种树郭橐驼传

合集下载

种树郭橐驼传原文和翻译

种树郭橐驼传原文和翻译

种树郭橐驼传唐代:柳宗元郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。

旦视而暮抚,已去而复顾。

甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之;故不我若也。

吾又何能为哉?”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

译文及注释译文郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。

他患了脊背弯曲的病,脊背高高突起,弯着腰走路,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“驼”。

橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。

”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着迎接雇佣他。

人们观察橐驼种的树,或者移植的树,没有不成活的;而且长得高大茂盛,果实结得早而且多。

其他种植的人即使暗中观察效仿,也没有谁能比得上他的。

《种树郭橐驼传》原文及欣赏

《种树郭橐驼传》原文及欣赏

《种树郭橐驼传》原文及欣赏《种树郭橐驼传》是唐代柳宗元的作品。

该文是一个讽喻性极强的寓言故事。

下面就是小编跟大家分享一篇《种树郭橐驼传》原文及欣赏,欢迎大家阅读!《种树郭橐驼传》原文郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之,曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

《种树郭橐驼传》翻译/译文译文郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。

他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。

橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。

”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着把他接到家里奉养。

《种树郭橐驼传》原文及译文

《种树郭橐驼传》原文及译文

解析第三段:
郭橐驼和别人种树的方法、种树后的态度和结果各 有什么不同? 对 他植者 郭橐驼

方法:
态度:
其本欲舒,其培欲平 其土欲故,其筑欲密 其莳也若子 勿动勿虑 去不复顾 其置也若弃 天者全而其性得
根拳而土易 其培之也,若不 过焉则不及 旦视而暮视 已去而复顾 …… 木之性日以离
结果:
第四段: 1、官: 名做动,做官。 长(人者):管理。 2、烦: 使动,使……繁多。 3、祸: 名做动,造成灾祸。 4、勖:鼓励。 5、聚: 使动,使之聚合。 6、飧饔: 晚饭、早饭,用做动词,吃饭。 7、又何以蕃吾生而安吾性耶? 使……繁衍 使……安顿 8、病:穷困。类:类似。
翻译:
从前有个医生,自吹能治驼背。他说:"无论驼得像 弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的, 请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般 直了。" 有个人信以为真,就请他医治驼背。 这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼 背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去 使劲地踩。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但 人也被踩断了气。 驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:" 我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死 是活!"
一、根据整句对应词语的意思推断词义(对 称规则) 在整句(排比句、对偶句)中,处于 对应位置上的词语在意义上往往相同、相 近或相反、相对。借助这种特点,可以推 断词语的正确意义。
例如: 1.穷者独善其身(不得志),达则兼济天下(得 志)《孟子.尽心山》 2.“忠不必用兮,贤不必以” 《涉江》
二、根据词在句中的语法功能推断词义 词在句中所处的位置、词性,为我们 推断词义提供了依据。 例2.对下列句子中的词的解释,不正确的一 项是 A.威自京都省之 省:探望 B.不审于何得此绢 审:知道 C.自放驴,取樵炊爨 樵:打柴 D.后因他信,具以白质 信:使者

文言文《种树郭橐驼传》原文及作品赏析

文言文《种树郭橐驼传》原文及作品赏析

《种树郭橐驼传》原文及作品赏析【作品介绍】《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文。

文章通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明“顺木之天,以致其性”是“养树”的法则,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不能“好烦其令”,指摘中唐吏治的扰民、伤民,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。

这种借传立说,因事出论的写法,别开生面。

文章先以种植的当与不当作对比,继以管理的善与不善作对比,最后以吏治与种树相映照,在反复比照中导出题旨,阐明事理。

文中描写郭橐驼的体貌特征,寥寥几笔,形象而生动;记述郭橐驼的答话,庄谐杂出,语精而意丰。

全文以记言为主,带记言中穿插描写,错落有致,引人入胜。

【原文】种树郭橐驼传郭橐驼[1],不知始何名。

病偻集资[2],隆然伏行[3],有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者[4],皆争迎取养,视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂、早实以蕃[5]。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也[6],能顺木之天以致其性焉尔。

凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子[7],其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然。

根拳而土易[8],其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾。

甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理[9],可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令[10],若甚怜焉[11],而卒以祸。

