跨文化商务谈判技巧

合集下载

商务谈判与跨文化沟通技巧

商务谈判与跨文化沟通技巧

礼仪与习俗的不同导致谈判风格和行为的差异 了解并尊重对方礼仪与习俗能够促进谈判的顺利进行 礼仪与习俗的差异可能导致误解和冲突 熟悉不同文化背景下的礼仪与习俗有助于提高谈判效果
掌握基本的礼仪规范和行为 准则
了解不同国家的文化背景和 传统习俗
尊重对方的习俗和信仰,避 免冒犯或误解
根据不同国家的文化特点, 灵活运用沟通技巧和谈判策
了解文化差异:在谈判前充分了解对方的文化背景和价值观,为谈判做好准备。 掌握语言和非语言沟通技巧:学会使用适当的语言和非语言方式与不同文化背景的人进行 有效沟通。 灵活应对:在谈判过程中保持灵活,能够根据不同文化背景调整自己的沟通方式。
建立信任关系:在谈判中建立互信关系,增强双方的信任感,有助于提高谈判成功率。
添加 标题
建立信任关系:在跨文化沟通中,建立信任 关系至关重要。通过真诚、透明的沟通,建 立起互信的基础,有助于谈判的顺利进行。
Part Three
准确表达:使 用清晰、准确 的语言,避免 模棱两可或含 糊不清的表达。
倾听反馈:在 商务谈判中, 倾听对方的意 见和反馈,理 解对方的立场 和需求,是至
关重要的。
语气语调:注 意语气和语调 的表达,保持 平和、自信的 语气,避免过 于强硬或过于 软弱的语调。
语言礼仪:遵 循商务礼仪, 使用礼貌、得 体的语言,尊 重对方的身份
和地位。
身体语言:通 过姿势、动作 和面部表情来
传达信息
眼神交流:保 持眼神接触, 表达自信和真

倾听技巧:认 真倾听对方发 言,展示尊重
添加 标题
了解不同文化背景:了解谈判对手的文化背 景、价值观和沟通风格,有助于更好地理解 对方的需求和期望。
添加 标题

