《商务跨文化交际》课程标准

合集下载

《跨文化商务交际》教学大纲

《跨文化商务交际》教学大纲

《跨文化商务交际》教学大纲跨文化商务交际教学大纲一、教学目标1.了解跨文化商务交际的概念和意义。

2.熟悉不同文化背景下的商务交际特点。

3.学习跨文化商务交际的基本原则和技巧。

4.培养学生的跨文化敏感性和适应能力。

5.提高学生的跨文化商务交际能力和解决问题的能力。

二、教学内容1.跨文化商务交际概述a.跨文化商务交际的定义和意义b.全球化背景下的跨文化商务交际挑战c.跨文化商务交际的发展趋势2.跨文化商务交际特点a.语言和文化差异b.礼仪和礼节的差异c.口头和书面交流的差异d.商务谈判和冲突管理的差异3.跨文化商务交际的基本原则a.尊重和理解他人的文化b.灵活应对和适应不同的文化环境c.建立有效的跨文化沟通渠道d.培养良好的人际关系和信任4.跨文化商务交际的技巧a.准备充分并了解对方的文化背景b.注意语言和非语言交流方式c.适应对方的商务礼仪和礼节d.学会正确处理文化冲突和误解5.跨文化商务交际案例分析a.不同国家和地区的商务习俗和惯例b.跨文化商务交际中的沟通挑战和解决方法c.跨文化商务交际中的成功案例和经验分享三、教学方法1.讲授法:通过课堂讲解,介绍跨文化商务交际的基本概念、原则和技巧。

2.讨论法:组织学生进行小组讨论,探讨跨文化商务交际中的实际问题和解决方法。

3.案例分析法:通过分析实际案例,引导学生理解不同文化背景下的商务交际特点和应对策略。

4.角色扮演法:组织学生进行角色扮演,模拟跨文化商务交际场景,提高学生的实践能力。

四、评价方式1.平时表现:包括出勤情况、课堂参与、小组讨论等。

2.作业:包括课后作业、小组案例分析报告等。

3.期末考试:通过笔试和口试考核学生对跨文化商务交际的理解和应用能力。

五、教材及参考书目1.教材:《跨文化商务交际》2.参考书目:a.《跨文化交际与国际商务》b.《新编跨文化交际》c.《跨文化交际实务》六、教学进度安排1.第一周:跨文化商务交际概述2.第二周:跨文化商务交际特点3.第三周:跨文化商务交际的基本原则4.第四周:跨文化商务交际的技巧5.第五周:跨文化商务交际案例分析6.第六周:复习与总结以上是《跨文化商务交际》的教学大纲,旨在通过对跨文化商务交际的学习,培养学生的跨文化敏感性和能力,提高他们在全球化背景下的商务沟通和交流能力。

《跨文化商务交际》课程学习大纲课程名称:跨文化商务交际课程英文

《跨文化商务交际》课程学习大纲课程名称:跨文化商务交际课程英文

《跨文化商务交际》课程学习大纲课程名称:跨文化商务交际课程英文《跨文化商务交际》课程学习大纲课程名称: 跨文化商务交际课程英文名称:课程编码: 401022060 学时/学分: 32学时 3学分适用对象: 商务英语专业编写人: 张宁一、课程介绍《跨文化商务交际》为我国高等英语专业商务类核心课程之一。

同英语国家的人们用英语进行有效的交流是应用英语类专业教学的重要目的之一。

然而有效的交流不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到许多文化因素。

本课程的主旨是帮助学生解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种问题。

二、课程学习目标通过本课程的学习,学生应能够认识语言、文化和交际三者之间的关系;对各类交际形式有所认识;对对象国文化有更进一步的了解,更有效地进行交流;预料和避免由于不同的文化期望而产生的误解;解释手势和其他形式的体态语;讨论有关文化适应和相容的问题。

学习目标一览表1. 掌握本课程的基础性内容,包括跨文化交际学的需求,发展简史及内涵等基本知识点的识记和理解。

知识2. 对跨文化交际理论有较系统的理解和掌握。

目标3. 能够结合本专业特点理论联系实际,透过现象把握其基本规律。

1. 通晓跨文化交流的本质、基本理论和技巧。

2. 了解文化差异产生的过程。

能力目标 3. 掌握基本的沟通方法和策略。

4. 提高英语语言运用能力和跨文化交际能力1. 培养科学、严谨的学习态度、执着探索、创新改革的科学精神。

文化素质2. 培养自身的国际视野、创新意识、跨文化交际和人际交往意识。

目标三、课程教学内容《跨文化商务交际》课程的教学内容共分为八个模块,每个模块由基础性内容、提高性内容、拓展性内容三部分构成,基础性内容是必须掌握的内容,提高性内容是在基础性内容的基础上对基本问题的探讨和梳理,拓展性内容是对所学知识的延伸性学习,是课程内容的前瞻性分析和理论延展。

第1至4章以跨文化交际学的基本理论为框架,阐述阐述交际、文化、跨文化交际等基本概念、交际与文化的关系;介绍文化差异在言语和非言语交际方面的表现;不同的文化价值观的理论划分,以及在文化层面上分析了人们在跨文化商务交际中存在的众多价值观念差异。

商务英语跨文化交际实践教案

商务英语跨文化交际实践教案

商务英语跨文化交际实践教案一、教学目标通过本课教学,学生应能够:1. 了解跨文化交际的基本概念和重要性;2. 掌握商务英语中的跨文化交际技巧;3. 培养实践运用跨文化交际技能的能力;4. 了解不同文化背景下的商务礼仪和沟通方式。

