龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析

合集下载

《己亥杂诗》古诗词鉴赏

《己亥杂诗》古诗词鉴赏

《己亥杂诗》古诗词鉴赏《己亥杂诗》古诗词鉴赏在学习、工作乃至生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。

你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编收集整理的《己亥杂诗》古诗词鉴赏,仅供参考,希望能够帮助到大家。

原文己亥杂诗九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。

注释1.九州:中国。

2.风雷:疾风迅雷般的社会变革。

3.生气:生气勃勃的局面。

4.恃(shì):依靠。

5.喑(yīn):没有声音。

6.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

7.究:终究、毕竟。

8.天公:造物主,也代表皇帝。

9.重:重新。

10.抖擞:振作精神。

11.拘:拘泥、束缚。

12.降:降生。

译文要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。

像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。

我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。

赏析这是一首出色的政治诗。

全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的.现实社会。

第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。

暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。

第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。

诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。

“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。

“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。

从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。

诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。

诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。

己亥杂诗原文翻译及赏析

己亥杂诗原文翻译及赏析

己亥杂诗原文翻译及赏析
《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。

下面小编整理了己亥杂诗的原文翻译及赏析,希望可以帮助大家!
1《己亥杂诗》译文及注释译文:
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

注释:
①浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

浩荡:无限。

②吟鞭:诗人的马鞭。

东指:东方故里。

天涯:指离别京都的距离。

③落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

④花:比喻国家。

即:到。

1《己亥杂诗》赏析这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。

虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。

一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。

这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。

这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。

诗的后两句以落花为喻,表明自己。

己亥杂诗原文翻译及赏析

己亥杂诗原文翻译及赏析

己亥杂诗原文翻译及赏析《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。

下面是小编为大家精心推荐的己亥杂诗的原文翻译及赏析,希望能够对您有所帮助。

译文及注释译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

注释:①浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

浩荡:无限。

②吟鞭:诗人的马鞭。

东指:东方故里。

天涯:指离别京都的距离。

③落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

④花:比喻国家。

即:到。

《己亥杂诗》赏析这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。

虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。

一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。

这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。

这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。

诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。

“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。

鸦片战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。

可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。

“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。

并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。

”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

不为独香,而为护花。

表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,以此来表达他至死仍牵挂国家的一腔热情;充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。

龚自珍《己亥杂诗》拼音版及赏析

龚自珍《己亥杂诗》拼音版及赏析

龚自珍《己亥杂诗》拼音版及赏析龚自珍《己亥杂诗》拼音版及赏析赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎng xī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面为大家带来了龚自珍《己亥杂诗》拼音版及赏析,欢迎大家参考!《己亥杂诗》作者:龚自珍jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi九州生气恃风雷,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万马齐喑究可哀。

wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu我劝天公重抖擞,bù jū yī gé jiàng rén cái不拘一格降人才。

译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

注释本文选自《龚自珍全集》。

浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

浩荡:无限。

吟鞭:诗人的马鞭。

东指:东方故里。

天涯:指离京都遥远。

落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

花:比喻国家。

即:到。

赏析这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。

是年,诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。

这组诗忆述见闻、回忆往事、抒发感慨,艺术地再现与反映了自己生平、思想、交游、宦迹、著述的丰富阅历,标志着诗人认识社会和批判现实的能力,在晚年已臻新的境界。

时值鸦、片战争爆发的前夜,诗中颇有感时忧国的.力作。

这首诗则表现诗人辞官的决心,报效国家的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象很生动,极富有艺术魅力。