跨文化沟通与国际商务谈判技巧

跨文化沟通与国际商务谈判技巧

跨文化沟通与国际商务谈判技巧在当今全球化的时代,国际商务谈判已经成为跨越国界的常态。

然而,由于不同国家、不同文化之间的差异,跨文化沟通成为国际商务谈判中的一大难题。

本文将探讨跨文化沟通的挑战,并提供一些国际商务谈判的技巧来解决这些挑战。

一、跨文化沟通的挑战1. 语言障碍:不同的国家有不同的语言和口头表达方式,语言障碍是跨文化沟通中最常见、最直接的挑战之一。

即使通过翻译,语言的差异仍然可能导致误解和沟通障碍。

2. 文化差异:文化差异涉及到价值观、信念、习俗等方面。

不同文化之间的沟通方式、风格和决策方式可能存在差异,这可能导致在国际商务谈判中产生误解和冲突。

3. 非语言沟通:除了语言表达之外,非语言沟通也是跨文化沟通中的一个重要方面。

身体语言、面部表情、姿势等都可以传递出信息,但在不同的文化中,这些非语言信号的解读可能存在差异。

二、国际商务谈判的技巧1. 跨文化准备:在进行跨文化沟通和国际商务谈判之前,了解对方国家的文化、风俗和商务习惯非常重要。

研究对方文化的基本知识,对于建立信任和避免误解非常有帮助。

2. 语言辅助:如果可能,使用对方的母语进行沟通。

如果双方语言不同,寻找一个翻译人员能够提供高质量的翻译服务。

此外,选择使用清晰、简洁的语言进行沟通,避免使用难以理解的俚语或行业术语。

3. 尊重差异:在进行跨文化沟通和国际商务谈判时,要尊重对方的文化背景和差异。

避免嘲笑或贬低对方的文化,尽可能理解和接受对方的观点和行为方式。

4. 积极倾听:积极倾听对方的观点和意见,展示出对对方文化的关注和尊重。

避免过分强调自己的观点,而要关注对方的需求和利益。

5. 建立信任:建立信任是跨文化沟通和国际商务谈判的关键。

通过与对方建立良好的人际关系,建立信任和共赢的合作关系。

6. 适应性调整:在国际商务谈判中,灵活适应对方的文化和方式是至关重要的。

对方可能有不同的谈判风格和决策模式,了解并适应这些差异将有助于沟通和谈判的成功。

国际商务谈判中的谈判策略与跨文化沟通技巧

国际商务谈判中的谈判策略与跨文化沟通技巧

国际商务谈判中的谈判策略与跨文化沟通技巧随着全球化的发展,国际商务谈判在各个领域都起到了至关重要的作用。

然而,国际商务谈判面临的挑战也是巨大的,特别是在跨文化沟通的背景下。

本文将就国际商务谈判中的谈判策略和跨文化沟通技巧进行详细讨论,并分点列出关键步骤。

一、国际商务谈判的谈判策略1. 预先准备:在国际商务谈判之前,进行充足的准备非常重要。

这包括了解对方的文化、历史和商业实践,研究行业趋势和竞争对手,制定自己的谈判目标和底线。

2. 确定利益点:在谈判中,双方的利益点可能存在差异。

因此,重要的是通过分析和研究确定对方的主要利益点,并根据这些点进行灵活的谈判。

3. 寻找共赢解决方案:国际商务谈判应该以寻求共赢为目标,而不是追求单方面的利益。

通过制定创新的解决方案,找到既符合己方利益又能满足对方需求的协议。

4. 懂得妥协和让步:在国际商务谈判中,妥协和让步是常见的策略。

双方都应该学会在合适的时机做出让步,以达成最终的协议。

5. 有效沟通:在谈判过程中,有效的沟通是至关重要的。

双方应该用清晰、简洁的语言交流,并注意非语言沟通,如姿态、表情和肢体语言。

二、跨文化沟通技巧1. 尊重文化差异:不同国家和地区有着独特的文化背景和价值观。

在跨文化谈判中,应该尊重对方的文化差异,并尽量避免使用可能引起冲突的言辞和举止。

2. 异同对比:了解双方文化之间的异同点是解决跨文化沟通问题的关键。

通过对比文化差异,可以更好地理解对方的观点和做法,并找到共同的沟通方式。

3. 演示敏感性:跨文化谈判中的敏感性非常重要。

在沟通过程中,应该尽量避免讨论敏感的话题,如宗教、政治和种族等,以免引起误解或冲突。

4. 化解语言障碍:语言是跨文化谈判中的一大挑战。

为了克服语言障碍,双方可以选择使用共同的第三语言或依靠翻译人员。

此外,也可以使用图表和示意图等辅助工具来加强理解。

5. 关注时间观念:不同文化对时间观念有不同的看法。

一些文化注重准时和效率,而其他文化则更注重人际关系和弹性。

如何有效地进行跨文化商务谈判

如何有效地进行跨文化商务谈判

如何有效地进行跨文化商务谈判跨文化商务谈判是一个复杂的过程,需要对不同文化的信仰、价值观、礼仪等方面有一定的了解。