旦暮吏来呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植[12],督尔获;早缫而绪[13],早织而缕[14];字而幼孩[15],遂而鸡豚[16]。

柳宗元种树郭橐驼传原文及翻译

柳宗元种树郭橐驼传原文及翻译

柳宗元种树郭橐驼传原文及翻译柳宗元种树郭橐驼传原文及翻译《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文。

以下是小编为大家整理的柳宗元种树郭橐驼传原文及翻译相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家。

【原文】《种树郭橐驼传》柳宗元郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之,曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

【译文】郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。

他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。

橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。

”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

种树郭橐驼传原文翻译知识点

种树郭橐驼传原文翻译知识点

种树郭橐驼传原文/ 翻译/ 知识点种树郭橐驼传唐代:柳宗元【原文】郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。

旦视而暮抚,已去而复顾。

甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之;故不我若也。

吾又何能为哉?”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

'鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

【译文】郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。

他患了脊背弯曲的病,脊背高高突起,弯着腰走路,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“驼” 。

橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。

”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着迎接雇佣他。

人们观察橐驼种的树,或者移植的树,没有不成活的;而且长得高大茂盛,果实结得早而且多。

新人教版选修《种树郭橐驼传》原文和译文

新人教版选修《种树郭橐驼传》原文和译文

郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然。

根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。

旦视而暮抚,已去而复顾。

甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。

吾又何能为哉?”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒也。

译文:郭橐驼,不知(他)原来(叫)什么名。

患了脊背弯曲的病,(脊背)高起地弯着腰走路,好像骆驼的样子,所以乡里的人给他取了个外号叫“驼”。

橐驼听说起外号的事,说:“很好。

给我取这个名字本来(就很)恰当。

”于是舍弃他(原来)的名字,也自称起“橐驼”来。

他的家乡叫丰乐乡,在长安西边。

郭橐驼以种树为业,凡是长安有钱有势的人(种树)作为观赏游玩以及卖果的,都争着迎接(他)培植。

察看橐驼所种的树,即使移植,没有不活的;而且硕大茂盛,早结果并且(结得)多。

其他种植的人即使暗中观察效仿,没有谁能比得上。

种树郭橐驼传翻译及原文

种树郭橐驼传翻译及原文

种树郭橐驼传翻译及原文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如小学资料、初中资料、高中资料、大学资料、文言文、中考资料、高考资料、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as primary school materials, junior high school materials, senior high school materials, university materials, classical Chinese, senior high school examination materials, college entrance examination materials, synonyms, antonyms, other materials, etc. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!种树郭橐驼传翻译及原文《种树郭橐驼传》是唐代文学家柳宗元的作品。

《种树郭橐驼传》原文翻译及赏析

《种树郭橐驼传》原文翻译及赏析

5.吾小人辍飧饔以劳吏者。小人(古义:我
们小民;今义:指人格卑下的人。) 6.得养人术。养人(古义:治理百姓;今义: 养活别人) 7.以子之道,移之官理。官理(古义:官治, 当官治民;今义:官方之理,与“民理”相 对。)
通假字
早缫而绪(“而”通“尔”,你们) 既然已(已通“矣”,了) 句式 1.判断句 以“……也”表示判断。 例:官理,非吾业也(非……也,表否定的 判断句)
《种树郭橐驼传》原文、翻译及 赏析
李军
原文及翻译
郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有
类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰: “甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐 驼云。 郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了 脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像 骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。 橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样 称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的 名字,也自称起“橐驼”来。
背景
本文是寓言体的传记。柳宗元早年在长安任职时
期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考,后世学 者多认为这是设事明理之作,本文是针对当时官 吏繁政扰民的现象而为言的。中唐时期,豪强地 主兼并掠夺土地日益严重,“富者兼地数万亩, 贫者无容足之居”。仅有一点土地的农民,除了 交纳正常的捐粟外,还要承受地方军政长官摊派 下来的各种杂税。据《旧唐书· 食货志》记载, 各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉, 加紧对下层的盘剥,于是“通津达道者税之,莳 蔬艺果者税之,死亡者税之”,民不聊生。这就 是柳宗元写作本文的社会背景。
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:
“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡, 见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。 问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民 上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了, 做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看 见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱 (百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。

