩。
(更多介绍)瑞弗·菲尼克斯(更多写真)瑞弗·菲尼克斯:1970年的8月,瑞弗·菲尼克斯出生在美国俄勒冈一间家徒四壁的木屋里。
他是他那对嬉皮士父母的头一个孩子。
这是一个嬉皮士群居之所, River的大部分童年时光在一种混乱的生活方式中度过。
迈克尔.杰克逊《他们不在乎我们》歌词

但罗斯福活着,他绝不会让这一切发生,不,不
skin head 人面兽心
dead head 行尸走肉
everybody 所有人
gone bad 变坏了
situation 见风使舵
break me 击垮我
will me 利诱我
thrill me 威胁我
you can never 你永远无法
kill me 杀死我
jew me 我是犹太人
sue me 你就要告我
everybody 一个不剩
do me 都想整我
kick me 踢我
kike me 我是犹太人
in the suite 在庭上
on the news 新闻里
everybody 所有人
dog food 一文不值
Bang bang 嗙嗙
shock dead 吓死
Everybody's 所有人
gone mad 愤怒了
all i wanna say is that 我只是想说
on the news 在新闻里
everybody 所有人
dog food 分文不值
kick me 绊倒我
kike me 毁谤我
don't you wrong or right me 你指手画脚
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
get me 打垮我
好莱坞的语录

好莱坞的语录2024年好莱坞的语录37句想当船长还不容易,有船就行。
《加勒比海盗4》下面是作者为大家提供的好莱坞的语录37句,欢迎大家阅读。
1、如果没有众多的水滴,哪会有海洋呢?《云图》2、为什么越是需要语言的时候,语言越会是从我们嘴边溜走。
《云图》3、也许那一刻我第一眼看见你,也是命运。
《云图》4、我看了太多世界,所以我当不好奴隶。
《云图》5、毕竟,一本未尽的书便似一段未了的情。
《云图》6、复仇之剑在上帝手里,不在我手。
《荒野猎人》7、最好还是别知道自己的死期,这样你每时每刻都在探索生命的神秘。
《加勒比海盗4》8、你被愤怒所掌控,忒修斯,要学会控制你的情绪。
《惊天战神》9、礼物?怎么会是礼物?你能看到未来,却没有力量改变它。
《惊天战神》10、是绅士就不会计较女人发挥无穷的想象力。
《加勒比海盗4》11、告诉你,我的孩子在你一生中,有许多事值得争取但,自由无疑是最重要的永远不要带着脚镣,过奴隶的生活。
《勇敢的心》12、约翰,你能做到的。
一直向前,不要回头。
《终结者:创世纪》13、风暴来临时,你站在大树前,若你看着树桠,大树便似摇摇欲坠,但你若看着树干,你便知道它坚韧不摧。
《荒野猎人》14、一切未成定局,未来等待你去开创。
《终结者3》15、你可以夺走我们的生命,但你永远也拿不走我们的自由!《勇敢的心》16、也许你睡不好是因为受到幻象的困扰。
《惊天战神》17、莉雅,我知道奈尔文说的是怎样的人类,可我不是,等我找到了战斗的意义,我一定会跟你说的。
《龙之谷之破晓奇兵》18、这是个没有意义的动作,为什么抱住一个你必须放手的人。
《终结者:创世纪》19、权利,时间,地心引力,爱情。
真正强大的力量都是看不见的。
《云图》20、望着沧茫大海,令我得到片刻解脱;不怀缅过去,也不展望未来。
《最后的武士》21、我们每个人都会死,但不是每个人都活过。
《勇敢的心》22、当心,操心容易长白头发!《惊天战神》23、时代的更替,任何人都无法抗拒。
好莱坞经典语录

好莱坞经典语录1、你不过是个老古董。
《终结者:创世纪》2、当心,操心容易长白头发!《惊天战神》3、人都会背叛,都会心死如灰。
《勇敢的心》4、想活命的话就跟我来。
《终结者:创世纪》5、如果没有自由,一切都是空想。
《勇敢的心》6、复仇在上帝的手中,不是我的。
《荒野猎人》7、你们人类天生就有自我毁灭倾向。
