USB适配器驱动程序安装说明

合集下载

Linksys 无线网络适配器 说明书

Linksys 无线网络适配器 说明书
接着单击 Next 按钮往下续或 Back (返回)按 钮回到以前的 操作页面中。
集成有天线,频率为 2.4 GHz 或 5 GHz 的接入点,在工作状态下必须与使用所提供电缆 的人员保持至少 20 cm 的距离,且不能与其它天线或发射设备放置在同一地点或相互接 连。 最终用户须配置专用操作工具,以满足对射频辐射的规定要求。 注意:为增加s-G USB
无线网络适配器
请按照本手册来安装: WUSB54G-CN
用户手册
版权和商标 规格变动请恕不另行通知。Linksys 是思科系统公司的注册商标。其它标示和产品名称是其拥 有者的商标或注册商标。版权© 2004 思科系统公司,所有权利均予保留。 有限保修
Linksys公司保证,按手册中技术说明范围内工作时,Wireless-G USB 无线网络适配器的材料
无线网络适配器的指示灯显示它的工作状态:
Power 绿,适配器由 USB 连接器充分得到电力后,电源指示灯发亮。
Link 绿,适配器连接到你的无线网络时,连接指示灯会持续地发亮。 当有网络操作时,连接指示灯会闪烁。
第四章:Windows 2000的软件安装和配置
Wireless -G USB 无线网络适配器安装向导将指导您完成安装程序,安装向导将 安装WLAN 监视器和驱动器以及配置适配器。
对于 2.4 GHz,无线功率为 100mW 的设备,应符合如下标准: ETS 300-826,301 489-1 无线设备的 EMC 电磁兼容性总体要求。 EN 609 50 安全规则 ETS 300-328-2 有关无线设备的技术要求。
忠告:本产品是针对欧盟和欧洲自由贸易欧的所有国家,在这些地方户外是受到频率限制的, 或需要运行许可证。具体手续应与有关局联系。

美科星 Mercury 无线USB网卡快速安装指南说明书

美科星 Mercury 无线USB网卡快速安装指南说明书

快速安装指南7108502404 REV1.0.1警示1.远离热源,保持通风。

2.在储存、运输和运行环境中,请注意防水。

3.防止其他有害物质的侵害,例如:酸、碱。

4.请勿私自拆卸,出现故障,需由专业人员进行维修。

无线USB网卡一块无线网卡一本快速安装指南一张驱动光盘一根USB线深圳市美科星通信技术有限公司服务热线: 400-8810-500 E-mail:******************.cn服务地址:深圳市南山区科技园中区园西工业区24栋南楼1层 客服部(收)邮 编:518057网卡、SOHO塑壳交换机、SOHO路由器、SOHO无线产品、ADSL产品、电力线产品、PON接入产品、网络播放器下列情况不属于免费维修范围,深圳市迅捷通信技术有限公司(以下简称本公司)可提供有偿服务,敬请注意:未按使用说明书要求安装、使用、维护、保管导致的产品故障或损坏;已经超出保修、保换期限; 擅自涂改、撕毁产品条形码;产品保修卡上的产品条形码或型号与产品本身不符;未经本公司许可,擅自改动产品固有的设置文件或擅自拆机修理;意外因素或人为行为导致的产品故障或损坏,如输入不合适电压、高温、进水、机械破坏、摔坏、产品严重氧化或生锈等;产品在客户发回返修途中由于运输、装卸所导致的损坏;因不可抗力如地震、火灾、水灾、雷击等导致的产品故障或损坏;其它非产品本身设计、技术、制造、质量等问题而导致的产品故障或损坏。

MERCURY产品售后服务承诺对照表:产品类型承诺政策服务方式在国家法律法规的范围内,本承诺的解释权、修改权归深圳市美科星通信技术有限公司。

一年保修客户送修未经深圳市美科星通信技术有限公司明确书面许可,任何单位或个人不得擅自仿制、复制、誊抄或转译本书部分或全部内容。

不得以任何形式或任何方式(电子、机械、影印、录制或其他可能的方式)进行商品传播或用于任何商业、赢利目的。

Copyright © 2020 深圳市美科星通信技术有限公司版权所有,保留所有权利声明技术支持热线地址:深圳市南山区高新区高新南四道023号高新工业村R1号B区第三层西段400-8810-500公司网址为深圳市美科星通信技术有限公司注册商标。

HP USB 网络打印适配器 使用说明

HP USB 网络打印适配器 使用说明

HP USB 网络打印适配器使用说明:
一:硬件安装:USB线连接打印机,网线口接交换机。

二:软件安装:确认打印适配器和打印机已打开电源。

如下操作:
1)打开SetupWizard.exe点击安装,选我接受进行下一步,--
要使用打印机,您必须先在此计算机上安装打印机软件。

如果需要安装打印机软件
1.插入CD 或启动下载的驱动程序安装。

2.当软件安装要求您插入USB 电缆时,请按以下说明操作:
a.右击系统托盘中的连接管理器图标(参见下面)。

b.选择连接。

3.按照屏幕上的指导完成打印机软件安装。

如果此计算机上已安装了打印机软件
1.右击系统托盘中的连接管理器图标(参见下面)。

2.选择连接。

连接管理器
连接管理器图标显示在屏幕右下角的系统托盘中。

需要连接、检查状态、更改打印机或访问打印队列时,均可右击该图标。

2)正确安装完成后在屏幕右下角会有一个小图标--,右击选择连接打印机,(√号表示已成功连接准备就绪,无符号表示它当前并未连接,有×号表示网络打印适配
器检测不到打印机,检查适配器和打印机之间的电缆,看所有电缆是否均已连接,
然后再检查适配器和打印机是否都已插上插头并且有电)。

USBCAN总线适配器(CANalyst-II分析仪)产品说明书

USBCAN总线适配器(CANalyst-II分析仪)产品说明书
第二章 外形与接口描述 ......................................................................................................... 4 2.1 外观与接口 .................................................................................................................... 4 2.2 信号定义 ........................................................................................................................ 5 2.3 出厂配置 ........................................................................................................................ 6
BCAN 总线适配器(CANalyst-II 分析仪)产品说明书
1.4 产品销售清单
ห้องสมุดไป่ตู้
序号 1
名称 适配器主机
2
随机光盘
3
USB 数据线
4
备用接线端子
5
3 寸螺丝刀
数量 1
1
1 1 1
单位 台

条 只 支
备注
内含:说明书、USB 驱动、二次开发 库文件、二次开发示例程序源代码、 USB_CAN TOOL 测试软件及源代码、
1.3 典型应用

MPI总线适配器(USB口)驱动安装手册

MPI总线适配器(USB口)驱动安装手册

PC/MPI适配器USB口驱动安装手册PC/MPI适配器(USB口)驱动安装手册(版本:2.0.1)PC/MPI适配器是通过将电脑的USB接口模拟成传统的串行口(通常为COM3)),从而使用现有的编程软件或通信软件,通过编程电缆与PLC等设备的传统接口进行通信。

一驱动安装:第一步:把光盘放入光驱,双击桌面上的“我的电脑”,进入“光盘驱动器G”(不同的电脑,光驱盘符会有所不同),找到MPI总线适配器驱动程序PL-2303Driver Installer.exe。