《种树郭橐驼传》

《种树郭橐驼传》

郭橐驼[1],不知始何名。病偻集资[2],隆然伏行[3],有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者[4],皆争迎取养,视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂、早实以蕃[5]。他植者虽种树的道理,转用到为官治民上,可以吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,为官治民,不是我的职业啊。然而我住在乡里,看到那些官吏喜欢不断地发布各种命令,好象很爱惜百姓,但最后反造成了灾祸。每天早晚,差吏来到村中喊叫:‘官长命令催促你们耕田,勉励你们播种,督促你们收割。早点缫好你们的丝,早点纺好你们的线。抚育好你们幼小的子女,喂养大你们的鸡猪。’一会儿击鼓让人们聚集在一起,一会儿敲木梆把大家召来。我们小百姓顾不上吃晚饭、早饭来应酬慰劳差吏,尚且都没有空暇,又靠什么来使我们人口兴旺,生活安定呢?所以都非常困苦而且疲乏。象这样,那就与我们行业的人大概也有相似之处吧?”
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也[6],能顺木之天以致其性焉尔。凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子[7],其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然。根拳而土易[8],其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾。甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。吾又何能为哉!”
《种树郭橐驼传》原文+翻译
柳宗元
【题解】本文是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文。文章通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明“顺木之天,以致其性”是“养树”的法则,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不能“好烦其令”,指摘中唐吏治的扰民、伤民,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。这种借传立说,因事出论的写法,别开生面。文章先以种植的当与不当作对比,继以管理的善与不善作对比,最后以吏治与种树相映照,在反复比照中导出题旨,阐明事理。文中描写郭橐驼的体貌特征,寥寥几笔,形象而生动;记述郭橐驼的答话,庄谐杂出,语精而意丰。全文以记言为主,带记言中穿插描写,错落有致,引人入胜。

种树郭橐驼传原文及译文

种树郭橐驼传原文及译文

一、根据整句对应词语的意思推断词义(对称规则)
在整句(排比句、对偶句)中,处于对应位置上的词语在意义上往往相同、相近或相反、相对。借助这种特点,可以 推断词语的正确意义。 例如: 1.穷者独善其身(不得志),达则兼济天下(得志)《孟子.尽心山》 2.“忠不必用兮,贤不必以” 《涉江》
二、根据词在句中的语法功能推断词义
课文解读 第一1段、:故乡人号之“驼”。 2、名我固当 故3、:因所舍以其名乡:人:乡里的人;
名作动 取名 固:本来;当:恰当
因:于是
译文: 郭橐驼,不知道原先叫什么。由于得了伛偻病,后背高高隆起,俯伏着走路,好像骆驼的样 子,所以乡里人称呼他“橐驼”。橐驼听到这个外号,说:“好得很,用它来称呼我确实很恰当。” 就放弃他的原名,也自称为“橐驼”。
二、本文体裁:
本文名为“传”,实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。 寓言:是文学作品的一种体裁,杂记文的一种。“寓”是寄托的意思,用假托的故事或比喻拟人来说 明某个道理,它是人民群众喜闻乐见的一种文学形式。它大都以简短的结构,鲜明的形象,夸张与想象的 艺术手法,阐明某种道理或讽刺某种社会现象,把深奥的道理从简单的故事中体现出来。
词在句中所处的位置、词性,为我们推断词义提供了依据。
例2.对下列句子中的词的解释,不正确的一项是
A.威自京都省之
省:探望
B.不审于何得此绢
审:知道
C.自放驴,取樵炊爨
樵:打柴
D.后因他信,具以白质
信:使者
三、根据学过的知识推断词义
高考文言文阅读所考查的实词,其意义和用法在课本中一般都能找到落脚点。因此,我们要善于根据课内 学过的知识举一反三,以解决试题中的实词词义问题。
①媒:介绍,夸耀。 ②屣(xǐ):鞋子。这里用作动词,践踏。 ③鸣:申诉,控告。 翻译文中划线句子