己亥杂诗的全诗诗意

己亥杂诗的全诗诗意

己亥杂诗的全诗诗意
己亥杂诗的意思及翻译
《己亥杂诗》翻译:要是我们的国家重新朝气蓬勃,那必须要靠像疾风迅雷般的改革。

像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。

我奉劝天公能够重新振作起来,不要拘守一定规格降下更多的人才。

《己亥杂诗》是清代龚自珍所著,原文欣赏:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

《己亥杂诗》诗意:这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。

己亥杂诗的赏析
1、赏析龚自珍的《己亥杂诗》并答题。

①直抒作者心境的一个短语是:浩荡离愁或离愁诗中的“吟鞭东指即天涯”中的“吟鞭”指诗人的马鞭。

2、己亥杂诗的前两句抒情叙事,写出了诗人离京时既忧伤又愉快的复杂感情。

3、己亥杂诗诗人以“浩荡”修饰离愁,以“白日斜”烘托离愁,以“天涯”映衬离愁,这种多层次的描写方法和马致远的“夕阳西下,断肠人在天涯”有异曲同工之妙。

4、全诗共四句,写诗人离别的忧伤,回归的愉悦,积极的人生态度这三种心境。

或者:这首诗写的是诗人辞官告别寓居多年的京城,回归故里的复杂心情:既有卸甲归田的惆怅,也有回归的喜悦,更有继续以身报国的信念。

原文:
《己亥杂诗》
龚自珍〔清代〕
少年哀乐过于人,歌泣无端字字真。

既壮周旋杂痴黠,童心来复梦中身。

《己亥杂诗》原文注释及简析

《己亥杂诗》原文注释及简析

《己亥杂诗》清龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

●作者背景龚自珍(1792-1841),一名巩祚,号定庵,浙江仁和(今浙江杭州)人。

道光进土,中国近代著名的启蒙主义思想家,在诗歌创作上也有相当高的成就,诗风瑰丽,有“龚派”之称。

他的诗饱含着忧国愤世的激情和对理想的憧憬,语言恣纵雄奇。

●注词释义己亥:道光十九年。

九州:指中国。

生气:活力,生命力。

万马齐喑:比喻当时的中国死气沉沉。

喑:哑。

究:终究、毕竟。

重抖擞:重新振作、奋发起来。

不拘一格:打破常规,采用多种方式。

降:赐给、给予。

这里有产生、选用的意思。

●古诗今译九州内生机勃勃要有风雷激荡,万马齐喑的沉闷局面实在可哀。

我劝告天公要重新把精神振作,打破一切清规戒律去选用人才。

●名句赏析——不拘一格降人才。

这是首借题发挥,极力提倡“更法”,抒发强烈的爱国主义热情的诗作。

龚自珍生活的时代正当清政府腐败衰落的时期,阶级矛盾和民族矛盾日益尖锐。

诗人用象征的手法,写了这首感情激越的诗篇。

大自然要保持生气勃勃的状态就要有风雷的激荡,如果在死气沉沉的空气中则一切都会窒息。

同样,中国要重现勃勃的生机,也必须要实行重大的变革。

天公在诗中原指主宰宇宙的玉皇大帝,这里则借指清朝统治者。

诗人希望当朝统治者能奋发有为,因而大声疾呼,不拘一格地选用人才,表达出一种渴望社会变革的急切心情。

全诗充满了诗人关注社会政治的激情,想象奇物,气势生动,催人奋进,满腔爱国热情跃然诗中。

古诗《己亥杂诗》鉴赏

古诗《己亥杂诗》鉴赏

古诗《己亥杂诗》鉴赏古诗《己亥杂诗》鉴赏《己亥杂诗》这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。

以下是小编收集整理的古诗《己亥杂诗》鉴赏,希望能够帮助到大家。

《已亥杂诗》原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

《己亥杂诗》注释:1、这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。

九州:中国。

2、生气:生气勃勃的局面。

3、恃:依靠。

4、喑(yīn):哑。

万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

究:终究、毕竟。

5、天公:造物主。

重:重新。

抖擞:振作精神。

6、降:降生。

《己亥杂诗》译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

《己亥杂诗》解说:万马齐喑究可哀一句,深刻地表现了龚自珍对清朝末年死气沉沉的社会局面的不满,因此他热情地呼唤社会变革,而且认为这种变革越大越好,大得该像惊天动地的春雷一样。

他又认为实行社会变革最重要的因素是人才,所以他热情地呼唤:天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赐给我们吧。

《己亥杂诗》创作背景:龚自珍的时代是一个风雨飘摇的时代,正是这样的时代,产生了这位近代史上启蒙思想家。

他意识到封建的闭关锁国政策行不通了,帝国主义的侵略更加暴露出封建主义衰朽没落的本质。

他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于道光十九年己亥(1839)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。

这首诗是他在路过镇江时,应道士之请而写的祭神诗。

《己亥杂诗》赏析:在这首诗中,诗人对死气沉沉、缺乏生机的社会现状,深表痛心,急切地希望巨大的社会变革迅速到来。

“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”:这两句以比喻修辞格,表明只有依靠一场急风惊雷,才能打破在清朝统治下,到处呈现着的为时已久的一片死气沉沉的局面。