《终结者2》8、人应竭尽所能,然后听天由命。
《最后的武士》9、我很老,但并不是没有用。
《终结者:创世纪》10、真相只有一个,其他版本都不是真相。
《云图》11、我看了太多世界,所以我当不好奴隶。
《云图》12、如果没有众多的水滴,哪会有海洋呢?《云图》13、复仇之剑在上帝手里,不在我手。
《荒野猎人》14、一切未成定局,未来等待你去开创。
《终结者3》15、想当船长还不容易,有船就行。
《加勒比海盗4》16、毕竟,一本未尽的书便似一段未了的情。
《云图》17、说真的,我实在没看出来你是个女的。
《钢铁侠》18、也许那一刻我第一眼看见你,也是命运。
《云图》19、也许你睡不好是因为受到幻象的困扰。
《惊天战神》20、其实我比看起来要强壮。
我不会有事。
《惊天战神》21、你可以说拥有一切,也可以说一无所有。
《钢铁侠》22、像凡人一样,不是神,只是作为朋友。
《惊天战神》23、只有你的棍子比别人粗,才能保卫和平。
《钢铁侠》24、你的心是自由的,要有勇气去追寻自由。
《勇敢的心》25、贾维斯,在我们学会走之前,要先学会跑!《钢铁侠》26、我们要让他们知道,他们并不能得到所有。
《阿凡达》27、自由就是这么来的可奴隶也是这么来的。
《勇敢的心》28、只有通过别人的眼睛,才能真正地了解自己。
《云图》29、你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧。
《勇敢的心》30、我不再畏惧死亡,因为我已经死过一次。
《荒野猎人》31、我们每个人都会死,但不是每个人都活过。
《勇敢的心》32、那些弱者呢,没有自卫能力谁来保护他们?《惊天战神》33、时代的更替,任何人都无法抗拒。
成名的代价 The Price of Fame

成名的代价 The Price of FameBrad Pitt is easily one of the world's best looking and most successful actors. But he wishes he could go shopping in peace.布莱德·彼特无疑是全球最英俊最成功的演员,他却希望自己能不受干扰地购物。
When you're worth a fortune, are widely regarded as one of the world'smost beautiful people, and are married to another of the world's most beautiful people, what's left to complain about?当你很有钱、被很多人认定是全球最俊美的人之一,而且又和另一个全世界最美丽的人结婚,那么还有什么可以抱怨的呢?If you're Brad Pitt, you complain about how famous you are.如果你是布莱德·彼特,就会抱怨自己的名气太大。
"Fame's a bitch," Pitt once told an interviewer, and it's not hard to understand why. Pitt and his wife, Jennifer Anniston, are considered by many to be the most famous and beautiful Hollywood couple ever. Therefore, they tend to attract attention wherever they go."名气是件讨厌的事。
格莱美提名风波后

格莱美提名风波后作者:陆沈瑶来源:《世界文化》2021年第11期2020年11月25日,美国唱片学院公布了第63届格莱美的提名,随之而来的舆论风波令格莱美深陷丑闻。