第二步:双击安装驱动程序PL-2303 Driver Installer.exe。

PC/MPI适配器USB口驱动安装手册:单击Next,稍等将提示安装完成。

第四步:单击Finish,结束安装。

二检查驱动安装:第一步:将PC/MPI适配器(USB口)的一端与USB线相连,另一端与S7-300/400CPU连接。

第二步:请选择右键“我的电脑”依次选择“属性”“硬件”“设备管理器”“端口(COM或LPT)”。

**依照所插入的USB端口不同,也有可能会出现Prolific USB-to-Serial Bridge(COM3)Prolific USB-to-Serial Bridge(COM4)第三步:确认驱动安装无误。

三PC/MPI适配器在Step7中的使用第一步:打开SIMATIC Manager,选择[Options ][Set PG/PC Interface…]。

然后出现Set PG/PC Interface对话框,如下图。

第二步:设置PC Adapter(MPI),更改通讯端口为COM4(或COM3等,根据设备管理器里的设置)。

第三步:OK,完成设置。

四驱动程序卸载第一步:左下“开始”“程序”“PL-2302 USB-Serial Driver”“Uninstaller”。

第二步:若立即重起,选择“Yes”,若稍后重起,选择“No”。

最后点击Finish完成卸载。

若比特USB转CAN总线接口通讯模块适配器说明书

若比特USB转CAN总线接口通讯模块适配器说明书

USB2CAN适配器V2使用说明书2010年12月 - Version 2.0武汉若比特机器人有限公司目录目录 (I)第一章产品简介 (1)1.1 概述 (1)1.2 典型应用 (1)第二章器件描述 (2)2.1接口 (2)2.2性能与技术指标 (2)2.3出厂配置 (3)第三章驱动安装与配置程序的使用 (4)3.1 驱动程序安装 (4)3.2 配置程序的使用 (7)第四章错误处理 (12)第一章产品简介1.1 概述USB2CAN适配器是带有USB2.0接口和CAN接口的CAN总线适配器,可进行双向传送。

USB2CAN适配器可以被作为一个标准的CAN节点,是CAN总线产品开发、CAN总线设备测试、数据分析的强大工具。

采用该接口适配器,PC可以通过USB接口连接一个标准CAN网络,应用于构建现场总线测试实验室、工业控制、智能楼宇、汽车电子等领域中,进行数据处理、数据采集、数据通讯等。

USB2CAN适配器是CAN产品开发、CAN数据分析的强大工具;同时,具有体积小、即插即用等特点,也是便携式系统用户的最佳选择。

利用我公司提供的EmbededConfig.exe工具软件,用户可以直接进行CAN 总线的配置,发送和接收。

配置完成后,用户可以选用RMCS或者EmbededDebug 作为上位机控制软件(使用方法请分别查看《“智定易”操作手册》第二章和《EmbededDebug软件工具使用说明》所述的相关内容)。

同时用户也可以参考我公司提供的相关程序和库函数,使得在完全无需了解复杂的USB协议的情况下,即可方便的开发出CAN系统应用软件产品,大大简化了USB开发的难度。

1.2 典型应用●CAN网络教学、开发、测试;●快速CAN网络数据采集、数据分析;●CAN网络取代其他RS485网络;●大流量、高速CAN通讯网络;●工业现场CAN网络数据监控。

第二章器件描述2.1接口USB2CAN适配器共有两组对外接口。

一个标准的USB接口;一个2针的接线柱端子,提供CAN总线接口;一个120欧电阻跳线帽。

STEP7 V5.5 无法安装PC Adapter USB驱动

STEP7 V5.5 无法安装PC Adapter USB驱动

西安优控科技发展有限责任公司技术部王战锋2013.09.30 STEP7 V5.5 无法安装PC Adapter USB 驱动使用step7 v5.5 与PLC 通讯过程中,出现报警”到适配器的通讯链接损坏“,安装PC Adapter USB 2.0 驱动安装过程中出现version v8.1 is installed on your computer ,this setup cannot install version v2.0 on top of it 就这样安装只能终止。

并且设备管理器中出现:原因是step7 5.5 集成了8.1 版本或者更高版本的驱动,但是老型号的USB 通讯适配器或者市面上卖的盗版的USB 编程电缆自带的是2.0 版本的驱动或者更低的,2.0 版本的驱动是不能安装到8.1 之上的。

如果你的USB 通讯适配器是原装正版的,则不用装驱动,高版本的就直接能用,如果你的USB 通讯适配器是市面上卖的盗版的,则需要采取下面的方法解决。

解决方法:用自带的2.0 版本或者更低的版本里的两个文件去替换,本人用的是1.2 版本驱动里面的文件替换的,经过实践成功;1.2 版本文件:1. J:\PC_Adapter_USB\Drivers\s7ocop2x.dll2. J:\PC_Adapter_USB\Driverss\7oupc2x.sys分别复制后去替换电脑上安装step7 5.5 集成的驱动文件:电脑上需要替换的文件:1. c:\windows\system32\s7ocop2x.dll2. c:\windows\system32\drivers\s7oupc2x.sys替换后插上电缆,设备管理器显示为:附件:1. V1.2 驱动文件s7ocop2x.dll,7oupc2x.sys2. V8.2 驱动文件s7ocop2x.dll,7oupc2x.sys。

使用CP5711 对S7-200PLC的PPI通讯口进行编程通信

使用CP5711 对S7-200PLC的PPI通讯口进行编程通信

使用CP5711 对S7-200PLC的PPI通讯口进行编程通信您需要:STEP 7 Micro/WIN V4.0 SP7 或更高版本STEP 7 V5.4 SP5 或更高版本需要USB 适配器的PROFIBUS 驱动。

该驱动在SIMATIC NET 2008 SP1及以后的SIMATIC NET PC 软件中提供。

CP5711的发货包中包含SIMATIC NET PC软件。

驱动程序的安装步骤:1、在计算机的光驱中插入SIMATIC NET 安装光盘,等待出现下面的对话框。

? 如果过了一段时间(大约30秒)之后仍没有出现该对话框,说明计算机的自动启动功能没有开启。

那么,在SIMATIC NET 光盘的主目录中启动"Setup.exe" 程序。

图12、遵守安装说明,选择产品"SIMATIC NET PC Software 2008"?准备安装。

图23、跳过"Install License Key" 对话框,完成SIMATIC NET PC 软件的安装。

在成功的安装了SIMATIC NET PC?软件之后安装之后,CP5711可在STEP 7 Micro/Win中用正常使用。

在STEP 7 Micro/Win中的操作步骤:1、将CP5711?插入到电脑的USB?接口,其驱动会被自动检测安装。

2、启动"STEP 7 MicroWin,打开"Set PG/PC Interface"?对话框。

图33、在"Interface Parameter Assignment Used"处选择"CP5711 PROFIBUS"。

图44、点击"Properties..." 按钮打开参数设置对话框,设置"Transmission Rate" 为9,6 kbps,"Profile" 参数设置为Universal DP/FMS。