二、教学重点1. 跨文化交际的重要性及其基本概念;2. 商务英语中的跨文化交际技巧。

三、教学内容与方法1. 内容:本课将主要围绕以下几个方面展开教学:(1) 跨文化交际的概念和重要性;(2) 不同文化背景下的商务礼仪;(3) 商务英语中的跨文化交际技巧。

2. 方法:(1) 教师引导讨论法:通过引导学生讨论,帮助他们理解跨文化交际的概念和重要性,并且了解不同文化背景下的商务礼仪。

(2) 角色扮演法:通过角色扮演的方式,让学生实践运用跨文化交际技巧,提高他们的实际应用能力。

(3) 实例分析法:通过实例分析,让学生了解商务英语中的跨文化交际技巧,并且掌握实际应用。

四、教学步骤与内容1. 第一步:导入(5分钟)教师引导学生讨论,了解跨文化交际的概念和重要性。

2. 第二步:介绍不同文化背景下的商务礼仪(20分钟)教师通过PPT展示不同国家的商务礼仪,并与学生进行互动讨论。

学生可以结合实际案例进行分析和讨论。

3. 第三步:商务英语中的跨文化交际技巧(25分钟)教师通过PPT介绍商务英语中的跨文化交际技巧,如语言表达、非语言沟通等。

学生可以结合实际情境进行角色扮演,运用所学技巧。

4. 第四步:实例分析与讨论(30分钟)教师给出几个实际案例,让学生分析并提出解决方案。

通过讨论,学生能够进一步加深对跨文化交际实践的理解,并掌握实际应用的能力。

五、教学评价与反馈教师可以通过以下方式对学生的学习情况进行评价和反馈:1. 平时表现:观察学生在课堂中的参与度、发言质量等。

2. 角色扮演评价:对学生的角色扮演进行评价,包括语言表达、非语言沟通等方面。

3. 小组讨论和实例分析评价:对学生在小组讨论和实例分析中的表现进行评价,看是否能够提供合理的解决方案。

《跨文化商务沟通》课程教学大纲

《跨文化商务沟通》课程教学大纲

《跨文化商务沟通》课程教学大纲一、课程基本信息课程代码:课程名称:跨文化商务沟通英文名称:Intercultural Business Communication课程类别:专业课学时:32学时学分:2学分适用对象:国际商务专业本科生/国际经济与贸易本科生考核方式:考查先修课程:国际商务,国际贸易实务二、课程简介中文简介:《跨文化商务沟通》是一门商务沟通实践课程,将商务、文化与沟通三者融为一体,研究文化背景不同的各类经济主体如何处理文化与商务的关系,以更好地开展国际商务和跨国公司管理活动。

其主要内容包括:文化的概念及其对商务的影响;国际商务交往中的文化价值观差异及其产生的原因;跨文化中的语言表达及非语言交流;国际商务写作沟通;国际商务交际中的礼仪;跨文化谈判沟通技巧;跨文化商务伦理及社会责任;组织中的跨文化管理及激励;跨文化团队建设等。

英文简介:“Intercultural Business Communication” is a practice curriculum of business communication which integrated three factors of business, culture and communication. It aims at doing research on how various economic entities with different culture backgrounds deal with the relationship between culture and commercein order to helping companies and individuals better carrying out international business and multinational company management activities. The main contents of this course includes: the concept of culture and its influence on business, different cultural value view in international business contacts and why these happens, language use and non-verbal communication under cross-culture situation,writing in international business, etiquettes in international business communication, cross-cultural negotiation skills, intercultural business ethics and social responsibility, cross-cultural management and motivation in organization, cross-culture team building and so on.三、课程性质与教学目的课程性质:跨文化商务沟通是国际商务类本科专业的专业课。

《跨文化商务交际》学习教学大纲纲要

《跨文化商务交际》学习教学大纲纲要

《跨文化商务社交》教课纲领专业任选课课程性质课程名称跨文化商务社交课程编号0合用专业英语专业先修课程无总学时36学分数2一、课程教课目的《跨文化商务社交》为我国高等英语专业商务类的中心课程之一, 更是英语专业教课中的重要理论与实践课程,服务于培育英语专业应用型人材的目标。

本课程的要旨是帮助学生解决在跨文化社交中因文化的差别而产生的各种问题。

经过学习,学生应实现以下目标:知识目标:本课程主要经过对在不一样文化背景下各样常有商务活动的操作以及英语语言的应用进行剖析,如在不一样文化背景下怎样成立商务关系、商务招待、时间看法、管理人员与职员的关系,以及对不一样文化背景下的国际商人等进行事例剖析和议论。

帮助学生解决在跨文化社交中因文化的差别而产生的各种疑惑,促使学生对英美文化有较为深入的认识,对中西文化之间的差别有敏锐的感知力。

能力目标:经过本课程的学习,学生应可以认识语言、文化和社交三者之间的关系;对各种社交形式有所认识;对对象国文化有更进一步的认识,更有效地进行交流;料想和防止因为不一样的文化希望而产生的误会;解说手势和其余形式的体态语;议论有关文化适应和相容的问题。

在跨文化交流理论的指导下,经过事例学习培育学生的跨文化社交能力,并能将英语运用于不一样的商务操作中,进而提升学生的语言实质运用能力。

感情目标:运用跨文化社交学的理论,揭露中国人民与其余国家人民的价值看法主流的差别;要点剖析中国人民和其余国家人民内行为方式、社交方式的不一样之处以及反应在跨国交流中各种矛盾与矛盾;使学生学会用文化的目光和语言,更好地认识自己、理解别人的文化,尊敬别人的风俗。