加拿大歌手威肯(The Weeknd)获得了公告牌音乐奖(Billboard Music Awards)、最佳艺人(Top Artist)、最佳男艺人(Top Male Artist)、最佳100艺人(Top Hot 100 Artist)、最佳R&B艺人(Top R&B Artist)等提名,他的单曲Blinding Lights获得了最佳销量单曲(Top Selling Song)、最热100歌曲(Top Hot 100 Song)等提名,其专辑After Hours获得了最佳R&B专辑(TopR&B Album)、最佳200专辑(Top Billboard 200 Album)提名,共计16项提名,却在格莱美遭遇了0提名。
威肯在其社交软件上发推文,将矛头直指格莱美的评审组:“格莱美仍然如此腐败,你们欠我和我的粉丝,以及整个行业透明度……”也正是他的这一推文,掀起了舆论关于格莱美的评审机制的大讨论。
威肯及其在其推特上的推文除了威肯发文质疑格莱美的公正性,一些知名歌手也纷纷跟帖攻击格莱美的提名及获奖情况。
流行歌手天雅娜·泰勒(Teyana Taylor)发行的第三张专辑The Album没有获得提名。
在回应最佳R&B专辑的提名时,她发推特说“:你们最好只说这是最佳男性歌手R&B专辑,因为在这个类别中我看到的只有男人。
”妮琪·米娜(Nicki Minaj)也发文表示自己从未忘记在2012年的格莱美奖中,明明自己的7首歌登上了公告牌音乐奖,却没有获得格莱美最佳新艺人(Best New Artist)的奖项,而获得该奖项的是由白人男歌手贾斯汀·弗农(Justin Vernon)担任主唱的民谣乐队Bon Iver。
250部世界经典电影

绝对经典的IMDB TOP 250部顶级电影。
影片内包含多语言字幕,简体中文、繁体中文、英语可切换,可自己设置字体颜色大小。
有蓝光的我们都挑选了最新的蓝光资源来压制。
没有蓝光的也是目前最好的片源压制。
大家可以从命名方式获取相关信息比如:Top006.辛德勒的名单.Schindlers.list.1993.EE.HDTV.2Audio.MiniSD-TLFTop 250排名+中文片名+英文片名+上映年代+影片版本(加长版等)+采用片源(D5,D9,HDTV,BD,HDDVD)+多音轨注: 蝙蝠侠前传2:黑暗骑士的双音轨指"原声+导评"所有MiniSD均为aac音轨故不再注明MiniSD是一种更先进的X264编码的视频制作标准将视频码率控制在800-1000,水平分辨率控制在800-860,清晰度>D5TLF耗时2年精心打造,虎年开篇扛鼎之作IMDB TOP 250邀您共赏一个世纪的经典IMDB TOP250是IMDB网站里很受欢迎的特色栏目,里面列出了注册用户投票选出的有史以来最佳250部电影。
只有供影院播出的影片可以参加评选,而短片,纪录片,连续短剧和电视电影不在其列。
用户在从"1"(最低)到"10"(最高)的范围内对影片评分。
得分经过数学公式(登在列表末尾)的过滤而生成最后的评定。
该榜因其综合广泛性以及不时的令人吃惊而受到嘱目。
上榜的电影中有老电影,比如《吸血僵尸》(Nosferatu,1922年);也有新电影,如《蝙蝠侠:黑暗骑士》(The Dark Knight,2008年);有流行影片,比如得到超过32万次投票的《魔戒首部曲:魔戒现身》(The Fellowship of the Ring,2001年);也有少有人问津的影片,如不到1万张投票的《卡比利亚之夜》(Notti di Cabiria, Le,1957年)。
排行榜包括了各种不同类型的电影,如黑色影片《双重保险》(Double Indemnity,1944年)、科幻片《银翼杀手》(Blade Runner,1983年)、音乐片《雨中曲》(Singin' in the Rain,1952年)、西部片《黄金三镖客》(The Good, the Bad and the Ugly,1966年)、动画片《怪物史莱克》(Shrek,2001年)等等。
我的偶像限制级巨星艾吉作文

我的偶像限制级巨星艾吉作文哎呀呀,我的偶像那可是超级厉害的限制级巨星艾吉呀!
嘿呀,第一次看到艾吉在擂台上的表现,我就被他深深吸引住啦!他那帅气的动作,敏捷的身手,简直太酷啦!哈哈。