《种树郭橐驼传》原文翻译及赏析

《种树郭橐驼传》原文翻译及赏析
第十页,编辑于星期三:五点 五十三分。
❖ 问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人 术。”传其事以为官戒。
❖ 问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法, 得到了治民的方法。”我记录这件事把它作为官 吏们的警戒。
第十一页,编辑于星期三:五点 五十三分。
古今异义
❖ 1.故乡人号之“驼”。故乡(古义:两个词, 所以乡里;今义:指家乡。) 2.既然已。既然(古义:已经这样;今义:连 词,表示先提示前提,而后加以推论。) 3.不抑耗其实而已。其实(古义:它的果实; 今义:副词,承接上文转折,表示所说的是实 际情况。) 4.若不过焉则不及。不过(古义:不是过多; 今义:连词,表转折,只是。)
第二十三页,编辑于星期三:五点 五十三分。
❖ 综观全文,我们应注意三点:一是无论种树或 治民,都要“顺天致性”,而不宜违逆其道; 二是想要顺天致性,必先掌握树木或人民究竟 怎样才能“硕茂以蕃”,亦即摸清事物发展规 律;三是动机效果必须统一,不允许好心办坏 事,或只把好心停留在表面上和口头上。把这 三点做好,才算懂得真正的“养人术”。
第三页,编辑于星期三:五点 五十三分。
❖ 有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺 木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒, 其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动 勿虑,去不复顾。
❖ 有人问他种树种得好的原因,他回答说:“橐驼 我不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不 过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢 了。但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培 土要平匀,它根下的土要用原来培育树苗的土, 它捣土要结实。这样做了以后,就不要再动,不 要再忧虑它,离开它不再回头看它。
第二十一页,编辑于星期三:五点 五十三分。
背景
❖ 本文是寓言体的传记。柳宗元早年在长安任职时 期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考,后世学 者多认为这是设事明理之作,本文是针对当时官 吏繁政扰民的现象而为言的。中唐时期,豪强地 主兼并掠夺土地日益严重,“富者兼地数万亩, 贫者无容足之居”。仅有一点土地的农民,除了 交纳正常的捐粟外,还要承受地方军政长官摊派 下来的各种杂税。据《旧唐书·食货志》记载,各 地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉,加 紧对下层的盘剥,于是“通津达道者税之,莳蔬 艺果者税之,死亡者税之”,民不聊生。这就是 柳宗元写作本文的社会背景。

《种树郭橐驼传》的原文和注释

《种树郭橐驼传》的原文和注释

《种树郭橐驼传》的原文和注释原文郭橐驼,不知始何名①。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,蚤实以蕃②。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔③。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密④。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣⑤。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能蚤而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤。

旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。

故不我若也⑥。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道移之官理可乎⑦?”驼曰:“我知种树而已,官理非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸⑧。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,蚤缫而绪,蚤织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚⑨。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪⑩?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者嘻曰:“不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒也。

注释①橐驼(tuó_tuó):即骆驼。

种树人郭某因为驼背,故称为“郭橐驼”。

②蚤实:蚤,同“早”。

实,果实。

蕃:结果实多。

③寿且孳:长寿而生长繁茂。

④本:树根。

培:培土。

故:旧,指原来培植树留的土。

筑:指砸土。

密:指砸得结实。

⑤莳(shì):种植。

⑥不我若:不如我。

⑦官理:官治,为官治民。

避高宗李治讳,改“治”为“理”。

⑧长(zhǎng)人者:做官的人。

长,治理。

人,民。

避太宗李世民讳,改“民”为“人”。

《种树郭橐驼传》原文+译文(高一必修)

《种树郭橐驼传》原文+译文(高一必修)

郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,郭橐驼,不知道原来(叫)什么名字。

患了脊背弯曲的病,(脊背)高高突起,弯着腰走路,有点像骆驼的样子,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。

”因舍所以乡里的人称呼他为“橐驼”。

驼听说起外号的事,说:“很好。

给我起这个名字本来就很恰当。

”于是舍弃其名,亦自谓“橐驼”云。

他(原来)的名字,也自称起“橐驼”来了。

残疾者多忌讳他人言及其残疾,此老竟坦然纳受“驼”名,还自谓“橐驼”,可见其坦荡明达,不因病偻而自卑,其言行中亦隐约可见“顺天致性”之意。

此段,由奇处入笔,名、貌之奇是宾,性格之奇是主,为写其不凡业绩、不凡言论张本。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及他的家乡叫丰乐乡,在长安西边。

驼以种树为业,凡是长安有钱有势的把(种树)作为观赏游玩的人以及卖果者,皆争迎取养(之)。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,以卖果为业的人,都争着迎接和雇用(他)。

