大学应用翻译练习汉译英

合集下载

大学生汉译英练习

大学生汉译英练习

大学生汉译英练习1.中国的丝绸产品比世界上任何其他国家都要多。

China produces more silk products than any other countries in the world.2.不论她如何说,我也不相信这个消息。

Whatever she said,I won’t believe this piece of news.3.不管发生什么,他们都将完成这个试验。

No matter what happens,they will complete this experiment.4.大多数人相信因特网的益处多于问题。

Most people believe that the advantages of the Internet outweigh its disadvantages.5.很难记住你不感兴趣的信息。

It is very difficult to memorize the information that you are not interested in.6.他们受到的教育越多,就越能更好地工作。

The more education they receive,the better they can work.7.作为志愿者,她利用业余时间在社区教英语。

As a volunteer,she teaches English in the community in her spare time.8.研究表明,成功的语言学习者在许多方面都有共同之处。

Research indicates that successful language learners havea lot in common.9.我们还没有找到一个代替他的人。

We still haven’t found a substitute for him.We still haven’t found anyone to take his place.10.他建议她工作时间不要太长。

大学英语翻译题目(汉译英)

大学英语翻译题目(汉译英)

1. 学习外语的方法和学习游泳的方法一样,必须把实践放到第一步。

The way of learning foreign languages is the same as that of learning swimming: Practice must be put first.2. 我们是否谈得来?I’d like to know whether we can get along well.3. “小天鹅”牌洗衣机。

The Little Swan washer.4. 昨天看电影我没有买到好票。

I did not buy a good seat for yesterday’s film.5. 浓茶strong tea浓云thick cloud浓雾dense fog6.这种新型计算机价格贵。

The price of the new type computer is high.补充题(二);1.那位教师介绍了他教物理的宝贵经验。

The teacher shared /passed on his valuable experience in teaching physics.2. 错误的结果必然得出错误的结论。

A wrong result is bound to/be destined to draw/reach/arrive at/come to/ make a conclusion.3. 新学期已经过去一个月了。

It has been one month since the new term began.4. 好汉做事好汉当。

A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.5. 要敢于在公众面前讲话。

这是一个关,这个关必须过。

We should not be afraid of speaking before public. This is a barrier, we must go through.补充题(三)翻译以下句子,注意划线词语的理解。

高考英语翻译训练-汉译英(整句)100题(含参考答案)

高考英语翻译训练-汉译英(整句)100题(含参考答案)

高考英语翻译训练-汉译英(整句)100题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我认为你在上司面前卖弄知识并不明智,因为你可能会冒犯到她。

(offend)2.我们还没来得及讨论细节,时间就过去了。

(run out)(汉译英)3.规定每位小提琴手都必须演奏一首中国作品以弘扬中华文化。

(require)4.如果你需要任何帮助,请尽管联系我。

(not hesitate to do)(汉译英)5.如果没有我以前的老师,我就不会成为一名记者,因为是她激励了我们去为未来努力。

(But)____________________6.按照先前安排,我开车去接她,并送她到办公室。

(As, drop)____________________7.被他的团队认可和接纳,他有了一种归属感。

(sense)8.四分之一受访的学生承认过马路时被手机分心。

(survey, distract)____________________9.考虑到当日达递送服务的收费要高不少,我们不一定非得使用它。

(necessarily)10.我今天得坐计程车去上班,因为我的车正在被修理。

(现在进行时被动语态) ___________________11.重要的是我们应该有一个对待学习的正确的态度。

(名词性从句)___________________12.如果您能雇用我我将不胜感激。

(employ, appreciate)___________________13.轻松的背景音乐会对工作效率产生积极的影响吗?(effect)14.我梦想着有一天我能被我心仪的大学所录取。

