从听译到发布,字幕作品制作全流程技术教程

从听译到发布,字幕作品制作全流程技术教程
从听译到发布,字幕作品制作全流程技术教程

从听译到发布,字幕作品制作全流程技术教程https://www.360docs.net/doc/423630904.html,/855827.html

基本概念与软件

在进入正式的教程以前,我们首先需要明确在我们出片过程中的一些基本概念,并对所需要的软件有一个基本认识。

何为听译?这个概念相对简单吧。由于字幕组的工作主要还是为英语视频制作中文字幕(众人:废话!),所以听译就是将原版视频中的每一句话都听出来并且翻译成中文。

需要软件:记事本

何为时间轴?制作时间轴是将听译文本与视频中每句话对应起来的过程。也就是说,我们所翻译出的每一句话,在视频中都有一个起始时间和一个结束时间,确定每句话的“两点”就是我们制作时间轴的过程。

需要软件:TimeMachine

何谓Logo及水印制作?视频中,我们有时会需要加入图像Logo来确定版权等信息(事实上是,HC字幕组的作品要求加入HC字幕组的图像Logo)。将Logo 嵌入视频的过程即为Logo制作过程。

需要软件:VirtualDub

何谓内嵌RMVB压制?事实上,一个完整的时间轴字幕,就是我们通常所称的“外挂字幕”,其格式一般为.ass或.srt。由于外挂字幕使用并不算太方便,

我们倾向将原来的avi格式的片源与字幕文件合并,并压制成格式小、相对清晰且便于收藏的RMVB视频。这一过程即为内嵌RMVB压制。

需要软件:Easy RealMedia Producer

何谓上传发布?毋庸多言,我们完成作品以后,需要进行作品的上传和发布,包括上传到在线视频站及本地下载。此外,不少筒子对发帖过程也存在一些疑惑,我会在教程中一一写出。

所需软件:在线视频网站专用上传程序、网盘程序

综上所述,我们可以看到,即使是从听译到压制这一完整的过程,所需的软件也并不太多。我会以附件形式上传所需的软件。本教程中的一切示范均以我上传的软件版本为准。由于视频软件版本多、差异大,我不能保证该教程适用于所有的软件版本。请大家下载后自行查毒。真的不掉线

吗??、????????????

其中,VirtualDub和TimeMachine均为绿色软件,解压后即可运行。Easy RealMedia Producer因为上传限制分成了6个分卷,全部下载后放在同一文件夹下运行任意一个文件解压,之后运行安装程序,按默认设臵安装即可。

真的不掉线吗??、????????????

听译及技巧

听译是所有步骤中最重要的一步。听译的好坏将直接影响到一部作品的水准。因此,在这里,还是需要强调一下听译的规范性的。此外,另有一些小Tips 与大家分享。

关于听译本身,这里就不讲太多了。英语听力水准自然是最最关键的一环。HC内藏龙卧虎,关于听力我当然给不了大家什么建议,大家各自发挥神通即可。

我主要想要强调的是听译的规范性以及如何制作听译文本。由于制作时间轴技术上的要求,我们希望听译文本最终能够形成一个Txt文档,因此要用到记事本。同时,一个最适合制作时间轴的听译文本应该尽量做到简洁、清楚、每一断句自成一行、减少不必要的内容并控制句子的长度。之所以做这样的强调,是因为用筒子们上交的文本做时间轴的时候,经常会为了不规范的听译文本格式而头疼不已。一个简洁的听译文本,应该如下图所示:

图中所示的听译文本是一个相对符合规范的听译文本,简单、断句清楚、没有不必要的内容。记住,在你的文本文档中的文字,最后每一个字都应该是落实到视频中去的。

此外还有另外一些需要注意的地方。在翻译过程中,大家所使用的人名请尽量使用约定俗成的中文译名(如沙克.奥尼尔),注意姓、名间的标点请保持一致。此外,每一句句子最后的标点符号基本可以省略,

除非这是一句问句或是感叹句(这是出于字幕的美观考虑)。

好了,听译文本并不是一个技术活,因此,没有太多需要讲的。上文中,我曾提到英语听力能力是听译的基础。此话并不假,不过,这并不代表我们就没有其他的工具可用。下面和大家分享几条Tips。

一、听译时可根据听译的内容进行资料查询。是的,听译过程中我们时常会遇到某某人说一件事,感觉听的是这样,却不大真切的场景。这个时候,我们完全可以去查一些资料来确证他说的内容。比如说,在翻译球员生涯纪录片的时候,Jockbio(http://www. https://www.360docs.net/doc/423630904.html,/)就能帮我们很大忙,该网站有大量球员的生平介绍,非常详细。当然,WIKI(http://www.wi https://www.360docs.net/doc/423630904.html,/)也是不能少的啦。此外,百度啊,Goo gle啊当然也可以用。先查阅资料后翻译往往会有事半功倍的效果。

真的不掉线吗??、????????????

二、在听译中,适当的猜测绝对是有必要的。根据前后的内容,往往能够很轻易的理解一些不能理解的话。因此,适当的猜测绝对少不了。另一方面,当遇到一些生僻的词汇的时候,也可以根据发音猜测几种拼法,然后去电子词典里查阅。现在的电子词典都有联想功能,要找出一个词汇也不会太困难的。至于俚语什么的,请看下面这个超级好用的网站UrbanDic tionary(https://www.360docs.net/doc/423630904.html,/)。这个网站收录的俚语俗语可谓又多又好又快。

三、有的时候,我们不得不抱怨,某人说话语速实在是太快了,怎么也听不清。除了反复听,还有一个超级必杀技,那就是——慢速播放。KMPlayer目前已经支持慢速播放视频了,操作方式如下:

1.在KMP播放界面上右键,选择视频(高级)-勾选超级速度模式,如下图所示

2. 在视频播放的时候,按快捷键Shift+小键盘上的“-”进行减速,Shift+小键盘上的“+”进行加速。点击以后,我们可以看到视频左上角会显示“播放速度:XX%”的字样,代表按视频真实速度的XX%进行播放。一般来说,80%~90%的速度已经足够了,再慢声音会过低,还是听不出的。

好了,有了以上三条Tips,相信大家在听译中能解决不少麻烦。总结一下本章内容,请大家注意听译文本制作的规范,因为这实际上也是为你制作时间轴提供了巨大的便利!

时间轴制作基础篇

在正式开始本片内容以前,请大家确认已经下载解压了TimeMachine并安装好了Easy RealMedia Pro

ducer(虽然本软件是用来压制RMVB用的,但其所自带的VobSub是非常重要的字幕制作插件)。

安装好Easy RealMedia Producer后,请大家点开始-运行-rundll32 VSFilter,DirectVobSub,此时后跳出来一个属性框,如下图所示:

请选中Misc标签,将其中Pre-buffer subpictu res一项的勾去掉,如上图所示。目的是禁用缓冲图片,让字幕能够在绝大多数环境下被加载。

完成以上步骤以后,我们就可以开始真正制作时间轴了,运行TimeMachine,会看到如图界面:

真的不掉线吗??、????????????