在跨文化商务谈判中,有效的沟通和协商至关重要。

以下是一些关键的技巧和策略,可以帮助您在跨文化商务谈判中更有效地达成协议。

1. 做好准备工作:在准备开始商务谈判之前,需要了解对方文化的背景和历史,包括文化的信仰、价值观、传统和习俗等等。

还要考虑到交流的语言,建议使用母语或熟练的通用语言进行沟通,以确保信息传递的准确性。

2. 尊重文化差异性:文化差异可能会导致双方对同一个问题有不同的看法和解决方案,甚至可能会出现误解和冲突。

因此,在跨文化商务谈判中,应该尊重对方文化差异,要关注和理解对方文化背景,不要轻易把你的文化价值观和信仰强加给对方。

3. 积极沟通和共同协商:在跨文化商务谈判中,积极沟通和共同协商是关键。

通过提问、倾听、反馈等非语言技巧,可以有效地理解对方需求和利益、发现共同点和差异,并找到双方都能接受的解决方案。

4. 建立信任和合作:在商务谈判中,建立信任和合作关系是至关重要的。

通过展示对对方文化的尊重和理解,展示其诚意和决心,为构建双方互相信任和合作提供了重要的基础。

5. 调整策略和风格:在跨文化商务谈判中,需要根据具体情况调整谈判策略和风格。

例如,在某些文化中,直接表达立场和利益可能会引起沮丧或疲劳,而它在某些文化中则更受欢迎和效果更好。

6. 了解词汇和礼仪:在跨文化商务谈判中,了解对方的称呼和礼仪以及相应的用语,可以展示对方的尊重,并避免出现无意的冒犯或不必要的争端。

7. 关注文化营销:在跨文化商务谈判中,关注文化营销也非常关键。

对于不同文化的产品或服务,需要进行个性化的营销、推广和宣传,以确保其在当地市场获得成功和认可。

在进行跨文化商务谈判时,需要时刻牢记以上几个关键的技巧和策略。

这些方法不仅可以让双方更好地相互沟通和交流,还可以帮助建立互信和有效的合作关系,为跨文化商务合作的成功奠定基石。

商务谈判与跨文化沟通技巧

商务谈判与跨文化沟通技巧

商务谈判与跨文化沟通技巧在全球经济一体化的时代,跨国商务谈判已经成为商业活动中不可或缺的一部分。

然而,由于不同国家和地区存在着不同的文化、价值观和语言习惯,进行跨文化商务谈判时,我们需要掌握一些跨文化沟通技巧,以确保谈判的顺利进行和双方的合作。

一、了解对方文化在进行商务谈判之前,首先要了解对方的文化背景。

对方的文化习俗、礼仪、交际方式等都会对谈判产生影响。

例如,一些东方国家注重尊重长辈或上级,践行谦逊和谦和的交流方式。

而一些西方国家则更加注重个人主义和直率的交流。

了解这些文化特点可以帮助我们在谈判中更好地与对方沟通和理解,避免误解和冲突的产生。

二、语言表达技巧语言是跨文化交流的核心。

在商务谈判中,我们需要注意以下几个方面的语言表达技巧:1.简明扼要:用简明的语句表达自己的观点,避免使用过于复杂的词汇和长句子,以避免对方理解困难。

2.避免使用俚语和口头禅:俚语和口头禅在不同文化背景下可能会引起误解。

尽量使用正式、标准的商务用语,以确保准确传达信息。

3.避免使用隐喻和比喻:隐喻和比喻在不同文化中有着不同的意义和理解。

避免使用这些修辞手法,以免对方产生误解。

4.适当使用肯定语气:在谈判中,积极的语气可以增加对方的信任感和合作意愿。

适当使用肯定语气,表达对对方观点的认同和支持。

三、交际礼仪在商务谈判中,不同文化之间也存在着不同的交际礼仪。

以下几点是我们需要注意的:1.称呼礼仪:对于不同国家和地区,称呼的习惯也不同。

在谈判中,要注意对方的称呼方式,尊重对方的文化习俗。

2.身体语言:身体语言在跨文化交流中扮演着重要的角色。

要注意自己的肢体动作和表情,保持礼貌和友好的形象。

同时,也要观察对方的身体语言,以帮助我们更好地理解对方的意图。

3.礼物交换:在一些文化中,礼物交换是一种常见的商务文化。

在进行商务谈判时,可以考虑适当的礼物交换,以表达对对方的尊重和友好。

四、尊重和理解尊重对方的文化差异是进行跨文化商务谈判的重要前提。

跨文化商务谈判中的冲突解决策略

跨文化商务谈判中的冲突解决策略

跨文化商务谈判中的冲突解决策略在跨国商务谈判中,处理文化冲突和差异是确保谈判顺利进行和达成双赢协议的关键。

以下是一些具体的处理策略:一、了解并尊重文化差异1.深入调研:在谈判前,通过阅读相关书籍、文章、网络资源以及咨询当地专家等方式,深入了解对方国家的文化背景、商务习俗、价值观等。