(dream of)___________________15.我正在公交站等车,这时我发现一个男的正怒视着我。

(spot, glare at)___________________16.据说吃胡萝卜对眼睛很有好处。

大学英语四级汉译英专项练习题目及解析

大学英语四级汉译英专项练习题目及解析

大学英语四级考试汉译英局部专项练习1. I wish _______________________________ 〔我的家乡四季如春〕2. If you had not run the red light, ____________________________ 〔事故就不会发生了〕3. John couldn 't have known the news, ________________________________〔否那么他早发出申请了〕4. but for his help, __________________________________ 〔我们就不会以这么低的价格租到房子了〕5. It was necessary that ______________________________ 〔在居民区设立更多的流动商店〕1. It annoyed him that no sooner ____________________________________ 〔他刚上车,就发现忘了带钱包〕2. _____________________________________ 〔直到所有的证据都摆在他面前〕did he confess his crime.3. Were I in your position, ____________________________ 〔我会毫不犹豫地抓住时机〕4. Not only ________________________________________ 〔他们不仅做了音乐表演〕, but they also gave a briefintroduction to the history of Western brass instruments.5. Only after the accident _____________________________ 〔他才让人对他的车进行了仔细地检查〕.1. ________________________________________________________ By the end of that year, Henry 〔已收集了一千多张外国邮票〕2.I suppose by the time I come back from abroad all those old houses ___________________________ 〔将被撤除〕3.If ______________________________________ 〔进入一个装满水的浴缸〕, some of the water will overflow onto the floor.4. A broad scientific census says that ____________________________ 〔地球气候正在明显变暖〕.5. ____________________________________ 〔接连下了两天大雨〕and the ground was very wet.1. Mary often attempts to escape being fired ______________________________〔每当她违反交通规那么的时候〕.2. ________________________________________ 〔开始看起来模糊不清的事情〕might well become clear and organic athird time.3. The man was left on an isolated island, ________________________________〔他在那里待了半年之久〕4. I 'avleready told you that I 'm going to buy it, __________________________〔无论花多少钱〕'll accept any job __________________________________ 〔只要无须早起〕.1. Mark often attempts to __________________________________ 〔逃避母亲的责骂〕whenever he does somethingwrong.2. The new government was accused of failure to ___________________〔实现其降低失业率的承诺〕3. _______________________________________ 〔为了挣钱供我上学〕,mother often takes on more work than is good for her.4. He denied _____________________________________ 〔偷看了同桌的试卷〕5. I don 't mind ________________________________ 〔你迟作决定〕 as long as it is not too late.1. __________________________________________ 〔其实你没必要穿上你最好的套装〕 to go to the party; most of theguests were wearing jeans and sweaters.2. ________________________________________ 〔玛丽一定还没有找回她的车〕,for she came to work by bus thismorning.3. The phone is ringing, but there is no answer. __________________________ 〔她一定不在家〕4. _________________________________________ 〔这部影片应该会有很好的票房收入〕as it is starring first -classactors.5. You screamed in your sleep last night, _______________________________〔你一定梦见什么可怕的东西了〕1. All the members except Tom _____________________________ 〔都投票赞成我的建议〕to set up a branch office inthe suburbs, which satisfies me greatly.2. I think __________________________________ 〔不是你就是他没有讲实话〕3. Many a student ____________________________________ 〔已经意识到学习一门外语的重要性〕.4. The committee ______________________________ 〔一直在讨论那个问题〕 among themselves for many years.1. I was advised ______________________________________ 〔或者打,或者写信给该旅馆订房〕2. Fertilizers are used primarily to enrich the soil and ___________________________ 〔提高产量〕3. He neither knows ________________________________ 〔也不关心她发生了什么事〕4. It is not heroes that make history, ________________________________ 〔而是历史创造了英雄〕5. They not only broke into his office, ______________________________ 〔而且撕碎了他的手稿〕1. To make donations or for more information, please _______________________ 〔按以下地址和我们联系〕2. If you want to keep the flower from dying, __________________________ 〔要记得每天给它浇水〕.3. __________________________________ 〔听医生的话〕,or your cough will get worse.4. Please _____________________________ 〔把音乐声调小一点〕; the children are sleeping.5. _________________________________________ 〔我们找个地方躲雨吧〕,or we'll get wet.1. Many people think that ________________________________ 〔体育锻炼确实直接有助于身体健康〕。

大学英语24篇翻译练习

大学英语24篇翻译练习

作文号:375886题目:四级汉译英翻译:中国家庭文化原文:在传统的中国家庭文化中,同一祖先的几代后裔(descendants) 居住在一起,形成一个大家庭。

这种自治(autonomous)家族制度是中国传统社会的基本单位。

中国的孩子们跟随他们父亲的姓。

这和西方文化是一样的。

如今在中国,孩子跟父亲的姓或母亲的姓在法律上都是合法的。

除了那些因为结婚加入到家庭中的人以外,人们的姓氏都是一样的。

译文:In traditional Chinese family culture, descendants of several generations from the same ancestor lived together and formed a big family system. This kind of autonomous family system was the basic unit of traditional Chinese society. Chinese children follow their father’s family name. This is the same as w estern culture. Nowadays in China it is legally fine for a child to follow either father’s family name or mother’s family name. Within each family system, of course people except those who joined this family system through marriage all have the same family name.作文号:375887题目:四级汉译英翻译:法定假日原文:中国人民依法享受超过115天的假期,其中包括104天的周末和11天的节假日。

应用文拔高训练——汉译英句子翻译练习(四)

应用文拔高训练——汉译英句子翻译练习(四)