这就是TM的主界面,可以看到主要分为三块,分别是视频播放区域、字幕编辑区域和时间轴区域。视频播放区域自然是播放视频用的,字幕编辑区域是对每一条字幕的内容进行编辑、修改的区域,而时间轴区域是确定每条字幕时间的区域。

首先是打开视频,点视频-打开-选中待制作的视频即可,如下图示

打开视频后,就可以用视频区域上的浏览器进行播放,和一般浏览器无异。

此后,我们要做的是把文本文件导入到时间轴中去,方法是选择文件-导入翻译稿,如下图:

点击以后,会跳出一个对话框,请选择你之前制作的文本文档,确认以后,会出现让你选择导入方式的对话框,这时,一定要选择每行识别为一行时间轴,如下图

好了,按下确定以后,我们可以看到如下界面,文本文档的每一句话都已经被导入到TimeMachine中了,下一步就是确定教程开始时所说的“两点”了

可以看到,每一句话自成了一个字幕,但他们的开始时间和结束时间都还没有确定。做到这里,我们先保存一下,点选文件-保存字幕,出来如下图界面

请手动输入要保存的文件名,字幕的文件名请与视频的文件名一致,并保存在同一个文件夹下,同时,请手动修改文件后缀名为.ass!!!这是非常重要的一部!

确认以后点保存,程序会再次跳出该窗口,此时按取消即可

至此,先期的导入工作已经完成了,下一步就是确定字幕的时间点。

此时,播放一下视频,如果你的字幕是按教程所述保存的话,在系统托盘里应该会有一个绿色的小箭头,表示VobSub已经成功加载了字幕,如下图所示

下面是确认每条字幕的“两点”。播放视频,到某句话开始的时候暂停播放。此时,在时间真的不掉线吗??、????????????

轴区域内选中该句字幕,按下F8(F8是软件默认的插入开始时间点快捷键,也可以在软件内自行设臵)插入开始时间点,如下图示范,可以看到第一句字幕的开始时间已经确认了

同理,继续播放视频,当这句话结束的时候,再次暂停播放,按F9(同样是在默认设臵下)插入结束时间点,这样,一句字幕就已经完成了。

以此类推,完成所有句子的时间点插入

这样一来,一个外挂字幕的大体已经完成了。记得保存一下,保存以后,倒回视频,你已经可以看到

你的字幕在视频上显示了,这样你可以进行校对和微调工作。

相信我们很难做到一次就完整无错的做完字幕,因此,在第一遍插入时间点以后,我们还需要进行查校对和微调。观看视频时,如果发现某几句字幕应该向前或向后一点,既可以按上面的方法重新插入开始时间和结束时间,也可以直接编辑修改时间点。方法是:选中该句字幕,这时,可以看到在字幕编辑区域上有开始时间和结束时间两个文本框。这两个文本框内的时间是可以直接修改的,通过这,你可以直接改动字幕出现和消失的时间。一般来说,以0.200秒左右为一个单位是比较合适的。

同时,在旁边的窗口内,我们还可以修改字幕本身的文字。也许你在制作的过程中,又发现某一句话原来翻译的不太妥当,在这里可以直接修改。下图显示的就是改动字幕时间和内容的部分:

经过了时间上的微调以后,一个较为完备的外挂字幕已经制作完毕了。当然,我们还会遇到几类问题,下面我将列出它们并找出解决办法。

一、某句字幕字数过长导致没办法在视频上完整显示。

二、某句字幕时间太短,导致观看时没法看完。

三、前一句字幕的结束时间要晚于后一句字幕的开始时间,导致两条字幕同时出现在屏幕上,很不美观。

真的不掉线吗??、????????????

利用TimeMachine自带的检查除错功能,我们可以避免这些问题的发生。

检查除错功能的选项默认在如图位臵:

点击检查除错,会跳出如下窗口

可以看到,里面有多种错误类型可以选择。你可以设臵检查的条件,比如一行字幕字数不超过多少等。我的建议是,一般视频字幕不要超过18个文字,宽频视频也不要超过23个文字,至于时间轴重叠、空时间轴等都查一查比较好。设臵好检查条件以后,窗口右边就会显示出有错误的行数,回到主界面中按教程前面所述的方法分别修改即可。

完全修改完毕保存以后,一个基本的外挂字幕就完成了。至此,本章内容也基本结束了。需要补充的是,TimeMachine是一款比较人性化的字幕制作软件,其中还有不少值得使用的功能(如快捷键设臵、双语字幕、字幕合并等等)。这些功能因人而异会发挥不少作用。具体有哪些好处每个人都有自己的体验,因

此教程里就不一一列举了,这些功能有待大家自己去体验。通过本章内容的介绍,大家应该已经可以制作基本的外挂字幕了。

时间轴制作进阶篇

通过上一章的介绍,我们已经可以制作一个外挂字幕了。然而,这样的一个外挂字幕,也是最最简单最最基本的一个字幕。在实际制作视频中,我们有时候需要达成一些比较复杂的效果(如制作片头等),比如说字幕的滚动、旋转、特殊的字体等。而ass格式的字幕提供了强大的特效,本章我们就要学习一些基本的ass特效代码。

在学习代码以前,我们首先要对ass格式的字幕有一个基本的认识。ass字幕究竟为何?其实,通过记事本,我们就可以一探究竟。

找到你的字幕文件,双击打开,选择打开方式为记事本。打开以后,我们可以看到,其实ass字幕只是比较特殊的txt文档罢了,如下图所示:

可以看到,一个ass文件,其实是由三部分组成的,分别是[Script Info]、[V4+ Styles]、[Events]。其中,[Script Info]是字幕文件的信息区,主要用来存放版权信息等,与实际字幕无关,可以不去修改。[V 4+ Styles]是用来定义字体格式的地方,如果大家学过网页制作语言的话,就会知道,其实这就是在定义一类CSS。

下面我分析一下[V4+ Styles]的代码:

首先是这句:

真的不掉线吗??、????????????

Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryC olour, SecondaryColour, OutlineColour, BackCol our, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, Scale X, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outlin e, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, Margin V, Encoding

别看这句话看上去很复杂,实际上是在定义一种格式。这句话的意思是,之后每定义一种字体格式,都要按照名字,字体,字号,主要颜色,次要颜色,描边颜色,背景色,粗体,斜体,下划线,强调,屏幕宽度,屏幕高度,空间距离,角度,边框类型,描边,阴影,对齐方式,字幕距左边位臵,字幕距右边位臵,字幕垂直位臵,编码方式来定义。看上去很复杂,但实际上,下面一句话就是一个绝好的例子。

Style: Default,方正黑体简体,21,&H00FFFFFF, &HF0000000,&H006C3300,&H00000000,1,0,0,0,100,1 00,0,0.00,1,2,1,2,5,5,5,125

可以看到,在这个例子中,每一个逗号分开的参数都分别对应着上面规定的格式,Default是定义这种格式的名字,后面跟着字体字号颜色等。要注意的是,颜色采用的是16进制编码的BGR模式。我们需要进行相应的查询来确定颜色编码(下面会介绍)。同时,是否采用粗体、斜体、下划线等均是由布尔型编码组成的,相应的参数为0时,表示不使用,为1或-1时,为使用。

至于颜色的代码,我们可以根据下表来确定。需要注意的是,一般通用的颜色代码表均为RGB模式,而ass采用的则是BGR模式,因此,我们需要把表中的代码进行一些改变。比如说,表中有一种代码为FF 3300的橙黄色,在ass中,该橙黄色的代码应该变成0033FF。这是因为,原表中是以红、绿、蓝为顺序定义颜色的,而在ass中是以蓝、绿、红为顺序定义的。