2.尊重差异:认识到不同文化之间的差异是正常的,避免以自己的文化标准去评判对方。

在谈判过程中,尊重对方的观点、信仰和习惯,展现出开放和包容的态度。

二、做好充分准备1.制定谈判计划:根据对方的文化背景和商务习惯,制定针对性的谈判计划。

明确谈判目标、议程、策略和可能遇到的挑战,做好充分准备。

2.组建多元化团队:考虑组建一个包含不同文化背景成员的谈判团队。

多元化的团队能够更全面地理解对方的文化和立场,提供更丰富的视角和解决方案。

三、灵活调整谈判策略1.语言沟通:确保谈判双方能够顺畅沟通。

如果语言成为障碍,可以聘请专业的翻译人员或使用翻译软件。

同时,注意语言中的隐喻、俚语等可能引起的误解。

2.非语言沟通:注意非语言沟通方式的文化差异。

了解并适应对方的肢体语言、面部表情、眼神交流等习惯。

在表达时,避免使用可能引起对方不适的手势或动作。

3.灵活应对:在谈判过程中,根据对方的反应和谈判氛围灵活调整策略。

如果遇到文化冲突或误解,及时澄清并寻求共识。

四、建立信任与合作关系1.展现诚意:通过实际行动展现对谈判的诚意和对对方的尊重。

例如,准时参加会议、认真听取对方意见、积极回应对方关切等。

2.建立互信:通过分享信息、交流经验、共同解决问题等方式,增进双方之间的了解和信任。

建立基于相互尊重和信任的合作关系。

五、寻求第三方协助1.专业咨询:在谈判遇到难以解决的文化冲突时,可以寻求专业的跨文化咨询机构的帮助。

他们能够提供专业的建议和指导,帮助双方找到共同点并达成协议。

2.中介机构:在商务谈判中,可以考虑使用中介机构来协助双方沟通和协商。

中介机构通常具有丰富的跨文化商务经验和专业知识,能够更有效地处理文化冲突和差异。

国际商务跨文化沟通与谈判技巧

国际商务跨文化沟通与谈判技巧

国际商务跨文化沟通与谈判技巧在当今全球化的商业环境中,国与国之间的商务交流变得日益频繁。

然而,由于不同国家之间的文化差异,跨文化沟通和谈判成为了一个重要的议题。

本文将探讨国际商务跨文化沟通的挑战,并提供一些建议和技巧,以帮助商务人士更好地进行谈判。

1. 理解文化差异在进行国际商务谈判之前,首先要了解和尊重不同国家的文化差异。

不同国家的价值观、沟通方式、商业习俗等都可能会带来挑战。

例如,在一些亚洲国家,面子和尊重是非常重要的,而在西方国家,效率和直接性可能更被看重。

了解这些文化差异有助于我们更好地理解对方的期望和需求,从而提升沟通和谈判的效果。

2. 建立信任关系跨文化谈判中,建立信任关系尤为重要。

在不同文化背景下,信任的建立通常需要更多的时间和努力。

通过与对方建立个人化的联系、尊重对方的观点和意见,以及遵循当地的商业礼仪,都能够帮助我们赢得对方的信任。

同时,展示自己的专业知识和信誉也是建立信任关系的关键。

3. 学会倾听和观察跨文化谈判中,倾听和观察是非常重要的技巧。

不同文化下,人们表达自己的方式可能会有所不同。

有时候,信息并不仅仅来源于口头交流,更多的是通过肢体语言、面部表情和非语言暗示来传达。

因此,我们需要通过倾听对方的观点和意见,并仔细观察对方的表现,来获取更多的信息并理解对方真正的意图。