应用文汉译英句子翻译练习(四)1.我想知道你能否给我提供一些如何交朋友的建议。

2.我想知道我的经纪人是否能够陪我一起去看这场精彩的表演。

3.我现在最大的烦恼是如何支付它的费用。

4.去北京旅游是值得的,因为许多名胜古迹都值得一游。

长城特别值得参观。

5.大多数学生英语语法掌握得好。

有时会有一些误解,这是可以理解的。

6.我们必须尊重和尊严地对待别人。

7.当你遇到烦心事的时候,我会尽力来帮你的。

8.“绿林少年”演唱团在工人俱乐部的那场演出很精彩。

9.你应该在你的饮食里包括水果和蔬菜。

此外,你最好参加运动,包括跑步。

10.受对大自然日益增长的兴趣的影响,越来越多的人喜欢户外运动。

11.大部分家长认为电脑游戏对他们的孩子有不良影响。

12.在一位中学生物老师的影响下,他从事了医学研究。

13.耐克是世界上最具影响力的品牌之一。

它对我们的生活有深远的影响。

14.我们很遗憾地通知你,你的申请未被接受。

15.我有幸发表演说欢迎尊贵的客人。

16.应邀给你们作关于如何提高英语阅读能力的讲座我深感荣幸。

17.老师应当指导学生们更好地掌握写作技巧。

18.挑战自己是最大的挑战。

19.你必须做的一切就是改变你的态度。

20.如果你选择成为一名教师,你不得不热爱学生和教学。

一旦你做出选择,你就不能改变主意,你必须坚持到底。

答案:1.I wonder if/whether you can give me some advice on how to make friends.2.I wonder if my agent can accompany me to watch the wonderful performance.3.My biggest worry now is how we are going to pay for it.4.It is worthwhile to travel to Beijing, because many places of interest are well worth visiting. The Great Wall is particularly worthy of being visited.5.The majority of the students have a good understanding of English grammar. There sometimes exist some misunderstandings, which is understandable.6.We’ve got to treat people with respect and dignity.7.When you meet some troublesome things, I’ll take the trouble to help you.8.The performance of the Greenwood Boys at the Workers' Club was brilliant.9.You should include fruits and vegetables in your diet. Also, you’d better take part in sports, running included.10.Influenced by the growing interest in nature, more and more people enjoy outdoor sports.11.Most parents think that computer games have a bad influence on their children.12.Under the influence of a high school biology teacher, he took up the study of medicine.13.Nike is one of the most influential brands all over the world. It has a far-reaching influence on our life.14.We regret to inform you that your application has been rejected.15.I have the honour to make a speech to welcome the respected guests.16.I feel honoured to be invited to give you a lecture on how to improve English reading ability.17.Teachers should guide students toward a better mastery of the art of writing.18.Challenging yourself is the biggest challenge.19.All you have to do is change your attitude.20.If you choose to be a teacher, you can not choose but love students andteaching. Once you make a choice, you can’t change your mind and you must carry it through.。

大学应用翻译练习汉译英

大学应用翻译练习汉译英

一、(P. 58)1)一切反动派都是纸老虎All reactionaries are paper tigers.2)这给他提供了一个既改变主意又不丢面子的机会This gives him an opportunity to change his mind without loss of face.3)她结交了有权有势的朋友,走后门进了外交部门。

She has powerful friends, so she got into the diplomatic service by the back door.4)我们将坚定不移地贯彻“一国两制”的方针。

We will unswervingly implement the principle of “one country, two systems”.二、意译1)情人眼里出西施。

Beauty is in the eye of the beholder.2)这件事搞得家里鸡犬不宁。

That matter gives the family no peace.3)明年的生产计划,队长已胸有成竹。

The team leader has a well-thought-out plan for next year’s production.4)如今生米已做成了熟饭,你再反对又有什么用呢?What’s the point of standing against it? The die is already cast.三、增译1)把它拿近点儿,让我看仔细。

Bring it closer so that I may see it better.2)汽笛响了,他们就停止工作。

They stopped work when the whistle below.3)走路的人口渴了摘一个西瓜吃,我们这里不算偷的。

If passers-by are thirsty and pick a watermelon, folk down our way don’t consider it as stealing.4)打得赢就打,打不赢就跑。