每次看他的比赛,我都特别激动,眼睛紧紧地盯着屏幕,哎呀,生怕错过任何一个精彩瞬间。
他在擂台上总是那么勇敢,不管面对多强大的对手,都毫不退缩。
当他赢得比赛的时候,我会高兴得跳起来,大喊着:“艾吉赢啦!艾吉赢啦!”嘿嘿。
我还收集了好多艾吉的卡片和周边呢,我可宝贝它们啦。
我经常会拿着这些东西,向我的小伙伴们炫耀,告诉他们艾吉有多厉害。
我总是梦想着有一天能像艾吉一样,在擂台上闪闪发光,成为大家都喜欢的人。
哎呀,虽然这可能有点难,但我会一直努力的呀!
嘿呀,艾吉就是我的超级偶像,我会一直支持他的,哈哈!。
2809020_对不起,我是卧底____

WORLD VISION 2013.NO.04Culture文化·旅游“你以为你一觉醒来就能变成演艺圈人士吗?”“不,长官,我们在洛杉矶有线人。
约翰·钱伯斯是位化妆师,他拿过奥斯卡奖,给《人猿星球》画过妆,也为我们工作过,我去见他,让他教我,只要一两天就能装得很像。
”慢条斯理地向长官陈述自己点子的人正是电影《逃离德黑兰》的男主角——中情局特工托尼·门得兹(本·阿弗莱克扮演)。
他想通过伪装成一个去伊朗拍电影的好莱坞制片人,从而营救被困在伊朗的美国大使馆工作人员。
随后,这位中情局特工是这样做的:根据老熟人钱伯斯的建议,找到了好莱坞颇有名气且嘴严的李斯特,这位金牌制片人告诉哈金斯如果做得更真一些,必须有真正的剧本,还需要前期宣传——因为在好莱坞让大家相信一个谎言,只有请媒体帮忙。
于是,一个“开场一架正在登陆的飞船,地点是一个有中东情调的异国他乡”的剧本《Argo》诞生了,它是花1.5万美元从科幻小说家那里买来的,而中情局特工卧底好莱坞的故事至此为止也已经进行了一半。
当然,这是一段说不清的历史,虽然已被解密,但很多人并不认为CIA会说真话,他们眼中的CIA是和好莱坞明星一样的:都靠“说谎”为生。
然而导演本·阿弗莱克的言论并非空穴来风。
况且一般情况下,CIA的失败会众所周知,而成功是绝对不会告诉你的。
阿汤哥、乔治·克鲁尼都是CIA?普通人对中情局特工的认识非常“肤浅”,认为他们就是一些有军方背景的人在海外执行类似于“黑色行动”的任务,而他们的形象并没有电影里那么神奇,通常都是青涩、生硬的。
但是,可能错了,因为普通人很难想象如何用一种低调、更不易引起怀疑、更完美的方式去执行任务:参与电影制作。
电影《辛瑞那》就是一部极好的例证。
乔治·克鲁尼扮演CIA一线特工,CIA术语叫“field agent”,也就是CIA从情报到实施环节的最后一环——实际执行任务的人。
【奥斯卡获奖电影和电影人(十五)】第35届最佳男主角

第35届最佳男主角最佳男主角格里高利·派克(GregoryPeck)《怪屋疑雲》(ToKillaMockingbird)格利高里·派克:美国著名电影明星,奥斯卡影帝。
他出演过60多部影片,其从容高雅的绅士风度让全世界无数的观众倾倒,他也成为好莱坞黄金时代的标志。
派克曾被誉为“一生都值得爱的男人”,他也以他的善良、人情味十足与合作过的导演们保持着良好的友谊。
同时,格利高里·派克还被选为百年影史“一百名银幕英雄与坏蛋”头号银幕英雄。
而现实中的派克也是一位同情黑人的民权运动参与者,并获得过琼·赫肖尔特人道主义奖人物档案全名:格里高利·派克(GregoryPeck)更多译名:格里高里·派克出生时姓名:埃尔弗雷德·派克昵称:格里格第一绅士生于1916年04月05日,美国加利福尼亚州拉霍亚第一绅士殆于2003年06月12日,美国加利福尼亚州洛杉矶出生地:美国加利福尼亚州圣迭戈市拉霍亚镇身高:6'3"(1.91米)星座:白羊座学历:加州大学语言文学专业爱好:赛马、钓鱼荣誉:1998年入选美国电影学会“AFI百年百大明星”之一最崇敬的人:亚伯拉罕·林肯最喜欢做的事:演舞台剧父亲:格里高利·派克(药剂师)母亲:伯妮斯·梅·艾尔斯(话务员)第一任妻子:格利塔·克南第二任妻子:维罗尼卡·帕萨尼美国电影艺术与科学学院主席美国演员公会主席爱尔兰国立大学文学博士美国电影协会主席美国电影学院主席个人作品下表列出了格列高利-派克最重要的一些影片,有星号的表示该影片曾使派克获得奥斯卡奖影帝提名。