观察他所种的树,即或是移植的,没有不成活的;而且长得硕大茂盛,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如(之)也。

结果早并且多。

其他种植的人即使暗中观察、效仿,(也)没有能赶得上他的。

(实:本义为充满。

)有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木有(人)问他(种树的方法),回答说:“我郭橐驼并没有本领使树木长寿而且茂盛,(而是)能够顺应树木之天以致其性焉尔。

凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,的天性来使它的本性发展罢了。

大凡种树的方法,它的根要舒展,它的培土要平均,它的土要用原来的土,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳它的土要捣结实。

已经这样做完,(就)不要动(它),不要担心(它),离开它不要再去看。

种树郭橐驼传原文阅读及翻译译文

种树郭橐驼传原文阅读及翻译译文

关于种树郭橐驼传原文阅读及翻译译文郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,蚤实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰;“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能蚤而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观共疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。

故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,蚤缫而绪,蚤织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者嘻曰:“不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒也。

翻译译文或注释:郭橐驼其人,不知原名什么。

他患有伛偻病,行走时背脊高起,脸朝下,就像骆驼,所以乡里人给他取了个“驼”的外号。

橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字挺恰当。

”于是他索性放弃了原名,也自称橐驼。

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,长安城的富豪人家为了种植花木以供玩赏,还有那些以种植果树出卖水果为生的人,都争着接他到家中供养。

大家看到橐驼所种,或者移植的树,没有不成活的,而且长得高大茂盛,果实结得又早又多。

《种树郭橐驼传》原文+译文(人教版高一必修)

《种树郭橐驼传》原文+译文(人教版高一必修)

《种树郭橐驼传》原文+译文(人教版高一必修)郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,郭橐驼,不知道原来(叫)什么名字。

患了脊背弯曲的病,(脊背)高高突起,弯着腰走路,有点像骆驼的样子,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。

”因舍所以乡里的人称呼他为“橐驼”。

驼听说起外号的事,说:“很好。

给我起这个名字本来就很恰当。

”于是舍弃其名,亦自谓“橐驼”云。

他(原来)的名字,也自称起“橐驼”来了。

残疾者多忌讳他人言及其残疾,此老竟坦然纳受“驼”名,还自谓“橐驼”,可见其坦荡明达,不因病偻而自卑,其言行中亦隐约可见“顺天致性”之意。

此段,由奇处入笔,名、貌之奇是宾,性格之奇是主,为写其不凡业绩、不凡言论张本。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及他的家乡叫丰乐乡,在长安西边。

驼以种树为业,凡是长安有钱有势的把(种树)作为观赏游玩的人以及卖果者,皆争迎取养(之)。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,以卖果为业的人,都争着迎接和雇用(他)。

观察他所种的树,即或是移植的,没有不成活的;而且长得硕大茂盛,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如(之)也。

结果早并且多。

其他种植的人即使暗中观察、效仿,(也)没有能赶得上他的。

(实:本义为充满。

)此段采用了正面描写与侧面描写相结合的手法,作者从买树者(侧)、种树者(正)、他植者(侧)三个角度,极写郭橐驼种树之业绩非凡,令读者悬念陡生:此老有养树仙方乎?为橐驼言论张本。

】有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木有(人)问他(种树的方法),回答说:“我郭橐驼并没有本领使树木长寿而且茂盛,(而是)能够顺应树木之天以致其性焉尔。

凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,的天性来使它的本性发展罢了。

大凡种树的方法,它的根要舒展,它的培土要平均,它的土要用原来的土,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳它的土要捣结实。

已经这样做完,(就)不要动(它),不要担心(它),离开它不要再去看。

柳宗元《种树郭橐驼传》原文、注释及解析

柳宗元《种树郭橐驼传》原文、注释及解析

柳宗元《种树郭橐驼传》原文、注释及解析〔原文〕种树郭橐驼传[唐] 柳宗元郭橐驼,不知始何名。

病偻②,隆然伏行③,有类橐驼者④,故乡人号之驼⑤。

驼闻之曰:“甚善⑥,名我固当⑦。

”因舍其名⑧,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西⑨。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者⑩,皆争迎取养(11)。