高考英语应用文拔高训练汉译英句子翻译练习(二)有答案

高考英语应用文拔高训练汉译英句子翻译练习(二)有答案

应用文汉译英句子翻译练习(二)1.我非常抱歉,在回家的路上弄丢了你的词典。

2.我是如此羞愧,以至于我晚上都睡不好。

3.直到我把词典找回来,我才会感觉舒服。

4.但是,我没有找到词典,我既沮丧又失望。

5.现在我必须做的是我给你买一本全新的词典以表达我的歉意。

6.他的建议是我们应该抓住一切机会说英语。

7.我想推荐成都作为你的旅游目的地,因为成都有许多景点,例如都江堰。

8.得知你在打篮球方面有许多经验,我写信真诚地邀请你加入我们的篮球俱乐部。

9.你可以告诉我包水饺的诀窍吗?10.现在,我们新学校的面积是10年前的三倍大。

11.我一直和我的同学相处得不好,我不知道如何和他们交流。

12.受邀在这里做演讲我感到荣幸。

今天我的演讲主题是“如果我是一名环卫工人”。

如果我是一名环卫工人,我会让我们的城市更干净,街上没有任何垃圾。

13.我有幸得到一次沿丝绸之路旅行的宝贵机会。

14.文化遗产代表我们祖先的智慧,因此我们国家决定不遗余力地保护它们。

15.只要你坚持,你最终会成功。

16.众所周知,兴趣是最好的老师。

17.我渴望有机会成为一名志愿者。

我的确希望您给我这个宝贵的机会。

18.打篮球是缓解我们巨大学习压力的最好方法,同时也能找到一些乐趣.19.我强烈建议你多读中国历史方面的书籍。

20.电子红包只是为了开心或者表达良好的祝愿,而无关钱的数量。

答案:1.I’m sorry to have your dictionary lost on my way home.2.So ashamed was I that I couldn’t sleep well at night.3.It was not until I got the dictionary back that I would feel comfortable.4.But I didn’t find the dictionary,frustrated and disappointed.5.Now what I must do is that I will buy you a brand-new dictionary to express my apology.6.His suggestion is that we should grasp every opportunity to speak English.7.I’d like to recommend Chengdu as your travel destination,because Chengdu has a large quantity of tourist attractions,such as Dujiangyan.8. Learning that you have a large quantity of/large quantities of experience in playing basketball,I’m writing to sincerely invite you to join our basketball club.9.Would you please tell me the trick of making dumplings?10. Now our new school is three times as large as what it was ten years ago.11.I have been getting on badly with my classmates and I don’t know how to communicate with them.12.I feel honored to be invited here to deliver a speech.Today the topic ofmy speech is “If I were a dustman”.If I were a dustman,I would make our city cleaner with no rubbish lying on the street.13.I am fortunate to get/in getting a precious opportunity to travel along the Silk Road.14.Cultural relics represent the wisdom of our ancestors,so our country has resolved to spare no effort to protect them.15. It will eventually lead to success as long as you persevere.16.As is known to us all/As we all know,interest is the best teacher.17.I am desperate for the chance to be a volunteer.I do hope you can offer me the precious opportunity.18.Playing basketball serves as the best way to ease our great study pressure and find some pleasure at the same time.19.I strongly suggest that you (should) read more books on Chinese history.20.E-hongbao is just for fun or giving best wishes rather than the sum of money.。

大学英语四级汉译英专项练习题目及解析

大学英语四级汉译英专项练习题目及解析

大学英语四级考试汉译英部分专项练习1.I wish_________________________________(我的家乡四季如春)2.If you had not run the red light, ______________________________(事故就不会发生了)3.John couldn't have known the news, __________________________________(否则他早发出申请了)4.but for his help, ____________________________________(我们就不会以这么低的价格租到房子了)5.It was necessary that ________________________________(在居民区设立更多的流动商店)1.It annoyed him that no sooner_____________________________________(他刚上车,就发现忘了带钱包)2.________________________________________(直到所有的证据都摆在他面前)did he confess hiscrime.3.Were I in your position,______________________________(我会毫不犹豫地抓住机会)4.Not only_________________________________________ (他们不仅做了音乐表演), but they alsogave a brief introduction to the history of Western brass instruments。

5.Only after the accident______________________________(他才让人对他的车进行了仔细地检查)。

大学英语四级汉译英专项练习题目及解析

大学英语四级汉译英专项练习题目及解析

大学英语四级考试汉译英部分专项练习1.I wish_________________________________(我的家乡四季如春)2.If you had not run the red light, ______________________________(事故就不会发生了)3.John couldn't have known the news, __________________________________(否则他早发出申请了)4.but for his help,____________________________________(我们就不会以这么低的价格租到房子了)5.It was necessary that ________________________________(在居民区设立更多的流动商店)1.It annoyed him that no sooner_____________________________________(他刚上车,就发现忘了带钱包)2.________________________________________(直到所有的证据都摆在他面前)did he confess hiscrime。

3.Were I in your position,______________________________(我会毫不犹豫地抓住机会)4.Not only_________________________________________ (他们不仅做了音乐表演),but they alsogave a brief introduction to the history of Western brass instruments。

5.Only after the accident______________________________(他才让人对他的车进行了仔细地检查)。

大学英汉互译试题及答案

大学英汉互译试题及答案

大学英汉互译试题及答案一、翻译下列句子,将英文翻译成中文。

1. The novel was adapted into a movie.2. The company is committed to reducing its carbon footprint.3. The professor's lecture was both informative and engaging.4. The government has implemented new policies to combat climate change.5. The artist's work has been exhibited in several international galleries.二、翻译下列句子,将中文翻译成英文。

1. 这部小说被改编成了电影。

2. 该公司致力于减少其碳足迹。

3. 教授的讲座既富有信息量又引人入胜。

4. 政府实施了新的政策来对抗气候变化。

5. 这位艺术家的作品已在几个国际画廊展出。

三、段落翻译。

将以下英文段落翻译成中文。

The rise of digital technology has transformed the way we communicate, work, and live. It has opened up new opportunities for businesses to reach global markets and has also created a more connected world. However, it has also brought about challenges such as data privacy andcybersecurity.将以下中文段落翻译成英文。