龚自珍《己亥杂诗》原文、注释及解析

龚自珍《己亥杂诗》原文、注释及解析

龚自珍《己亥杂诗》原文、注释及解析〔原文〕《己亥杂诗》其五(浩荡离愁白日斜)浩荡离愁白日斜②,吟鞭东指即天涯③。

落红不是无情物,化作春泥更护花④。

〔注释〕①本篇选自《龚自珍集》。

《己亥杂诗》是作者在己亥年(公元1839年)所作的大型组诗,共三百十五首。

本篇原列第五。

②浩荡,无边无际、无穷无尽的意思。

白日斜,叙离京师时夕阳西下的凄凉景色,借以烘托依依不舍的心绪。

③吟鞭,诗人所持的马鞭。

辛弃疾《鹧鸪天》词:“愁边剩有相思句,摇断吟鞭碧玉梢。

”东指,动身时,取道外城东面的广渠门。

天涯,天边,极远的地方。

《古诗十九首》:“相去万余里,各在天一涯。

”这里借指自己辞官南返后与京城及朝廷距离遥远。

④落红,落花。

〔解析〕《己亥杂诗》是清代思想家、文学家龚自珍在己亥年(公元1839年)时写的大型七绝组诗,共三百十五首。

龚自珍三十八岁中进士,十年后(即己亥年),辞去礼部主事的官职,离开北京返回老家杭州。

几月后又再次北上接回家眷。

在南北往返的路途中,陆续写就了这一组诗。

这些诗篇包含的内容多种多样,有的记述作者旅途生活、见闻,有的对生平、思想作回顾,有的反映了朋友之间的交往等等。

它们是作者辞官后对自己以往生活和思想的总结。

本诗作于南归之始,抒发了离别京城时的感想。

诗的前两句道出作者无尽的悲哀和难言的苦衷:“浩荡”一词原本指水势的阔大,此处用来形容离别的愁绪,实在是诗人对长年郁积在内心深处苦闷的吐露。

诗人在仕途上久受压抑,在京二十年间一直处于低级官吏的生活之中。

虽然他有主张变革的雄心,曾对吏治、经济、戍边等问题提出过不少积极的建议,但都没有被采纳。

对黑暗的官场、腐败的政治,他是既愤恨又无奈。

最终连小官也做不下去了,只好辞官南归。

诗人当时的心情多么愁苦! “白日斜”三字,更是以淡淡的笔墨渲染出浓浓的离愁。

夕阳将尽,象征着诗人一生中心智与体力最旺盛的时期已经逝去。

有心报国却无人赏识,还备受压制,诗人自感壮志未酬,惆怅不已。

“吟鞭东指即天涯”,诗人觉得,一旦踏上漫长的归途,就朝着离开京城的遥远方向而去,这一生不可能再回来重新参政,实现自己的雄图大志了。

《己亥杂诗》古诗词鉴赏(精彩3篇)

《己亥杂诗》古诗词鉴赏(精彩3篇)

《己亥杂诗》古诗词鉴赏(精彩3篇)在日常学习、工作或生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。

那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?问渠那得清如许,为有源头活水来,如下是漂亮的编辑帮大伙儿整理的《己亥杂诗》古诗词鉴赏【精彩3篇】,仅供借鉴。

《己亥杂诗》古诗词鉴赏篇一作者:龚自珍原文:九州气愤恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

注释:1.九州:中国。

2.气愤:气愤勃勃的局面。

3.恃(shì):依赖。

4.喑(yīn):哑。

万马齐喑:比喻社会政局毫无气愤。

究:终究、究竟。

5.天公:天子。

重:重新。

抖擞:振作精神。

6.降:降生。

诗意:中国要想气愤勃勃就需要风雷激荡,这种万马无声的局面其实令人悲哀。

我但愿天子重新振作精神,不要局限于一种规格或方式往选用治国的人才。

赏析:“万马齐喑究可哀”一句,深刻地表现了龚自珍对清朝末年死气沉沉的社会局面的不满,因此他暖情地呼叫社会变革,而且以为这种变革越大越好,大得该像惊天动地的春雷一样。

他又以为实行社会变革较重要的因素是人才,所以他暖情地呼叫:天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赏给我们吧。

这是一首精彩的政治诗。

全诗层次清楚,共分三个层次:一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。

第二层,作者指出了要改变这种烦闷,腐朽的观状,就必需依赖风雷激荡般的巨鼎力量。

暗喻必需经历汹涌澎湃的社会变革才能使中国变得生气希望勃勃。

第三层,作者以为这样的气力来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有但愿。

诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寄意深刻,气魄磅礴。

诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的望法。

“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思惟被禁锢,人才被抹杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。

“风雷”比喻新兴的社会气力,比喻尖利猛烈的改革。

己亥杂诗 赏析

己亥杂诗 赏析

己亥杂诗赏析一、作者及创作背景1. 作者龚自珍(1792 - 1841),字璱人,号定庵。

清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。

他的诗多批判清朝的腐朽,主张革新变法,充满着忧国忧民的情怀。

2. 创作背景二、诗歌原文(以“九州生气恃风雷”为例)九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