二、课程教课基本要求经过本门课程的学习,使学生对中西方商务社交、民俗习惯、价值看法等有一个较系统和清楚的认识,并就自己感兴趣的某一领域可以写出较高水平的论文。

教课模式基本要求:以典型实例剖析和模拟为主,辅以按期的小组专题调研和议论交流等方法。

本课程的教课环节主要包含:讲堂教课、指导答疑、课外作业等。

《跨文化商务交际导论》课程介绍

《跨文化商务交际导论》课程介绍

Tea Ceremony
Low-Context Culture
Cultures in which little of the meaning is determined by the context because the message is encoded in the explicit code are labeled low-context culture.
24
Bachman 的交际语言能力构成
Goal (确定目标) Situational Assessment (语境评价) Topical Knowledge (主题知识) Language Competence (语言能力) Affective Schemata (情感图式)
Planning process (确定计划过程)
The organization structure of writing in different cultures are shown in this picture. Which pattern do you think the Chinese belongs to?
强调高端思维能力
–以美国教育学家B. Bloom在其《教育目标 分类》对教育目标的分类,按照从低到高 分为六个层次编写练习:知识、理解、应 用、分析、综合和评价,增加分析、综合 和评价类习题的数量,致力于培养学生的 高端思维能力。
霍夫斯泰德的文化维度模式理论(Model of Cultural Dimensions)
1 个体主义– 集体主义 2 权利距离
文化维度模式 理论 4 3 男性化社会 - 女性化 社会
不确定性规避
克拉克·洪的价值取向理论(Value Orientation)

《跨文化商务交际导论》课程教学大纲

《跨文化商务交际导论》课程教学大纲

【跨文化商务交际导论】Introduction to Intercultural BusinessCommunication课型专业必修课学时68学分4课程简介《跨文化商务交际导论》是英语学院面向商务英语专业本科三年级学生开设的一门专业必修课程。

课程旨在帮助商务英语专业学生掌握跨文化交际理论知识,并具备能将跨文化交际理论与跨文化商务实践有效结合的能力。

通过课程学习,培养学生跨文化商务交际意识与跨文化商务交际能力,使学生具备在跨文化商务语境中解决实际问题的能力;提高学生在跨文化商务实践中对文化差异的敏感性、宽容性,使学生在跨文化商务交际中具备策略使用意识;培养学生探究在跨文化商务语境中跨文化交际现象背后的深层次文化差异问题的能力。

教学内容课程内容主要涵盖跨文化交际理论和跨文化商务交际实践两部分。

理论部分包括文化和交际的关系、语言和非言语交际、交际风格、价值观、霍夫斯泰德文化维度理论、霍尔“高语境文化”与“低语境文化”理论等;实践部分包括跨文化交际理论在跨文化商务谈判、跨文化商务冲突管理、跨文化商务团队建设、跨文化企业融合、跨文化管理和跨文化营销等方面的实践应用。

教学重点、难点重点:跨文化商务交际基本理论,使学生具备跨文化交际意识及在跨文化商务语境中解决实际跨文化问题的能力。

难点:帮助学生探究在跨文化商务语境中跨文化交际现象背后的深层次文化差异问题。

帮助学生建立良好的跨文化交际意识,并在跨文化商务交际中具备策略使用意识。

教学内容第一讲4学时1.教学内容1)课程介绍2)交际的定义、概念和实质3)跨文化交际定义、概念和实质4)跨文化商务交际定义、概念和实质2.重、难点1)理解跨文化商务交际的实质和特点2)理解跨文化商务交际的重要性和复杂性第二讲4学时1.教学内容1)文化的定义2)理解并掌握语言和文化的关系3)文化对交际的影响2.重、难点1)理解文化的内涵2)理解文化对于跨文化商务交际的影响第三讲4学时1.教学内容1)理解并掌握语言和文化的关系2)理解语言对文化的影响2.重、难点1)理解语言对文化的影响2)理解语言和文化的互动关系第四讲4学时1.教学内容1)跨文化商务交际过程中的非言语交际2)不同文化的空间关系学和时间观2.重、难点1)非言语交际在跨文化商务交际中的重要性2)不同文化的空间关系观和时间观第五讲4学时1.教学内容1)交际风格的实质2)文化对于交际风格的影响2.重、难点1)文化对于交际风格的影响2)不同文化的交际风格导致的跨文化商务交际障碍第六讲4学时1.教学内容1)价值观的定义和实质2)理解和掌握霍夫斯泰德文化维度理论3)理解和掌握霍尔“高语境文化”与“低语境文化”理论2.重、难点1)理解文化价值观对跨文化商务交际的影响2)理解霍夫斯泰德文化维度理论,霍尔“高语境文化”与“低语境文化”理论第七讲4学时1.教学内容1)理解时间观与交际的关系2)理解和掌握霍尔“历时性文化”与“共时性文化”概念2.重、难点1)掌握霍尔“历时性文化”与“共时性文化”概念2)掌握不同文化对于时间运用和时间管理上的差异3)理解不同文化的时间观对于跨文化商务交际的影响第八讲4学时1.教学内容1)空间观与交际的关系2)理解和掌握霍尔空间关系学2.重、难点不同文化的空间观念对于跨文化商务交际的影响第九讲4课时1.教学内容1)跨文化冲突的本质2)理解跨文化商务交际中的跨文化冲突3)掌握有效管理跨文化商务中文化冲突的方法2.重、难点理解跨文化商务交际中的跨文化冲突第十讲4课时1.教学内容1)理解跨文化商务谈判的本质和特征2)理解文化对跨文化商务谈判的影响3)掌握跨文化商务谈判策略2.重、难点理解文化对跨文化商务谈判的影响第十一讲4课时1.教学内容1)理解跨文化团队的本质和特征2)掌握有效的跨文化团队建设策略2.重、难点掌握有效的跨文化团队建设策略第十二讲4课时1.教学内容1)理解企业文化的本质和特征2)理解国家文化对企业文化的影响3)理解国家文化和企业文化对于跨国兼并和收购的影响2.重、难点理解国家文化和企业文化对于跨国兼并和收购的影响第十三讲4课时1.教学内容1)理解文化对跨文化管理的影响2)理解民族文化对不同国家管理风格的影响2.重、难点理解民族文化对不同国家管理风格的影响第十四讲4课时1.教学内容1)理解跨文化营销的本质2)理解文化对跨文化营销的影响3)理解跨文化营销人员在营销策略中融入文化因素的必要性2.重、难点理解文化对跨文化营销的影响教学方法课程的课堂教学以教师讲授、课堂讨论、课堂演示等活动为主;鼓励学生将跨文化交际理论和跨文化商务实践相联系,提高学生在跨文化商务语境下的跨文化敏感度。