随着数字技术的兴起,我们的沟通方式、工作方式和生活方式都发生了转变。

大学英语课后汉译英-整理版

大学英语课后汉译英-整理版

大学英语课后汉译英-整理版1. __ (电影放映不到十分钟) when electricity was cut off unexpectedly. 1. (The movie had hardly been on for ten minutes)2.When she saw the pitiful condition of the children, Kim _____ (几乎忍不住流泪了). 2.(could barely choke back her tears)3. It all came so quickly, so terribly, _____________ (她几乎没有意识到发生了什么事情)before the storm was upon her.3.(she scarcely realized what was happening)4. (我们刚要出发) when we realized we’d left the dog behind .4. (Barely / Hardly / Scarcely had we set off)5. (第一个演讲者还没有完成演讲) when someone rose to challenge his argument .5. (The first speaker had hardly finished his speech)1. We managed to record the whole of the concert from a(n) _____________ (实况转播的) studio broadcast. 1.( live)2. She is a writer who really knows how to make her character come ____________ (栩栩如生). 2.( Alive)3. The pyramids are a(n) __________ (永存的纪念碑) to the skill of their builders. 3.( living monument )4. English is a(n) ________ (仍在使用着的语言) and it is widely used throughout the world. 4. (living language )5. Their religion is based on a respect for all ______ (生物). 5. (living things) 1. The stuff in this container is a mixture _ _ (面粉和水). 1.( consisting of flour and water)2. The committee is _________ (由十人组成), which are all well-known authorities on finance. 2.(is composed of ten members)3. I think the most remarkable factabout the universe is that theseelements that _____ on earth aretraceable to the actions of stars. (构成生命体)3.( constitute the life)4. This album _____ (包含有几首我最爱听的歌), such as The One, As Long As You Love Me, and so on. 4.( contains some of my favorite songs)5. Two small boys and a dog________________ (成了街头艺人仅有的观众).5.(constitute the street entertainer’s only aud ience)1. I haven’t heard from you till today. I wonder _______(你是否已收到了我的电子邮件).1.(if you’ve received mye-mail)2. I haven’t settled ______________ (春节期间是否回家的问题). 2.(the question of whether I’ll go back home during the Spring Festival)3. He is nice to m e, so I don’t know ________________ (是该接受还是拒绝). 3.( whether to accept or refuse)4. Participants will also discuss________________(是否需要教育制度的变革).4. (whether changes in the education system are needed)5. I was asked ________________ (是想待在旅馆里,还是待在他家里). 5. (whether I wanted to stay at a hotel or at his home)1. The painting is very valuable, so they ____________________(已经为它投了50多万英镑的保险).1.( have already insured it for over half a million pounds)2. At the meeting, ____________(他们向她保证) she and her Party had the full support of the local people.2.( they assured her that)3. Please take this medicine, for it will ___________________(保证让你睡一个好觉).3.( ensure you a good night’s sleep )4. What you should do there is____________________(向经理保证你有工作能力). 4. assure the manager of your ability to work5. They are making efforts to create _(一种能保护煤矿工人免出事故的装置).5.(a kind of device that can ensure the coal miners against accident)1. (我很寂寞)________________ whenmy best friend was away on vacation with his family. 1.(I was lonely)2. Students could see ___________ (老师一个人朝他们走来). 2.( a lone teacher coming towards them)3. The little girl cried _______ (因为她一个人孤零零地待在屋子里).3.( because she was alone in the house)4. What the teacher said warmed_____________ (那位孤独学生的心).4.( the heart of that lonely student)5. She returned to the room and________________ (发现只有她一人).5. found she was alone1. I have known her for two years andstill don’t know ________________ (为什么她从来不穿红色衣服).1.( why she never wears red)2. Our math teacher is a strange person,because he ________________ (老系黑色领带,穿黑色皮鞋).2. (always wears a black tie and blackleather shoes)3. Early in the morning our secretarycalled and told us that _____________(我们必须穿晚礼服去参加宴会).3. (we must wear evening dress forthe banquet)4. My uncle says that it is just aninformal gathering and all the familymember and friends ______ (不必打扮).4. (needn’t dress up for it)5. Tom is going to be 2 years old nextmonth, but he ________________ (还太小不能自己穿衣服).5. (is still too young to dress himself)1. It’s a nice house, but it’s very small. ______ _______ (另外,它还需要大修).1. Also, it needs a lot of repairs2. That day, for the first time since her husband had died a year before, ______ (她头一次为没跟丈夫一同死去而感到高兴).2.( she was glad that she had not died as well)3. I went to New York last year, ___________ (还在华盛顿待了些时间).3.( and I also spent some time in Washington)4. I understood from her that ____________________ (你还承担着其他重要的工作).4. (you undertook other important work as well )5. My mother said: “she is very nice.” I responded:“____________________(她姐姐也是那样).” 5. (Her elder sister is as well)(长句汉译英)1. 需要注意的是,过去的成绩并不能帮我们预测未来的表现。

大学英汉互译试题及答案

大学英汉互译试题及答案

大学英汉互译试题及答案一、单句互译(共20分)1. 请将下列英文句子翻译成中文。

(每题5分,共10分)(1) The rapid development of technology has changed theway we live.(2) The professor's lecture was so profound that it was difficult to understand.2. 请将下列中文句子翻译成英文。

(每题5分,共10分)(1) 随着科技的快速发展,我们的生活方式也发生了巨大的变化。

(2) 教授的讲座内容非常深奥,很难理解。

二、段落互译(共30分)1. 请将下列英文段落翻译成中文。

(15分)In recent years, the impact of climate change has become increasingly apparent. Extreme weather events, such as floods, droughts, and storms, are occurring more frequently and with greater intensity. These events not only disrupt daily lifebut also have significant economic and social consequences.2. 请将下列中文段落翻译成英文。