《同生共死》,1944(派克的处女作)女主角为塔玛拉。
托马洛娃,影片反应平平。
好莱坞十大“恶人”榜,个个“坏”到骨子里

好莱坞十大“恶人”榜,个个“坏”到骨子里一部电影当中一定要有黑脸跟白脸才会好看,不过反派不见得会被主角方抢走光彩,相反的很多电影反而是反派成为了焦点。
丧心病狂 - 丹尼斯·霍柏1969年靠着自导自演的《逍遥骑士》一夕成名,但在70年代一直起起伏伏,直到80年代末的《现代启示录》和《蓝丝绒》才站稳脚步。
其中他在《蓝丝绒》当中扮演一个虐待吸毒暴力狂震撼了影坛,也奠定了他经典反派形象的地位!而在此后的《水世界》以及《绝命大煞星》中,霍柏依然保持着他癫狂的夸张演出,每每让观众看的津津乐道,现已过世,在此向他致敬。
阴冷绅士 - 杰瑞米·艾朗杰瑞米·艾朗其实是榜上出演反派比例比较少的演员。
他受过古典戏剧训练,早期以剧情片为主。
也是新一代蝙蝠侠的管家兼助手阿尔弗雷德扮演者。
展现出他欧洲人高雅的气质,带有一种忧伤,历经沧桑的凄凉气息。
90年代初步入40余岁,他开始诠释反派角色,意外地让人着迷。
不光是他的外表而已,他的声音也是很有特色又让人怕怕。
成为90年代三大英国反派演员之一。
美国人其实非常喜欢英国人的文化与气质,你会发现后面的演员很多都是英国人!笑里藏刀 - 拉尔夫·费因斯又一个英国人,拉尔夫·费因斯是很帅的,但他扮演的反派一个比一个还要让人心里发寒。
第一部比较为人所知的就是《辛德勒的名单》的纳粹军官阿蒙哥德,简直坏到一个境界!后面有《红龙》、《杀手没有假期》和《哈利波特》等等,大家应该都不陌生,我很怀疑是否观众都很喜欢看有气质的人崩坏的表演?裂嘴无赖 - 约翰·马可维奇约翰·马可维奇早期以心机邪恶的反派为主,如80年代末的《危险关系》。
90年代开始彻底转型,成为一个讲话大声、口音奇怪、龇牙裂嘴的无赖型反派。
给人一种很怪搞笑又神经兮兮的感觉。
狡猾恶魔 - 凯文·史派西凯文·史派西靠着《火线追缉令》和《非常嫌疑犯》饰演反派窜红。
好莱坞明星最讨厌自己哪部电影

导读:偌大一个好莱坞,有哪位明星能对着自己的履历表说所有的作品我都满意?这事儿实在难以实现。
近日,美国娱乐媒体就总结了一下那些讨厌自己作品的明星们和被他们归入个人黑历史的影片。
有公认的坑爹之作,也有不明就里被嫌弃的影片,明星们的吐槽发言也是毫不留情一针见血。
爱有多重恨有多深,大家一起来看个究竟吧。
乔治-克鲁尼最讨厌影片:《蝙蝠侠与罗宾》《蝙蝠侠与罗宾》这片几乎就是蝙蝠侠史上的一个大笑话,一向风流倜傥的克鲁尼先生不幸中弹成了最大的牺牲者,他自己对此事倒是非常有自知之明,毫不犹豫地把这部电影放在了自己的黑历史名单里——“这真是个没法演好的奇葩片,现在回头看看每次都忍不住想说:我靠,那片子真太垃圾了,我在里面真是糟糕透顶。
”查理兹-塞隆最讨厌影片:《驯鹿游戏》塞隆在接片时就该想到:男主角是本·阿弗莱克,这片子是不是已经注定要悲剧了?(对不起让小本躺枪了)。
这片子要是耐下心看还算不错,而且好歹也是约翰·弗兰克海默的遗作。
(电影于2000年上映,导演2002年去世)。
可能塞隆姐对自己的要求太高,总之她现在提起这片只是一个劲儿的说“That was a bad, bad, bad movie.”马克-沃尔伯格最讨厌影片:《灭顶之灾》《第六感》导演M·奈特·沙马兰在2008年奉上的新作《灭顶之灾》反响实在够差,就连男主角马克·沃尔伯格都忍无可忍:“我拍过一个特糟心的片,我不想告诉你是哪个……好吧,是《灭顶之灾》。
F*ck it. 它就那玩意了,TMD树啊,植物啊……”现在沙马兰的新作《重返地球》继续扑街,看来他真的是毁人不倦啊。
马特-达蒙最讨厌影片:《谍影重重3》虽然《谍影重重》系列给马特·达蒙结结实实的镀了一层金,可是他还真有点不太领情,尤其是拍到第三部的时候他曾经非常尖锐地炮轰编剧托尼·吉尔罗伊:“我不怪他因为赚钱就接下了这活儿,只是这剧本也太扯淡了。
不受欢迎运动员名单