Dual Band N600 WNDA3100v2 无线USB适配器安装指南说明书

Dual Band N600 WNDA3100v2 无线USB适配器安装指南说明书

Guía de instalación Adaptador USB inalámbrico Dual Band N600 WNDA3100v2 Contenido de la cajaAdaptador inalámbrico N600CD derecursosCable USBSoporte de conexión de plásticoPiezas de fijación de velcroInstalaciónTiempo de instalación y configuración: 10 minutos.1. Introduzca el CD de recursos en la unidad de CD del equipo. Si no se abre lapantalla principal del CD, acceda a los archivos del CD y haga doble clic enAutorun.exe.2. Haga clic en Setup (Configurar).Aparecerá la ventana de búsqueda de actualizaciones de software.3. Si está conectado a Internet, haga clic en Check for Updates (Buscaractualizaciones). Si no lo está, haga clic en Install from CD (Instalar desde el CD).4. Haga clic en la opción I Agree (Aceptar) del acuerdo de licencia y, acontinuación, en Next (Siguiente).Aparecerá un mensaje en elque se le pedirá que esperemientras se instala elsoftware. El proceso puedetardar varios minutos. Acontinuación, se le solicitaráque introduzca el adaptador.5. Introduzca el adaptador enun puerto USB del equipo,o bien, use el soporte deconexión y el cable USBsuministrados paraconectar el adaptador.El cable USB y el soportede conexión del adaptadorUSB sirven para ampliar elalcance del adaptador ymejorar la recepcióninalámbrica. Introduzca eladaptador en el soporte deconexión y conecte el cableUSB al equipo.Nota: para obtener mejores resultados, coloque el adaptador inalámbrico a1 metro de distancia del router como mínimo.6. Haga clic en Next (Siguiente).7. NETGEAR Genie muestra una lista de las redes inalámbricas disponibles ensu área.Conexión a una red inalámbricaPuede conectarse a una red inalámbrica desde esta pantalla de NETGEAR Genie,o bien, usar el botón WPS (Wi-Fi Protected Setup) si la red inalámbrica lo admite.• NETGEAR Genie: haga clic en su red inalámbrica para seleccionarla en la listay, a continuación, haga clic en Connect (Conectar).Si la red está protegida,introduzca la contraseña o clave de red.• WPS: mantenga pulsado el botónWPS del lateral del adaptador durante2 segundos.Octubre de 2011Este símbolo se ha colocado conforme a la directiva 2002/96 de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Si se tuviera que desechar este producto dentro de la UniónEuropea, se tratará y se reciclará de conformidad con lo dispuesto en las leyes locales pertinentes, en aplicación de la directiva RAEE.©2011 NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La información contenida en el documento puede sufrir modificaciones sin previo aviso. El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.Antes de que transcurran 2 minutos, pulse el botón WPS del router o la puerta de enlace inalámbricos.El adaptador se conectará a la red. Este proceso puede tardar varios minutos. La configuración se guarda en un perfil.Icono de NETGEAR GenieTras instalar el adaptador, el icono de NETGEAR Genie aparece en la barra de sistema de Windows y en el escritorio. Haga doble clic en él para abrir NETGEAR Genie y realizar cambios o conectarse a una red inalámbrica diferente. El color del icono indica la intensidad de la conexión inalámbrica mediante barras (de 0 a 5 barras).Verde: de 3 a 5 barras Amarillo: 1 o 2 barrasRojo: 0 (cero) barras (sin conexión)Si extrae el adaptador, NETGEAR Genie no estará disponible, por lo que el icono tampoco se mostrará. Cuando vuelva a conectar el adaptador, el icono aparecerá de nuevo.Cable USB y soporte de conexiónPuede utilizar el cable USB y el soporte de conexión de plástico para colocar el adaptador en un lugar que amplíe el alcance y mejore la recepción inalámbrica. 1.conexión de plástico.2.Inserte el adaptador enel soporte de conexión de plástico.3.Conecte el cable USB.4.Coloque otra de las piezas de fijación de velcro en el lateral o en la parte posteriordel monitor; para una mejor recepción, sitúela cerca de la parte superior. 5. A continuación, una las piezas de fijación de velcro.Servicio técnicoGracias por elegir un producto NETGEAR.Una vez instalado el dispositivo, busque en la etiqueta del producto el número de serie y regístrelo en /register . De lo contrario, no podrá hacer uso de nuestro servicio técnico telefónico. Le recomendamos encarecidamente que registre el dispositivo en el sitio web de NETGEAR.Podrá encontrar actualizaciones del producto y asistencia técnica en la página .Si desea obtener más información sobre la instalación, configuración y utilización del adaptador USB inalámbrico, consulte el Manual del usuario .Para consultar la declaración de conformidad completa, visite el sitio web de declaraciones de conformidad de la UE de NETGEAR en /app/answers/detail/a_id/11621/.Para consultar información correspondiente a la licencia pública general (GPL) de GNU, visite: /app/answers/detail/a_id/2649.。

3.USB-CAN Tool使用说明

3.USB-CAN Tool使用说明
B-CAN Tool 使用说明
USB-CAN Tool使用说明
说明书版本:V1.90 版本更新日期:2014.05.01
B-CAN Tool 使用说明


第一章 软件安装............................................................................................................................. 1 1.1 USB-CAN TOOL 软件安装 ................................................................................................... 1 1.2 USB-CAN 设备驱动程序安装 ................................................................................................. 8 第二章 USB-CAN TOOL 使用说明 ................................................................................................. 12 2.1 界面介绍 .............................................................................................................................. 13 2.1.1 标题栏 ........................................................................................................................... 13 2.1.2 菜单栏 ........................................................................................................................... 13 2.1.3 发送设置区.................................................................................................................... 13 2.1.4 ID 格式设置 ................................................................................................................... 14 2.1.5 接收滤波 ID 设置 ......................................................................................................... 14 2.1.6 控制按钮........................................................................................................................ 14 2.1.7 统计区 .......................................................................................................................... 14 2.1.8 数据列表....................................................................................................................... 15 2.2 启动和关闭设备 .................................................................................................................. 15 2.2.1 选择设备类型............................................................................................................... 15 2.2.2 启动 USBCAN 适配器 ................................................................................................... 15 2.2.3 关闭 USBCAN 适配器 ................................................................................................... 15 2.3 发送消息 .............................................................................................................................. 16 2.3.1 帧 ID .............................................................................................................................. 16 2.3.2 发送总帧数.................................................................................................................... 16 2.3.3 ID 递增 ........................................................................................................................... 16 2.3.4 数据递增....................................................................................................................... 16 2.3.5 数据 ............................................................................................................................... 17 2.3.6 发送文件........................................................................................................................ 17 2.4 接收消息 .............................................................................................................................. 19 2.5 CAN 参数 ............................................................................................................................... 19 2.5.1 CAN 参数设置................................................................................................................ 19

WNA1100 N150无线USB适配器安装指南说明书

WNA1100 N150无线USB适配器安装指南说明书

Guide d'installation Adaptateur USB sans fil N150 modèle WNA1100Contenu de la boîteCD InstallationDurée approximative de l'installation : 10 minutes.1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Si l'écranprincipal du CD ne s'affiche pas, parcourez les fichiers du CD et double-cliquez sur Autorun.exe.2. Cliquez sur Setup (Installation).L'écran Software Update Check (Détection de mises à jour) s'affiche.3. Si vous êtes connecté à Internet, cliquez sur Check for Updates (Rechercherdes mises à jour). Dans le cas contraire, cliquez sur Install from CD (Installerà partir du CD).4. Cliquez sur I Agree (J'accepte) pour accepter les termes de la licence, puiscliquez sur Next (Suivant).pendant l'installation du logiciel.L'opération peut prendre quelquesinsérer votre adaptateur.5.câble USB fournis.Le câble USB et le support deUSB à l'ordinateur.Remarque : pour des résultatsà moins un mètre du routeur.6. Cliquez sur Next(Suivant).7. NETGEAR Genie affiche la liste des réseaux sans fil présents dans votre zone.Connexion à un réseau sans filVous pouvez vous connecter à un réseau sans fil à partir de l'écran NETGEARGenie. Vous pouvez également utiliser la fonctionnalité WPS (Wi-Fi ProtectedSetup) si votre réseau sans fil est compatible.• NETGEAR Genie : cliquez sur votre réseau sans fil pour le sélectionner dans laliste, puis cliquez sur Connect (Se connecter). Si le réseau est sécurisé,saisissez le mot de passe ou la clé réseau.• WPS : appuyez sur le bouton WPS situé sur le côté de l'adaptateur etmaintenez-le enfoncé 2 secondes.Dans un délai de 2 minutes, appuyez sur le bouton WPS situé sur votre routeurMai 2011Ce symbole a été apposé conformément à la directive européenne 2002/96 sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (directive WEEE - Waste Electrical and ElectronicEquipment). En cas de mise au rebut de ce produit dans un Etat membre de l'Union européenne, il doit être traité et recyclé conformément à cette directive.©2011 par NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. NETGEAR et le logo NETGEAR sont des marques déposées de NETGEAR, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres marques ou noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ces informations sontsusceptibles d'être modifiées sans préavis.L'adaptateur se connecte au réseau (l'opération peut prendre plusieurs minutes). Vos paramètres sont enregistrés dans un profil.Icône NETGEAR GenieLorsque vous installez votre adaptateur, l'icône NETGEAR Genie s'affiche dans la zone de notification Windows et sur le bureau. Cliquez sur cette icône pour ouvrir NETGEAR Genie et apporter des modifications ou établir une connexion vers un autre réseau sans fil. La couleur de l'icône indique le niveau de puissance de votre connexion sans fil, de zéro à cinq barres.Vert : 3 à 5 barres Jaune : 1 ou 2 barresRouge : 0 (zéro) barre, aucune connexionSi vous retirez l'adaptateur, NETGEAR Genie n'est pas disponible et l'icône ne s'affiche pas. Elle s'affiche à nouveau si vous réinsérez l'adaptateur.Assistance techniqueNous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR.Après l'installation de votre périphérique, notez le numéro de série inscrit surl'étiquette de votre produit. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre produit à l'adresse gear.fr/support/. Vous devez être enregistré pour utiliser le service d'assistance téléphonique. Nous vous recommandons vivement de procéder à l'enregistrement sur le site Web NETGEAR.Visitez le site gear.fr/support/ pour obtenir des mises à jour de produits et consulter le support Web.Pour en savoir plus sur l'installation, la configuration et l'utilisation de votre adaptateur USB sans fil, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur .Pour consulter la déclaration de conformité complète, rendez-vous sur le site Web NETGEAR des déclarations de conformité pour l'UE à l'adresse : /app/answers/detail/a_id/11621/.Pour obtenir des informations sur la licence publique générale GNU (GPL),rendez-vous à l'adresse : /app/answers/detail/a_id/2649.。

