称呼语的社交指示功能
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
收稿日期: !""! —"! —"# Fra Baidu bibliotek"#$" % ) 作者简介: 徐宏亮 男, 安徽宿松人, 硕士, 讲师, 主要从事英汉文化语言学及对比语言学研究。
!"
安徽广播电视大学学报 !""! 年第 ! 期 在普通的称呼上。如父母称呼儿女可以直呼其名, 但儿女一般不会直接称呼父母的名字, 孩子在家庭成员中称 呼自己的母亲为 $%$$&, 但在外人面前称自己的母亲则为 $& $%$$&。 这就是说社交称谓以谈话双方的关系和 身份为依据, 反映出不同的社交指示信息。 三、 英汉称呼语的社交指示功能 通过对大量的称呼语语料的分析, 我们认为英汉称呼语具有三种社交指示功能, 即认同功能, 人际关系指 示功能和情感指示功能, 从中我们能够揭示出谈话双方的社交身份以及他们之间的社会关系。 (一 ) ( ’()*+’+&) 功能 认同 “认同” 英语与汉语中的称呼语对说话人和受话人都具有 功能。所谓称呼语对受话人的认同功能是指说话 人通过特定的称呼形式称呼对方, 这些称呼形式能够认同受话人的年龄、 性别、 职业、 职务在社会和家庭中的角 色, 以及政治地位、 社会地位、 教育、 宗教等社会背景。 (-’*./’0 +)1$.) 人伦称呼 ,、 这是一种反映家庭关系的称呼形式, 常见的爷爷、 奶奶、 爸爸、 妈妈、 哥哥、 姐姐、 213*(43+/)1、 213*($5+/)1、 、 、 、 等, 如下面两例中的称呼形式能使受话人的亲属关系得以认同: 43+/)1 $5+/)1 %*67) 3%*+ (, ) 85+/)19 :)1) &5% 31); 6/’7(1)* </’7(1)*9 =/3*-.; $%$> ? @)A <5*6)0+ B*27’./ 9 C55-, D (!) “七弟, (茅盾 《子夜》 ) 你喊得那么响!爸爸闭了眼养神的时候, 谁也不敢惊动他。” (544’6’37 +’+7).) 职位称呼 !、 职位称呼能使受话人的职位得以认同, 如汉语中的主任, 英语中的 0154)..51; E3+/)1 ? 神父 D , $3F51; 2)*)137 等。 (G) “=5*’2/+” ; .3’( +/) 2)*)137; “A) A’77 /%*+ H &5% 3*( I” “@5; 2)*)137” ; .3’( J3’*.451(; “I A’77 *5+ /%*+> ” ? J’6/31( <5**)779 =/) 85.+ K3*2)15%. L3$) D (M) 四嫂: 刘巡长, 二嘎子呀可是个肯下力、 肯吃苦的孩子!您就多给分分心吧! 巡长: 得, 四嫂, 我必定在心!我说四嫂, 教四爷可留点神, 别喝了两盅, 到处乱说去! > > > > > > (老舍 《龙须沟》 ) 这种以受话人所担任的职务的称呼形式可以表示说话人对具有一定社会地位的受话人抱有敬意,同时也 表示自己与受话人之间存在有一段距离。 (566%03+’5*37 +)1$.) 职业称呼形式 G、 职业称呼形式就是根据受话人所从事的职业作为称呼,它能使受话人的职业得以认同,如汉语中的医生、 如: 英语中的 65*(%6+51; (1’N)1 ; A3’+)1 等, (O) 81> <154+9 I $%.