视驼所种树,或移徙(12),无不活,且硕茂早实以蕃(13)。

他植者虽窥伺效慕(14),莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也(15),能顺木之天(16),以致其性焉尔(17)。

凡植木之性:其本欲舒(18),其培欲平(19),其土欲故(20),其筑欲密(21)。

既然已(22),勿动勿虑(23),去不复顾。

其莳也若子(24),其置也若弃(25),则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已(26),非有能早而蕃之也(27)。

他植者则不然,根拳而土易(28),其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者(29),则又爱之太恩(30),忧之太勤(31),旦视而暮抚,已去而复顾。

甚者,爪其肤以验其生枯(32),摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣(33)。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之(34)。

故不我若也(35)。

吾又何能为哉?”问者曰:“以子之道(36),移之官理(37),可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令(38),若甚怜焉,而卒以祸(39)。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植(40),督尔获。

早缫而绪(41),早织而缕(42),字而幼孩(43),遂而鸡豚(44)。

’鸣鼓而聚之(45),击木而召之(46)。

吾小人辍飧饔以劳吏者(47),且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶(48)?故病且怠(49)。

若是,则与吾业者其亦有类乎!”问者嘻曰:“不亦善夫!吾问养树,得养人术(50)。

”传其事以为官戒(51)。

〔注释〕①本篇选自柳宗元《柳河东集》。

郭橐(tuo沱)驼,姓郭的驼背。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

养树术: “顺木之天以致其性” 养人术: “顺民之性以养其民”
作者怎么会从‚养树‛联想到‚养人‛
背景:
天宝十四载(755)爆发的安史之 乱,成为唐朝乃至整个中国封建社会由 盛而衰的转折点。此后,虽出现过“永 贞改革”、“元和中兴”、“会昌中 兴”,但不过昙花一现,作为中晚唐政 治痼疾的藩镇割据、宦官擅权、朋党相 争(后演变为宦官、朝官之争,宦官、 藩镇之争)却愈演愈烈,民不聊生, 而 且中唐时期,豪强地主兼并土地现象严 重“富者兼地数万亩,贫者无立足之 居”。苛捐杂税繁重,“通津达道者税 之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”。
叫,“何”作宾语,前 置 ②病偻,隆然伏行。 患病
③名我固当。 ④早实以蕃。
起名 结果实 活得长久
⑤橐驼非能使木寿且孳也。
词类活用 1、 名作动: ⑥其莳也若子。 ⑧其筑欲密。 ⑩ 而卒以祸。 ⑾字而幼孩。
对待子女
⑦甚者,爪其肤以验其生枯。 zhǎo抓
捣土 做官 祸,造成(受到)祸害
⑨ 移之官理可乎?
政治上属于对立的派别,韩愈反对“永贞革 新”,柳宗元参加“永贞革新”,并为此一贬再贬。 在古文理论上,韩柳有相同的见解,共同提倡 “古文运动”,维持了良好的个人关系。柳宗元死 后,韩愈写了著名的《祭柳子厚文》和《柳子厚墓 志铭》。合称“韩柳”。
柳宗元的作品由刘禹锡整理编成 《柳河东集》,并作了序。 散文代表作: 山水游记:《永州八记》(《小 石潭记》等) 寓言式散文:《三戒》(《黔之 驴》等) 传记式散文:《童区寄传》 说理式散文:《六逆论》《驳复 仇议》《封建论》
余闻而愈悲。孔子 曰:“苛政猛于虎也。” 吾尝疑乎是,今以蒋氏 观之,犹信。呜呼!孰 知赋敛之毒有甚是蛇者 乎?故为之说,以俟夫 观人风者得焉。 ——《捕蛇者说》
作者怎么会从‚养树‛联想到‚养人‛?
传其事以为官戒也
真正意图:警示上层统治者清肃吏
治,顺应老百姓的生活习惯和生产规 律,让他们休养生息,才能恢复元气。
省略句 ①移之官理可乎? 移之(于,到)官理可乎? ②然吾居乡。 然吾居(于,在)乡。 ③而卒以祸。 而卒以(之,指代“好烦其令”。 “以之”,因 此。)祸。 ④传其事以为官戒。 传其事以(之,它,指代“本传”) 为官戒。
一词多义