水星 MW300UM 多机型 11N无线USB网卡 详细配置指南

水星 MW300UM 多机型 11N无线USB网卡 详细配置指南

MW300UMࣶ૦ቯሮᇼ๼ᒙᒎฉ声明Copyright © 2011 ࿾ᚆှගపቩᄰቧଆၣᎌሢ৛ႊۈཚჅᎌLjۣഔჅᎌཚಽᆚள࿾ᚆှගపቩᄰቧଆၣᎌሢ৛ႊීཀྵၗෂ኏భLjྀੜ࡝ᆡ૞ৈཽݙࡻ࿓ᔈशᒜĂআᒜĂᄆީ૞ᓞፉ۾ၗݝॊ૞ཝݝดྏăݙࡻጲྀੜተါ૞ྀੜऱါDŽ࢟ᔇĂ૦቗Ă፬፝Ăഺᒜ૞໚ჇభถࡼऱါDž஠ቲ࿜ອࠅ݃૞፿᎖ྀੜ࿜ጓĂ፪ಽ෹ࡼăᆐ࿾ᚆှගపቩᄰቧଆၣᎌሢ৛ႊᓖݿ࿜ܪă۾ᆪ࡭ᄋૺࡼ໚ჇჅᎌ࿜ܪ૞ᓖݿ࿜ܪLjᎅ৉ᔈࡼჅᎌཽ፱ᎌă۾၄ݿჅᄋࡵࡼޘອਖৃਜ਼ᓾ኶ஞ৙ݬఠLjྙᎌดྏৎቤLjၭݙ഍ቲᄰᒀă߹ऻᎌᄂၐᏖࢾLj۾၄ݿஞᔫᆐဧ፿ᒎࡴLj۾၄ݿᒦࡼჅᎌ޾ၤĂቧᇦࢀ௿ݙ৩߅ྀੜተါࡼ࡛ۣă联系方式ᆀᒍǖଆၣᑽߒེሣǖ400-8810-500ଆၣᑽߒE-mailǖfae@物品清单小心打开包装盒,检查包装盒里面应有以下配件:¾一块Wireless 11N无线USB网卡¾一本快速安装指南¾一张保修卡¾一张包含驱动程序和管理软件的光盘注意:如果发现配件有损坏或者短缺的情况,请及时和当地的经销商联系。

约定本手册提到的网卡或无线网卡,如无特别说明,系指Wireless 11N无线USB网卡。

本手册的图片中都配有相关参数,请参考这些参数根据实际需要进行配置。

本手册为MW300UM和MW150UM共用详细配置指南,以MW300UM为例进行介绍。

目录第1章产品概述 (1)1.1产品特性 (1)1.2指示灯状态 (1)1.3安全警示 (1)第2章安装指南 (2)2.1硬件安装 (2)2.2软件安装 (2)2.3驱动卸载 (6)2.4软件卸载 (7)第3章配置指南 (8)3.1Windows 7配置指南 (8)3.2Windows XP/Vista配置指南 (11)3.2.1一般状态 (11)3.2.2配置文件管理 (12)3.2.3可用网络 (18)3.2.4状态 (18)3.2.5统计 (19)3.2.6WPS连接 (19)附录规格参数 (23)第1章产品概述MW300UM 11N无线USB网卡适用于台式PC机、笔记本等设备进行无线连接,可以提供方便、快捷的无线上网方式。

联想 笔记本电脑V22 说明书

联想 笔记本电脑V22 说明书

第1章快速开始欢迎您购买这台超薄型笔记本电脑。

这款笔记本电脑厚度为3.5 cm,主机重量2.3公斤左右,十分便于携带,非常适合于经常移动办公的用户。

同时它融合高性能、多功能、电源管理和多媒体功能于一体,并具有独特的外观风格和人体工程学设计。

它将成为您可靠的新伙伴,给您的工作带来更高的效率。

当您购买了该笔记本电脑并拆开它的外包装箱时,请根据装箱单仔细检查其中的主机和所有部件。

如果有任何短缺或损坏,请立即与经销商联系。

请您仔细阅读本手册中被【注意】标记的警告或安全信息。

1.1.产品硬件配置 (具体配置以装箱单为准):1. CPU¾支持Intel Mobile Tualatin Pentium III and Cumine-T/Tualatin Celeron ¾uFCPGA 封装2. Chipset¾VIA Twister-T + VT-82313.内存¾SDRAM¾最高可扩充至320MB4. 硬盘¾ 2.5英寸笔记本电脑专用硬盘5.显示系统¾显示芯片: 内建于 VIA Twister集成S3 Savage4显示芯片AGP 4X¾显示内存: 8/16/32MB 共享内存,缺省为8M¾LCD: 12.1” TFT XGA (1024*768)6.声音系统¾控制芯片:内建于南桥,符合 AC’97 标准¾内置两个扬声器和一个麦克风7.光驱¾24倍速内置光驱或8倍速内置DVD光驱8.外置软驱(选配)¾ 3.5” 1.44MB软盘驱动器(USB接口)9.键盘¾标准键、内嵌式数字键、功能键、Fn 键、 Windows 键10.内置调制解调器(MODEM)¾56Kbps voice/fax/data MODEM11.内置网卡(LAN)¾Fast Ethernet、10/100Mbps 自适应12. I/O接口¾外接电源接口¾外接显示器(CRT)接口¾1个Ⅱ型PCMCIA插槽¾2个USB接口¾MODEM接口(RJ-11)¾LAN接口(RJ-45)¾音频接口:麦克风输入,音频输出1.2.快速开始本节将指导您第一次开机。