+ .)) +/) ()*+’.+ *5A; *%1.)> ? @<B; C55-, D (#) 张老师, 如果没有其他的事儿, 我就先走了。 使用这种职业称呼有很大的局限性。 只有当受话人在从事他的本职工作时, 别人才能把他的职业用作称呼 语。例如只有在你打电话时, 才能把接线员叫做 50)13+51, 只有在你看病时, 才能把护士称为 *%1.)> ? P%’1- )+> D 37> ,QRO9 SSM 除此以外,英语中贵族爵位称呼 (’*/)1’+)( +’+7).) 也具有这种认同功能。如一些约定俗成的称呼形式 (65*N)*+’5*37’T)( 3((1).. 451$.) ? 阁下” : , 对大臣, 部长, 总督, 主教, 大使等高级官吏和教士的 U5%1 BV6)77)*6&“ “ ” ) “ ” “ ” “ ” “ ? 尊重) , 陛下 , 对国王、 王后、 女王的尊称 。 汉语中 姓 老 或 姓 也能刻画出受话人的 &5%1 83F).+& W W 公” 社会属性。 “一种称呼形式往往是说话人自觉或不自觉的自我再现。” (E1’)(1’6-); ,QRR9 !M) 从说话人所使用的相对稳 定的称呼语, 我们不难发现说话人是属于哪个社会团体, 反映出他所在团体的社会属性。 因此, 研究说话人所使 用的称呼语能够使说话人本身得以认同。 (二 ) 人际关系指示功能 称呼语不仅能够认同双方的社会特质, 而且还能界定双方的关系。 在发挥提起对方注意或明确话语指向作 用的同时, 称呼语能摆正交际对象的关系, 以便开始交谈。同什么人交际, 应该如何称呼, 这不仅在于交际双方 #!
徐宏亮: 称呼语的社交指示功能 的身份, 还在于双方的相互关系。 体现亲疏关系 #、 ($%&’(&))*) , 亲与疏的界限比较模糊, 但 亲疏关系反映了人与人之间的社会距离, 从亲到疏是一个连续体 是在社会交往中客观存在, 对人与人之间言语交际产生着不可忽视的影响。 虽然人与人之间的亲疏关系有相对 的稳定性, 但是由于客观种种因素的影响, 这种亲疏关系又具有相当的变动性。如果说话人意欲缩小或拉大跟 受话人之间的社交距离, 就有可能有意识地选择跟往常不同的称呼形式, 因此称呼的变化, 能够体现出人与人 之间的亲疏关系。男女之间从认识到成为朋友, 由朋友而成为恋人, 由恋人而成为夫妻, 在这过程中, 人们的称 《钟鼓楼》 “三寸 呼会随着关系的亲疏不同而发生很大的变化。如刘心武在 里的这段描述: 这时那位曾被她讥为 ” 丁谷树皮 的副主任, 正好排队排在她后面, 为了支持她对食堂的批评, 便站拢售菜的窗口, 对那位炊事员说: “小詹的批评虽然态度急躁了一点, “我 可你们食堂的工作确实—— — ” 话没说完, 反倒被詹丽颖气呼呼地截断了: 态度急燥?我倒犯错误了?我就该心平气和地把那条虫子吞进肚子去吗?……” 那位副主任开始还耐心地对她 “ ” 说: 小詹同志, 你冷静一点嘛。你对食堂的批评, 我是支持的嘛…… 可詹丽颖居然又截断了他的话, 又气势汹 “詹丽颖同志, 汹地发泄了一通火气, 弄得那位副主任也脸红气粗起来: 我们饭后再谈好不好?后面的同志还等 着打菜呢!” “小詹” “小詹同志” “詹丽颖同志” 那位副主任在这段话中对詹丽颖有三种称呼: 、 、 。 这三种不同的称呼反映 了说话者跟听话者情感的变化和关系的逐级疏远。因此, 可以说称呼语就是人际亲疏关系的晴雨表。 (,%-(./0(’1) 称呼语体现一致关系 +、 一致关系是指交际双方在某一点具有一致性或共同性, 双方处于平等的关系中进行交际。 常见的一致关系 有同事关系、 同学关系、 同辈关系等。称呼语是否对等、 与交际双方的社会地位有很大关系。当说话双方处于平 等关系, 社会地位大致相同时, 双方通常使用对等的称呼语, 可以只叫对方的教名, 如下例中的 2/01 和 3%4&5 6 7 8 2/015 9/& 1%) */:; ’4; ’;/< 3%4&= 3%4&5 >;,< %? $%)0,; @ $/&< 2/01 A 6 B9C D%%:# 8 6 E 8 就连你林大立, 不是也以为王喜认识了金枝, 要改邪归正, 奔着成家立业, 好好过日子的路子走了吗? ( 《皇城根》 ) (F%G;0) 体现权势关系 "、 权势关系是指交际过程中一方在某一方面居于优势, 而另一方在此方面处于劣势, 双方在一种不同等的关 系下进行言语交际, 如一方比另一方年龄大些, 辈份长些, 财富多些, 社会地位高些等等。常见的权势关系包括 上下级关系、 父子关系、 师生关系等。 在交际中,使用称呼语是双向的。双方使用的称呼语可能是对等的,如互称 H(0,’ &/*; 或互称 I(’-; J -/,’ 也可能是不对等的, 如一方称另一方 H(0,’ &/*;, 另一方则称对方为 ’(’-; J -/,’ &/*;。 一般说来, 当说话人 &/*;, 对受话人有权势时, 可用教名称呼对方。 上级与下级, 年长的和年幼的、 父母与子女对话中常常可以见到这样的 情形。如 (K ) L0/&.*%’4;0:M;/. 3(**1 N , $/0. ’% *; F-;/,;< 2/01A “ 2/015 @ 4/O; P),’ /00(O;. (& Q$%’-/&. /&. @ N * ,’/1(&R /’ / 1%)’4 S%,’;-A 6 B9C D%%:# 8 (#T) 甲: 小梁, 会议开完后, 专家们在这里用餐, 你去安排一下。 乙: 我明白了。 当说话人不具有对受话人的权势时, 一般来说不用教名来作称呼语。但是个别的、 一致关系因素超过权势 《英俊少年》 因素的情况下, 也可以见到这样的例子, 如 电影中儿子对其父亲直呼其名。这种情况虽少见但也客 观存在。 当受话人有权势时, 说话人往往使用尊称或敬称来称呼对方, 以示说话人意识到自己在权势关系上与受话 人相差悬殊, 在表示对受话人抱有敬意的同时又与受话人之间保持一定距离, 如下例即可说明这一点: ( ##)I;/$4;05 @, ’4(, 1%)0 ,4(0’= I(*5 1;,< ,(0 6 B9C5 D%%:# 8 (#+) ” “ ( 《皇 杨妈只好点头: 是啊, 我来金府四十年啦, 亲眼所见, 您老爷子待人处世, 慈悲为怀, 仁义为本。 !"
安徽广播电视大学学报 &’’& 年第 & 期
称呼语的社交指示功能
徐宏亮
( 阜阳师范学院外语系, 安徽 阜阳 &(!’(& )
摘 要: 称呼语是言语交际中不可或缺的构成要件; 恰当的称呼是开启社交大门的钥匙。本文分析了英汉言 语交际实例, 指出称呼语具有三种社交指示功能, 即认同功能, 人际关系指示功能及情感指示功能。 关键词: 称呼语; 社交指示; 言语交际 中图分类号: )(" 文献标识码: * 文章编号: "’’+ % !’&" , &’’& - ’& % ’’!" % ’.