其本欲舒 摇其本以观其疏密 抑本其成败之迹 凡植木之性 能顺木之天以致其性焉尔 又何以蕃吾生而安吾性耶 根,名词 树干,名词 推究,动词 方法,名词 本性,名词 性命,名词
种 树 郭 橐 驼 传
柳 宗 元
柳宗元简介
唐代著名的散文家,诗人。字 子厚 ,河 东人,世称“ 柳河东 ”,曾被贬为柳州刺史, 也称“ 柳柳州 ”。他和韩愈共同发起了唐代 古文运动 ” ,主张“ “ ”。作 文以明道 《柳河东集》 唐宋八大家 品收在 。为 之一。其作 《黔之驴》 《小石潭记》 有 , 《捕蛇者说》。 ,
以寓言的形式,借种树人之口,阐发 他的政治理想,表现出改革弊政的 愿望。
种树郭橐驼传
柳 宗 元
种树 委 婉 含 蓄
治民
郭橐驼:顺木之天 以致其性 他植者:违反木之 天性,勤虑害树 现实:官吏烦令扰民
理想:顺民之性以养其民
总结全文
以寓言的方式进行讽谏,是古代中国文 人向帝王或统治者提意见的传统做法。本文 主旨是讲顺民之性以养民治道,但文章却不 是从理论上辨证,而是巧妙地通过给郭橐驼 立传,巧妙地把“养树”与“养民”联系起 来,委婉含蓄的说明顺民之性以养民的道理。 揭露并讽刺了统治者苛政繁令对百姓的骚扰 侵害,提出宽简为政,让百姓安居乐业的主 张。
养育
2、名作状:
① 旦视而暮抚。 旦,在早上;暮,在晚上
② 而木之性日以离矣。
日,一天天
3、使动用法: ①非有能硕茂之也。 使……硕大茂盛 ②非有能早而蕃之也。 使……早 使……多 ③鸣鼓而聚之。 聚集,使……聚集 ④又何以蕃吾生而安吾性耶? 蕃,使…繁衍 安,使…安乐(安顿)
1、判断句: 理,非吾业也。 “……也”表判断 2、倒装句 宾语前置 ① 不知始何名。 名何——叫什么 ② 故不我若也。 若我——如我 ③ 吾又何能为哉! 能为何——能够做什么 ④ 又何以蕃吾生而安吾性耶? 以何——用什么
做法 种 树 误 区 理 民 误 区 种树
根拳 土易 培不当
结果 实质 手法 培育 木 性 日 以 离 勤 虑 害 树 由 此 及 彼 类 比 说 理
旦视暮抚 已去复顾 爪其皮肤 摇其根本
其言
其行
促尔耕、勖尔植、 督尔获、早缫而 鸣鼓而聚 绪、早织而缕、 击木而召 字而幼孩、遂而 鸡豚
病 无 且 以 繁 怠 蕃 政 生 扰 安 性 民

一词多义
病 故
其实 病偻,隆然伏行 患病 贫穷 所以 旧,旧的土 它的果实
实际情况,副词
故病且怠
故乡人号之“驼” 其培欲平,其土欲故 不抑耗其实而已 虽曰忧之,其实害之
一词多义
故病且怠 橐驼非能使木寿且孳也 且庸人尚羞之 臣死且不避,卮酒安足辞 存者且偷生,死者长已矣 北山愚公者,年且九十
并且,连词
柳子厚、柳河东、柳柳州
中唐著名的政治家,思想 家,文学家和诗人。
政治上:“永贞革新”——以王
柳宗元
(773一819)
叔文为首的官僚士大夫为打击宦 官势力而进行的斗争,历时146 天以失败告终。柳宗元、刘禹锡 等八人被贬为远州司马,史称 “八司马事件”。柳宗元被一贬 再贬,年仅47岁死于柳州任上。
柳州柳侯祠公园
选自《柳河东集》
郭橐驼,不知始何名。病偻, 隆然伏行,有类橐驼者,故乡人 号之“驼”。驼闻之曰:“甚善, 名我固当。”因舍其名,亦自谓 “橐驼”云。
--------介绍橐驼身世。
其乡曰丰乐乡,在长安西。 驼业种树,凡长安豪富人为观 游及卖果者,皆争迎取养,视 驼所种树,或移徙,无不活, 且硕茂,早实以蕃。他植者虽 窥伺效慕,莫能如也。
------引出种树行家。
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿 且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。凡 植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土 欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑, 去不复顾。其莳也若子,其置也若弃, 则其天者全而其性得矣。故吾不害其长 而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而 已,非有能早而蕃之也。
他植者则不然。根拳而土易, 其培之也,若不过焉则不及。苟有 能反是者,则又爱之太恩,忧之太 勤,旦视而暮抚,已去而复顾。甚 者爪其肤以验其生枯,摇其本以观 其疏密,而木之性日以离矣。虽曰 爱之,其实害之;虽曰忧之,其实 仇之:故不我若也。吾又何能为 哉!” ------畅谈种树经验。
而且,连词 况且,连词 尚且,副词 姑且,副词 将近,副词