PL-2303 USB转串口适配器用户安装手册说明书

PL-2303 USB转串口适配器用户安装手册说明书

PL-2303 USB to Serial AdapterUser Installation Manual(For Vendor Reference Only)For Windows 98/ME/2000/XPRelease Version 1.0 (4/08/2002)ContentsIntroductionFeatures & SpecificationsSystem RequirementsInstalling the DeviceVerifying the InstallationUninstalling the DeviceDisclaimerIntroductionThe PL-2303 USB to Serial adapter is your smart and convenient accessory for connecting RS-232 serial devices to your USB-equipped Windows host computer. It provides a bridge connection with a standard DB 9-pin male serial port connector in one end and a standard Type-A USB plug connector on the other end. You simply attach the serial device onto the serial port of the cable and plug the USB connector into your PC USB port. It allows a simple and easy way of adding serial connections to your PC without having to go thru inserting a serial card and traditional port configuration.This USB to Serial adapter is ideal for connecting modems, cellular phones, PDAs, digital cameras, card readers and other serial devices to your computer. It provides serial connections up to 1Mbps of data transfer rate. And since USB does not require any IRQ resource, more devices can be attached to the system without the previous hassles of device and resource conflicts.Finally, the PL-2303 USB to Serial adapter is a fully USB Specification compliant device and therefore supports advanced power management such as suspend and resume operations as well as remote wakeup. The PL-2303 USB Serial cable adapter is designed to work on all Windows operating systems.Features & SpecificationsSmart USB to RS-232 (DB 9-pin male serial port) interfaceSupports various serial devices like modems, PDAs, cellular phones, digital cameras, card readers, and more.Easy Plug and Play InstallationFull Compliance with the Universal Serial Bus Specification v1.1Supports the standard RS-232 Serial InterfaceSupports automatic handshake modeOver 1Mbps data transfer rateSupports Remote Wake-up and Intelligent Power ManagementProvides Dual Buffers for upstream and downstream data transferNo IRQ resource requiredBus Powered – no separate power supply or battery requiredDimensions L x W x H: _________ (mm)Weight: ____grams (approximate)System RequirementsWindow s 98, Windows ME, Windows 2000, or Windows XP operating system AMD or Intel Pentium 133MHz or better based computerUSB 1.1 or higher portUSB to RS-232 (Serial Port) Cable AdapterUSB to RS-232 Driver Utility DiskInstalling the DeviceThis section will guide you on how to install the PL-2303 USB to Serial adapter under Windows XP, Windows 2000, Windows ME, and Windows 98 operating systems.Note:Before you plug in the USB to Serial adapter for the first time, make sure that you do not attach any serial device first to the adapter. You must only plug in the USB to Serial adapter itself.The following steps will show how to install the device under Windows XP. Basically, the procedures are also somewhat the same for other Windows operating systems.1. Power on your computer and boot to Windows.2. Locate the USB port of your computer and plug in the USB to Serial adapter.3. Windows will detect the new device and will initiate the Found New HardwareWizard prompting you to install the software for the detected USB Device.Select to install from a list or specific location. Click Next to continue.4. When prompted for the driver location of the device, click Browse and refer tothe USB to Serial driver disk or folder drive. Click Next to continue.5. Windows should detect the driver as Prolific USB-to-Serial Comm Port. BeforeWindows installs this, it may prompt you that this device driver has not yet passed Windows XP Logo compatibility. Click Continue Anyway.6. Windows will then start to install the driver for the USB-to-Serial Comm Port.Once installation is complete, Windows will prompt you that it has finished installing the software. Click Finish to continue.Verifying the InstallationThis section will guide you on how to verify if the PL-2303 USB to Serial adapter was properly installed. You will also need to determine the COM port assignment made by Windows for the USB to Serial adapter.Note:Before you plug in the USB to Serial adapter for the first time, make sure that you do not attach any serial device first to the adapter. You must only plug in the USB to Serial adapter itself.To verify if the device is properly installed and determine the COM port assignment of the device:1. Click Start Control Panel System. Inside System Properties, click onDevice Manager. Double-click on Ports (COM & LPT1). You should see theProlific USB-to-Serial Comm Port (COM3) device listing. This also means that Windows has assigned the device to COM3 port.Note:The COM port assignment of the USB to Serial adapter varies on yourcomputer hardware configuration. Windows will check what COM port are unused or free in your computer and assigns that port number to the device.2. If you want to assign the COM Port of the device to another port number, you candouble-click on the device (Prolific USB-to-Serial Comm Port) to view properties.3. Inside the USB-to-Serial Comm Port Properties, click on the Port Settings tab.Click on the Advanced button.4. Inside the Advanced Settings, click on the COM Port Number and check whatother port numbers are unused. If it so happens that Windows assigned a COM5 to the device, you may try to reassign it to a lower unused port number. Click OK when finished. Try running HyperTerminal to test if the new port number is OK.Note:Some software programs may only support up to COM4 and may not work if the port is assigned to COM5 or higher.5. Once you have verified the device to be properly installed, you may now proceedto using the USB to Serial adapter in connecting to serial devices. Attached the serial device to the serial port of the adapter and then plug in the USB connector to the USB port of your computer. Use the supplied driver of the serial device if needed.Uninstalling the Device DriverIt is easy to uninstall the USB to Serial device driver:1. Run the DRemover98_2K.exe UnInstall program found on your driver utility CDor diskette.2. The uninstall program will then prompt you if you want to remove the utilityprogram. Click OK to continue.3. After uninstall is complete, the program will prompt you to restart Windows.Click Yes to continue. Make sure you remove the diskette from floppy drive.4. Windows will also show a dialog box that the driver was removed successfully.Wait for Windows to restart your computer.DisclaimerInformation in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not make any representations or warranties (implied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and shall in no event be liable for any loss of profit or any other commercial damage, including but not limited to special, incidental, consequential, or other damages.No part of this document may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of the manufacturer.All brand names and product names used in this document are trademarks or registered trademarks of their respective holders.。

1.USBCAN总线适配器(CANalyst-II分析仪)产品说明书

1.USBCAN总线适配器(CANalyst-II分析仪)产品说明书

USB-CAN总线接口适配器CANalyst-II分析仪使用说明书说明书版本:V1.90说明书更新日期:2014.05.01目录第一章产品简介 (1)1.1 概述 (1)1.2 性能与技术指标 (1)1.3 典型应用 (2)1.4 产品销售清单 (2)1.5 技术支持与服务 (3)1.6 产品选型 (3)第二章外形与接口描述 (4)2.1 外观与接口 (4)2.2 信号定义 (5)2.3 出厂配置 (6)第三章安装USB_CAN Tool软件 (7)3.1 驱动程序安装 (7)3.2 USB-CAN Tool软件 (18)3.3 软件操作与功能介绍 (19)3.4 自发自收测试 (22)3.5 多个USB-CAN设备同时使用 (22)第四章附录 (23)4.1 CAN2.0B标准帧格式. (23)4.2 CAN2.0B扩展帧格式 (24)I第一章产品简介1.1 概述USB-CAN-2(A/C)总线适配器是带有USB2.0接口和2路CAN接口的CAN总线适配器。

CANalyst-II分析仪是带有USB2.0接口和2路CAN接口的CAN总线适配器,具备CAN总线协议分析功能,支持SAE J1939、DeviceNet、CANopen、iCAN以及自定义高级协议分析功能,兼容周立功的CANPro软件。

可进行双向传送。

USB-CAN总线适配器/CANalyst-II分析仪可以被作为一个标准的CAN节点,是CAN总线产品开发、CAN总线设备测试、数据分析的强大工具。

采用该接口适配器,PC可以通过USB接口连接一个标准CAN网络,应用于构建现场总线测试实验室、工业控制、智能楼宇、汽车电子等领域中,进行数据处理、数据采集、数据通讯。

同时,USB-CAN接口适配器/CANalyst-II分析仪具有体积小、方便安装等特点,也是便携式系统用户的最佳选择。

USB-CAN-2A接口适配器设备,CAN总线未隔离,由USB直接供电。

USBCAN总线适配器(CANalyst-II分析仪)产品说明书

USBCAN总线适配器(CANalyst-II分析仪)产品说明书

BCAN 总线适配器(CANalyst-II 分析仪)产品说明书
1.4 产品销售清单
序号 1
名称 适配器主机
2
随机光盘
3
USB 数据线
4
备用接线端子
5
3 寸螺丝刀
数量 1
1
1 1 1
单位 台

条 只 支
备注
内含:说明书、USB 驱动、二次开发 库文件、二次开发示例程序源代码、 USB_CAN TOOL 测试软件及源代码、
第二章 外形与接口描述 ......................................................................................................... 4 2.1 外观与接口 .................................................................................................................... 4 2.2 信号定义 ........................................................................................................................ 5 2.3 出厂配置 ........................................................................................................................ 6
1.2 性能与技术指标
●USB与CAN总线的协议转换; ●USBCAN-2(A/C)具备2个通道CAN接口; ●CANalyst-II分析仪具备2个通道CAN接口; ●USB接口支持USB2.0,兼容USB1.1; ●支持CAN2.0A和CAN2.0B协议,支持标准帧和扩展帧;