一、 导言 称呼是言语交往过程的重要组成部分。 在很多情况下, 称呼是传递给对方的第一信息。 说话者既要根据对 方的年龄、 职业、 地位、 身分、 辈份, 又要考虑跟自己的亲疏、 情感深浅及说话场合等因素来选择恰当的称呼。不 同的称呼一方面反映了交谈双方的角色身份、 社会地位和亲疏程度的不同; 另一方面也表达了说话者对听话者 的思想情感。言语交往所要表达的许多意义, 往往不是通过语句, 而是通过称呼表达出来的。称呼和称谓是两 个不同的概念。称呼语就是当面招呼时所使用的表达彼此关系名称的词语, 如爸爸、 老师、 阿姨等; 称谓是对他 ( "#+/) “爸爸” “父 人介绍, 表示身份的词语, 如父亲、 教师、 保姆等。 永顺 认为, 在家里孩子称呼 , 不能称呼 “爸爸” “父亲” “徐老师” “老师” 亲” 。 是称呼语, 也可作称谓语, 而 只能是称谓语。在学校, 学生称呼 , 是称呼语, “教师” “称呼” “称谓” 而 则是从事教育工作的职业名称, 是称谓语不是称呼语。 的概念似乎大于 。 称呼语是一个 值得研究的语言现象, 它不仅仅是一种相对自由且相对独立的语法单位, 而且还是言语交际单位和语用单位, 强烈地反映了人的社会属性。本文根据社会语言学和语用学的理论, 着眼于实际运用的英汉称呼语, 对它们的 社交指示功能进行初步的论述和分析。 二、 社交指示 ( 012324) 指示 是语用学的一个重要内容, 它是话语和语境之间的关系在语言体系中的反映。社交指示体现 (何 在谈话双方所使用的语言手段之中, 意在适应社交现场的不同需要, 在话语中恰当地表达各自的言语行为 自然, 。社交语境即谈话双方的社交身份, 他们之间的社会关系以及说话人或受话人与其他或物的关 "##&: !") (52667891: "#$/) 系。菲尔墨 认为语言中的社交指示信息可以在下面几个方面反映出来: 人称标记, 如语言中代词的应用; "、 不同的言语平面, 如敬语、 谦语的认别; &、 谈话场合, 如正式与非正式场合的区别; (、 人名、 职务和亲属的称呼, 如根据说话人听话人和第三者反映出不同的称呼表达方式; .、 作为社交行为的言语表现方式, 如问候、 道谢等; /、 配合其他社交行为而使用的言语表现方式; !、 说话人运用言语手段向听话人发出的种种指示信息。 $、 谈话双方在交际场合的称呼受到双方身份的影响。 从传统的 ; % < 称呼准则来看, 人际间的阶段和社会地 位、 人的身份是社交场合称呼的主要依据。非平等的称呼作为社交指示信息不仅表现在 ; % < 使用上, 还表现
!"
安徽广播电视大学学报 !""! 年第 ! 期 在普通的称呼上。如父母称呼儿女可以直呼其名, 但儿女一般不会直接称呼父母的名字, 孩子在家庭成员中称 呼自己的母亲为 $%$$&, 但在外人面前称自己的母亲则为 $& $%$$&。 这就是说社交称谓以谈话双方的关系和 身份为依据, 反映出不同的社交指示信息。 三、 英汉称呼语的社交指示功能 通过对大量的称呼语语料的分析, 我们认为英汉称呼语具有三种社交指示功能, 即认同功能, 人际关系指 示功能和情感指示功能, 从中我们能够揭示出谈话双方的社交身份以及他们之间的社会关系。 (一 ) ( ’()*+’+&) 功能 认同 “认同” 英语与汉语中的称呼语对说话人和受话人都具有 功能。所谓称呼语对受话人的认同功能是指说话 人通过特定的称呼形式称呼对方, 这些称呼形式能够认同受话人的年龄、 性别、 职业、 职务在社会和家庭中的角 色, 以及政治地位、 社会地位、 教育、 宗教等社会背景。 (-’*./’0 +)1$.) 