短片创作流程

短片创作流程 -标准化文件发布号:(9456-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

第二讲短片创作流程 一、创意 每部电影的拍摄过程都是以创意为起点的。在衡量一部作品的时候,我们可以这样去考量—— 1.有没有一个能吸引人的主题? 2.用哪些手段来渲染和升华主题? 3.表达是否简洁? 如果把电影比作一列火车的话,电影中的每格画面就像每节火车车厢一样。我们要把画面按秩序有机地连接在一起。如果我们拍摄的一系列镜头没有一个统一的主题,就等于这些车厢不能朝着同一个方向行驶。 所以,在开始拍摄或者做其他前期工作之前,最重要的,是把思路理清楚。最初的主题创作和案头工作一定要做仔细。 那么,如何创意呢什么样的创意才是能够得到认同的呢我们在考虑选题和立意的时候,不能凭空想象不切实际,而是要有大方向和基本参照,比如:社会上的热点现象是什么老百姓关心的问题是什么问学生:为什么爱情故事让人百看不厌? 因为平凡人的情感生活受到各种因素制约,大多平凡琐碎,缺乏轰轰烈烈的故事,所以,人们愿意借“灰姑娘”的梦想去完成隐藏在心中的梦和压抑许久的感情。 问学生:为什么警匪片层出不穷? 因为人们对社会、人生以及激烈的道德、法律冲突感兴趣,对充满悬念和激烈冲突的“警匪”斗争感兴趣。 作为电影人,要有一定的灵敏度。要能嗅出社会上的,人群中的动态和趋向,才能先发制人,在最好的时机里抓到最好的题材。 举例:贾樟柯拍摄纪录片《公共场所》的创意就是来自于他无意间听到的一条消息。他听说大同媒矿被开采空了,大同人要全体搬迁到西北。这个时候,他想到大同该如何面对背井离乡等问题,认为这个是非常值得记录的事件,于是就去大同,用摄象机拍摄了这部客观反映人民在公共场所状

个人作品集制作要点

个人作品集制作要点 什么是作品集? 评判一个设计师的标准,永远是根据他的作品。了解一个设计师,也是从他的作品开始。 作品集是向更多人推广你自己的媒介,作品集是设计师的名片,是将你最拿手最得意的能力尽可能多的展示出去的通道。 不得不承认的是,作品集是筛选设计人才的评判元素中最重要的一环。 为什么要做作品集? 当然,并不需要在平时花精力去整理你的作品集。就目前的情况来看,需要作品集无非是两种情况: 1。找工作或者换工作的时候 2。打算在国外继续深造或者打算在国内深造时候给自己增加砝码 当然,作品集也是赠送亲朋好友恩师等等的最好礼物。 如何制作你的作品集? Step 0 准备工作 我强烈建议你从第一个设计开始认真对待,每一个设计都可能为你的集子提供素材,所以认真并带着激情去做吧!记得保留好所有的源文件,你将在正式制作作品集的时候感到这点是多么的必要。 软件技术也是不得不提的一个方面,除非你打算用手画完整本集子来突出你独特的手头功夫,那么你只能依靠各种软件来完成集子的制作。经常会朋友问我,要学哪几种软件才够用?我要说的是,会的越多,思路越开阔,表达方式越多姿多彩。 Photoshop Illustrator Pagemaker InDesign都是制作集子很好用的软件,均为Adobe 公司的产品,操作方式类似,很容易触类旁通 Cad max sketchup rhino这类用来提供素材的软件也是尽可能多的学吧! Step 1 筛选你的作品 首先要明白一个概念,作品集不是你的设计日志,不是你的设计回忆录。事实上,并没有多少人愿意去了解你那些自己都觉得不成熟的作品,很多学生喜欢把自己所有大学作品包括手绘摄影等等都塞到一个册子上,这样选择作品的方式,只能是画蛇添足,起到反作用。 想想作品集的用途,你自然就知道如何选择和表达你的作品了——无论你是用来申请中国最好的设计单位,还是世界一流的建筑院校。 最好原则-选择你认为自己最好的作品,如果不够好,那么修改它到满意为止,如果没办法修改或者修改了还不满意,舍去。

字幕组的分工与工作流程

字幕组的分工 ?片源:提供影片来源。 片源人员必须能通过某种方式(在外国录取、下载或购买)尽可能快地获取到影片文件并尽可能快地分发给所有参与制作的人员。 ?翻译:翻译字幕文本。 如果没有原版字幕,需要更高语言能力的人员翻译出文本。翻译人员一般有中等以上的外语水平,可以无障碍观看或收听并理解无字幕片源,并翻译出片源的文字。 ?校译:校对、润饰翻译文稿。 通常影片在翻译人员做出翻译稿之后,将交由校译人员一校到三校之后才会送到计时人员手上。一般来说校译人员的外语水平会比翻译人员高,同时也必须要具备够水平的中文能力。 ?计时:调校输出影片的时间轴。 计时人员需要处理译文和时间的矛盾关系,添加字幕持续时间并将译文调整为适合观看的字幕,有时需要断句和合并句子并对句子时间点进行准确的把握和判定。常用计时软件是PopSub。 ?特效:制作字幕特殊效果。 添加某段字幕或全部字幕的字体出现或消失效果等动画效果,或变更字体颜色等静态效果,使影片看起来更加美观。部分特效设计师会在影片或动画的OP和ED中制作动态歌词卡拉OK效果,有时在OP中加上字幕组的LOGO。常用字幕软件是Aegisub、PopSub与Adobe After Effects,特效制作一般需要编写ASS 脚本。(个人制作有时会跳过此步) ?后期: 各类后期制作为节省时间及人力,将压制、发布等统一归入后期流程中。随着各类软件的使用方式愈来愈简化,由一人担任后期制作的情况也变得相当普遍。 ?压制:把翻译得出的字幕文件和片源打包压制成可在计算机或其它播放媒体上播放的影片文件。 压制人员一般需要一定的计算机硬件环境并懂得使用各类压制影片的软件。(常用RMVB、MPEG4,﹙DivX或Xvid﹚、H.264或x264视频格式,及A VI、MKV、MP4封装格式,并运用A VS脚本进行字幕、特效的内嵌和进行画面色彩、灰度等参数的微调) ?发布: 发布人员使用各种P2P软件或FTP等空间将影片文件或相应的字幕文件发布,以供用户下载,同时尽可能快地发布讯息到各相关论坛等网站。 ?监督: 负责监督该视频字幕制作的流程与进度。同时视频压制完毕之后,可能也会先经过监督再三确认压出来的字幕与影片本身没有任何问题之后才会正式发布。通常监督本身会身兼上述任何职务至少一个。例如监督兼片源、监督兼翻译等等。

