外国文学史 教学大纲
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外国文学史教学大纲
课程名称:外国文学史(H i s t o r y o f t h e F o r e i g n L i t e r a t u r e)课程类别:专业基础课
授课对象:中文系本科生
专业:汉语言文学
年级:三年级
学时:72
编者:张世君教授
1.教学规定
《外国文学史》是中文系汉语言文学专业本科生三年级专业基础课。
本课程总学时72学时。每周4学时,一学期18周。大学三年
级开设。
考试为闭卷考试,分A、B卷。
本课程由比较文学与世界文学学科点·外国文学教研室承担。
关于资源共享课学时的说明:
作为资源共享课,本课程的教学录像和学生自主学习的学时分
配比例是1:1。即36节录像课+36节自主学习=72学时。
在36节录像课之外,第11章还有5讲文本分析录像课。所涉
及的作家有4讲包含在前面的36节录像课中的19世纪文学里。之
所以单独提取出5讲文本分析课,是为了帮助学生更好地学习外国
文学史,学会细读文本,欣赏、分析、评论外国文学作品,掌握分
析外国文学作品的方法和视角,提供一种示范性的案例分析。
相对于72学时之外多出的5学时文本分析方法论教学录像,可以看作是本课程派发的一个“福利”,供有兴趣和需求的学生、听
众学习与分享。
2.教材选用与建设
主教材:张世君著《外国文学史》,华中科技大学出版社2007年。
辅助教材:张世君著《外国文学史多媒体课件》,华中科技大学电子音像出版社2007年。
3.教学方法与教学改革
采用混合式教学方法,传统课堂教学与数字化学习方式有机结合:课堂教学采用电子教案,课后学生自主学习采用网络课程。在课程的讲授上充分发挥教师的主导作用,超越课本内容,开拓学生视野。另一方面,通过开展教学工作坊活动,布置学习任务,让学生以小组协作学习的方式进行自主探索学习。通过本课程的精品课程网站、网络课程、提供的拓展学习资源和学生收集的资料进行深入学习,并以撰写论文、课堂演剧、制作多媒体汇报作品来呈现其学习成果。培养创新思维,提高分析能力和动手能力。
点击鼠标,旋转课堂,让思想展开金色的翅膀:利用信息技术和多媒体技术把抽象的文学知识变为具体的图像,隐含的思想变为直观把握;化繁为简,把复杂变简单;生动活泼,把枯燥呆板的文学史资料变为动感的视觉、听觉艺术。在讲授外国文学史的时候,为勾勒出一个简略的电影改编史、音乐史、歌剧史、建筑史、绘画史的线索,绘声绘影,图文并茂,让思想展开金色的翅膀,在快乐学习中,提高学生学习兴趣,促使学生阅读文学原著,培养学生的创新能力。
4.实践性教学设计思想
建立教学工作坊,加强学生的实践教学。学生通过教学工作坊活动进行自主发现和知识重构的参与式学习。教学工作坊的具体活动如下:
一是强化专业基础的训练,要求学生写作外国文学论文。
二是开展课堂剧演出,把外国文学名著的阅读和实践表演相结合。学生改编世界文学名著,演出世界文学名著。
三是强调现代信息教育的实践训练,要求学生做外国文学多媒
体作品,课堂展示,交互学习。
5.教学目标
快乐学习,掌握外国文学史的基本知识点,提高学生外国文学
素养;开拓视野,培养创造性思维;提高能力,写作外国文学论文;课堂演剧,巩固学习内容,培养创新能力;学会动手,掌握多媒体
技术。中外文学比较,通过观照外国文学和外来文化,为繁荣中国
文学创作和理论建设提供一个参照系。
6.课程特色
有声有色,绘声绘影,建构视听外国文学史:积极探索,创新
教学,形成有声有色,绘声绘影,视、听、读、写、做、编、演融
为一体的视听外国文学史。
视:观看电影改编和美术作品,外国文学视听化。充分利用根
据外国文学作品搬上银幕的电影改编视听资源、西方美术视觉资源、西方历史文化视听资源,以及中国文化视听资源,将传统文字外国
文学史教学变为视听外国文学史。
听:欣赏音乐歌剧作品,回响外国文学天籁。充分利用西方音
乐和歌剧改编视听资源,改变传统外国文学史教学的无声世界,营
造外国文学音乐殿堂的氛围。
读:阅读经典名著,把握外国文学精髓。按照外国文学史的演
化规律,系统阅读外国文学3000年的经典名著,掌握外国文学的思想精华和艺术奥妙。
写:撰写外国文学论文,提高研究水平。从视、听、读中发现
问题,探索问题,撰写外国文学论文,为深入研究打下学术基础,
为写作毕业论文做准备。
做:演出课堂剧,挖掘艺术才艺,制作多媒体作品,增强信息
素养。学以致用,人人动手,将课程内容用新媒体技术表现出来,
制作多媒体教学作品,课堂展示,协作学习。
编:改编外国文学名著,重新诠释外国文学作品。学习编剧,
抓住外国文学原著的关键元素,进行戏剧改编的再创造,突出原著
跨时代的母题意义和全人类性的普遍现象。
演:演出外国文学课堂剧,与外国文学人物生活在一起。人人
参与演出,展示才艺,体验角色,使外国文学充满现实生活感。
整合跨学科资源,深化外国文学史教学的互文性研究:本课程
在跨学科的平台上整合外国文学史的相关资源,包括电影改编的视
觉资源、西方音乐歌剧视听资源、西方美术视觉资源、西方历史文
化视觉资源、中国文化视觉资源,以及制作语言表述的视觉图。通
过探讨外国文学作品与电影改编的互文性,与歌剧改编的互文性,
与美术作品的互文性,艺术虚构与科学真实的互文性,拓展和深化外国文学史教学。
快乐学习,轻松掌握外国文学知识点,愉快感受外国文学的艺
术魅力。
7.课程知识点
文学思潮流派:古希腊罗马文学、人文主义文学、古典主义文学、启蒙文学、浪漫主义文学、现实主义文学、现代主义文学。
文学原型:希腊神话原型和圣经神话原型。
文体分类:诗歌、戏剧、小说三大类。
文学史母题:爱情、死亡、复仇、寻找、追求等。
重要作家:塞万提斯、莎士比亚、莫里哀、歌德、拜伦、雨果、司汤达、巴尔扎克、狄更斯、哈代、勃朗特姐妹、果戈理、陀思托
耶夫斯基、托尔斯泰、马克•吐温、卡夫卡、乔伊斯、福克纳、萨特、马尔克斯等。
文本分析:《伊利亚特》、《奥德赛》、《神曲》《堂吉诃德》、《巨人传》、《哈姆莱特》、《罗密欧与朱丽叶》、《浮士德》、《巴黎圣母院》、《红与黑》、《高老头》、《德伯家的苔丝》、《罪与罚》、《安娜•卡列尼娜》、《尤利西斯》、《喧哗与骚动》、《追忆逝水年华》等。