人伦称呼 ,、 这是一种反映家庭关系的称呼形式, 常见的爷爷、 奶奶、 爸爸、 妈妈、 哥哥、 姐姐、 213*(43+/)1、 213*($5+/)1、 、 、 、 等, 如下面两例中的称呼形式能使受话人的亲属关系得以认同: 43+/)1 $5+/)1 %*67) 3%*+ (, ) 85+/)19 :)1) &5% 31); 6/’7(1)* </’7(1)*9 =/3*-.; $%$> ? @)A <5*6)0+ B*27’./ 9 C55-, D (!) “七弟, (茅盾 《子夜》 ) 你喊得那么响!爸爸闭了眼养神的时候, 谁也不敢惊动他。” (544’6’37 +’+7).) 职位称呼 !、 职位称呼能使受话人的职位得以认同, 如汉语中的主任, 英语中的 0154)..51; E3+/)1 ? 神父 D , $3F51; 2)*)137 等。 (G) “=5*’2/+” ; .3’( +/) 2)*)137; “A) A’77 /%*+ H &5% 3*( I” “@5; 2)*)137” ; .3’( J3’*.451(; “I A’77 *5+ /%*+> ” ? J’6/31( <5**)779 =/) 85.+ K3*2)15%. L3$) D (M) 四嫂: 刘巡长, 二嘎子呀可是个肯下力、 肯吃苦的孩子!您就多给分分心吧! 巡长: 得, 四嫂, 我必定在心!我说四嫂, 教四爷可留点神, 别喝了两盅, 到处乱说去! > > > > > > (老舍 《龙须沟》 ) 这种以受话人所担任的职务的称呼形式可以表示说话人对具有一定社会地位的受话人抱有敬意,同时也 表示自己与受话人之间存在有一段距离。 (566%03+’5*37 +)1$.) 职业称呼形式 G、 职业称呼形式就是根据受话人所从事的职业作为称呼,它能使受话人的职业得以认同,如汉语中的医生、 如: 英语中的 65*(%6+51; (1’N)1 ; A3’+)1 等, (O) 81> <154+9 I $%.+ .)) +/) ()*+’.+ *5A; *%1.)> ? @<B; C55-, D (#) 张老师, 如果没有其他的事儿, 我就先走了。 使用这种职业称呼有很大的局限性。 只有当受话人在从事他的本职工作时, 别人才能把他的职业用作称呼 语。例如只有在你打电话时, 才能把接线员叫做 50)13+51, 只有在你看病时, 才能把护士称为 *%1.)> ? P%’1- )+> D 37> ,QRO9 SSM 除此以外,英语中贵族爵位称呼 (’*/)1’+)( +’+7).) 也具有这种认同功能。如一些约定俗成的称呼形式 (65*N)*+’5*37’T)( 3((1).. 451$.) ? 阁下” : , 对大臣, 部长, 总督, 主教, 大使等高级官吏和教士的 U5%1 BV6)77)*6&“ “ ” ) “ ” “ ” “ ” “ ? 尊重) , 陛下 , 对国王、 王后、 女王的尊称 。 汉语中 姓 老 或 姓 也能刻画出受话人的 &5%1 83F).+& W W 公” 社会属性。 “一种称呼形式往往是说话人自觉或不自觉的自我再现。” (E1’)(1’6-); ,QRR9 !M) 从说话人所使用的相对稳 定的称呼语, 我们不难发现说话人是属于哪个社会团体, 反映出他所在团体的社会属性。 因此, 研究说话人所使 用的称呼语能够使说话人本身得以认同。 (二 ) 人际关系指示功能 称呼语不仅能够认同双方的社会特质, 而且还能界定双方的关系。 在发挥提起对方注意或明确话语指向作 用的同时, 称呼语能摆正交际对象的关系, 以便开始交谈。同什么人交际, 应该如何称呼, 这不仅在于交际双方 #!