制作多媒体作品的基本过程

一、课题:制作多媒体的基本过程 二、课时:1课时 三、教学目标 1.知识与技能:了解多媒体作品制作的基本过程;熟悉PowerPoint软件的 操作使用方法;掌握幻灯片编辑的一些基本操作方法。 2.过程与方法:多媒体信息加工的基本过程。 3.情感态度与价值观:通过学习多媒体作品的制作让同学们多了一种计算 机使用工具,对以后的生活、学习以及未来的工作都有一定的帮助。让同学们爱学习,熟练使用此工具。 四、教学重点:掌握幻灯片编辑的一些基本操作方法。 五、教学难点:1、多媒体信息加工的基本过程 2、如何用PowerPoint制作 多媒体作品 六、教学过程 (一)导入 师:同学们,你们都去旅游过吗你们都去了哪些地方旅游呢那你们去到一个地方旅游之前,有没有先上网查阅一下,关于这个地方的一些介绍呢 师:老师今天给同学们准备了两份关于两座城市的一些相关简介。我们一起来看一下,看完之后你们考虑一下,如果你们要去这两座城市的其中一座城市旅游,你们会选择哪座城市呢师:首先我们来看第一座城市珠海的相关介绍。好,我们再来看第二座城市羊城的介绍。 师:好,同学们,看完了这两座城市的介绍之后,你们想去哪座城市旅游呢 生:羊城 师:我听到大部分同学都比较想去羊城,为什么呢有哪位同学能来和大家说说你的理由吗师:好,我们请第一组这位举手的同学来说说你的理由。 生:第一座城市介绍只有文字和图片,不够吸引人。第二座城市介绍除了文字图片,还有音乐动画视频,介绍得比较详细,更能吸引人。 师:好,这位同学观察的非常仔细,谢谢你的分享,请坐! 师:同学们,观看珠海的介绍你们有没有发现它是我们前面学习的那部分内容呢非常好,文本信息的加工与表达,这样的介绍仅仅只有文字和图片,显然不够吸引人。那对比一下羊城的介绍,

字幕制作教程时间轴制作

字幕制作教程时间轴制作 The following text is amended on 12 November 2020.

字幕需要做什么。先是需要一个质量高的片源,一般是RAW的,也就是我们说所说的无字幕版。通常的格式是AVI或WAV 。 然后就是翻译和校对。 除去前期的翻译和校对。字幕制作的第一步,是从时间轴开始的 所谓的时间轴,就是控制每句字幕出现以及结束的时间。因为要真正的把握好时间,是很困难的,另外,反应快的人做时间,比较占便宜。(PS:这个做的时候可以多练习,刚开始做时间轴,会花费蛮多时间的,熟练了就好了~~)另外还有内嵌和压制。内铅出来的是AVI,而压制出来的是RMVB ************************************************************ 先说时间轴 时间轴的计算方式可是以0.几秒计算的 现在主流用的有三种(当然也有别的) 分别是SubCreator、POPSUB(这个是漫游自主开发的一款)和subtitleworkshop 时间轴做好,会产生一个后缀名为SSA(或ASS)的时间轴文件。加上特效所编写的特效代码。就可以组成一个完整的时间轴文件。也就是可以直接压的文件至于特效部分,可以是在拿到片子之后就进行编写,也可以在时间轴做好以后编写。这个没一定的。不过个人推崇前者,这样比较省时间 特效是整个字幕过程中最难的一环,但也是最有乐趣的一环 现在主流特效分为两种,一种是纯语言编写,也就是之前有提到过的SSA语言

(或ASS语言) 接下来第二种,就是利用一些辅助软件进行特效处理。最有名的就是AE了 AE最强大的功能就是可以把图片加入到特效中。虽然SSA语言也可以在代码中写入图片的信息,不过非常复杂并且限制很多 不过用了AE,不但可在插入图片,并且可以做出很多特效,比如:闪电、火烧等等(PS:我们国家可是还有AE的等级考试呢) AE的全称是:AFTER EFFECT ******************************************* 特效好了,时间轴好了,可以组成一个完整的时间轴文件,也就是说可以进入压制步骤了。 那么先说压制。其实压制分两个部分,一个是内嵌,一个是压制。如果只出RMVB版本的,就把片源(因为片源通常是AVI格式的)利用外挂,挂上字幕,直接压制成RMVB,这样就跳开了内嵌这一步骤 压制结束。一部作品就出炉了~最后就是发布了~ *********************************************** 以上就是整个字幕制作流程的简介。 首先我先介绍下制作时间轴的工具。现在比较常用的是SubCreator、Popsub (这个是漫游自主开发的一款)、subtitleworkshop。个人是比较喜欢Popsub 和SubCreator。下面开始介绍这两款软件的使用。 做字幕首先需要安装外挂的程序 安装即可。 对于初学者,个人推荐使用SubCreator,这个比较容易上手。

利用PS制作视频字幕详细步骤解析

前言: 亲爱的朋友们,欢迎您的关注,我将不定期更新自己所学的PR视频剪辑的学习笔记,为了让爱学习的朋友们能够理解,我会把详细步骤记录下来,供大家学习。 准备材料:字幕的TXT文档 PS软件:小编用的是PS2020版本 长话短说,让我们开始学习吧: 第一步:将准备好的字幕word格式或TXT格式进行整理,话不多说,直接上图 TXT的整理成这个样子的,开头用3个英文字母开头,然后另起一行,每行的文字个数就是在视频中显示出来的字数,因此不要过长,要根据差不多的位置直接Enter键吧! 第二步:打开准备已久的ps2020吧。

打开ps2020之后,新建文档,记住这一步选择“胶片和视频选项”,在预设详细信息的面板中设置一下1920×1080(高清视频格式)分辨率为72,背景容的颜色可以自定义一种颜色,目的是为了区分出字体(ps:字体设置之后可能因为背景而显示不出来字体的样子哟) 点击确定即可。 第三步:设置字体样板,如图上标注的,设置字体类型、大小、调节字体颜色。(ps:PS

软件中字体直接点击左侧栏中的“T”即可)顺便提醒一下,这个字体的位置是视频中字体的位置,所以最好设置在屏幕的中间位置,因为设置好导入premiere软件中的话,是不能更改的哟。这个字体设置好之后,输入的三个A是可以忽略的。如果想要设置字体的描边效果的话,可以点击字体图层,点击右键,选择混合选项,在描边中设置。 第四步:关键的步骤来了,小伙伴儿们注意啦!!!!点击图像,变量,定义。这里会出现一个关键的地方,如果不注意会出错的哟――“文本替换”中输入字幕文件中开头的三个小“a”

点击下一步”会出现下图,点击数据组右侧的图标,出现数据组,然后导入“字幕”,最后点击“应用” 点击完应用过程中会出现,下图

作品集制作流程

I have talked about portfolio setup in the past but not specifically the workflow. I don’t hide the fact that I prefer to build my layouts in Photoshop. It's what I'm most comfortable with but also what gives me the most flexibility to blend images into one another and really experiment with layouts. I have seen others create their portfolios in Illustrator and InDesign which works too. I have implemented InDesign into my workflow, but as a management tool and not so much as a design tool. InDesign acts as a master file that houses all of my text and organizes all of my PSD files in one place. This means I can quickly comb through many pages at once to study the flow of the story and transition of graphics. It's very easy to get caught up focusing on each spread as its own entity. InDesign allows me to see the document as a whole and creates a malleable environment to easily move pages around and make quick edits to text. Below, I outline the workflow that I used to create my latest portfolio and prepare it for printing. 我曾讲过作品集的制作,但没有详细的工作流程。事实上,我更喜欢用Photoshop(PS)排版,因为我很熟悉PS,可以很灵活地处理图像或尝试各种排版,虽然我也看到过别人在Illustrator(AI)或Indegign (ID)中创建作品集。我的工作流程中也需要用到ID,但只是作为一个管理工具,而非设计工具。我把所有的文本和PSD文件导入到一个ID主文件中,可以对页面进行快速编排和编辑。这意味着我可以快速梳理许多页面,来研究作品集叙事逻辑与图形绘制的整体性,同时很方便地处理每个跨页自身的完整性。下面是我用来制作即将打印的最新作品集的工作流程。 1. Determine how the document will be printed The process begins with deciding where and how I will print the portfolio. For this example, I will be focusing on online printing since this is the easiest and most accessible option for most people. Knowing how you will print the portfolio will inform certain specifications and sizes to be used. For example, blurb only offers a few sizes that will work for my portfolio and the proportions are quite different from my standard 6"x9” size that I have used in past portfolios. Therefore, I want to keep this in mind when designing my new portfolio because the size significantly affects the grid proportions and layout.