(15分)近年来,气候变化的影响越来越明显。

极端天气事件,如洪水、干旱和风暴,发生得越来越频繁,强度也越来越大。

这些事件不仅扰乱了日常生活,还带来了重大的经济和社会影响。

三、篇章互译(共50分)1. 请将下列英文短文翻译成中文。

(25分)The Internet has revolutionized the way we communicate and access information. It has made the world a smaller place by connecting people across vast distances. However, the proliferation of misinformation online poses a significant challenge. It is crucial for individuals to develop critical thinking skills to discern the truth amidst the noise.2. 请将下列中文短文翻译成英文。

大学英语四级汉译英专项练习题目及解析

大学英语四级汉译英专项练习题目及解析

大学英语四级考试汉译英部分专项练习1.I wish_________________________________(我的家乡四季如春)2.If you had not run the red light, ______________________________(事故就不会发生了)3.John couldn't have known the news, __________________________________(否则他早发出申请了)4.but for his help, ____________________________________(我们就不会以这么低的价格租到房子了)5.It was necessary that ________________________________(在居民区设立更多的流动商店)1.It annoyed him that no sooner_____________________________________(他刚上车,就发现忘了带钱包)2.________________________________________(直到所有的证据都摆在他面前)did he confess hiscrime.3.Were I in your position,______________________________(我会毫不犹豫地抓住机会)4.Not only_________________________________________ (他们不仅做了音乐表演), but they alsogave a brief introduction to the history of Western brass instruments。

5.Only after the accident______________________________(他才让人对他的车进行了仔细地检查)。

大学英语汉译英专题练习

大学英语汉译英专题练习

M11.为了加强国防教育,现在大学新生入学后,一般要接受一个月的军训。

(national defense education; military training)To reinforce national defense education, freshmen generally have a one-month military training after entering university.2.不可否认,虽然素质教育日益得到重视,应试教育仍然是一个突出的问题。

(there’s no denying that; quality education; exam-oriented education)There’s no denying that quality education is receiving increasing attention, but exam-oriented education remains a prominent issue.3.传统上,中国大学生的教育费用都是由父母承担的;而现在,通过教育贷款或打工来支付学费已变得越来越普遍。

(education loan)Traditionally in China, college students’ educational expenses are covered by their parents; but now, it is getting increasingly common for students to pay their tuition by means of education loans or part-time jobs.4.在美国,学生可以到大学一年级或二年级再选择专业;而在中国,学生往往在入学时就需要确定专业。

(major)In the US, students can choose their majors in their first or second year at college. In China, however, it’s common practice for students to decide on their majors upon entering college.M21.随着中国的国际影响进一步加深,全球兴起了学习汉语的热潮。

高考英语翻译汉译英(整句)专题库100题(含答案)

高考英语翻译汉译英(整句)专题库100题(含答案)

高考英语翻译汉译英(整句)专题库100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我肯定自己不值得这么多赞扬。

任何人在这种情况下都会这么做的。

(deserve)(汉译英)2.她一封接一封地给他写信,解释推迟见面的原因。

(after)(汉译英)3.他学习英语有点困难。

(difficulty)(汉译英)4.你必须好好保管我的书,否则我下次不借给你。

(汉译英)5.像她这样的老师不可能会受到学生的欢迎。

(汉译英)6.在加拿大的北部六月份有时会下雪。

(汉译英)7.我能看一下你昨天拍的照片吗?(汉译英)8.我想你千万不要改变你的生活方式。

(汉译英)9.我后悔我没能开车送他回家。

(汉译英)10.他不可能上班,因为我刚见过他。

(汉译英)11.本来他能够通过考试。

但是他太粗心了。

(汉译英)12.约翰能流利地说三门外语。

(汉译英)13.这条路窄,有时会堵车。

(汉译英)14.看来这一次他不能对记者提出的问题避而不答了。

(appear) (汉译英)15.精准的定位系统的发明和应用对人们的现代生活产生了巨大影响。

(difference) (汉译英)16.对于学生在校是否可以使用手机的看法因人而异。

(vary)(汉译英)17.他们正期待在将科研成果运用于教育实践方面取得重大突破。

(expect)(汉译英)18.我认为人类很可能进入外太空,这一点已证明是真的。

(possibility, accessible) (汉译英)19.直到被送入手术室,他才明白遵守交通规则的重要性。

(It)(汉译英)20.这家公司规定每个职工有权每年享有带薪假期。

(it, entitle)(汉译英)21.欢迎那些对此讲座感兴趣的人准时参加。

(分词作定语)(汉译英)22.那天在街上散步的时候,我碰到了一位老朋友。

(分词作状语)(汉译英)23.据说他通过刻苦学习,已经通过了考试。

应用文拔高训练——汉译英句子翻译练习(九)

应用文拔高训练——汉译英句子翻译练习(九)