4. 适应和调整在跨文化谈判中,适应和调整是必不可少的。

我们需要根据不同文化的特点,调整自己的沟通方式和谈判策略。

这包括避免使用引起误解或冲突的词语、避免与当地观念和信仰相冲突的行为,并灵活调整自己的时间观念和计划安排。

5. 掌握多种语言和工具尽管使用共同的语言进行谈判是理想的,但对于多种语言情况下的谈判,我们需要具备基本的语言沟通能力。

此外,使用翻译工具和跨文化交流软件也能够帮助我们更好地进行跨文化沟通和谈判。

这些工具可以帮助我们准确传达信息,避免语言上的误解。

6. 尊重和价值观意识在进行国际商务谈判时,尊重对方的文化和价值观是至关重要的。

国际商务谈判中的跨文化交流策略

国际商务谈判中的跨文化交流策略

国际商务谈判中的跨文化交流策略在全球化的今天,国际商务交流越来越频繁,跨越不同的文化和语言成为了一项必要的挑战。

对于一名业务谈判人员来说,与外方进行有效和成功的交流是非常重要的。

因此,了解跨文化交流策略是必不可少的。

1. 深入了解文化差异跨文化交流的第一步就是了解不同文化之间的差异。

这不仅仅涉及到不同的语言,也包括不同的礼仪、习惯和价值观。

对于国际商务谈判而言,深入了解对方文化的秉性和惯例是至关重要的。

了解文化差异有利于减少误解和矛盾,提高商务谈判的成功率。

2. 控制语言表达和语音语调语言表达和语音语调是跨文化交流中最重要的方面之一。

在外商面前,表达的言语一定要正式、规范,不要使用生僻词,在措辞上要避免任何可能存在猜测、口误和语病,切勿使用对方无法理解的俚语或引用对方陌生的典故。

此外,语音语调的表现也是关键。

口音、语速、语气都需要特别注意。

表现自信的同时,语音语调一定要自然得体,表达出真诚友好的态度。

3. 关注身体语言身体语言是跨文化交流中的一个很重要的方面。

无论是手势、面部表情还是身体姿态,都可以传达出不同的信息和意义。

例如,红色在中国代表幸福、快乐,但在西方社会中代表愤怒和紧张。

关注身体语言可以更快地获得对方的信任和理解,减少语言交流阻碍。

4. 修建公共场合的谈话一些国际商务谈判需要在公共场合进行,这时需要遵守一定的规矩和礼仪。

餐桌上的礼仪、交谈中的小动作、提起的课题都需要特别小心。

在处理这些环节时,可以引导对方的兴趣和话题,表现出自己的尊重和关注。

这有助于增加谈判双方的互信,建立良好的氛围和关系。

5. 适应文化差异面对文化差异,需要学会适应。

不要强行把自己的思维和行为模式代入别人身上。

在国际商务谈判中,尝试接受对方文化的独特性,避免用自己文化的标准衡量对方,对外方多加尊重和理解,有助于促进双方合作的进一步开展。

综上所述,通过深入了解文化差异,控制语言表达和语音语调,注意身体语言,修建公共场义的谈话,和适应文化差异,是国际商务谈判中跨文化交流的重要策略。

跨文化沟通中的商务礼仪与商务谈判技巧

跨文化沟通中的商务礼仪与商务谈判技巧

跨文化沟通中的商务礼仪与商务谈判技巧在全球化不断发展的今天,跨文化沟通已成为商务领域中不可忽视的一环。

不同国家、地区、文化背景的人们之间存在着语言、价值观、行为方式等方面的差异,因此,了解并遵守适当的商务礼仪以及掌握有效的商务谈判技巧,对于成功开展商业合作至关重要。