不受欢迎运动员名单作者:暂无来源:《海外星云》 2013年第6期美国《福布斯》杂志在网站上发起了一项支持率调查,调查的主题是“不受欢迎的运动员”,点击“支持”表示该运动员令人讨厌,反之就是对该运动员入选这一负面评选表示不同意,让我们来看看这些运动明星们是不是“实至名归”吧。
1.兰斯·阿姆斯特朗自行车手反对率:15%奥普拉对阿姆斯特朗的访问中,阿姆斯特朗表示出了忏悔,但这些言语并没有挽回车迷的心。
阿姆斯特朗已经被体育观众列入了值得怀疑的著名运动员名单。
2.曼提·泰欧美国圣母大学橄榄球队队员反对率:15%曼提·泰欧的名字与骗局划上了等号,他在自录的视频中痛苦地表示自己在网上交友受骗,经过多方查证他所说的网上女友账户根本不存在,很多观众认为这位年轻人为提高自己的知名度编造了谎言,他的支持率从88%一夜降为15%。
3.泰格·伍兹高尔夫球手反对率:19%在伍兹私生活负面报道爆发几年后,他仍然在慢速地恢复球技及名誉中,关键的问题就是他的公开赛成绩已大不如前。
4.杰·卡特芝加哥熊队橄榄球手反对率:21%卡特的队友和球迷现在对他表现出了相当程度的冷静,他成为了芝加哥熊队头号冷板凳球星,这一切都是他在2011年季后赛的软弱表现造成的。
5.慈世平洛杉矶湖人队篮球手反对率:21%慈世平在最近赛季的比赛中已经学会控制自己的火爆脾气,回顾他在职业生涯早期和2~3年前的赛场表现,不但让人觉得他很讨厌还为球队老板不值。
6.艾力士·罗德里格斯纽约洋基队棒球手反对率:22%罗德里格斯在职业棒球联盟待的时间已经10年,这位前多米尼加共和国国籍的球手一直与绯闻、违禁药联系在一起,目前他的比赛状态不佳,球队也一直处于不利排名中。
7.迈克尔·维克费城老鹰队橄榄球手反对率:23%迈克尔·维克是橄榄球场上的“慈世平”,恶意犯规和出言不逊是他的一贯球风。
8.科特·布斯克赛车手反对率:27%易怒的脾气和傲慢的态度,布斯克在队友、同事和记者眼中形象一直不佳。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
请听题:连安妮·海瑟薇都不能逃过八卦周刊的刻薄,非要将其列入最不受待见明星榜的时代是什么时代?你是不是某天猛然发现,自己已经拥有了窥探、讨论、八卦,甚至鄙视明星的权利?是不是在任由“明星文化”调教了多年后,终于体会了一把翻身做主的快感?是不是曾像发现新大陆般,用一种狠毒的眼光细细考察明星身上的皮屑,然后捧腹大笑?没错,欢迎来到反明星时代。
蔡康永说过,明星的付出远远小于回报,因此,为了对得起明星的道德感,必须接受大众的一切情绪,这其中,就包括本期《解码》的重点——我们有权厌恶你。
年少轻狂型JUSTIN BIEBER贾斯汀·比伯“感谢那些厌恶我的乐迷。
请你们作为一种支持,继续讨厌我。
”贾斯汀·比伯到底有多招人厌?来看看美国“公共政策调查”(Public Policy Polling)近日公布的数据。
结果显示,流行小天王不负众望,以超过半数的得票率力克群雄,荣登“最不受美国民众待见歌手榜”的榜眼。
有媒体人站出来打趣,说“比伯虽不至于成为全民公敌,但他确实是不分性别、不分种族、不分政党地被讨厌着,上一次全美人们团结一致敌视某个人,还得追溯到十多年前,对象名叫本·拉登”。
流传得更广的笑话是,因车祸昏迷数月的病人突然跃起,冲向正在播放比伯单曲的收音机,一把拉掉电源,冲着护士大喊:谢谢你唤醒了我,但我更希望不是以这种方式。
比伯是标准的“青少年流行偶像”,这一类型的偶像在年龄层较高的群体中被“黑”实属普遍。
为什么?因为熟龄听众不吃比伯那一套。
在比伯征服粉丝的技巧中,耍酷和特立独行只是表象,表象之下,隐藏的是青少年对自我彰显的渴望,他们借由模仿偶像,向世界传达着“嘿,我很不一样”的态度,这才是比伯制胜杀敌的绝招。
看看比伯,他成名后的每一个动作都在向粉丝暗示这一点,所谓的“Baby baby baby,oh”和“If I was your boyfriend,never let you go”,正是青春期特有的简单认知——二元,且一厢情愿——这对已经进入了成年世界,明白“我也很不一样”无非是个空架子的人来说,未免太装,太傻,太天真。