应用文汉译英句子翻译练习(九)1.许多人开始认识到他们应该保持饮食均衡。

2.我们不仅要在公共场合禁烟,在家里也要禁止吸烟。

3.这部小说是以历史事实为根据的。

4.旅游者被大自然的美所吸引。

5.正像这句话所揭示的那样,我们很多年轻人重视手机远远超过了重视朋友。

6.今晚我不能与你一起外出,因为我有一件急事要处理。

(道歉信)7.近来,媒体一直在关注汽油价格上涨问题。

8.泰山的风景名胜和历史古迹对旅游者很有吸引力。

9.我第一次来这儿时就被这湖的美吸引了。

10.我建议你应该尽快加入这个组织。

11.事实上,你可以做些事情来改变这种情况。

(better 替换improve)12.同学对功课感到迷惑时你要尽量帮忙。

(confused)13.尽量避免和同学因为小事争论。

(debate)14.我们强烈建议学生读一些来自英语国家的真实生活读物。

(recommend虚拟语气)15.重要的是我们应该制定一个好的计划。

16.我迫不及待想要看看你为我们安排了什么。

17.新学期快到了,我迫不及待地想见到我的同学们。

(with … coming)18.我们能够与世界各地的友好人士接触是令人惊讶的!(it is amazing that…)19.南方天降大雨,导致许多省份出现了严重的水灾。

(causing)20.她要求任何人不得详细谈论这个新计划。

(request that …should)答案:1.Many people have come to realize that they should keep a balanced diet.2.We should ban smoking not only in public, but also at home.3.This novel is based on historical facts.4.The tourists are attached to the beauty of nature.5.Just as this sentence reveals, many of us teenagers attach much more importance to our phones than to our friends.6.I can't go out with you tonight because I have an urgent thing to attend to.7.Recently, the media have been focusing/fixing/concentrating their attention on/upon the rising petrol price.8.Mount Tai is attractive to tourists for its beautiful scenery and historical sites.9.The first time I came here,I was attracted by the beauty of the lake.10.I recommend that you (should) join the organization as soon as possible.11. In fact,you can do something in order to better this situation.12.Try to help your classmates when they are confused about their lessons.13.Try to avoid debating with your classmates over small things.14.We highly recommend that students (should) read some real-life materials from the English-speaking countries.15.It is important that we should set a good schedule.16.I can't wait to see what you have planned for us.17.With the new term coming,I can’t wait to meet my classmates.18.It’s amazing that we are able to make contact with friendly people all around the world!19.It rained heavily in the south,causing serious flooding in several provinces.20.She requested that no one (should) talk about the new plan in detail.。

大学应用翻译练习汉译英

大学应用翻译练习汉译英

一、(P. 58)1)一切反动派都是纸老虎All reactionaries are paper tigers.2)这给他提供了一个既改变主意又不丢面子的机会This gives him an opportunity to change his mind without loss of face.3)她结交了有权有势的朋友,走后门进了外交部门。

She has powerful friends, so she got into the diplomatic service by the back door.4)我们将坚定不移地贯彻“一国两制”的方针。

We will unswervingly implement the principle of “one country, two systems”.二、意译1)情人眼里出西施。

Beauty is in the eye of the beholder.2)这件事搞得家里鸡犬不宁。

That matter gives the family no peace.3)明年的生产计划,队长已胸有成竹。

The team leader has a well-thought-out plan for next year’s production.4)如今生米已做成了熟饭,你再反对又有什么用呢?What’s the point of standing against it? The die is alreadycast.三、增译1)把它拿近点儿,让我看仔细。

Bring it closer so that I may see it better.2)汽笛响了,他们就停止工作。

They stopped work when the whistle below.3)走路的人口渴了摘一个西瓜吃,我们这里不算偷的。

If passers-by are thirsty and pick a watermelon, folk down our way don’t consider it as stealing.4)打得赢就打,打不赢就跑。

大学应用翻译练习汉译英

大学应用翻译练习汉译英

一、(P. 58)1)一切反动派都是纸老虎All reactionaries are paper tigers.2)这给他提供了一个既改变主意又不丢面子的机会This gives him an opportunity to change his mind without loss of face.3)她结交了有权有势的朋友,走后门进了外交部门。

She has powerful friends, so she got into the diplomatic service by the back door.4)我们将坚定不移地贯彻“一国两制”的方针。

We will unswervingly implement the principle of “one country, two systems”.二、意译1)情人眼里出西施。

Beauty is in the eye of the beholder.2)这件事搞得家里鸡犬不宁。

That matter gives the family no peace.3)明年的生产计划,队长已胸有成竹。

The team leader has a well-thought-out plan for next year’s production.4)如今生米已做成了熟饭,你再反对又有什么用呢?What’s the point of standing against it? The die is alreadycast.三、增译1)把它拿近点儿,让我看仔细。

Bring it closer so that I may see it better.2)汽笛响了,他们就停止工作。

They stopped work when the whistle below.3)走路的人口渴了摘一个西瓜吃,我们这里不算偷的。

If passers-by are thirsty and pick a watermelon, folk down our way don’t consider it as stealing.4)打得赢就打,打不赢就跑。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、(P. 58)1)一切反动派都是纸老虎All reactionaries are paper tigers.2)这给他提供了一个既改变主意又不丢面子的机会This gives him an opportunity to change his mind without loss of face.3)她结交了有权有势的朋友,走后门进了外交部门。

She has powerful friends, so she got into the diplomatic service by the back door.4)我们将坚定不移地贯彻“一国两制”的方针。

We will unswervingly implement the principle of “one country, two systems”.二、意译1)情人眼里出西施。