字幕流程格式(必看)

流程详细介绍 翻译 负责:听译翻译成中文。 (1)收集作品资料,了解作品的背景、角色姓名,了解作品涉及的专业领域的相关名词。如果有日文小说的,下载留作参考。关于作品的资料可以参考维基百科和动画官网上的相关资料。 (1)翻译作品台词为中文。包括翻译视频中以文字出现的各种文字,比如标题,注释。PS:像是黑板上出现的文字啊,日记书本等等。注意:标题与注释要用「」标出!以方便时间轴同学理解,请翻译同学务必做到,以减轻时间轴同学的工作。非常感谢! (2)作品翻译用txt和word填写,每一句为一行。翻译尽量不要太长(用词简洁明了,充分表达日文意思),如果中文有长句请注意断句,使其保持一致(遇到复合句,中文翻译断句请酌情调整为中文语序)有的语气词中文并不好对应,可以不翻,禁止使用“恩”,统一使用“嗯”。 (3)最后:尽量翻译,如遇到不懂的词语,请查词典或者查维基百科。实在听写不出来的,请把相关语句标为(……)标示,还要标上该段的时间 听译完台词保存文件。 文件命名为:篇名+时间段+姓名+任务类型 范例:刀剑神域第一话0-12分血色小妖翻译稿 校对 负责:确保整个作品的翻译质量及听写质量。 (1)收集作品资料,了解作品的背景、角色姓名,了解作品涉及的专业领域的相关名词。如果有日文小说的,下载留作参考。关于作品的资料可以参考维基百科和动画官网上的相关资料。 (1)补齐听写和翻译没有听出来或者没有翻译出来的地方。检查日文台词和中文翻译是否有错别字,多余标点或空格非中文半角。检查中文翻译是否流畅、语病、啰嗦等。检查是否有长句,如果有,请断句,如不确定如何断句请及时请教时间轴同学。最后确保整个作品的总体质量。这是前期最后一轮工作,责任重大,请耐心检查! 校对完听写稿和翻译稿以后保存文件。 文件命名为:篇名+时间段+姓名+任务类型 范例:刀剑神域第一话0-12分血色小妖校对稿 详细请柬《翻译校对注意事项必读 V4.6》

纪录片制作基本流程

纪录片制作基本流程 紀錄片製作基本流程 邱顯忠 2007, 10 一、題材發想: 紀錄片最基本而經典的定義可以說是John Grierson所說的:「對真實的材料進行有創意的處理。」因此在現實世界之中蒐集可能的題材,成為紀錄片製作的第一步。 但是蒐集題材這件事情通常不應該是在你打算拍紀錄片之前才開始進行,而是平常就會對一些議題、事件、人物保持長期的關注,有較為深度的情感和興趣。而在長期的情感以及訊息接收的累積之下,你也比較容易開始著手製作,不至於在一開始時漫無頭緒。 而當你的腦海裡或者資料夾裡有了一些可能的題材之後,你的下一步就要考慮到它的可行性,可行性的評估包括了素材來源豐富與否、實際執行的難易度、目標觀眾、可能達成的議題效益或引發的影響、所需預算金額、經費來源、未來播放的管道等等。 二、資料蒐集/前置研究 1.文字資料:視你的題材而有不同的範圍,譬如當你要從白米炸彈客楊儒門說 起,談到台灣當下農業處境,甚至回溯整個台灣的農業發展時,要做的功課 就會非常地龐大。網路、平面媒體報導、相關學術論文、書籍都是可能的來源。而這些資料有的將來可能會成為節目的內容,有些則只是參考用的背景資料,但通常在前置研究的階段比較不會限制資料的範圍,而會比較廣泛地 去搜集。 2.預訪:事前針對影片中可能的主要角色、相關人物、學者、公部門等可能的

受訪者進行預先訪問。其功能包括了:得到第一手訪談資料,由訪談過程以 及內容中獲知更多資訊的來源,拉近與受訪者的距離,某種程度消除開始拍 攝前的陌生感,了解被拍攝者的表達能力以及未來在攝影機前可能的表現。 接下來的三個部份可能是企劃案完成或通過,確定要開始拍攝之前才進行, 但也有可能為了讓企劃案更為詳盡,更具有說服力,而在前置研究的階段就 著手進行。 3.勘景:紀錄片題材來自於現實世界,也必然牽涉到現實的場景。在事前必須 到未來可能拍攝的地點進行勘察了解,熟悉當地的空間以及影像/聲音上的 可能性,為了未來的拍攝預作準備。如果不事先進行勘景,可能會在未來拍 攝發生影像/聲音狀況不理想,因為不熟悉空間而錯失較好的拍攝角度/時機 1 等等的狀況。 4.影像資料:視覺性在任何形式的影片中當然極為重要,除了自行拍攝的影像 之外,很多時候會需要使用到過去已經存在的影像資料。包括:照片、新聞 片、檔案資料片、其他影片:含劇情、紀錄、動畫等:、圖像:畫作、平面 廣告、海報…等:,以及原始手稿/文件等文字資料除了作為無字參考素材之外,有時也會直接當做影像素材使用。 5.聲音資料:記錄片是音畫的結合,聲音資料有時也是重要的元素。如廣播錄 音、原始的錄音檔案、傳統歌謠…等。有時會是敘事上的重要素材,有時則可以用來塑造影片的氛圍。 三、撰寫企畫書/企畫構想: 影片執行的原始藍本。企劃案的格式和細密程度,視個別影片的原始出發點或者委託製作的對象而定。如果是自資拍攝,也尚未有明確的播映管道或可能買主,企畫構想主要是為了製作人/導演或者製作小組參考,它容許不用包含太多細節。但是

建筑设计专业作品集制作要点总结

英国建筑设计专业作品集制作要点 英国作为艺术留学中最热门的国家之一,每年都有很多中国留学生前往深造。而英国的建筑设计院校备受欢迎。英国的建筑设计对过程要求很严格,有些学校像伦敦大学下属的建筑学院还有特殊的命题,需要你在一定的时间内完成,而且需要面试,看你要申请本科还是研究生,本科的话是需要你展示除了你的建筑设计的天分外,还需要有一些其他出众的闪光点,包括手工、照片等很多与建筑无关的艺术作品。但如果是研究生的话,就必须要展示你大学时候的一些比较成型的项目,还有你的基本功一定要扎实。这都只是基本,还要看你的创意部分,需要有那种脑洞大开的作品,让老师眼前一亮。下面SIA国际艺术教育就为大家介绍几所英国建筑设计专业大学作品集制作上的一些经验。 UCL 关于作品集尺寸和页数无特别要求。多数申请者的作品为A4或A4纸张打印,12-30页左右,但是美誉哦正式的大小限制。请注意,作品集应为你的重要设计工作之中的代表作,而非你设计工作的综合性记录。邮寄给学校打印出的副本,因为此材料不会退还。不接受邮件附件和CD的形式 将作品发往下列地址,并清楚的在首页cover上写明全名,申请课程及申请号码 AA SCHOOL AA School 可能很多国人没有听说过,因为一般的排名上找不到这个学校,但是在英国的建筑界则是大名鼎鼎,是很多建筑学专业学生向往的圣地。 作品集应结合学术性和职业性。CD和DVD也可接受,但是需要同时有一份打印出来的纸质作品集。请确保作品集上附带Cover Sheet以便学校能够识别。 SHEFFILED PDF格式、20M(外联建议15M以内)、每个作品在10篇以内,提供3-5个作品