《跨文化交际》课程标准

《跨文化交际》课程标准

《跨文化交际》课程标准2023年10月目录一、课程信息 (1)二、课程性质与任务 (1)(一)课程性质 (1)(二)课程任务 (2)三、课程目标与要求 (2)(一)课程目标 (3)(二)课程要求 (4)四、课程结构与内容 (5)(一)教学内容选择与组织原则 (5)(二)教学内容组织构架 (6)五、学生考核与评价 (8)六、教学实施与保障 (9)(一)教学实施 (9)1.教学理念 (9)2.教学模式 (9)3.教学方法与手段 (10)4.学法 (11)5.教学实施过程 (12)(二)教学实施保障 (14)1.师资保障 (14)2.教学资源保障 (14)一、课程信息课程名称:跨文化交际学时:64学分:4适用专业:旅游英语、商务英语、旅游管理、导游二、课程性质与任务(一)课程性质《跨文化交际》课程是旅游英语专业和商务英语专业的专业核心课程,同时也是旅游管理、导游等专业方向的专业基础课程,是一门理论知识和实践技能并重的理实一体化课程。

课程定位于培养学生利用现有教育资源,让学生掌握跨文化交际理论的基本知识,增强学生对跨文化交际中文化差异的敏感性,培养学生的跨文化交际能力,具备在多元文化背景中开展跨文化旅游交际活动的基本素质,达到有效解决各类因文化差异而产生的问题的职业要求。

课程安排在第三学期,后续课程有:旅游英语、英语口笔译实务、目的地和客源国概况等。

通过本课程学习,学生了解了对跨文化交际的基本理论,掌握了一定的跨文化服务能力。

本课程的学习对旅游英语专业人才职业能力培养和职业素养养成起着重要的支撑作用。

(二)课程任务课程主要帮助学生掌握跨文化交际的基本理论、基本技能以及相关的礼仪,经由跨文化交际基本理论指导下主要国家交际的介绍、理解和必要的运用,以培养学习者开展日常交往、接待、策划、谈判等必要的跨文化交际能力。

课程教学坚持以学生为主体,结合十二个模块的内容,突出对学生跨文化交际能力的训练,国际化视野和多元文化视野的培养。

《跨文化商业沟通》-课程教学大纲

《跨文化商业沟通》-课程教学大纲

《跨文化商业沟通》-课程教学大纲跨文化商业沟通-课程教学大纲课程概述本课程旨在帮助学生掌握跨文化商业沟通的基本理论和实践技巧。

通过研究本课程,学生将了解不同文化之间的沟通差异,提高跨文化交际能力,为日后从事国际商务工作打下基础。

研究目标- 理解跨文化商业沟通的概念和重要性- 掌握不同文化之间的沟通差异和挑战- 培养跨文化交际能力,包括口头和书面沟通- 研究使用各种跨文化工具和技巧以便有效地进行商务沟通- 分析并解决跨文化商业沟通中的问题和冲突- 培养在国际商务环境中的合作与协调能力课程内容1. 跨文化商业沟通的概念和背景- 跨文化商业沟通的定义和重要性- 全球化对商业沟通的影响- 跨文化沟通的挑战和机遇2. 跨文化沟通的理论框架- 文化维度理论和模型- 高/低上下文文化的比较- 跨文化沟通的文化差异和误解3. 跨文化商务礼仪- 不同文化下的商业礼仪和俗- 跨文化社交和商务智慧4. 口头和书面沟通技巧- 跨文化口语交际技巧- 跨文化商业写作和邮件沟通5. 跨文化合作与团队管理- 跨文化利益冲突和问题解决- 跨文化团队合作的挑战和有效管理6. 跨文化商务谈判- 谈判理论和策略- 跨文化商务谈判的技巧和注意事项教学方法- 讲座与讨论- 小组讨论与案例分析- 角色扮演和实践演练- 个人和小组项目- 作业和实践任务- 课堂互动和辩论评估方式- 课堂参与度:20%- 个人和小组项目:30%- 期中考试:20%- 期末考试:30%参考资料- 《跨文化交际》- 张明主编- 《跨文化商务沟通指南》- 罗贝尔·吉斯勒尔著- 《跨文化谈判与决策》- Raymond Cohen著以上是《跨文化商业沟通》课程教学大纲的概要内容。