三、诗句赏析1. 首联- “九州生气恃风雷”,“九州”是中国的代称,这里诗人指出中国要有蓬勃的生机,就得依靠像风雷一样的变革力量。

“生气”即生机勃勃的局面,当时的中国社会在封建专制统治下,缺乏生气,龚自珍敏锐地察觉到需要一种强大的、震撼性的力量来打破这种沉闷的局面。

- “万马齐喑究可哀”,“万马齐喑”描绘出当时社会一片死寂的景象,所有的马都沉默无声,比喻社会政局毫无生气。

“究可哀”表达出诗人对这种沉闷、压抑局面的深切悲哀。

这两句诗形成鲜明对比,前一句渴望变革力量,后一句呈现出令人悲哀的现实状况。

2. 颔联- “我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”,诗人直接对天公(这里可以理解为上天或者是封建统治者)发出呼吁。

“重抖擞”就是重新振作起来,诗人希望天公能够振作精神。

“不拘一格降人才”是全诗的主旨句,诗人认为要打破这种沉闷的局面,就不能局限于旧有的标准和模式来选拔人才,需要各种各样的人才涌现出来,进行社会变革,这反映了龚自珍渴望变革、渴望打破封建束缚、追求思想解放的强烈愿望。

四、艺术特色1. 比喻与象征手法的运用- 在诗中,“风雷”象征着变革社会的巨大力量,如疾风迅雷般能够打破旧有的秩序。

“万马齐喑”则是对当时社会现实的一种形象比喻,把民众比作马,在封建专制统治下不敢发声,如同马被禁锢而无法嘶鸣。

通过这些比喻和象征手法,诗人将抽象的社会问题和自己的思想感情具象化,使读者更易理解和感受。

2. 直抒胸臆- 诗的后两句“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”,诗人直接表达自己的观点和愿望,没有丝毫的隐晦。

这种直抒胸臆的方式,使诗歌情感表达得更加浓烈,让读者能够直接感受到诗人对国家命运的深切关注和变革社会的急切心情。

已亥杂诗 ·龚自珍九州生气恃风雷译文

已亥杂诗 ·龚自珍九州生气恃风雷译文

已亥杂诗·龚自珍九州生气恃风雷译文《己亥杂诗·九州生气恃风雷》是清代诗人龚自珍创作的一首七言绝句,是《己亥杂诗》中的第125首。

这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。

一、作品原文己亥杂诗九州生气恃风雷⑴,万马齐喑究可哀⑵。

我劝天公重抖擞⑶,不拘一格降人材⑷。

二、注释⑴九州:中国的别称之一。

分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。

王昌龄《放歌行》:“清乐动千门,皇风被九州”。

生气:生机勃勃的局面。

恃(shì):依靠。

⑵万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

喑(yīn),沉默,不说话。

⑶天公:造物主。

抖擞:振作,奋发。

⑷降:降生,降临。

[2]材:《清诗鉴赏辞典》作“才”。

[3]三、作品译文只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

四、创作背景龚自珍的时代是一个风雨飘摇的时代,正是这样的时代,产生了这位近代史上启蒙思想家。

他意识到封建的闭关锁国政策行不通了,帝国主义的侵略更加暴露出封建主义衰朽没落的本质。

他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于道光十九年己亥(1839)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。

这首诗是他在路过镇江时,应道士之请而写的祭神诗。

[2-3]五、作品鉴赏在这首诗中,诗人对死气沉沉、缺乏生机的社会现状,深表痛心,急切地希望巨大的社会变革迅速到来。

“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”:这两句以比喻修辞格,表明只有依靠一场急风惊雷,才能打破在清朝统治下,到处呈现着的为时已久的一片死气沉沉的局面。

“风雷”,比喻革命风暴。

鲁迅先生“于无声处听惊雷”(《无题》)中“惊雷”、毛泽东“一从大地起风雷”(《七律·和郭沫若同志》)中“风雷”,都是这个意思。

己亥杂诗原文及注释

己亥杂诗原文及注释

《己亥杂诗原文及注释》
小朋友们,今天咱们来看看《己亥杂诗》的原文和注释。

《己亥杂诗》是清朝的龚自珍写的哟。

比如说,“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”,这两句诗听起来是不是很有气势呀?
我给你们讲哦,意思是只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

小朋友们能理解这种感觉吗?
比如说,就好像我们的班级,如果大家都不说话,不积极,是不是很不好呀?
《己亥杂诗原文及注释》
小朋友们,咱们接着讲讲。

比如说,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”,这两句是诗人希望上天能重新振作精神,不要拘于一定规格降下更多的人才。