徐宏亮: 称呼语的社交指示功能 的身份, 还在于双方的相互关系。 体现亲疏关系 #、 ($%&’(&))*) , 亲与疏的界限比较模糊, 但 亲疏关系反映了人与人之间的社会距离, 从亲到疏是一个连续体 是在社会交往中客观存在, 对人与人之间言语交际产生着不可忽视的影响。 虽然人与人之间的亲疏关系有相对 的稳定性, 但是由于客观种种因素的影响, 这种亲疏关系又具有相当的变动性。如果说话人意欲缩小或拉大跟 受话人之间的社交距离, 就有可能有意识地选择跟往常不同的称呼形式, 因此称呼的变化, 能够体现出人与人 之间的亲疏关系。男女之间从认识到成为朋友, 由朋友而成为恋人, 由恋人而成为夫妻, 在这过程中, 人们的称 《钟鼓楼》 “三寸 呼会随着关系的亲疏不同而发生很大的变化。如刘心武在 里的这段描述: 这时那位曾被她讥为 ” 丁谷树皮 的副主任, 正好排队排在她后面, 为了支持她对食堂的批评, 便站拢售菜的窗口, 对那位炊事员说: “小詹的批评虽然态度急躁了一点, “我 可你们食堂的工作确实—— — ” 话没说完, 反倒被詹丽颖气呼呼地截断了: 态度急燥?我倒犯错误了?我就该心平气和地把那条虫子吞进肚子去吗?……” 那位副主任开始还耐心地对她 “ ” 说: 小詹同志, 你冷静一点嘛。你对食堂的批评, 我是支持的嘛…… 可詹丽颖居然又截断了他的话, 又气势汹 “詹丽颖同志, 汹地发泄了一通火气, 弄得那位副主任也脸红气粗起来: 我们饭后再谈好不好?后面的同志还等 着打菜呢!” “小詹” “小詹同志” “詹丽颖同志” 那位副主任在这段话中对詹丽颖有三种称呼: 、 、 。 这三种不同的称呼反映 了说话者跟听话者情感的变化和关系的逐级疏远。因此, 可以说称呼语就是人际亲疏关系的晴雨表。 (,%-(./0(’1) 称呼语体现一致关系 +、 一致关系是指交际双方在某一点具有一致性或共同性, 双方处于平等的关系中进行交际。 常见的一致关系 有同事关系、 同学关系、 同辈关系等。称呼语是否对等、 与交际双方的社会地位有很大关系。当说话双方处于平 等关系, 社会地位大致相同时, 双方通常使用对等的称呼语, 可以只叫对方的教名, 如下例中的 2/01 和 3%4&5 6 7 8 2/015 9/& 1%) */:; ’4; ’;/< 3%4&= 3%4&5 >;,< %? $%)0,; @ $/&< 2/01 A 6 B9C D%%:# 8 6 E 8 就连你林大立, 不是也以为王喜认识了金枝, 要改邪归正, 奔着成家立业, 好好过日子的路子走了吗? ( 《皇城根》 ) (F%G;0) 体现权势关系 "、 权势关系是指交际过程中一方在某一方面居于优势, 而另一方在此方面处于劣势, 双方在一种不同等的关 系下进行言语交际, 如一方比另一方年龄大些, 辈份长些, 财富多些, 社会地位高些等等。常见的权势关系包括 上下级关系、 父子关系、 师生关系等。 在交际中,使用称呼语是双向的。双方使用的称呼语可能是对等的,如互称 H(0,’ &/*; 或互称 I(’-; J -/,’ 也可能是不对等的, 如一方称另一方 H(0,’ &/*;, 另一方则称对方为 ’(’-; J -/,’ &/*;。 一般说来, 当说话人 &/*;, 对受话人有权势时, 可用教名称呼对方。 上级与下级, 年长的和年幼的、 父母与子女对话中常常可以见到这样的 情形。如 (K ) L0/&.*%’4;0:M;/. 3(**1 N , $/0. ’% *; F-;/,;< 2/01A “ 2/015 @ 4/O; P),’ /00(O;. (& Q$%’-/&. /&. @ N * ,’/1(&R /’ / 1%)’4 S%,’;-A 6 B9C D%%:# 8 (#T) 甲: 小梁, 会议开完后, 专家们在这里用餐, 你去安排一下。 乙: 我明白了。 当说话人不具有对受话人的权势时, 一般来说不用教名来作称呼语。但是个别的、 一致关系因素超过权势 《英俊少年》 因素的情况下, 也可以见到这样的例子, 如 电影中儿子对其父亲直呼其名。这种情况虽少见但也客 观存在。 当受话人有权势时, 说话人往往使用尊称或敬称来称呼对方, 以示说话人意识到自己在权势关系上与受话 人相差悬殊, 在表示对受话人抱有敬意的同时又与受话人之间保持一定距离, 如下例即可说明这一点: ( ##)I;/$4;05 @, ’4(, 1%)0 ,4(0’= I(*5 1;,< ,(0 6 B9C5 D%%:# 8 (#+) ” “ ( 《皇 杨妈只好点头: 是啊, 我来金府四十年啦, 亲眼所见, 您老爷子待人处世, 慈悲为怀, 仁义为本。 !"