于是乎,比伯被鄙视了。
到这里,你大概能明白为什么比伯总是“二了吧唧”的吧?19岁生日当天,他赤身裸体逛大街,三天后,伦敦演唱会迟到近两个小时,随后,对记者大爆粗口,又被机场没收了宠物猴,甚至在参观《安妮日记》的作者故居时,流露出“希望这位命丧集中营的犹太女孩能成为我的粉丝”的想法。
这一切,归根结底不过是一个在娱乐时代光速走红的年轻人,还没有做好准备去迎接除了掌声、财富、追捧以外的东西,于是只能用最简单的方式来表达他的困惑与暴躁。
或许,比伯只是乖乖听从了娱乐圈的教诲,宣传、曝光、生产流水线作品、挣钱,然后幻想自己拥有了全世界,但这无疑加剧了人们对他炫富、粗鲁、傲慢、无知等弱点的厌恶。
他确实没“那么”差劲,可当差劲的一面被显微镜般的媒体逐一放大时,比伯怎能不让人反感?事实上,说比伯“摧毁了正常的审美观”有些言过其实,说他代表了一代人的“反智倾向”也是危言耸听,情况远没有糟糕到如此程度。
作为一名标准的“青少年流行偶像”,比伯总有长大的一天,至于什么时候,我们只能希望它来得不要太迟。
四处留情型TAYLOR SWIFT泰勒·斯威夫特“如果他们不想被我写进歌里,当初他们就不该那样负我。
”大名鼎鼎的俚语词典(Urban Dictionary)是这样描述“玉女”泰勒·斯威夫特的:“唱功外形皆不出众,却经常被错误地描述为歌喉让人惊艳的美女。
虽然已是法律意义上的成年人,但心智不超过15岁。
严重花痴,手边的汉子统统不放过,只要对方是名人就行。
每次恋爱至多坚持几个月,待分手后,她的心不知怎么地就碎了一地,然后就是她上演‘复仇’戏码的时间,最常用的手段是为对方写一首歌,在媒体前哭诉,并把自己伪装成芭比娃娃。
”这可不是简单的讽刺,而是字字见血的批判。
也不怪词条的编撰者如此出言不逊,只怪玉女自己在恋爱这档子事情上表现得过于“欲女”。
有八卦杂志统计,自情窦初开起,斯威夫特已经恋爱了近80次,而她今年才不过23岁。
当然,八卦未免有夸张的成分,但实打实地,经玉女本人亲口承认的恋爱,也着实是个不小的数目,至少十个指头不够用。
这些曾经陪伴在玉女身边的男友,不乏赫赫有名者,如《暮光之城》中的“狼人”泰勒·洛特纳,《断背山》男主角杰克·吉伦哈尔,著名的花花公子约翰·梅尔,当红英国男团“One Direction”成员哈利……似乎在应付艺人工作之余,斯威夫特把所有的才情和浪漫都投入到参差多态的恋情中去了,而所有这些恋情都很难超过3个月,于是有人放话了,称“她只不过想从这些男人身上吸取足够多的养料,等自己满足后就一脚踹开,投入创作,对一个缺乏灵性的歌手而言,这也不失为一条出路”。
问题就出在这里。
且不说斯威夫特几乎每次失恋都有剑指前男友薄情的作品问世,且不说这些作品在相当大程度上是一种软性暴力,只说身处演艺圈而频繁更替男友的事实,就足以为狗仔和世人提供源源不绝的把柄。
谁都知道,问题不可能永远出在另一方身上,无论斯威夫特竭力营造怎样的正面形象,这种形象背后,还是暴露出了她“爱无能”的弊病。
她给自己的辩解是,“如果他们不想被我写进歌里,当初他们就不该那样负我”——只不过,真的吗?MEL GIBSON梅尔·吉布森“在这个时代你必须得武装好自己才行。
”曾经是好莱坞顶级巨星的梅尔·吉布森在银幕上拥有“完美男人”的好形象,但在现实生活中,他却风度尽失,成为女性公敌、好莱坞笑柄。
曾经的吉布森是最佳银幕爱侣,在媒体的宣传中,他是一个对结婚14年的妻子忠贞不二,拥有 7个子女的好男人。
谈及自己的家庭时,他表示会像《爱国者》中的本杰明·马丁一样,为家人的安全而不惜付出任何代价。
然而从2006年开始,吉布森的银幕形象就被自己现实生活中的粗暴表现毁得一干二净。
他先是醉驾并破口大骂二战都是因为犹太人,然后又公开恋上俄罗斯歌手奥克莎娜·格里戈里耶娃,二人还在吉布森尚未离婚便生下一女。
戏剧性的是,就在这名虔诚的天主教徒准备和女友在奢华的私人教堂完婚之际,二人却又公开闹翻,争夺起女儿的监护权。