我记得有一次,我们班参加比赛,大家都很努力,就像诗人希望有更多的人才一样。

比如说,是不是很有冲劲呀?
通过注释,我们能更好地理解诗人的心情和想法,感受古诗的魅力。

《己亥杂诗原文及注释》
小朋友们,咱们再来说说。

比如说,读了这首诗,我们能感受到诗人对国家的关心和期待。

有个小朋友说,他以后也要像诗人一样,关心身边的事情。

小朋友们,虽然现在我们还小,但是多学习古诗,能让我们变得更聪明、更有想法哟。

让我们一起好好理解《己亥杂诗》吧!。

己亥杂诗赏析

己亥杂诗赏析

己亥杂诗赏析己亥杂诗原文佚名译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

注释选自《龚自珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

浩荡:无限。

吟鞭:诗人的马鞭。

东指:东方故里。

天涯:指离京都遥远。

落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

花:比喻国家。

即:到。

己亥杂诗译文及注释作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。

“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种复杂的思想感情。

“浩荡离愁白日斜”。

别离愁绪已经充塞天地、浩浩难禁,何况正值夕阳西坠,日暮摇落之际,诗人此时的心绪,便可想而知。

如果借用词组结构方式分析其中的意蕴,以“离愁”为中心词的话,那么,“浩荡”是“离愁”的定语,而“白日斜”则是“离愁”的补语。

“白日斜”是说作者带着离愁南归,因为愁绪郁积在胸中,所以感觉上时间过得很快,不知不觉已日薄西山。

这里不说“夕阳”而取“白日”,正好与作者当时的心情相吻合,也隐喻当时国势渐颓的社会现实。

在中国古典诗歌中,诗人们常常喜欢用落日作为自然现象和象征韶光易逝的双重手法来显示相思之烈或别离之苦。

“携手上河梁,游子暮何之”(《古诗》);“浮云游子意,落日故人情”(李白《送友人》);“念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”(柳永《雨霖铃》);“斜阳却在,烟柳断肠处”(辛弃疾《摸鱼儿》)。

“吟鞭东指即天涯”。

“吟鞭”是指诗人的马鞭,“东指”点明了此行的目的地——故乡(浙江)。

“即天涯”是说距离故乡还很远。

马鞭举处,前面便是离京师越来越远的海角天涯。

元人马致远的《天净沙》写秋思:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

”龚自珍以“浩荡”修饰离愁,以“白日斜”烘托离愁,以“天涯”映衬离愁,这种多层次的描写方法和马致远的“夕阳西下,断肠人在天涯”有异曲同工之妙。

《己亥杂诗》原文、译文及注释

《己亥杂诗》原文、译文及注释

《己亥杂诗》原文、译文及注释
题记:
龚自珍的时代是一个风雨飘摇的时代,正是这样的时代,产生了这位近代史上启蒙思想家。

他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于道光十九年己亥(1839)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。