详情将在具体教学过程中进一步讨论和安排。

希望本课程能为学生提供全面的跨文化商业沟通知识和实践技巧,培养出具备国际竞争力的商务人才。

792-《跨文化交际》课程标准

792-《跨文化交际》课程标准

《跨文化交际》课程标准一、基本信息适用对象:商务英语、旅游英语、文秘英语专业制定时间:2011-12课程代码:040234 所属系部:外语商务学院学分:3 学时:48制定人:张云英批准人:二、课程的目标1、专业能力目标(1)、能够认知本族文化和目的国文化;(2)、能够辨认价值观的差异;(3)、能够区分言语交际模式;(4)、能够区分常用的非言语交际模式;(5)、能够区分人际交往中名字的内涵、;(6)、能够克服文化优越感和文化偏见的不利影响;(7)、能够辨认影响跨文化交际的各个因素;(8)、能够进行自我文化认同2、方法能力目标(1)、能够掌握文化差异的分析方法;(2)、能够掌握跨文化交际敏感度发展模式;(3)、能够学会使用现代多样化的通讯手段,发展跨文化交际能力;3、社会能力目标(1)、能较好的处理日后工作中可能出现的跨文化交际难题。

(2)、有意识地培养文化包容性和平等性人格,能够策划成功的跨文件交际项目;三、整体教学设计思路1、课程定位《跨文化交际》课程是一门实践性非常强的课程,是我院英语专业的必修课程之一。

在第二学年第一学期开始,每周4课时,围绕学生跨文化交际能力培养过程,分为两个主要模块:理论教学模块和课内实践模块,每一个模块按照跨文化认知能力培养、跨文化情感能力培养以及跨文化行为1能力培养的进程来进行。

每一个模块教学都注重知识与技能理论学习与实践环节相结合,在教学资源选择和教学任务设计方面遵循典型性、工作相关性、时效性等原则。

学生不仅能将跨文化交际能力的培养与专业知识和专业需求相结合,也能形成树立正确的跨文化交际态度、培养对文化差异的敏感性和宽容性。

2、课程开发思路《跨文化交际》作为外语商务学院一门必修课,学生来自三个专业,专业背景各不相同,经过先修课程的学习,学生已经具备一定的英语听说能力,因此在教学过程中,应该更好的引导学生深入思考语言、文化和交际这三者关系,通过精讲多练,通过大量的案例分析强化训练,模拟交流学习,掌握手势和其他形式体态语的广泛应用,掌握在相关专业领域的跨文化交际产生的根源和预测行为后果,避免心理障碍解决文化冲突,促进跨文化交际敏感性,能使用英语与来自不同文化的人们进行得体的交际,促进跨文化合作能力。

商务英语跨文化交际教案

商务英语跨文化交际教案

商务英语跨文化交际教案正文:I. 引言商务英语作为一种专业英语,是在商务交流中使用的英语语言技能。

随着全球化发展的加速,跨国公司越来越多地与不同文化背景的企业和个人进行交流,跨文化交际能力成为商务英语中的重要组成部分。

本教案旨在提供一种有效的教学方法,帮助学生在商务环境中提高跨文化交际能力。

II. 教学目标1. 了解跨文化交际的重要性和挑战;2. 掌握跨文化交际的基本原则;3. 培养学生的跨文化敏感性和适应能力;4. 提高学生在商务环境中的跨文化交际能力。

III. 教学内容及方法1. 了解跨文化交际的重要性和挑战- 分析现代商务环境中跨文化交际的必要性;- 探讨在跨文化交际中可能遇到的挑战。

2. 跨文化交际的基本原则- 提供相关案例和实例,引导学生讨论跨文化交际的基本原则;- 强调尊重和理解不同文化背景的重要性。

3. 培养跨文化敏感性和适应能力- 分析不同文化的价值观和行为规范;- 引导学生进行跨文化模拟交流活动。

4. 提高商务跨文化交际能力- 引入真实商务案例,让学生运用所学的跨文化交际技巧进行分析和解决问题;- 组织商务谈判角色扮演,培养学生的实际操作能力。

IV. 教学评价1. 个人思考和小组讨论- 考察学生对跨文化交际概念的理解;- 评估学生的分析能力和解决问题能力。

2. 跨文化模拟交流活动- 评价学生的跨文化敏感性和适应能力;- 观察学生在跨文化情境下的表现和反应。

3. 商务谈判角色扮演- 评估学生在实际商务环境中的跨文化交际表现;- 给予学生针对性的反馈和指导。

V. 教学资源1. 教材:- 跨文化交际教育与研究:理论与实践- 跨文化交际技能训练教程2. 多媒体资源:- 跨文化案例分析视频- 商务跨文化交际示范视频VI. 教学时序安排本教学计划共分为10个教学小时,安排如下:1. 第一节课:跨文化交际的重要性和挑战(1小时) - 引入商务英语跨文化交际的概念和背景;- 分析跨文化交际中可能面临的挑战。

《跨文化商务沟通》教学大纲

《跨文化商务沟通》教学大纲

《跨文化商务沟通》教学大纲一、课程名称:跨文化商务沟通 (Cross-cultural Business Communication )二、课程编码:三、学时与学分:34/2四、考核方式:考查五、先修课程:交际管理六、适用学科专业:英语七、教学目的:《跨文化商务沟通》是一门商务沟通实践课程,旨在提高学生在不同文化背景下进行常见商务沟通的能力,即英语语言的实际运用能力。