USB2.0到以太网适配器快速安装指南说明书

USB2.0到以太网适配器快速安装指南说明书

USB2.0 to Ethernet adapterQ u i c k I n s t a l l a t i o n G u i d eVersion 1.0 July, 2006M u l t i-L a n g u a g e s Q I G i n D r i v e r C D =============================Če s ký:Anglického průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladačiD e u t s c h:Finden Sie bitte das englische QIG beiliegend in der Treiber CD (German)E s p año l:Incluido en el CD el QIG en Ingles.F r a nça i s:Veuillez trouver l’anglais QIG ci-joint dans le CD driverI t a l i a n o:Incluso nel CD il QIG in Inglese.M a g y a r:Az angol telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-nN e d e r l a n d s: De engelstalige QIG treft u aan op de bijgesloten CDP o l s k i: Skrócona instrukcja instalacji w języku angielskim znajduje się na załączonej płycie CDP o r t u g uês: Incluído no CD o QIG em inglês.Русский:Найдите QIG наанлийскомязыкенаприложеном CDTür kçe:Ürün ile beraber gelen CD içinde Türkçe HızlıKurulum Kılavuzu'nu bulabilirsinizIntroductionThank you for purchasing the USB2.0 10/100Mbps to Fast Ethernet Adapter. This unique cable adapter allows you to connect your computer into Internet in the fast and easy way.SpecificationsStandardsz IEEE 802.3 10Base-T and 802.3u 100Base-TX Compliantz USB specification 1.0 /1.1 and 2.0 compliantConnection Modez Full or Half duplex for both 10Mbps and 100MbpsMedia Supportedz Category-3, 4, 5 for 10Base-T and Category 5 for 100Base-TX LEDsz Link/Active LED indicatorFeaturez USB specification revision 1.0/1.1 and 2.0 full speed compliantz Complies with IEEE 802.3 10Based-T and 802.3u 100Base-TXz USB interface to desktop/notebook PC without power adapterz RJ-45 connector to 10Mbps or 100Mbps Ethernet networks10/100Mbps Auto-Sensez Full/Half Duplex auto-negotiation for both 10Base-T and 100Base-TX z Compatible with Windows 98SE / ME / 2000 / XPDevice Installation GuideFollow the steps below on installing the USB2.0 10/100 Fast Ethernet adapter cable:Step1.Please connect the male B-connector of 1.5M USB2.0 cable to the female USB B-connector of USB2.0 Fast Ethernet Adapter and RJ-45 connector of networking cable to another end of USB2.0 Fast Ethernet Adapter. Step2.Connect the male A-connector of 1.5M USB2.0 cable to an available USB2.0 port on the computer or an available USB2.0 port on the USB2.0 HUB plugged into the computer.D r i v e r i n s t a l l a t i o n f o r W i n d o w s98S E/M eStep1. Power on the computer. “New Hard Ware Found” window comes up to request you to insert the driver diskette, and click “OK”.Step2. Select “Search the proper files of driver”, and click “Next”.Step3. Insert the driver disc into the computer. Select “CD-ROM Devices” or “specify a Location” link D:\Driver\EU-4206, and click “Next”.Step4. The driver will be found, and click “Next” to proceed.Step5. The system will ask windows 98SE original disk.Step6. Please insert the disk, and the system will install driver automatically.Step7. Click “Finished” completing installation.Step8. Windows 98SE / Me will find the driver and automatically configure the USB Fast Ethernet Adapter.Step9. Reboot the computer and remove the driver disc. The driver will take effect.Step10. Check if the device is complete install in your computer“ My Computer →(right key on the mouse) content → Hardware →Device Manager.D r i v e r i n s t a l l a t i o n f o r W i n d o w s2000Step1. Power on the computer. When the “New Hardware Found Wizard” window comes up, click “Next” to install the driver.Step2. Select “Search the proper files of driver”, and click “Next”.Step3. Insert the driver disc into the computer. Select “CD-ROM Devices” or “specify a Location” link D:\Driver/EU-4206, and click “Next”.Step4. The driver will be found, and click “Next” to proceed.Step5. Click “Finished” to complete installation.Step6. Windows 2000 will automatically configure the USB Fast Ethernet Adapter.Step7. Reboot the computer and remove the driver disc. The driver will take effect.Step8. Check if the device is complete install in your computer “ My Computer →(right key on the mouse) content → Hardware →Device Manager.D r i v e r I n s t a l l a t i o n f o r W i n d o w s X PStep1. Power on the computer. When the “New Hardware Found Wizard” windows comes up, select “install from a list or a specific location (Advanced)”, and click “Next”.Step2. Insert the driver disc into the computer. Select “CD-ROM Devices” or “specify a Location” link D:\Driver/EU-4206, and click “Next”.Step3. Windows XP will find the driver and request to continue installing and copying needed files”.Step4. Click “Finished” to complete the installation.Step5. A dialogue box will appear above the taskbar showing “New network device installed”.Step6. Reboot the computer and remove the driver disc. The driver will take effect.Step7. Check if the device is complete install in your computer“ Star →My Computer →(right key on the mouse) content → Hardware →Device Manager。

DS91230 USB适配器在Win

DS91230 USB适配器在Win

DS91230 USB 适配器在Win
摘要:为了在Windows 98 PC 系统配合电池管理和热管理产品的评估板
使用DS9123O USB 适配器,用户需要正确安装驱动程序,本应用笔记介绍
了该驱动程序的安装流程。

在运行Windows 98 操作系统的PC 上安装DS91230 USB 适配器既简单又快捷。

当DS9123O 第一次插入PC 的USB 端口时,Windows 将自动检测设
备并启动添加新硬件向导。

DS9123O 对于Windows 系统来说,与USB 接口设备(如键盘、鼠标等)相同。

DS9123O 驱动器已经驻留在PC 内,因此,只需找到并安装适合
DS91230 USB 适配器的驱动程序。

Windows 启动添加新硬件向导后,只需简单地按照驱动程序安装步骤进行
操作。

在第一显示屏中点击“Next”按键开始处理。

建议允许Windows 搜索DS91230 的最佳驱动程序,选择“Search for the best drive for your device”,并点击“Next”按键。

安装向导会询问从哪里查找DS91230 的驱动程序,搜索整个C:驱动器应。

HP USB网络适配器安装方法

HP USB网络适配器安装方法
保护环境 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 塑料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 材料安全数据表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 硬件回收利用计划 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 有限保修声明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FCC 声明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 欧盟管制通告. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 韩国用户须知. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 日本用户须知. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 一致性声明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