第一段
郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行, 有类橐驼者,故乡人号之‚驼‛。驼闻之曰: ‚甚善,名我固当。‛因舍其名,亦自谓 ‚橐驼‛云。 思考:橐驼是个什么样的人
①“隆然伏行”写出了人物的形象特征。 ②“甚善,名我固当”:残疾者多忌讳他人言及 其残疾,此老竟坦然纳受“驼”名,还自谓“橐 驼”,可见其坦荡明达,不因病偻而自卑,其言 行中亦隐约可见“顺天致性”之意。
问者曰:‚以子之道,移之官理,可 乎?‛驼曰:‚我知种树而已,官理非吾 业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若 甚怜焉,而卒以祸。旦暮,吏来而呼曰: ‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而 绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’ 鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔 以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安 吾性邪?故病且怠。若是,则与吾业者其 亦有类乎?‛ 问者嘻曰:‚不亦善夫!吾问养树,得 养人术。‛传其事以为官戒也。
为什么“争迎取养”: “ 视 驼 所 种 树 „„ 早 实 以 蕃”,原来他的种树技艺高 超,而且从欢迎他的人看, 可知他种树既能满足人们的 精神需求(观赏游玩),又 能满足物质需要(种树卖 果),技术很全面。


此段,作者从买树者、树、 他植者三个角度,极写郭橐驼 种树之业绩非凡,令读者悬念 陡生:此老宁有养树仙方乎? 为橐驼言论张本。
根拳、土易 培不当 爱之太恩忧之太勤 旦视暮抚已去复顾 爪其皮肤摇其根本 木之性日以离、害之 仇之、不我若
移 本欲舒、培欲平 其莳若子 土欲故、筑欲密 植
术 管 勿动勿虑 去不复顾 理 其置若弃
不害其长得


虽曰爱之,其实害之; 虽曰忧之,其实仇之。
第 四 、 五 段
个人档案
姓名: 籍贯: 职业: 形象: 性格: 特长: 无名氏,‚驼‛、‚橐驼‛ 长安丰乐乡 种树 隆然伏行、类橐驼 善良、豁达 种果树
侧面 B品质优:无不活、硕茂、早实以蕃 正面 C专利权:窥伺效慕莫能如 侧面
A人气旺:长安富豪争迎取养
第 三 段
有问之,对曰;‚橐驼非能 使木寿且孳也,能顺木之天以 致其性焉尔。凡植木之性,其 本欲舒,其培欲平,其土欲故, 其筑欲密。既然已,勿动勿虑, 去不复顾。其莳也若子,其置 也若弃,则其天者全而其性得 矣。故吾不害其长而已,非有 能硕茂之也;不抑耗其实而已, 非有能早而蕃之也。
总结 本节仿史传体例,介绍人物身世, 通过简洁的叙述,生动的描写,一个不 同一般的“驼者”形象便跃然纸上了。
此段,由奇处入笔,名、貌之奇是 宾,性格之奇是主,为写其不凡业绩、 不凡言论张本。
第二段
其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡 长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。 视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早 实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
他植者则不然,根拳而土易, 其培之也,若不过焉则不及。苟 有能反是者,则又爱之太恩,忧 之太勤,旦视而暮抚,已去而复 顾,甚者,爪其肤以验其生枯, 摇其本以观其疏密,而木之性日 以离矣。虽曰爱之,其实害之; 虽曰忧之,其实仇之。故不我若 也。吾又何能为哉!‛
郭橐驼 道 顺木之天以致其性
他植者 无
传:文体的一种,即人物传记。
相关文档
最新文档