本课程主要通过对在不同文化背景下各种常见商务操作以及英语语言的应用进行分析,如在不同文化背景下如何建立商务关系、商务接待、时间观念、决策制定者、商务谈判、商务缔约、市场营销、管理人员与职员的关系,以及对不同文化背景下的国际商人等进行案例分析和讨论,在跨文化沟通理论的指导下,将英语运用于不同的商务操作中,从而提高学生的语言实际运用能力。

八、基本教学内容与学时安排:该课程持续17周,每周2学时。

具体安排如下:第1周:Unit 1 Stereotypes Across Cultures 介绍不同文化背景下的价值观、文化模式、文化总体概括以及对文化模式的应变。

第2周:Unit 2 Making Initial Contacts Across Cultures 通过案例分析,导出在不同文化背景下怎样建立商务联系。

3--4周:Unit 3 Hospitality Across Cultures 学习怎样与来自不同文化背景的同事的交往以及怎样招待客户。

5--6周:Unit 4 Time Across Cultures 通过案例分析,了解不同文化社会的时间观以及商务安排中的公司时间与个人时间的协调关系。

7--8周:Unit 5 Decision Makers Across Cultures通过案例分析,掌握不同文化背景中谈判代表的才能以及说服能力。

9--10周: Unit 6 Negotiation Across Cultures讲述非语言表达在不同文化背景中沟通的作用,了解不同的谈判形式,掌握自己的谈判风格。

《跨文化商务交际》教学大纲

《跨文化商务交际》教学大纲

《跨文化商务交际》教学大纲跨文化商务交际教学大纲课程名称:跨文化商务交际课程编号:XXXX学时:XX学时学分:X学分教学大纲编订者:XXX一、课程目的与任务本课程旨在培养学生在国际商务环境下进行跨文化交流和合作的能力,帮助学生理解和应对不同文化背景下的商务挑战。

二、教学目标1.了解跨文化商务交际的基本概念和原则2.熟悉不同文化间的商务差异和交际风格3.掌握有效的跨文化沟通技巧和交际策略4.培养学生在跨文化商务环境中的应变能力和解决问题的能力5.培养学生的团队合作和领导能力三、教学内容1.跨文化商务交际概述-跨文化交际的定义和特点-国际商务环境中的挑战和机遇-跨文化交际对商务成功的重要性2.文化差异对商务交际的影响-文化维度理论及其应用-不同文化背景下的商务价值观和行为习惯差异-文化差异对商务谈判和决策的影响3.跨文化沟通技巧-跨文化沟通的重要性和难点-观察和解读非语言信号-有效运用语言工具进行跨文化交流-高效运用数字化工具进行远程跨文化交流4.跨文化管理和谈判策略-尊重和包容不同文化背景-了解和适应当地商务礼仪和礼节-发现和解决文化冲突的方法-跨文化谈判的策略和技巧5.跨文化团队合作和领导力-跨文化团队的组建和管理-跨文化团队合作中的挑战和解决方法-发展跨文化领导力的技能和素质四、教学方法与学时安排1.授课方法-理论讲授-案例分析与讨论-角色扮演和模拟商务活动-小组讨论和学生报告2.学时安排-第一周:课程介绍、跨文化商务交际概述(2学时)-第二周:文化差异对商务交际的影响(2学时)-第三周:跨文化沟通技巧(2学时)-第四周:跨文化管理和谈判策略(2学时)-第五周:跨文化团队合作和领导力(2学时)-第六周:案例分析与讨论(2学时)五、考核方式与评价标准1.考核方式-课堂表现(出勤、参与度等)占30%-个人或小组项目报告占30%-期末考试占40%2.评价标准-准时参与课堂讨论和活动-实际案例分析能力和解决问题的能力-沟通和交流能力的提升-跨文化团队合作和领导力的展示主教材:XXX(主教材名称)。

792-《跨文化交际》课程标准

792-《跨文化交际》课程标准

1跨文化交际》课程标准、基本信息制定人:张云英、课程的目标1、专业能力目标1)、能够认知本族文化和目的国文化; 2)、能够辨认价值观的差异; 3)、能够区分言语交际模式; 4)、能够区分常用的非言语交际模式; 5)、能够区分人际交往中名字的内涵、; 6)、能够克服文化优越感和文化偏见的不利影响; 7)、能够辨认影响跨文化交际的各个因素; 8)、能够进行自我文化认同 2、方法能力目标1)、能够掌握文化差异的分析方法; 2)、能够掌握跨文化交际敏感度发展模式;3)、能够学会使用现代多样化的通讯手段,发展跨文化交际能力; 3、社会能力目标1)、能较好的处理日后工作中可能出现的跨文化交际难题。

2)、有意识地培养文化包容性和平等性人格,能够策划成功的跨文件交际项目;三、整体教学设计思路1、课程定位跨文化交际》课程是一门实践性非常强的课程,是我院英语专业的必修课程之一。

在第二学年第一学期开始,每周 4课时,围绕学生跨文化交际能力培养过程,分为两个主要模块:理论教学适用对象:商务英语、旅游英语、文秘英语专业 制定时间: 2011-12 课程代码: 040234 所属系部:外语商务学院 学 分: 3 学 时: 48 批准人:模块和课内实践模块,每一个模块按照跨文化认知能力培养、跨文化情感能力培养以及跨文化行为能力培养的进程来进行。