D-Link DWA-137 无线N高增益USB适配器快速安装指南说明书

D-Link DWA-137 无线N高增益USB适配器快速安装指南说明书

REMINDER CD-ДИСК С МАСТЕРОМ УСТАНОВКИCD CoN ASISTENTE DE CoNfIgURACIóNSET-UP AND CoNfIgURATIoN PRoBLEMSУСТАНОВКА И ПРОБЛЕМЫ КОНФИГУРАЦИИTECHNICAL SUPPoRTQUICK INSTALLATION GUIDEDWA-137 WIRELESS N HIgH-gAIN USB ADAPTER1. If I’vE LOST my CD whAT CAN I DO?The CD contains software drivers and manual which can be obtainedfrom D-Link (see Technical Support below). Windows XP , Vista, Windows 7, Windows 8 in most cases will automatically install the correct drivers.2. If I’vE fOrGOTTEN my wIrELESS ENCrypTION KEy?The wireless encryption key is configured at the Wireless AccessPoint, Router or DSL Modem Router. If you are unable to obtain yourencryption key, the only solution would be to re-configure your AccessPoint/Router to use a new encryption key. Please contact your Wireless Access Point/Router/DSL Modem Router manufacturer.3. why CAN’T I GET A wIrELESS CONNECTION?- Check that your DWA-137 is plugged in properly to the USB port or try to plug the DWA-137 into another USB port if available.- The LED on the DWA-137 should be lit, otherwise there could be a physical fault on the USB port or the driver is not installed properly.- Ensure that the wireless settings on the DWA-137 match the settings on your Access Point/Router. Please check and confirm your settings for.Wireless Network Name (SSID)Wireless Encryption Key Wireless Security Method (E.g. WEP , WPA2)To check whether a Wireless connection has been made, in the Windows System Tray (bottom right). Red means no valid connectionshave been made.- Check that your Internet is working fine on existing computers.- Ensure that you have followed and completed the software installation process, otherwise, please re-install the software. The LED on theDWA-137 should come on after software installation.1. Что делать, если компакт-диск потерян?Компакт-диск содержит программное обеспечение, драйверы и руководство пользователя, которое может быть получено от D-Link (обратитесь на страницу Технической поддержки). В большинстве случаев Windows XP , Vista, Windows 7, Windows 8 автоматически устанавливают корректные драйверы.2. Что делать, если я не помню ключ беспроводного шифрования?Беспроводной ключ шифрования настраивается через Web-интерфейс беспроводной точки доступа, маршрутизатора или DSL-модема/маршрутизатора. Пожалуйста, свяжитесь с производителем беспроводной точки доступа/DSL-модема и маршрутизатора.3. Что делать, если беспроводное соединение отсутствует?- Убедитесь, что DWA-137 правильно подключен к порту USB или подключите DWA-137 к другому доступному порту USB.- Индикатор на DWA-137 должен гореть, в ином случаенеосвещенный индикатор указывает на физическую неисправность порта USB или на неправильную установку драйвера.- Убедитесь, что беспроводные настройки на DWA-137 совпадают с настройками на точке доступа/маршрутизаторе. Пожалуйста, проверьте и подтвердите настройки для:Wireless Network Name (SSID)Wireless Encryption KeyWireless Security Method (т.е. WEP , WPA2)Проверьте наличие беспроводного подключения в системном трее Widows (в правом нижнем углу). Красный значок означает, что подключение отсутствует.- Проверьте наличие Интернет-соединения на существующих компьютерах.- Убедитесь, что процесс установки программного обеспечения выполнен последовательно и завершен, в ином случае,пожалуйста, переустановите программное обеспечение. Индикатор на DWA-137 должен загореться после установки программного обеспечения.Please remove the label from your device and paste in the section below.Paste your device’s label here:ESpAÑOLсD-диск с мастером установкиCD-диск содержит все инструкции, необходимые для установки DWA-137.вставьте CD-дискВставьте диск в привод CD-ROM. Запуск Мастера установки произойдет автоматически. Убедитесь, что Интернет-соединение активно. (Не подключайте пока DWA-137)мастер установкиВыберите нужный язык из списка и выполните шаги по установке DWA-137ТЕхНИчЕСКАя ПОДДЕРжКАОФИСЫASISTENTE DE CONfIGUrACIóNEl CD contiene todas las instrucciones requeridas para configurar el DWA-137INSErTE EL CDInserte el CD en el lector de CD de su Computador. El asistente de configuración comenzará automáticamente. Asegúrese que la conexión a internet esté activa. (No conecte el DWA-137 todavía)ASISTENTE DE CONfIGUrACIóNSeleccione su lenguaje desde la lista de opciones y siga los pasos junto al asistente para completar la configuración del DWA-137НАПОМИНАНИЕПожалуйста, удалите этикетку из своего устройства и наклейте в раздел ниже.Наклейте этикетку устройства здесь:Australia:Tel: 1300-766-86824/7 Technical SupportWeb: .au E-mail:*****************.au India:Tel: +91-22-27626600 Toll Free 1800-22-8998Web: www.dlink.co.inE-Mail:*****************.in Singapore, Thailand, Indonesia, malaysia, philippines, vietnam:Singapore - .sg Thailand - www.dlink.co.th Indonesia - www.dlink.co.id Malaysia - .my Philippines - .ph Vietnam - .vn Korea:Tel: +82-2-2028-1810Monday to Friday 9:00am to 6:00pm Web: http://d-link.co.kr E-mail:*************.krNew Zealand:Tel: 0800-900-90024/7 Technical SupportWeb: E-mail:****************.nz South Africa and Sub Sahara region:Tel: +27 12 661 2025 08600 DLINK (for South Africa only)Monday to Friday 8:30am to 9:00pmSouth Africa TimeWeb: http://www.d-link.co.za E-mail:*****************.za Saudi Arabia (KSA):Tel: +966 01 217 0008Fax: +966 01 217 0009Saturday to Wednesday 9.30AM to 6.30PM Thursdays 9.30AM to 2.00 PM E-mail:***********************D-Link middle East - Dubai, U.A.E.Plot No. S31102,Jebel Ali Free Zone South,P .O.Box 18224, Dubai, U.A.E.Tel: +971-4-8809022Fax: +971-4-8809066 / 8809069Technical Support: +971-4-8809033General Inquiries: info.me@dlink-me.com Tech Support: support.me@Egypt 1, Makram Ebeid Street - City Lights Building Nasrcity - Cairo, Egypt Floor 6, office C2Tel.: +2 02 26718375 - +2 02 26717280Technical Support: +2 02 26738470GeneralInquiries:********************T echSupport:***********************Kingdom of Saudi ArabiaOffice # 84 , Al Khaleej Building ( Mujamathu Al-Khaleej)Opp. King Fahd Road, Olaya Riyadh - Saudi Arabia Tel: +966 1 217 0008Technical Support:+966 1 2170009 / +966 2 6522951GeneralInquiries:********************T echSupport:***********************pakistanIslamabad Office:61-A, Jinnah Avenue, Blue Area,Suite # 11, EBC, Saudi Pak Tower,Islamabad - PakistanTel.: +92-51-2800397, 2800398Fax: +92-51-2800399Karachi Office:D-147/1, KDA Scheme # 1,Opposite Mudassir Park, Karsaz Road,Karachi – PakistanPhone: +92-21-34548158, 34326649Fax: +92-21-4375727Technical Support: +92-21-34548310, 34305069GeneralInquiries:********************T echSupport:***********************IranUnit 5, 5th Floor, No. 20, 17th Alley , Bokharest St., Argentine Sq.,Tehran IRANPostal Code: 1513833817Tel: +98-21-88880918,19+98-21-88706653,54GeneralInquiries:********************T echSupport:***********************morocco M.I.T.CRoute de Nouaceur angle RS et CT 1029 Bureau N° 312 ET 337Casablanca , MarocPhone: +212 663 72 73 24Email:***********************Lebanon rmA center Dbayeh/Lebanon PO Box:901589Tel: +961 4 54 49 71 Ext:14Fax: +961 4 54 49 71 Ext:12Email:******************BahrainTechnical Support: +973 1 3332904Kuwait:Technical Support: + 965 22453939 / +965 22453949Türkiye merkez İrtibat Ofisi Ayazağa Maslak yoluErdebil Cevahir İş Merkezi No: 5/A Ayazağa / Maslak İstanbul Tel: +90 212 2895659 Ücretsiz Müşteri Destek Hattı: 0 800 211 00 65Web: .tr TeknikDestek:********************.tr 073-796-2797Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link.россия129626 г. МоскваГрафский пер., 14Тел.: +7 (495) 744-0099украина04080 г. Киев, ул. Межигорская, 87-А, офис 18Тел.: +38 (044) 545-64-40 E-mail:*************Беларусь220114, г. Минск, проспектНезависимости, 169, БЦ "XXI Век"Тел.: +375(17) 218-13-65 E-mail:**************казахстан050008, г. Алматы, ул. Курмангазы, 143(уг. Муканова)Tел./факс: +7 727 378-55-90E-mail:***************армения0038, г. Ереван, ул. Абеляна, 6/1, 4 этажТел./Факс: + 374 (10) 398-667E-mail:***************ГрузияТел./Факс: +995 (593) 98-3210Lietuva09120, Vilnius, Žirmūnų 139-303Tel./faks. +370 (5) 236-3629E-mail:*************EestiMustamae 55-31410621, TallinnTel +372 613 9771 e-mail:*************LatvijaMazā nometņu 45/53 (ieeja no Nāras ielas)LV-1002, RīgaTel.:+371 7 618-703Fax: +371 7 618-706e-pasts:*************You can find software updates and user documentation on the D-Link website.Tech Support for customers inПримечание: сохраните этикетку для будущего использования.Note: Keep this label for future reference.PRoBLEMAS DE CoNfIgURACIóN1. hE pErDIDO EL CD?El CD contiene controladores y el manual, que pueden obtenerse de D-Link (vea más adelante «Asistencia técnica»). Windows XP , Vista, Windows 7, Windows 8 instalarán automáticamente los controladores correctos en la mayoría de casos.2. hE OLvIDADO mI CLAvE DE ENCrIpTACIóN INALámBrICA?La clave de encriptación inalámbrica está configurada en el punto de acceso, router o módem router DSL inalámbricos. Si no puede obtener su clave de encriptación, la única solución es volver a configurar su punto de acceso o router y, de este modo, usar una nueva clave de encriptación. Póngase en contacto con el fabricante de su punto de acceso, router o módem router DSL inalámbricos. 3. NO CONSIGO UNA CONExIóN INALámBrICA?- Compruebe que el DWA-137 está conectado correctamente en el puerto USB o pruebe a conectar el DWA-137 en otro puerto USB que esté libre.D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока.Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет.техническая поддержка D-Link: 8-800-700-5465техническая поддержка через интернет:http://www.dlink.rue-mail:****************ASSISTENTE DE CoNfIgURAÇÃo No CDPRoBLEMAS DE AJUSTE E CoNfIgURAÇÃo設定及配置問題1. pErDI O mEU CD, O QUE pOSSO fAZEr?O CD contém os drivers do software e o manual que podem ser obtidos na D-Link (consulte a Assistência Técnica abaixo). O Windows XP , Vista, Windows 7, Windows 8 na maior parte dos casos, vão instalar automaticamente os drivers correctos.2. ESQUECI-mE DO mEU CóDIGO DE ENCrIpTAçãO SEm fIOS?O código de encriptação sem fios é configurado no Ponto de Acesso Sem Fios, Router ou Router do Modem DSL. Se não conseguir obter o seu código de encriptação, a única solução será reconfigurar o seu Ponto de Acesso/Router para utilizar um novo código de encriptação. Contacte o fabricante do seu Ponto de Acesso Sem Fios/Router/Router Modem DSL.3. pOrQUE NãO CONSIGO OBTEr UmA LIGAçãO SEm fIOS?- Verifique se o seu DWA-137 está ligado correctamente à sua porta USB ou tente ligar o DWA-137 a outra porta USB se possível.- Verifique se o LED de Ligação verde está aceso. Caso contrário, tem de verificar o driver ou a porta USB.- Certifique-se de que as definições sem fios do DWA-137correspondem às definições do seu Ponto de Acesso/Router. Verifique e confirme as suas definições.Nome de Rede Sem Fios (SSID)Código de Encriptação Sem FiosMétodo de Segurança Sem Fios (P . ex. WEP , WPA2)Para confirmar se foi realizada uma ligação sem fios, vá ao ícone do Windows (canto inferior direito). Vermelho significa que não foram feitas ligações válidas.- Verifique se a Internet está a trabalhar correctamente nos computadores existentes.- Certifique-se de que seguiu e concluiu o processo de instalação do software, caso contrário, volte a instalar o software. O LED do DWA-137 deve acender-se depois da instalação do software.pOrTUGUÊS中 文ASSISTENTE DE CONfIGUrAçãO NO CDO CD contém todas as instruções necessárias para configurar o DWA-137INSIrA O CDInsira o CD na unidade de CD de seu computador. O assistente de configuração deverá ser iniciadoautomaticamente. Certifique-se de que sua conexão coma internet está ativa. (Ainda não conecte o DWA-137)ASSISTENTE DE CONfIGUrAçãOSelecione seu idioma da lista de opções e siga as etapas no assistente para completar a configuração do DWA-137SUPoRTE TéCNICoD-Link 友訊科技 台灣分公司 技術支援資訊提醒如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品相關問題,台灣地區用戶可以透過我們的網站、電子郵件或電話等方式與D-Link台灣地區技術支援工程師聯絡。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