宣传片制作具体操作流程

宣传片制作具体操作流 程 文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]

宣传片制作具体操作流程: 1、脚本策划—>拍摄创意—>拍摄—>动画—>配音—>非线性编辑—>出盘 当客户有影视制作需求时——请和我们联系,让我们制片组、创意组充分了解客户的需求及了解您的企业、单位、产品的情况——客户确定制作方案后,我们按客户的制作要求确定制作形式及向客户报价-——确认及签定协议,付首期款后我们开始拍摄制作——我公司向客户提供创意脚本方案——拍摄完成后我们进行后期剪辑制作——粗剪毛片并请客户审查——根据客户审查后的意见进行后期修改及音效合成——请客户审查后向客户提供完成的成品播出带。 2、流程说明 ****拍摄前准备的工作------就经确认的制作脚本(相当于电影的剧本)由导演向各个制作单位讲述布置,模特演员试镜、化装造型、音乐、道具、场景灯光、影调、布景方案、服装等有关拍摄的细节进行全面的筹备,以求达到预期的效果。 *第一、二次制作筹备会-----把拍摄中的细节向客户呈报并说明制作的细节理由;未能确认的部分进行再一次的准备,影视部提报新的拍摄方案,供客户确认。 *拍片前最后检查------正式拍摄之前,制片人员对最终确定的各个细节,进行最后的检查确认。 *拍摄------按照最终制作准备会的决议,在安排好的时间、地点由摄制组按照拍摄脚本进行拍摄。为了对客户和创意负责,除了摄制组之外,影视部的制片人员会联络客户、有关创作人员等参加拍摄。 *冲洗作业-----拍摄使用的电影胶片需要在专门的冲洗厂里冲洗出来。 *转磁-----也被称作过TC。由电影胶片的光学信号转变成用于电视制作的磁信号;转磁的过程中一般会对拍摄素材进行色彩和影调的处理。 *初剪------也称作粗剪。拍摄素材在经过转磁以后,要先输入到电脑中导演和剪辑师才能开始了初剪。初剪阶段,导演会将拍摄素材按照脚本的顺序拼接起来,剪辑成一个没有视觉特效、没有旁白和音乐的版本。 *看A拷贝------所谓A拷贝,就是经过初剪的那个没有视觉特效、没有音乐和旁白的版本。这个版本是将要提供给客户以进行视觉部分的修正的,这也是整个制作流程中客户第一次看到制作的成果。 *正式剪辑-----在客户认可了A拷贝以后,就进入了正式剪辑阶段,这一阶段也被成为精剪。精剪部分,首先是要根据客户在看了A拷贝以后所提出的意见进行修改,然后将特技部分的工作合成到广告片中去。广告片的画面部分的工作到此完成。 *作曲或选曲------影视片的音乐可以作曲或选曲。 *配音合成-----完成旁白和对白。在旁白和对白完成以后,音效剪辑师会为广告片配上各种不同的声音效果,最后一道工序就是将以上所有元素并的各自音量调整至适合的位置,并合成在一起。 *出播出带。 *交片----将完成的影视片经过客户认可后在合同约定的时间内交到客户手中。 宣传片制作配置: 1、广播级数字BETA摄像机单机拍摄(典型政府以及企业宣传片) 2、资深导演/专业摄像师/灯光师/电台专业播音员解说/片头片花 3、后期SGI工作站高端非线编辑机房 4、素材拍摄和成片比例为10:1 宣传片制作报价: 专题片、资料片拍摄制作价格

个人作品集制作要点

个人作品集制作要点 作者:momo 已被分享43次评论(0) 复制链接分享转载举报 作品集啊,作品集,相信现在有某些人正为此苦恼吧~不要望了,指的就是你啊,你啊~~~那你就不要跟霜月客气了,要转的转走,要看的看吧~希望帮得到你……们……——————————————————————————————————————————————————— 为什么要做作品集? 当然,并不需要在平时花精力去整理你的作品集。就目前的情况来看,需要作品集无非是两种情况: 1。找工作或者换工作的时候 2。打算在国外继续深造或者打算在国内深造时候给自己增加砝码 当然,作品集也是赠送亲朋好友恩师等等的最好礼物。 如何制作你的作品集? Step 0 准备工作 我强烈建议你从第一个设计开始认真对待,每一个设计都可能为你的集子提供素材,所以认真并带着激情去做吧!记得保留好所有的源文件,你将在正式制作作品集的时候感到这点是多么的必要。 软件技术也是不得不提的一个方面,除非你打算用手画完整本集子来突出你独特的手头功夫,那么你只能依靠各种软件来完成集子的制作。经常会朋友问我,要学哪几种软件才够用?我要说的是,会的越多,思路越开阔,表达方式越多姿多彩。 Photoshop Illustrator Pagemaker InDesign都是制作集子很好用的软件,均为Adobe 公司的产品,操作方式类似,很容易触类旁通 Cad max sketchup rhino这类用来提供素材的软件也是尽可能多的学吧!

Step 1 筛选你的作品 首先要明白一个概念,作品集不是你的设计日志,不是你的设计回忆录。事实上,并没有多少人愿意去了解你那些自己都觉得不成熟的作品,很多学生喜欢把自己所有大学作品包括手绘摄影等等都塞到一个册子上,这样选择作品的方式,只能是画蛇添足,起到反作用。 想想作品集的用途,你自然就知道如何选择和表达你的作品了——无论你是用来申请中国最好的设计单位,还是世界一流的建筑院校。 最好原则-选择你认为自己最好的作品,如果不够好,那么修改它到满意为止,如果没办法修改或者修改了还不满意,舍去。 选录作品的数量-我一直认为5-6个作品是比较好的容量,容易覆盖自己各个特长领域的作品,篇幅又不至于让人觉得太过冗长。 选录作品的设计类型-尽可能的多样一些,覆盖面广一点,展示你的全面能力,这样你的集子适用面也会相对宽广。当然如果你是喜欢钻研某一方面的人,做一本专辑也是不错的选择,不过就要希望能碰上专家伯乐了。 当然,如果你有建筑设计外的特长,也是可以放进来的,不过这些特长应该是真正的特长,需要在相应领域也有独树一帜的能力,否则说服力就不强了。

宣传片、视频、短片制作流程

企视录视频制作流程 企业宣传片是一种集文字、图形图像、声音、动画于一体,涵盖公司形象、实力、业务内容、产品展示、企业 文化、经营理念、未来展望,以最直观的方式展示企业的形象。是企业参加展会、招商引资、形象宣传、会见甲方的最佳媒介。 制作流程: 一、项目分析 确定甲方需求:1、甲方的基本信息(企业类型,产品特性,企业文化,工作流程等); 2、甲方行业信息(行业特性、行业趋势、行业地位、世界及国家相关政策法规等); 3、甲方需求(风格、主诉点、受众、使用场合、片长以及用片时间等)。 4、甲方的基本设计要求(主题风格、设计理念、节奏快慢等) 二、项目判定 1、在对甲方信息有了个大致的了解之后,接下来就进入到项目判定阶段,公司根据项目的工期,要求,风格, 安排编导针对项目内容和具体需求进行协商,产生合同主体及细节并且提出专业性的意见。 2、项目部组织召开项目分析会,针对甲方的具体要求展开分析,确定影视项目的初步架构,制定《项目创意 方案》。 三、签订合同 在与甲方沟通确认后,双方需签署《项目委托制作合同》,并支付合同约定约定金额预付款。 四、文案策划 文案策划阶段包含两个方面的内容 1.策划大纲/创意阐述:明晰全片主题、确定叙事线索、确定叙事风格、确定表现手法;