原文:
己亥杂诗
清代-龚自珍
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。

对照翻译:
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。

我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

注释:
⑴九州:中国的别称之一。

分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。

王昌龄《放歌行》:“清乐动千门,皇风被九州”。

生气:生气勃勃的局面。

恃(shì):依靠。

⑵万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

喑(yīn),沉默,不说话。

⑶天公:造物主。

抖擞:振作,奋发。

⑷降:降生,降临。

己亥杂诗龚自珍

己亥杂诗龚自珍

己亥杂诗龚自珍<<已亥杂诗》浩荡离愁白日斜,呤鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

【译文】浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。

【赏析】《己亥杂诗》是诗人晚年写的一首组诗,这首诗选自其中第五首。

首句:“浩荡离愁”是说诗人的愁绪无边无际,“白日斜”是写景。

此句可译为,在一个夕阳西下的傍晚,我带着无边无际的愁绪离开京都.第二句:“吟鞭”即马鞭,“东指”即向东。

“天涯”即指自己的家乡,诗人当时住在广东,相对于京城来说,距离遥远,即有天涯之意。

此句可译为,我挥舞着马鞭远离京城,向东奔向远在天涯的家乡。

最后两句:这两句用了比喻的修辞手法,“落红”喻指诗人自己,“花”喻指国家、人民。

诗人虽辞官回家,但仍心系国家人民,即使是辞官离京,也要像落红一样,化作春泥,护花(报效国家,报效人民)。

龚自珍生活在清政府的衰落时期,辞官时间在道光时期,大约是鸦片战争前两年,诗人一生爱国爱民,心忧国家人民。

“浩荡离愁白日斜”。

“浩荡”,广大无边。

“白日斜”,夕阳西斜。

龚自珍报国无门,终于辞官回归杭州故里,心情是十分苦闷。

诗中用“浩荡”来形容离愁,说明愁绪之深。

这个“愁”不是个人私怨,而是对国事的忧虑,爱国之心显而易见。

“浩荡离愁”又用夕阳西斜来烘托,更为愁绪抹上一重浓浓的色彩。

“吟鞭东指即天涯。

”这句是说甩响马鞭,奔向遥远的地方。

才离京城何来“天涯”呢?这是作者的心态所致。

因为这次离京意味着告别朝廷,远离仕途,不再回来了,所以作者产生了有如天涯漂泊的心绪。

“落红不是无情物,化作春泥更护花。

”“落红”,落花,“红”,比喻理想与信念。

“落红”,是作者自比脱离官场。

这两句诗运用了托物言志的手法,表面上写“落花”,花虽落但仍然依恋故枝,心系故枝,并且要化成泥土滋养故枝,实际上是借以表露诗人的情怀。

《己亥杂诗》原文、翻译及赏析

《己亥杂诗》原文、翻译及赏析

《己亥杂诗》原文、翻译及赏析《己亥杂诗》原文、翻译及赏析《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍创作的诗。

下面是我为大家收集的《己亥杂诗》原文、翻译及赏析,供大家参考借鉴,盼望可以关心到有需要的伴侣。

《己亥杂诗》原文:龚自珍(清朝)浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天际。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

《己亥杂诗》简介:《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。

全诗分前后两部分,前两句为第一部分,后两句为其次部分。

在第一部分里,诗人以天际、日暮、落花写出一片浩荡的离愁,以落花自况,给予自己的身世之感;其次部分以落花为过渡,从落花——春泥绽开联想,把自己变革现实的热忱和不甘孤独消沉的意志移情落花,然后代落花立言,向春天宣誓,倾吐了深曲的旨意。

全诗意象单纯,而情景浑成,比兴无端,而心迹昭然,短短二十八字,展现了诗人博大的胸怀,揭示了一种难能珍贵的生命价值观,具有涵包天地的思想和感情容量,堪称定庵诗的压卷之作。

《己亥杂诗》翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延长,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天际一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

《己亥杂诗》解释:1、浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指心潮不平。

2、浩荡:无限。

3、吟鞭:诗人的马鞭。

4、东指:东方故里。

5、即:到。

6、天际:指离京都遥远。

7、落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

8、花:比方国家。

《己亥杂诗》赏析:当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。

“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种简单的思想感情。

“浩荡离愁白日斜”。

别离愁绪已经充塞天地、浩浩难禁,何况正值夕阳西坠,日暮摇落之际,诗人此时的心绪,便可想而知。

假如借用词组结构方式分析其中的意蕴,以“离愁”为中心词的话,那么,“浩荡”是“离愁”的定语,而“白日斜”则是“离愁”的补语。

《己亥杂诗》龚自珍原文注释翻译赏析

《己亥杂诗》龚自珍原文注释翻译赏析

《己亥杂诗》龚自珍原文注释翻译赏析
龚自珍生活在鸦片战争前夕。

他具有强烈的爱国主义思想,主张改革内政,抵抗外国侵略。

《己亥杂诗》中的批判、呼唤、期望,集中反映了诗人高度关怀民族、国家命运的爱国激情。

例如《己亥杂诗》中第一二三首,“不论盐铁不筹河,独倚东南涕泪多。

国赋三升民一斗,屠牛那不胜栽禾?”写出了作者对清朝政府不重视筹划关系到国计民生的盐铁和水利等问题,一味依赖东南的漕运,对江南人民加重剥削,致使农民生活困苦不堪的不满和批判。

龚自珍的诗常着眼于社会、历史和政治的观点来总结现实生活,表达他对封建制度的不满和对社会变革的渴望。

例如《己亥杂诗》中第八十七首,“故人横海拜将军,侧立南天未蒇勋。

我有阴符三百字,蜡丸难寄惜雄文。

”表达了诗人对朋友的期望和对国家命运的关注。

龚自珍的诗风多样,既有激昂豪放的一面,也有深沉婉约的一面。

他的诗歌语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。

例如《己亥杂诗》中第一百二十五首,“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

”用形象的比喻表达了对社会变革的强烈渴望,语言明快,感情真挚。

龚自珍的《己亥杂诗》是中国古代诗歌史上的重要作品,具有很高的思想价值和艺术价值。

通过这些诗作,我们可以更好地了解龚自珍的思想和文学成就,也可以更好地了解中国古代诗歌的发展历程。

己亥杂诗赏析

己亥杂诗赏析

己亥杂诗赏析以下文章作者为您整理的己亥杂诗赏析(共含9篇),供大家阅读。

篇1:己亥杂诗诗词赏析己亥杂诗诗词赏析己亥杂诗龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

赏析:这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。

虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。

一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。

这样,离别的愁绪就和回归的`喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。

这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。

诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。

“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。

战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。

可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。

“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。

并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。

”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

不为独香,而为护花。

表现诗人虽然脱离官场,但依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。

这首小诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。

龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”(《书汤海秋诗集后》),他自己的创作就是最好的证明。