分手大战中,吉布森更是被爆出家庭暴力的惊天丑闻,在奥克莎娜向媒体公布吉布森以粗口及侮辱性语言辱骂自己的录音片段中,吉布森不仅骂前女友“妓女”“骗子”,甚至还说出“你让我丢脸,活像一头发情的母猪。
”最终,吉布森在法庭上认罪承认家暴,被判缓刑3年并且参加52周的反家暴培训课程;同年,吉布森和发妻离婚,且似乎越老越花心,去年,绯闻缠身的他又和38岁的替身演员阿什莉·库萨托拍起了拖。
无论如何,正如美国媒体所言“人们对梅尔的印象已经彻底改变了,他在录音中的咆哮,充满种族歧视、暴力和侮辱女性的语言,将永远无法在公众印象中抹去”。
RENEE ZELLWEGER蕾妮·齐薇格“我从来没有说过我不会再结婚,我的个人经历让我知道生活中没有可以预料的事情。
”虽然蕾妮·齐薇格的事业和身材近年来都江河日下,但她依然是好莱坞不折不扣的绯闻女王,换男友的速度不减当年。
上世纪90年代中期,蕾妮·齐薇格就是圈内有名的“见一个爱一个”。
先是和乔治·克鲁尼恋爱,尔后在拍摄《我,我自己和艾琳》时,与金·凯瑞擦出爱的火花; 2003年,齐薇格又与“白色条纹”乐队主唱杰克·怀特相恋8个月,接着是爱尔兰民谣歌手达米恩·赖斯。
齐薇格最著名的一场恋爱绝对够戏剧性,2005年1月15日,在为南亚海啸筹款的“希望”演唱会上,她结识了英国歌手肯尼·切斯尼,两人迅速陷入热恋,4个月后,他们踏入了婚姻的殿堂。
蕾妮曾信心十足地说,“尽管婚姻就像一场充满未知数的冒险,但我有信心能好好经营我的家庭。
”不到半年,这对明星夫妇就宣告分手,据事后爆料,在婚姻遇到问题时,齐薇格的选择是向前男友电话诉苦——情商之低,叫人惋惜。
几经辗转,齐薇格终于在2009年迎来了自己最长的一段公开恋情,男主角是以美颜著称的布莱德利·库珀,自然,这段恋情无果而终。
值得吐槽的是,蕾妮大姐在“前男友”问题上似乎总做不到“得体”,据小道消息,看完《乌云背后的幸福线》之后,齐薇格给布莱德利送了一束花,并附上手写字条,阴差阳错地,这张字条被布莱德利女友佐伊·索尔达娜发现了,索尔达娜大发雷霆,提出分手。
哎,亲爱的蕾妮大姐,照理说岁数也不小了,咱就别再折腾了吧?饶人,不如饶过自己啊。
ASHTON KUTCHER艾什顿·库彻“我以为我无所不知,但实际上并不然。
我玩得太过火了,很惊讶我竟然没死。
”让我们仅截取一个小例子来看看艾什顿·库彻对婚姻有多么不忠诚好了。
早在2010年9月,一位名叫布莱尼·琼斯的21岁女生,就宣称自己与艾什顿·库彻在他家里发生了性关系,而库彻安排的约会地点,正是他与妻子黛咪·摩尔还有继女拉莫生活的家中。
这名女生还透露自己不被允许睡在他们的婚床上,于是两人一起滚到了沙发上。
实际上,那已经是美国《Star》周刊在一个月内第二次披露比黛咪·摩尔小16岁的老公艾什顿·库彻偷腥了。
而最让人难以容忍的是,在与黛咪结婚6周年纪念日的前一天,他还在与一名23岁女孩偷欢。
黛咪说6年的婚姻中她已经原谅过库彻许多次这样的“错误”,但忍无可忍,已近50岁的她最终宣布离婚。
此后,这位因主演乔布斯传记片而获得高人气的男星又与性感歌手蕾哈娜约会被撞,继而被拍到与“黑天鹅”米拉·库妮丝勾搭。
令人发指的是,这位花花公子在离婚后还得到了黛咪的房产,一度被斥为“天理不容”。
此外,自从饰演了乔布斯,艾什顿·库彻的脾气也越来越暴躁,对待工作人员尽显刻薄本色。
早在2009年初,一则有关库彻辱骂邻居的消息就曾传遍网络,邻居动工装修,惊扰了他的美梦,他就拍了个短片放在博客里大骂邻居泄愤:“我要杀死他们!我已经失控了!这群坏人竟然在早上7时开始,在我家门外修筑堡垒,制造噪音兼污染环境!”瞧这一副心性不见长,脾气却越来越差的模样,不讨厌你,还能讨厌谁?自暴自弃型LINDSAY LOHAN琳赛·洛翰“很显然,我的生活完全无法被掌控,因为我完全沉迷于酒精和毒品中。
”这个3岁就成为模特接拍各种广告,12岁因电影《天生一对》走红银幕,刚成年就凭借校园青春喜剧《贱女孩》获得商业上成功的姑娘,真是让人又爱又恨。
出道之初,琳赛被认为是迷人芭比,等待她的本该是美丽人生,却因吸毒、酗酒、醉驾以及放荡的私生活成为好莱坞“坏女孩”代言人。
从2007年到2012年,琳赛先后六次被捕。