本文将从跨文化沟通的背景出发,探讨商务礼仪和商务谈判技巧在跨文化环境中的重要性,并提供相应的建议。

一、背景随着全球化的推进,国际业务合作日益频繁,跨文化沟通已然成为商务领域中的一项重要任务。

跨文化沟通成功与否,直接关系着企业的形象和业务合作的发展。

在跨文化环境中,合适的商务礼仪和技巧能够有效地降低沟通误解、建立良好的合作关系,从而实现共赢。

二、商务礼仪1. 尊重文化差异:不同的国家和地区有着不同的文化背景和习俗,理解并尊重这些差异是进行跨文化沟通的基本要求。

在商务交往中,应避免言语和行为上的冒犯,例如注意言辞的谨慎和尊重对方的隐私。

2. 礼貌待人:商务礼仪中的基本原则是对他人保持礼貌和尊重。

例如,在商业会议上,主动问候来宾并主动介绍自己,以示友好。

同时,应注意肢体语言的运用,避免不当的姿势或手势。

3. 交流技巧:良好的交流是跨文化沟通的关键。

在商务交往中,要注意清晰表达自己的意思,同时也要积极倾听对方的观点。

尽量使用简洁明了的语言,避免使用难以理解的行话或者俚语。

三、商务谈判技巧1. 准备工作:在跨文化商务谈判前,做好足够的准备工作至关重要。

了解对方所在国家或地区的商务文化以及行为习惯,可以有助于把握谈判节奏,避免不必要的误解。

2. 及时沟通:在谈判过程中,随时与对方保持积极而及时的沟通非常重要。

及时解释和澄清双方的理解差异,以确保谈判的顺利进行。

同时,也要灵活运用各种沟通方式,如面对面会议、电话、电子邮件等。

3. 考虑对方利益:商务谈判中,双方的利益是必须考虑的因素。

理解对方的需求和利益,寻求共同利益点是达成协议的关键。

在谈判中应尽量避免直率的表达方式,而是采用委婉的措辞,以避免对方产生被压迫的感觉。

全球贸易新局势下跨文化国际商务谈判技巧

全球贸易新局势下跨文化国际商务谈判技巧

全球贸易新局势下跨文化国际商务谈判技巧随着经济全球化的加速,跨国企业越来越多地参与到跨文化国际商务谈判中。

然而,文化差异是跨文化国际商务谈判中最主要的问题之一。

不同的文化背景可能会带来不同的商业期望,方法和方式。

如果跨文化国际商务谈判不顾及文化差异,就可能会出现商业沟通障碍,并最终妨碍谈判的成功。

文化背景带来的差异性,包括语言、宗教、价值观和习俗等。

因此,可以通过掌握以下技巧来有效处理跨文化国际商务谈判。

1. 明确自己的背景和优势首先,通过调查、研究和交流,了解自己的文化背景,包括其价值观、行为习惯和商业风格等,并将自己的文化背景作为谈判的一种优势来运用。

例如,在谈判中,利用自身的文化背景,用一些独特的谈判方式来拓展谈判空间。

2. 理解对方的文化背景其次,要尽可能多地了解对方的文化背景。

包括对方的习惯和信仰等。

例如,在中东地区,地位是非常重要的,甚至比金钱更重要。

因此,在和中东地区的商务伙伴谈判时,要尊重他们的地位,给予他们应有的尊重。

3. 掌握多种语言和文化的表达方式在跨文化国际商务谈判中,语言和文化的相互影响是不可避免的。

因此,要掌握多种语言和文化的表达方式,以避免出现沟通障碍。

例如,在与日本商务伙伴谈判时,突出彼此之间的合作愿望,强调“共同在分歧上寻找解决方案”。

这个表达方式能够在日本文化中得到认可,并且有帮助助于增强互信。

4. 积极提供解决方案在跨文化国际商务谈判过程中,要做到礼尚往来,主动提供解决方案,而不是只强调自己的意见和要求。

例如,在与印度商务伙伴谈判时,可能需要了解他们的文化信仰后,提出贴近印度文化的解决方案,表明自己的合作愿望。