篇2:己亥杂诗赏析及注释己亥杂诗赏析及注释浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

作品赏析【注释】:清道光十年(1839)春末,龚自珍因事辞去礼部主事之职,于农历四月二十三日动身南归。

龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析

龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析

龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍创作的一组诗。

这是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社会。

全诗多用象征隐喻,想象丰富奇特,运用多种手法写景抒情。

下面是龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析,快来看看吧!【原文】己亥杂诗(其五)(浩荡离愁白日斜)作者:龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。

凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。

【赏析】《己亥杂诗》是诗人晚年写的一首组诗,这首诗选自其中第五首。

首句:“浩荡离愁”是说诗人的愁绪无边无际,“白日斜”是写景。

此句可译为,在一个夕阳西下的傍晚,我带着无边无际的愁绪离开京都。

第二句:“吟鞭”即马鞭,“东指”即向东。

“天涯”即指自己的家乡,诗人当时住在广东,相对于京城来说,距离遥远,即有天涯之意。

此句可译为,我挥舞着马鞭远离京城,向东奔向远在天涯的家乡。

最后两句:这两句用了比喻的修辞手法,“落红”喻指诗人自己,“花”喻指国家、人民。

诗人虽辞官回家,但仍心系国家人民,即使是辞官离京,也要像落红一样,化作春泥,护花(报效国家,报效人民)。

龚自珍生活在清政府的衰落时期,辞官时间在道光时期,大约是与英国的战争前两年,诗人一生爱国爱民,心忧国家人民。

“浩荡离愁白日斜”。

“浩荡”,广大无边。

“白日斜”,夕阳西斜。

龚自珍报国无门,终于辞官回归杭州故里,心情是十分苦闷。

诗中用“浩荡”来形容离愁,说明愁绪之深。

这个“愁”不是个人私怨,而是对国事的忧虑,爱国之心显而易见。

“浩荡离愁”又用夕阳西斜来烘托,更为愁绪抹上一重浓浓的色彩。

“吟鞭东指即天涯。

”这句是说甩响马鞭,奔向遥远的地方。

才离京城何来“天涯”呢?这是作者的.心态所致。

因为这次离京意味着告别朝廷,远离仕途,不再回来了,所以作者产生了有如天涯漂泊的心绪。

《己亥杂诗》的原文翻译及赏析

《己亥杂诗》的原文翻译及赏析

《己亥杂诗》的原文翻译及赏析《己亥杂诗》的原文翻译及赏析《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍的第五首,写诗人离京的感受。

下面是小编精心整理的《己亥杂诗》的原文翻译及赏析,希望能够帮助到大家。

《己亥杂诗》其五赏析窦凤才己亥杂诗(其五)——[清]龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

【注释】浩荡离愁白日斜(xiá):浩荡,广阔无边的样子,这里形容愁思无穷无尽。

离愁,离别的愁思。

白日,太陽。

吟鞭:诗人的马鞭。

落红:落花。

花朵以红色*者为尊贵,因此落花又称为落红。

【古诗今译】带着满怀离愁别绪,趁着西下的斜陽,扬鞭催马,远走天涯。

纷纷飘零的落花绝不是无情之物,化作春泥还要培育出更美的鲜花。

【赏析】龚自珍(1792—1841),又名巩祚,字璱人,号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人。

清代杰出的思想家、诗人和学者。

共有《己亥杂诗》315首,多咏怀和讽刺之作,写于已亥年,即清道光十九年(1839)。

这首诗是龚自珍最著名的代表作之一。

这首诗的含义主要体现在两个方面,一方面抒发了诗人离京南返时的愁绪,另一方面表达了诗人虽已辞官赴天涯,但仍决心为国效力,流露了作者效忠朝廷与国家的深沉丰富的思想感情。

诗的前两句既有抒情,又有叙事,诗人在无限感慨中表现出了豪放洒脱的气概,感慨的是离别之忧伤;洒脱的是终于逃出了令人窒息的官一场樊笼,可以轻松愉快地到外面的世界做自己想做的事。