每一个模块教学都注重知识与技能理论学习与实践环节相结合,在教学资源选择和教学任务设计方面遵循典型性、工作相关性、时效性等原则。

学生不仅能将跨文化交际能力的培养与专业知识和专业需求相结合,也能形成树立正确的跨文化交际态度、培养对文化差异的敏感性和宽容性。

2、课程开发思路《跨文化交际》作为外语商务学院一门必修课,学生来自三个专业,专业背景各不相同,经过先修课程的学习,学生已经具备一定的英语听说能力,因此在教学过程中,应该更好的引导学生深入思考语言、文化和交际这三者关系,通过精讲多练,通过大量的案例分析强化训练,模拟交流学习,掌握手势和其他形式体态语的广泛应用,掌握在相关专业领域的跨文化交际产生的根源和预测行为后果,避免心理障碍解决文化冲突,促进跨文化交际敏感性,能使用英语与来自不同文化的人们进行得体的交际,促进跨文化合作能力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《商务跨文化交际》课程标准第一部分课程性质、目标及教学要求《商务跨文化交际》课程是外国语学院英语教育专业和国际贸易专业本科二年级的选修课程。

它的具体任务是利用现有教育资源,培养大批社会急需的复合型外经贸人才,使其具备良好的英语听、说、读、写、译及对外交际、沟通的能力,同时熟知外经贸专业知识及国际贸易惯例。

《商务跨文化交际》的课程目标是:以教育部颁发的《高等学校英语专业英语教学大纲》及《高校英语专业四、八级考试大纲》对英语本科毕业生应具备跨文化交流的技巧能力的具体要求为指导方针,有意识地通过以近年来国际商务(贸)活动发展趋势及具体案例,从现代商务结合跨文化交际的基本原则,跨国公司的团队建设原则,跨文化商务活动的常用技术、国际营销活动与文化的紧密关系,性别文化在商务活动中的凸现,有效进行非语言交际的技巧、文化冲突解决之道和文化对于技术引进的不同态度等方面相结合,来教授《商务跨文化交际》这门课程。

另外在教学过程中力求使理论性、实用性、可读性有机结合,并特别注意在叙述、讨论和任务布置时融入情感因素,强调其在商务跨文化交流中的作用,使学生意识到情感因素的重要性并能将其下意识地运用于今后的工作中。

《商务跨文化交际》课程紧扣《教学大纲》和《考试大纲》的教学目标提出如下具体教学要求:(1)对语言与文化研究的有关理论有初步的了解;(2)对中国文化和西方文化的差异以及这些差异对汉、英两种语言及其使用的影响有比较全面的了解;(3)对汉英两种语言的总体特征差异有比较深刻的认识;(4)具备用英语与本族语人进行跨文化交际的能力。

第二部分叙述课程教学内容纲要全书共分十章Chapter 1 General Introduction本章节为概论,主要对相关概念,如“文化”“交流”进行阐释,并对其在现代商务活动中的意义进行分析和讨论。

Chapter 2 Face to Face本章节针对人际交往中因文化差异常导致的误解或不快,对如何有效进行跨文化人际沟通进行了讨论,对文化基本类型也做了介绍。

Chapter 3 Social Interaction本章针对日常事务活动中的一些常见问题从文化差异角度进行讨论。

Chapter 4 Gender Communication本章集中讨论分析不同性别人士在沟通方式上的差异,以及世界不同地区男女在商务角楼中的不同角色和地位。

最后指出商务交流中对性别差异的利用和应对技巧。

Chapter 5 Non-Verbal Communication本章首先介绍非语言交际的形式及其在商务活动中的主要范围,并阐述非语言交流对商务活动的影响和应对策略。

Chapter 6 Culture Confliction本章展现国际交流中的文化冲突,并从交流的几个主要方面对文化休克(Culture shock)进行阐述,提出面对一体化的国际商务趋势商务人士应该具备的跨文化交际意识和策略。

Chapter 7 Business Interaction本章围绕不同文化对谈判方式的影响进行讨论,介绍一些通用的国际谈判礼仪和中国商务人士应注意的事项,对文化模式在交流方面的作用也作了介绍。

Chapter 8 At the office本章针对跨国公司和合资企业日益发展的趋势,对如何建立国际团队和如何适应国际化工作环境进行讨论。

Chapter 9 Global Marketing本章以国际营销和跨文化交流为重点,阐述针对全球化的市场营销策略应如何重视对各地域文化的调适。

附录:(1)主要商业国家名、首都、民族、货币表(2)2005年世界40强企业(3)主要商贸组织机构名称(英汉对照)(4)主要商务职务名称(英汉对照)(5)主要商业媒体(英汉对照)第三部分教学方案简要说明《商务跨文化交际》课程的教学安排在二年纪上学期,计划学时数为38学时,其中授课时间为36学时,每周2学时,共19周,考试为2学时。

由于本科二年级学生在听、说、读、写等方面均达到一定的训练要求,因此本课程的课堂教学采取课堂讲座和讨论相结合的方式,即有条件地进行启发式教学,避免填鸭式教学,培养学生分析问题和解决问题的能力,调动学生在课堂参与实践的积极性,同时经常组织课堂讨论,提高学生实际应用语言的能力。