5. 强化敬业精神和合作精神在跨文化国际商务谈判中,敬业精神和合作精神是成功的关键。

在与对方交往的过程中,必须展示自己的热情和诚信,用积极的态度来推进合作关系的建立,同时,也要尽量体现出自己的谈判优势和潜力。

这是在跨文化国际商务谈判中非常重要的一点。

综上所述,跨文化国际商务谈判,更多关于文化的意识和技巧方面。

国际商务谈判中的跨文化问题及沟通技巧

国际商务谈判中的跨文化问题及沟通技巧

国际商务谈判中的跨文化问题及沟通技巧在国际商务谈判中,来自不同文化背景的人员相互交流很容易出现跨文化问题。

这些问题可能包括不同的语言、习惯、信仰、价值观和交际方式。

因此,为了确保谈判的成功,需要掌握一些跨文化沟通技巧。

首先,了解对方文化的基本信息对谈判至关重要。

了解对方的信仰、价值观和社会规范能够帮助我们更好地理解他们的行为和思维方式。

特别是要注意对方可能存在的文化禁忌或敏感点,以避免在谈判过程中引起误解或冲突。

其次,在跨文化交流中,语言是很重要的。

即使我们的语言能力很好,也可能会因为词语的歧义、表达方式的不同等问题而引起误解。

因此,我们需要学会适当地使用简单、清晰、明确的语言来表达自己的意见,同时也要耐心地倾听对方的观点,避免语言上的障碍。

除了语言,交际方式也是非常重要的。

不同文化之间的交际方式有很大的差异,例如亲密程度、身体语言和礼仪等。

在跨文化交流中,我们需要尊重对方的习惯和文化,避免冒犯或引起不必要的误解。

最后,跨文化交流需要更多的关注和耐心。

在谈判过程中,我们需要展现出友好、礼貌的态度,关注对方的感受和需求,并且在交流中保持冷静和理智,避免情绪化的反应。

总之,在国际商务谈判中,跨文化问题很常见,但是只要我们掌握了跨文化沟通技巧,就可以更好地与不同文化背景的人员交流、合作和谈判,实现共赢的结果。

跨文化商务谈判案例及沟通技巧课件

跨文化商务谈判案例及沟通技巧课件

灵活应对文化差异
总结词
文化差异是跨文化商务谈判中不可避免 的问题,需要灵活应对。
VS
详细描述
在谈判前,要充分了解对方的文化背景、 价值观和商业习惯,以便更好地适应和应 对。在谈判过程中,要尊重对方的文化习 惯和礼仪规范,避免因文化差异引起的误 解和冲突。同时,也要灵活调整自己的沟 通方式,适应不同的文化环境,使谈判进 程更加顺利。
05
总结与展望
总结经验教训
01
02
03
了解文化差异
在跨文化商务谈判中,了 解并尊重对方的文化差异 ,有助于建立良好的沟通 基础。
非语言沟通
注重非语言沟通,如肢体 语言、面部表情等,能够 更好地理解对方的意图和 情感。
做好准备工作
提前做好谈判准备工作, 包括了解对方背景、需求 和期望,以及制定谈判策 略。
非语言沟通技巧
身体语言
在跨文化商务谈判中,身体语言是一项重要的非语言沟通 技巧。要注意对方的姿势、动作和面部表情,以便更好地 理解他们的情绪和态度。
眼神交流
眼神交流是另一种重要的非语言沟通技巧。在跨文化商务 谈判中,要尽量避免目光接触不足或过度接触的情况。
声音语调
声音语调也是非语言沟通技巧之一。要注意对方的声音大 小、语调和节奏,以便更好地理解他们的情感和态度。
跨文化商务谈判的重要性
促进国际贸易与合作
跨文化商务谈判有助于消除语言和文化障碍,增进跨国公司与当 地企业之间的合作,推动国际贸易与合作。
提高沟通效率
通过了解不同文化背景下的沟通方式和语言习惯,可以更好地进行 信息传递和理解,提高沟通效率。
避免文化冲突
在跨文化商务谈判中,了解并尊重对方 Nhomakorabea文化和价值观可以避免因 文化差异引起的冲突和误解。