这样,离别愁绪就和回归喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有夕陽斜晖,又有广阔天涯。

这是诗人当时复杂心境的真实写照。

诗的后两句则笔锋一转,用形象生动的比喻表白自己的`心境,用“落红”来比喻自己虽辞官但仍会关心国家的命运,仍要做些于国于民有用的事。

“落红不是无情物,化作春泥更护花”是历来为人们传颂的经典名句,它一方面是诗人言志抒怀的心声,另一方面也是诗人崇高人格道德境界的真实写照,形象、贴切地展示了作者为国效力的献身精神和鞠躬尽瘁死而后已的决心。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析
龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析
《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍创作的一组诗。

这是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社会。

全诗多用象征隐喻,想象丰富奇特,运用多种手法写景抒情。

下面是龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析,快来看看吧!
【原文】
己亥杂诗
(其五)(浩荡离愁白日斜)
作者:龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。

凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。

【赏析】
《己亥杂诗》是诗人晚年写的一首组诗,这首诗选自其中第五首。

首句:“浩荡离愁”是说诗人的愁绪无边无际,“白日斜”是写景。

此句可译为,在一个夕阳西下的傍晚,我带着无边无际的愁绪离开京都。

第二句:“吟鞭”即马鞭,“东指”即向东。

“天涯”即指自己的家乡,诗人当时住在广东,相对于京城来说,距离遥远,即有天涯之意。

此句可译为,我挥舞着马鞭远离京城,向东奔向远在天涯的家乡。

最后两句:这两句用了比喻的修辞手法,“落红”喻指诗人自己,“花”喻指国家、人民。

诗人虽辞官回家,但仍心系国家人民,即使是辞官离京,也要像落红一样,化作春泥,护花(报效国家,报效人民)。

龚自珍生活在清政府的衰落时期,辞官时间在道光时期,大约是
与英国的战争前两年,诗人一生爱国爱民,心忧国家人民。

“浩荡离愁白日斜”。

“浩荡”,广大无边。

“白日斜”,夕阳西斜。

龚自珍报国无门,终于辞官回归杭州故里,心情是十分苦闷。

诗中用“浩荡”来形容离愁,说明愁绪之深。

这个“愁”不是个人私怨,而是对国事的忧虑,爱国之心显而易见。

“浩荡离愁”又用夕阳西斜来烘托,更为愁绪抹上一重浓浓的色彩。

“吟鞭东指即天涯。


这句是说甩响马鞭,奔向遥远的地方。

才离京城何来“天涯”呢?这是作者的.心态所致。

因为这次离京意味着告别朝廷,远离仕途,不再回来了,所以作者产生了有如天涯漂泊的心绪。

“落红不是无情物,化作春泥更护花。


“落红”,落花,“红”,比喻理想与信念。

“落红”,是作者自比脱离官场。

这两句诗运用了托物言志的手法,表面上写“落花”,花虽落但仍然依恋故枝,心系故枝,并且要化成泥土滋养故枝,实际上是借以表露诗人的情怀。

诗人虽然像一朵落花辞别故枝一样地离别了京师,但他并不是无情的,他的心依然留在京城,留在朝廷,依然要把自己的一切献给自己的理想和信念。

龚自珍对当时社会现实是有着清醒的认识的,明知前途困难重重,他仍执著地“化作春泥更护花”,这种对理想的坚定追求,高度的爱国热忱,崇高的献身精神令人感佩不已。

“落红不是无情物,化作春泥更护花”,已成为脍炙人口的名句。

现在人们常用“落红不是无情物,化作春泥更护花”来赞扬老一辈在事业上鞠躬尽瘁的精神,以及他们对培养和爱护青年人耗尽心血的高尚情怀。

【译文】
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。

【注释】
[1]己亥:指清道光十九年,公元1839年。

[2]浩荡:这里形容愁绪无边无际的样子。

……
[3]吟鞭:诗人自己的马鞭,这里吟鞭指向,指诗人所去的方向。

[5]天涯:天边,形容很远的地方。

[6]落红:落花。

[7]化作春泥:变成春天的泥土。

【创作背景】
龚自珍的时代是一个风雨飘摇的时代,正是这样的时代,产生了这位近代史上启蒙思想家。

他意识到封建的闭关锁国政策行不通了,帝国主义的侵略更加暴露出封建主义衰朽没落的本质。

他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于道光十九年己亥(1839)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。

【作者简介】
龚自珍(1792~1841),字璱人,号定庵。

仁和(今浙江杭州)人。

晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。

清代思想家、诗人、文学家及改良主义的先驱者。

27岁中举人,38岁中进士。

曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。

主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。

48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。

他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。

著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首。

有《定庵全集》。

相关文档
最新文档