2.解说词:确定解说词的逻辑结构,确定大框架、确定解说词语言风格、视角及感情色彩确定各部分内容比重 五、行动脚本 1.分镜头脚本: 如果可能,在设计分镜头脚本前查看场地;如果可能,与甲方确定剪辑风格,以此来确定镜头量和拍摄手法,分别设定好情绪镜头和叙述镜头的比例和拍摄手法,保证拍摄画面具有合理的逻辑关系,从全片进行布局设计画面的使用方式,避免同类型镜头的多次重复使用,对中性素材的使用合理,根据预算对镜头有所取舍,制作详细到每一句解说词的制作脚本自用; 2.包装设计: 对于制作难度及工期有充分了解; 对于全片的色调有统一设计; 在画面设计上尽量避免歧义,多意,多选择性,保证甲方VI的正确使用,画面信息量充足,内容清晰准确,在包装设计时,尽量保证画面的多层次性,注意细节的把握,对动画师提出要求时沟通简练、准确,尽量确定样片,并对工期有一定的掌控。 六、前期准备 确定甲方联络人,协调人;与甲方沟通,提前制订拍摄方案及准备内容; 解说词准备:项目部先出工作音。抑扬顿挫的节奏要把握好,方便拍摄脚本与后期剪辑; 拍摄道具、场地、人员、设备等准备到位,确保各环节的无误性; 注意现场环境,物品及甲方工作习惯。 七、正式拍摄 根据分镜头脚本,场地及拍摄内容的需要确定器材,并合理安排,镜头设计合理,尽量避免“人眼”视角,强调镜头“组”的概念,现场沟通语言简练,明确,凡事以完成项目为先; 八、后期制作 1.初剪:根据分镜头脚本的设计及解说的长度将素材进行大致的裁剪和排序,选择适当的中性素材,剪辑时需 要进行二次创作 2.精剪:强调镜头“组”的概念注意画面逻辑关系和景别顺序选取符合全片风格和前后关系的音乐,并控 制剪辑节奏 3.特效制作及嵌入:及时与特效制作人员沟通反馈并按步骤审查指导制作方向,避免工期延误动画质量负责

影视制作专业作品集攻略

影视制作专业作品集攻略 作品集是申请国外艺术留学最重要的条件之一,今天主要来介绍一下国外影视制以及作专业影视制作专业作品集攻略。 对于所有准备影视作品集的同学来讲,都要多看电影,并学会看电影。然后把人家做的好的部分用在自己的片子里,来尝试是否能衔接连贯(注意不是要你在正式的作品中抄袭,这只是初步的学习实践)。不要跟已红的电影比,没意义。你的作品应该最大限度的展现自己作为一个电影人的逻辑思维,艺术想法,表达方式。如果你的故事讲的一级棒,剧本自己完全会写,拍摄通常都能顺利完成。 而且你需要善用网络,去你想要申请的院校官网上查询申请信息: 1、看好你要申请的学校的材料要求 2、可以发现别人的申请时用的作品 可以感受一下该校推崇的电影风格。然后写几个故事(一定要原创),和身边专业的和非专业的人都讨论一下,询问他们的看法和意见,挑出来一两个好的,改成英语剧本和英语策划案。然后你需要。。。筹到一笔钱(具体数额依个人电影制作费用而定)去购买或者租借道具,拉上你身边不怕镜头的小伙伴,开拍就好了。剪辑也是需要自己来的哦。其实不用太在意所谓专业流程,能实现自己想要的效果就好。如果你觉得整个创作过程都特别困难,就要反思一下自己的拍摄初衷,尽量挑选自己能驾驭的风格来表现作品,因为一部作品的完整性是各校考虑的首要因素。 如果时间充裕,还可以考虑申请国外大学那种给高中生准备的暑期电影项目等等。去了好好学习,记得要一封推荐信!顺便在为申请拍个短片就更好了。申请的时候主要还要一份之前做过的艺术简历/作品列表……有什么作品实事求是的去写,不要故弄玄虚。觉得作品

太少就要从今天开始准备!对于偏科生,你还需补一补弱项(比如只会摄影不会写故事)反正你要在这条路上走下去的话,多尝试各种创意类型和熟悉各种媒体形式肯定是没有坏处的。至少申请的时候写Personal Statement的时候思路会清晰很多。另外,对于影视专业的学生来讲,PS非常重要,和一般专业要求的PS风格和难度不一样。 如果你的推荐信是真推荐人写的话,记得要和推荐人长期交流,并用行动证明自己对电影的热爱和天赋(例如你的语文老师给你写推荐信,他自打认识你就知道你喜欢电影,他知道你是学校电影社社长,你参与举办了学校电影节,给班级拍过小短片,诸如此类。记得让他写上这些对你的真实见闻。就算推荐信不是真推荐人写的话,也不要忘了以此为形式!

电视台的电视节目制作流程完整版

电视台的电视节目制作 流程 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

电视台的电视节目制作流程 一、前期制作工作流程 第一阶段:构思创作 (1)节目构思,确立节目主题,搜集相关资料,草拟节目脚本。 (2)主创人员策划、写出分镜头方案。 (3)拍摄计划,计划是节目的基础,节目的构思越完善,拍摄的条件和困难考虑得越周全,节目制作就会越顺利。各部门主要负责人讨论并确认拍摄计划并执行。 (4)各部门细化自己的计划,如建造场景道具,征集影片、录像资料等等。 第二阶段现场录制 不同类型节目有其不同的制作方式,以演播室拍摄为例: (1)排演剧本; (2)进入演播室前的排练:演员练习走位、表情、动作、交流;导演阐述,灯光、舞美的最后确定;音响、音乐处理;转播资料的确定。 (3)分镜头剧本:镜头序列、景别、角度、技巧、摄像机编号、切换钮编号;提词器的准备,租赁的设备,移动车,摇臂,布景,道具,美工装饰服装等。 (4)演播室准备:舞美置景,服装配齐,灯光试验,通信联络,录像磁带。

(5)摄像机准备:各设备准备,摄像机检查,调整灯光,带声音操作,化妆,服装,布景,道具,特技的运用。 (6)走场。以上诸项完成之后进行。 (7)最后排演(带机排练)。开始表演、导演处理、协调运用等等。 (8)录像。正式录制或试录,每段的场记、时间标准,适当穿插及备份镜头的拍摄。2、后期制作工作流程 第三阶段:编辑混录 (1)素材编辑;确认编辑方式、搜寻素材的入、出点并确定;搜寻母带的入、出点并确定。 (2)特技的运用、字幕的制作。 (3)画面编辑后,可进行初审看,结构是否合理,段落层次是否清楚,有无错误并修改。 (4)混录。录解说词及所需的音乐,将解说词、效果声、音乐进行混录,进行音调、音量等处理。 (5)完成片审看。负责人审看并提出意见。 (6)播出带复制存档。