USB适配器驱动程序安装说明
概述
USB适配器是通过将电脑的USB接口模拟成传统的串行口(通常为COM3或COM4),从而使之能使用现有的编程软件或通信软件,通过适配器与PLC、MMI等设备的传统接口进行通信。

功能
●支持的操作系统Windows2000/Windows XP
●完全兼容USB V1.1、USB2.0、USB CDC V1.1和USB CDC V2.0规范
●USB总线供电(非隔离型)、或USB总线供电与PLC的编程口同时供电
(隔离型)
●波特率:300bps~1Mbps自动适应
系统要求
请在使用USB适配器之前确认你的电脑是IBM PC兼容型并具备以下最低
系统要求:
●Intel兼容586DX4-100MHz中央处理器或更高
●一个标准的USB接口(4-pin A型插座)
●运行操作系统为Windows2000或Windows XP
驱动程序的安装
驱动程序的安装非常简单,只需按提示进行即可,以Windows XP为例,按以下步骤进行:
1、启动所需连入的主机,进入系统。

2、将USB适配器连入主机的USB埠,系统将检测到设备并运行添加新硬
件向导帮助你设置新设备,插入驱动程序光盘并单击下一步继续。

如果Windows没有提示找到新硬件,那么在设备管理器的硬件列表中,
展开“通用串行总线控制器”,选择带问号的USB设备,单击鼠标右键
并运行更新驱动程序。

3、Windows将检测到安装信息,显示“USB-Serial Controller”设备,
4、选中安装驱动文件的路径,让Windows拷贝驱动程序文件到你的硬盘。

5、Windows XP 系统时,有可能提示下图要求认证,此时点击进入下
一步即可
6、安装完成后,请确认在Windows的“开始\设置\控制面板\系统\硬件\设
备管理器”菜单的“端口(COM和LPT)”展开条目中出现“LINK USB
to PLC Cable(COMx)”,这个COMx就是USB编程电缆使用的COM口
号。

以后每次使用只要插入编程电缆就会出现该COM口,你只需在编
程软件或通信软件等应用软件中选中该COM口即可。

驱动程序的删除
删除驱动程序是为了释放COM口资源以便其他设备使用,或驱动程序故障时需将其删除后重新安装,按下面步骤删除驱动程序:
1、运行设备管理器,选择“LINK USB-to-PLC Cable(COMx)”,单击卸载图标,
2、显示如下提示窗口,单击“确定”按钮。

3、当驱动程序被删除后,设备管理器不再显示相应的COM口
也可以直接运行驱动程序光盘中的DRemover98_2K文件来删除驱动程序。

如何改变COM口号
有些早期的应用软件支持的串口数量是有限的,如某PLC编程软件支持的串口号为COM1~COM4,由于安装USB适配器之前已安装了其它的USB转UART设备,安装USB适配器驱动程序后在设备管理器中显示该电缆地址为COM6,这样一来编程软件就无法访问该COM口。

这时候就需改变适配器的COM口号,有以下二个方法:
1、删除所有的USB转UART产品的驱动程序以释放COM口资源,重新安装
USB适配器驱动程序,这时设备管理器将显示该电缆地址为COM3或COM4。

2、在Windows2000/XP系统中可直接更改COM口号,双击设备管理器中需更
改的COM口设备,出现设备属性信息窗口,选择“端口设置”,如下图所示。

点击“高级”按钮,出现下面高级设置信息窗口,将COM口设置成你所希望的COM口序号,并单击“确定”按钮完成。

使用中的注意事项:
1、如果电脑开机时未检测到插在电脑上的USB编程电缆(Windows的设备管理器中没有
出现该电缆对应的COM口)或出现其它异常情况,请重新将USB插头拔插一次。

2、USB转UART是即插即用的USB设备,正在进行数据传输过程中不可以将其断开(断
开是指从USB插座中拔出USB电缆),也就是说,必须在应用程序关闭该串口后,才能从USB插座中拔出电缆。

3、有时Windows系统故障或通信过程中拔插USB电缆也会出现USB通信异常,这时也许
需要重新启动电脑和PLC。

4、一般来讲,最好先将USB电缆插入电脑的USB插座,让计算机检测到COM口后再将
编程电缆的另一端插到PLC的编程口上,因为有些PLC工作在主站方式时,其通信口始终在不停的往外发送数据,如先将编程电缆插入PLC的端口则会降低计算机正确识别COM口的速度。

5、编程电缆的USB插头必须直接插入计算机的USB端口,其间不能加入其它USB延长电
缆。

拒绝条款:
此文件以提供信息为目的,里面条目和内容在修改时并不另行通知。

因为此说明文件中的内容或变更所引起的直接或间接或与此相关的任何损失和错误,厂商均不负责任。

相关文档
最新文档