安徽广播电视大学学报 &’’& 年第 & 期
称呼语的社交指示功能
徐宏亮
( 阜阳师范学院外语系, 安徽 阜阳 &(!’(& )
摘 要: 称呼语是言语交际中不可或缺的构成要件; 恰当的称呼是开启社交大门的钥匙。本文分析了英汉言 语交际实例, 指出称呼语具有三种社交指示功能, 即认同功能, 人际关系指示功能及情感指示功能。 关键词: 称呼语; 社交指示; 言语交际 中图分类号: )(" 文献标识码: * 文章编号: "’’+ % !’&" , &’’& - ’& % ’’!" % ’.
一、 导言 称呼是言语交往过程的重要组成部分。 在很多情况下, 称呼是传递给对方的第一信息。 说话者既要根据对 方的年龄、 职业、 地位、 身分、 辈份, 又要考虑跟自己的亲疏、 情感深浅及说话场合等因素来选择恰当的称呼。不 同的称呼一方面反映了交谈双方的角色身份、 社会地位和亲疏程度的不同; 另一方面也表达了说话者对听话者 的思想情感。言语交往所要表达的许多意义, 往往不是通过语句, 而是通过称呼表达出来的。称呼和称谓是两 个不同的概念。称呼语就是当面招呼时所使用的表达彼此关系名称的词语, 如爸爸、 老师、 阿姨等; 称谓是对他 ( "#+/) “爸爸” “父 人介绍, 表示身份的词语, 如父亲、 教师、 保姆等。 永顺 认为, 在家里孩子称呼 , 不能称呼 “爸爸” “父亲” “徐老师” “老师” 亲” 。 是称呼语, 也可作称谓语, 而 只能是称谓语。在学校, 学生称呼 , 是称呼语, “教师” “称呼” “称谓” 而 则是从事教育工作的职业名称, 是称谓语不是称呼语。 的概念似乎大于 。 称呼语是一个 值得研究的语言现象, 它不仅仅是一种相对自由且相对独立的语法单位, 而且还是言语交际单位和语用单位, 强烈地反映了人的社会属性。本文根据社会语言学和语用学的理论, 着眼于实际运用的英汉称呼语, 对它们的 社交指示功能进行初步的论述和分析。 二、 社交指示 ( 012324) 指示 是语用学的一个重要内容, 它是话语和语境之间的关系在语言体系中的反映。社交指示体现 (何 在谈话双方所使用的语言手段之中, 意在适应社交现场的不同需要, 在话语中恰当地表达各自的言语行为 自然, 。社交语境即谈话双方的社交身份, 他们之间的社会关系以及说话人或受话人与其他或物的关 "##&: !") (52667891: "#$/) 系。菲尔墨 认为语言中的社交指示信息可以在下面几个方面反映出来: 人称标记, 如语言中代词的应用; "、 不同的言语平面, 如敬语、 谦语的认别; &、 谈话场合, 如正式与非正式场合的区别; (、 人名、 职务和亲属的称呼, 如根据说话人听话人和第三者反映出不同的称呼表达方式; .、 作为社交行为的言语表现方式, 如问候、 道谢等; /、 配合其他社交行为而使用的言语表现方式; !、 说话人运用言语手段向听话人发出的种种指示信息。 $、 谈话双方在交际场合的称呼受到双方身份的影响。 从传统的 ; % < 称呼准则来看, 人际间的阶段和社会地 位、 人的身份是社交场合称呼的主要依据。非平等的称呼作为社交指示信息不仅表现在 ; % < 使用上, 还表现