Flash动画短片制作流程介绍

Flash动画短片制作流程介绍 一、剧情构思 使用Flash制作短片首先应该准备好剧情构思,这个阶段非常重要。不能过丁急着去做动画,要构思一个自己满意的剧情,要有个好的创意,把自己的创意用flash表现出来,要让看过这个作品的人产生深刻的印象,这样的作品才不会空洞无味。这个是短片的创意是来源丁三国演义中的诸葛亮气死周瑜的故事,这个故事中表现了诸葛亮的聪明智慧,用flash来表现这样的一个故事,如果按照原来的剧情去做就没有任何的新意,也突出不了flash的特点,笔者使用flash最擅长表现的搞笑效果,用Q版的角色造型的特征,将这个故毕用幽默的方式重新演绎,类似于《大话西游》的方法,让看过它的人能够觉得比较新颖, 二、配音准备 为了能准确掌握动画的时长,首先要做的工作就是根据剧本,将里面的对话进行配音,为了配合Q版的角色没计和达到搞笑的效果,没有选择专业的配音员,而是选择了地方话说得比较地道的同学,采用地方口音的形式进行的配音。配音完成后,使用音频编辑软件Adobe Audicion进行音频的编辑和输出。由于配音都不是很长,因些为了达到一种比较好的音质就选择了Wav格式进行输出。 三、角色设计 构思完成后,就要开始动笔画了,首先要考虑的是人物的造型,要多次推敲,反复修收,人物的造型力求简单流畅,线条不能过于复杂,因为画动画要考虑后,尤其是当这个动画由一个人去完成的时候,如果角色的造型过而作动面的过程 于复杂,会成倍地增加工作量。同时,在角色造型的时候就要考虑到动画的表现

补间动画还是使用逐帧动面,方式,是使用 四、场景设计 场景是主要的表现作品绘画风格的,目前的Flash动画中的场景的制作主要有两种方式,一种是在Flash中绘画的矢量格式,另一种是结合其他软件,比如Photoshop绘制的点阵格式。矢量格式是在FLASH软件中用线条加添色或者纯色块绘制,这种方法的主要好处是修改方便,但是表现力有所局限。点阵格式的好处很明显,表现力非常的丰富,可以说只有想不到的,没有画不出来的,但是不足也非常明显,首先绘画者需要有一定的电脑美术基础,否则很难把握,另外就是修改很不方便。在FLASH里是不能编辑点阵图的像素的,但是在作品中,难免有一些背景元素需要动态的效果,如果用位图去实现的话,就要比矢量图难很多。本短片的场景是Flash中绘制的矢量格式的图。 五、分镜头设计 这个短片共分成11个镜头:第2、5、7镜头:是使用文字穿插场景的,这 样避免有很多flash中故事叙事的不连贯性。第一个镜头:短片的片头。第三个

制作多媒体作品的基本过程

制作多媒体作品的基本过程 制作多媒体作品的基本过程 一、课题:制作多媒体的基本过程 二、课时:1课时三、教学目标 1. 知识与技能:了解多媒体作品制作的基本过程;熟悉PowerPoint软件的操作使用方法;掌握幻灯片编辑的一些基本操作方法。 2. 过程与方法:多媒体信息加工的基本过程。 3. 情感态度与价值观:通过学习多媒体作品的制作让同学们多了一种计算机使用工具, 对以后的生活、学习以及未来的工作都有一定的帮助。让同学们爱学习,熟练使用此工具。 四、教学重点:掌握幻灯片编辑的一些基本操作方法。 五、教学难点:1、多媒体信息加工的基本过程 2、如何用PowerPoint制作多媒体作品 六、教学过程(一)导入师:同学们,你们都去旅游过吗?你们都去了哪些地方旅游呢?那你们去到一个地方旅游之前,有没有先上网查阅一下,关于这个地方的一些介绍呢? 师:老师今天给同学们准备了两份关于两座城市的一些相关简介。我们一起来看一下,看完之后你们考虑一下,如果你们要去这两座城市的其中一座城市旅游,你们会选择哪座城市呢? 师:首先我们来看第一座城市珠海的相关介绍。好,我们再来看

第二座城市羊城的介绍。 师:好,同学们,看完了这两座城市的介绍之后,你们想去哪座城市旅游呢?生:羊城 师:我听到大部分同学都比较想去羊城,为什么呢?有哪位同学能来和大家说说你的理由吗? 师:好,我们请第一组这位举手的同学来说说你的理由。 生:第一座城市介绍只有文字和图片,不够吸引人。第二座城市介绍除了文字图片,还有音乐动画视频,介绍得比较详细,更能吸引人。 师:好,这位同学观察的非常仔细,谢谢你的分享,请坐! 师:同学们,观看珠海的介绍你们有没有发现它是我们前面学习的那部分内容呢?非常好,文本信息的加工与表达,这样的介绍仅仅只有文字和图片,显然不够吸引人。那对比一下羊城的介绍,多了音乐视频动画等素材,显然看起来内容更加丰富,更能吸引我们的眼球。其实,老师告诉大家,羊城的介绍它是一份多媒体作品。同学们想不想制作一份像这么漂亮的多媒体作品呢?那今天我们就一起来学习如何制作一份多媒体作品。 (二)新课讲授活动一:制作多媒体作品的基本过程师:同学们,刚刚老师说羊城的介绍是一份多媒体作品,那什么是多媒体作品呢?有哪位同学能来分享一下你认为什么是多媒体作品呢? 师:好,我们请第一桌的这位同学和大家分享一下。你认为什么

从听译到发布,字幕作品制作全流程技术教程

从听译到发布,字幕作品制作全流程技术教程https://www.360docs.net/doc/423630904.html,/855827.html 基本概念与软件 在进入正式的教程以前,我们首先需要明确在我们出片过程中的一些基本概念,并对所需要的软件有一个基本认识。 何为听译?这个概念相对简单吧。由于字幕组的工作主要还是为英语视频制作中文字幕(众人:废话!),所以听译就是将原版视频中的每一句话都听出来并且翻译成中文。

需要软件:记事本 何为时间轴?制作时间轴是将听译文本与视频中每句话对应起来的过程。也就是说,我们所翻译出的每一句话,在视频中都有一个起始时间和一个结束时间,确定每句话的“两点”就是我们制作时间轴的过程。 需要软件:TimeMachine 何谓Logo及水印制作?视频中,我们有时会需要加入图像Logo来确定版权等信息(事实上是,HC字幕组的作品要求加入HC字幕组的图像Logo)。将Logo 嵌入视频的过程即为Logo制作过程。 需要软件:VirtualDub 何谓内嵌RMVB压制?事实上,一个完整的时间轴字幕,就是我们通常所称的“外挂字幕”,其格式一般为.ass或.srt。由于外挂字幕使用并不算太方便,

我们倾向将原来的avi格式的片源与字幕文件合并,并压制成格式小、相对清晰且便于收藏的RMVB视频。这一过程即为内嵌RMVB压制。 需要软件:Easy RealMedia Producer 何谓上传发布?毋庸多言,我们完成作品以后,需要进行作品的上传和发布,包括上传到在线视频站及本地下载。此外,不少筒子对发帖过程也存在一些疑惑,我会在教程中一一写出。 所需软件:在线视频网站专用上传程序、网盘程序 综上所述,我们可以看到,即使是从听译到压制这一完整的过程,所需的软件也并不太多。我会以附件形式上传所需的软件。本教程中的一切示范均以我上传的软件版本为准。由于视频软件版本多、差异大,我不能保证该教程适用于所有的软件版本。请大家下载后自行查毒。真的不掉线

相关文档
最新文档