简单易背文言文翻译及赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
简单易背文言文翻译及赏析
【篇一】简单易背文言文翻译及赏析:陋室铭
唐代:刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。能够调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
翻译
山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有
灵气。这是简陋的房子,仅仅我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,交往
的没有知识浅薄之人,能够弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有弦管
奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的
草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:这有什么简陋的呢?
赏析
这篇不足百字的室铭,含而不露地表现了作者安贫乐道、洁身自
好的高雅志趣和不与世事沉浮的独立人格。它向人们揭示了这样一个
道理:即使居室简陋、物质匮乏,但只要居室主人品德高尚、生活充实,那就会满屋生香,处处可见雅趣逸志,自有一种超越物质的神奇
精神力量。
有人认为,刘禹锡写此文时已是贬谪生活的后期,心情比较稳定,追求安乐恬淡的生活,同时文中又有读佛经的内容,所以铭文流露了
一种避世消闲的消极成分。对此应从两方面分析:当社会处于黑暗时期,文人官吏们有两个出路,一是与腐朽势力同流合污、自甘堕落。
一是退一步,如孟子所说的“穷则独善其身”,保持自己的浩然正气
和独立人格。相比之下,后者更值得肯定,刘禹锡选择的就是这个条路。同时,人的生活是复杂的,有张有弛,不能一味剑拔弩张,而有
时也要休息娱乐。所以,不能简单地批评闲情逸致。另一方面,铭文
中也反映了作者的宏伟抱负,他引用诸葛庐和子云亭是有其特殊含义的,诸葛亮是政治家,扬雄是文学家,这也是作者一生的两大理想,
早年他在革新中急流勇进、雄心勃勃;贬谪后他就涉足文坛,最后终
于以文学家名世。所以,文中还有积极进取的精神在内。
本文在写作上的特点是巧妙地使用比兴手法,含蓄地表达主题,
开头四句既是比,又是兴,言山水引出陋室,言仙、龙引出德馨,言名、灵暗喻陋室不陋。用南阳诸葛庐、西蜀子云亭类比陋室,表达了
作者政治、文学的两大理想,最后引孔子的话作结又暗含“君子居之”的深意。其次,大量使用了排比、对偶的修辞手法,排比句能造成一
种磅礴的文势,如开头几句排比,使全篇文气畅通,确立了一种骈体
文的格局。对偶句易形成内容的起伏跌宕,如中间的六句对偶,既有
描写又有叙述,言简意丰,节奏感强。文章还使用了代称、引言等修
辞手法。
总之,这是一篇思想性和艺术性都极大的佳作,所以能传诵不衰,脍炙人口。
【篇二】简单易背文言文翻译及赏析:答谢中书书
南北朝:陶弘景
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
翻译
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈赏的。巍峨的山
峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,
传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的
鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
赏析
《答谢中书书》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺。
文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能
品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事。作者正
是将谢中书当作能够谈山论水的朋友,同时也期望与古往今来的林泉
高士相比肩。
接下来的十句,作者便以清峻的笔触具体描绘了秀美的山川景色。“高峰入云,清流见底”,极力描写山之高,水之净,用笔洗练,寥寥
八字,就写出了仰观俯察两种视角,白云高山流水三重风物,境界清新。“两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备”,又改用平远、高
远的视角极目远眺,青翠的竹木与五彩的山石相映衬,表现出一派绚
烂辉煌的气象,在清爽宜人的画卷上平添了万物勃发的生命力。“晓
雾将歇,猿鸟乱鸣;夕阳欲颓,沉鳞竞跃”,由静景转入对动景的描写。猿鸟的鸣叫声穿越了清晨即将消散的薄雾,传入耳际;夕阳的余晖中,鱼儿在水中竞相嬉戏。这四句通过朝与夕两个特定时间段的生物的活动,又为画面增添了灵动感,传达了生命气息。这十句作者择取有代
表性的景物加以组合,使读者对山川景物产生完整、统一的印象。
统观全文,语言精练。其一字一句,均是文章的重要组成一部分,少一字会断章离义,多一字便画蛇添足。一个景物,仅仅四字,便描
绘恰当,津津有味。清清楚楚,明明白白,一个心声一句话,不多也
很多。“夕日欲颓”,势在必然。“沉鳞竞跃”,变化突然。分析文
章结构,亦不失巧妙,杂而不乱,结合有序。
《答谢中书书》一文,反映了作者娱情山水的清高思想。南北朝
是中国历最黑暗的时期,因为各种矛盾非常尖锐,政局极度动荡,所
以很多文人往往遁迹山林,旨图从自然美中去寻求精神上的慰藉和解
脱,因而他们常在书信中描述山水,来表明自己之所好,并从而作为
对友人的问候和安慰,这类作品虽然没有表现出多么积极进步的政治
观点,但是却以其高超的艺术笔触,创作了具有相当高的美学价值的
文学精品,至今仍然具有较高的鉴赏意义。
【篇三】简单易背文言文翻译及赏析:爱莲说
宋代:周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人
甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不
蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(甚爱一作:盛爱)
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜
乎众矣。
翻译
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶
渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯
独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立
在水中。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是
花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,
当然就很多人了!
赏析