具体的做法是:教师借助幻灯片、讲义和视听材料等系统地向学生介绍有关理论、文化知识和语言知识等,使学生能够比较全面深刻地了解和领会教学内容。

在每个专题结束之后,教师安排一定的时间让学生结合现实情况及自身的经历对学过的书本知识进行讨论,邀请部分学生将他们的体会和观点介绍给课堂上的其他同学,加深学生对理论在现实生活中的应用的理解,同时找出理论和实际之间的差距及其原因,确实提高学生的商务跨文化交际能力。

第四部分课程作业与考核评价简要说明一、课程作业说明:《商务跨文化交际》是一门理论与实际紧密相结合的课程。

为了让学生更好地理解和运用课堂所学知识,寻找理论与现实之间的差距,老师在学期初布置每位选修该课程的学生必须在学习过程中结合课本知识,参考其他有关资料,就现实生活中的某一具体问题进行思考和研究,在学期结束之前写出一篇字数为1500-2000单词的小论文或研究报告,老师对小论文或研究报告进行评价和打分。

二、考核评价说明:《商务跨文化交际》课程的评估采用平时成绩和期考成绩相结合的评分方式。

总评成绩由课堂讨论成绩、小论文成绩和期末考试成绩三部分构成,采用百分制。

课堂讨论成绩占总成绩的10%,小论文成绩占总成绩的30%,期末考试成绩占总评成绩的60%。

期考方法与范围:采用闭卷考试,时间为90分钟。

考试项目以理解运用为主。

具体要求如下:要求学生能够理解和领会所学的有关文化理论;要求学生能够了解和运用所学的文化知识;要求学生能够深刻认识中西两种文化之间的差异性以及这种差异性对商务跨文化交际的影响;期考试题结构和题型:判断正误题40%单项选择题20%多项选择题20%简答题 20%第五部分关于教材与学习参考书的建议参考书目1.刘双,于文秀著,《拆散文化的围墙》,跨文化传播,黑龙江人民出版社,20012. 李新实等编译,《如何与外国人做生意》,地震出版社,19933. 顾曰国主编,《语言与语言学》,使用手册,外语教学与研究出版社,19984. 顾曰国主编,《跨文化交际》,外语教学与研究出版社,20005. 顾曰国主编,《高级职业英语》,外语教学与研究出版社,20006. 顾曰国主编,《变化中的英语》,外语教学与研究出版社,19977. 贾玉新著,《跨文化交际学》,上海外语教育出版社,19978. 于春迟,王惠译,《款待礼仪》,外语教学与研究出版社,19979. 李述一,李小兵,《文化的冲突与选择》,人民出版社,198710. 李跃平主编,《大学英语阅读理解与翻译》,上海外语教育出版社,200111. 赵军峰主编,《商务英语口语》,高等教育出版社,200312. 邓炎昌,刘润清著,《语言与文化》,《英汉语言文化对比》,外语教学与研究出版社,198913. 郑风田主编,《日本人企业家精神》,中国经济出版社,200114. 企业家精神研究组编著,《美国人企业家精神》,中国经济出版社,200115. 赵子文主编,《商务文书》,民主与建设出版社,200016. 温洪瑞,李学珍主编,《英美概况》,山东大学出版社,199717. 顾嘉祖,陆昇主编,《语言与文化》,上海外语教育出版社,199018. 桂诗春编著,《应用语言学》,湖南教育出版社,198819. 马建敏主编,《消费心理学》,中国商业出版社,200020. 章汝荣著,《国际市场营销学》,上海人民出版社,199921. 胡文仲主编,《文化与交际》,外语教学与研究出版社,199422. 夏建国著,《文化模式与全球文化》,(原)武汉测绘科技大学出版社,200023. 李东进著,《消费者行为学》,经济科学出版社,200124. 李光斗著,《品牌秘笈》,《广告策划基本原理》,作家出版社,200225. 程炳卿著,《市场经营成功之道》,工商出版社,200126.(美)L.达维逊,L.K.果敦著,程志民,刘丽等译,《性别社会学》,重庆出版社,198927.(美)莱丝·R·德利贝著,旋天颖,贺俊峰译,《国际商务》,人民邮电出版社,200228. 关世杰等译,《世界文化报告—文化、创新与市场》,UNESCO Publishing PekingUniversity Press, 200129. 让·马贺·杜瑞,《颠覆广告》,中国财政经济出版社,200230. Hall, Edward T. 《The Silent Language》. Anchor Book Edition, Doubleday andCompany, N.Y. 197331. Curry, Jeffery E.《A Shot Course in International Negotiation》, World TradePress, 199932. Curry, Jeffery E.《A Shot Course in International Marketing》, World Trade Press,199933. Birdwhistell, Ray L. 《Kinesics and Context》. University of Pennsylvania Press,197034. Giglioli, Pier Paolo.《 Language and Social Context》, Penguin Books, London,197635. Mitchell, Charles. 《A Short Course in International Business Culture》. WorldTrade Press, 199936. Grahame, Hill. 《Advanced Psychology Through Diagrams》. Oxford University Press,199837. Fast, Julius. 《Body Language》, Pocket Books, N.Y.197138. Joni Vetrano, Elizabeth Whalley and Laurie Blass. 《Let's Talk Business》. Heinle& Heinle Publishers, A Division of International Thomson Publishing Inc. 199539. Kramsch, Claire. 《Language and Culture》. Oxford University Press, 199840. Post, Elizabeth L. 《Etiquette》. HarperCollins Publishers, Inc. U.S.A. 198741. Brown, H. Douglas. 《Principles of Language Learning and Teaching》(ThirdEdition), Prentice Hall Regents Englewood Cliffs,1994。

相关文档
最新文档