Beauty is in the eye of the beholder.2)这件事搞得家里鸡犬不宁。

That matter gives the family no peace.3)明年的生产计划,队长已胸有成竹。

The team leader has a well-thought-out plan for next year’s production.4)如今生米已做成了熟饭,你再反对又有什么用呢?What’s the point of standing against it? The die is already cast.三、增译1)把它拿近点儿,让我看仔细。

Bring it closer so that I may see it better.2)汽笛响了,他们就停止工作。

They stopped work when the whistle below.3)走路的人口渴了摘一个西瓜吃,我们这里不算偷的。

If passers-by are thirsty and pick a watermelon, folk down our way don’t consider it as stealing.4)打得赢就打,打不赢就跑。

Fight when we are win, mov e away when we can’t.5)香港、澳门保持繁荣稳定,对内地经贸关系更加紧密Hong Kong and Macao maintained their prosperity and stability and developed closer economic partnership with the mainland.四、切分法(P.74)1)华山是我国著名的“五岳”之一,‖以其险峰峻秀著称于世。

Mount Hua is one the five sacred mountains in China. ‖It is famous for its high and grotesque peaks and steep cliffs.2)中国古代的陶器,数量很大,品种繁多,‖是中国古代艺术的重要组成部分。

Ancient Chinese earthenware is of great variety and of great quantity. ‖It becomes an important part of ancient Chinese art.3)中医是中华文化不可分割的一部分,‖为振兴中华做出了巨大的贡献。

Traditional Chinese Medicine is an integral part of Chinese culture. ‖It has made great contributions to the prosperity of China.4)时候既然是深冬,‖渐进故乡时,天气又阴晦了。

It was late winter. ‖As we drew near my hometown the day became overcast.5)这首歌并不曾继续多久,‖就和笛声共同消失在黑暗里了。

The singing did not last very long. ‖Soon, together with the sound of the flute, it faded away in the dark.五、合并法(P. 75)1)只要缰绳稍稍一松,这匹马就有反应。

The horse responds to the slightest pull on the rein.2)上海是中国最大的城市,在这里选购物品最合适。

Shanghai, a shopping center for best buys, is the largest city in China.3)全面实现农村免费义务教育,这是我国教育发展史上的重要里程碑。

Free compulsory education was made available to all rural students, marking an important milestone in the history of the development of education in China.4)中国是个大国,百分之八十的人口从事农业,但耕地只占土地面积的十分之一,其余为山脉、森林、城镇和其他用地。

China is a large country with four-fifths of the population engaged in agriculture, but only one tenth of the land is farmland, the rest being mountains, forests and places for urban and other uses.5) 现在他刚从六百里外的煤矿回来。

矿里罢了工,他是煽动者之一。

At the moment he has just arrived from the coal-mine two hundred miles away where he has helped to organize a strike.6)苏小姐有亲戚在中国领事馆做事,派汽车到码头上来接她吃晚饭。

Miss Su’s relatives, who worked at the local Chinese consulate, sent a car to the wharf to pick her up for dinner…转换一、(PP. 93-94)注意汉语动词和英语名词之间的转换4)什么事都不要依靠他——他只会说空话。

Don’t rely on him to do anything. He’s just a talker. 5)这些事实证明了他的粗心。

These facts are a witness to his carelessness.二、(P. 94)注意汉语动词和英语形容词的转换4)他不满足于现有的成就He is not content with his present achievement. 5)谁负责这座大楼的保养事宜。

Who is responsible for the building’s maintenance?三、(P. 94)注意汉语动词与英语介词之间的转换4)他不戴眼镜就像瞎子一样。

He is nearly blind without his glasses.5)他不顾一切困难坚持工作。

He kept on working in spite of all difficulties.四、(P. 94)注意此类的转换5)我们的时代是深刻的政治变化的见证。

Our age is witnessing a profound political change.6)好的地图是出门旅行必不可少的。

Good maps are a necessity to travelers.五、(P. 94)注意数字之间的转换4)农村贫困人口从两亿五千多万减少到两千多万。

The impoverished population in rural areas has dropped from more than 250 million to just over 20 million.5)全年中央财政用于教育的支出是536亿。

The central government spent 53.6 billion yuan on education.6)中国的外汇储备已达约3500亿。

China has accumulated about $350 billion in foreign-currency reserves.六、(P. 95)4)在过去十年里,物价持续上涨。

Prices have risen steadily during the past decade.5)他将在九月中旬到中国来。

He will arrive in China in the middle ten days of September.6)第一季度的工作尚未完成。

The work of the first quarter of the year has not been completed.七.P754)2007年城镇职工基本医疗保险参保人数达到1.8亿人,比2002年增加近1倍。

The number of urban workers participating in basic medical insurance reached 180 million in 2007, nearly twice the number in 2002.5)2006年,全国国有企业资产总额比2002年增长60.98%,实现利润增长2.23倍,税收增长1.05倍。

The total value of assets of Chinese SOEs in 2006 grew by 60.98% compared to 2002, their total profits increased by 223%, and their tax contributions grew by 105%. (SOE指State-owned Enterprise)6)在这个省的中等收入家庭中,已购买住房的超过七成,拥有家庭电脑的占四成多。

Of the middle class families in this province, over seventy percent have bought houses, over forty percent, computers.九、(P. 96)否定句译为肯定句。

相关文档
最新文档