国际商务谈判中的跨文化沟通技巧

国际商务谈判中的跨文化沟通技巧

国际商务谈判中的跨文化沟通技巧国际商务谈判在今天的经济全球化背景下显得愈加重要。

然而,由于跨文化的差异,谈判过程的复杂度也远远超过了本土谈判。

因此,如何有效地进行跨文化沟通,成为国际商务谈判成功的一大关键。

首先,了解文化差异是跨文化沟通的基础。

文化的差异体现在各个方面。

例如,不同国家对时间的看法、表达方式、礼仪习惯、语言风格等都有所不同。

如果不了解这些文化差异,很容易在谈判过程中产生误解,甚至引起争端。

因此,在谈判前,我们应该通过各种方式了解对方的文化背景和本国习惯。

比如在网络上查询相关资料、与国内模拟谈判、与相关人士共同研讨等,以此增强谈判的文化准备。

其次,适当根据对方文化背景和身份地位调整自己的语言和表达方式,以确保自己的信息能够被理解和接受。

在谈判中,我们应该选择我们对方能够理解的语言、尽量使用普遍的词汇和表达方式,以便对方能够容易地理解我们的意图。

此外,在不同的场合和不同身份地位下,我们应该使用不同的表达,例如,对于企业高层,我们应该使用正式、规范、有礼貌的言辞,而不是使用简单的口语表达方式。

只有做到这些,我们才能与对方建立良好的关系,达成合作协议。

第三,尊重对方文化背景和习惯,积极适应对方生活习惯。

当我们谈论接触新文化时,对方们也很可能会尝试适应我们。

因此,我认为我们需要文化上的开放心态,尊重并尝试适应对方文化,以增强谈判代表的代表性和可接受性。

例如,如果我们正在与阿拉伯国家的商人谈判,我们应该尊重他们的斋月期间的忌食,不主动提出会议和餐饮方面的安排,这样可以避免浪费彼此的时间和增加谔判的风险。

第四,学会掌握一些地道的常用语言以及日常表达方式,以便顺利地进行日常谈话和打破沉默期,不卡文化差异(如一些谈话的约定俗成用语、略微的互动礼仪、开场白等)。

打破沉默期是国际商务谈判中不可忽视的重要环节。

在跨文化谈判中,常常存在着语言障碍、文化差异造成的尴尬沉默,而通过一些地道的常用语言和日常表达方式,可以让我们更好地沟通和尽快建立信任。

商务谈判的跨文化发言:沟通之道与解决之策

商务谈判的跨文化发言:沟通之道与解决之策

商务谈判的跨文化发言:沟通之道与解决之策在全球化的背景下,商务谈判中的跨文化沟通已成为一项重要的技能。

不同的文化背景、价值观和语言习惯会对谈判过程产生影响,理解和应对这些差异是成功的关键。

本文旨在探讨商务谈判中的跨文化沟通技巧,并提供解决之策,以帮助双方达成互利共赢的协议。

在跨文化谈判中,语言是最重要的沟通工具。

双方应确保彼此对谈判的目标、利益和要求的理解一致。

为了促进有效的沟通,双方可以采取以下方法:首先,使用简洁、明确的语言。

避免使用复杂的词汇和长句子,特别是在对方不是母语的情况下。

通过简化语言,可以减少误解的可能性,提高双方对信息的理解。

其次,尽量使用共同理解的词汇和术语。

商务谈判中常用的行业术语可能因文化差异而有所不同。

在沟通前,双方可以就术语的含义进行明确的定义,以确保双方理解一致。

此外,注意语速和语调。

谈判双方的语速和语调可能因文化习惯而有所不同。

应尽力适应对方的沟通风格,避免过于急促或缓慢的讲话方式。

在跨文化谈判中,非语言沟通也起着重要的作用。

身体语言、面部表情和姿势可以传达更多的信息。

双方可以通过以下方式提高非语言沟通的效果:首先,注意姿势和面部表情的姿态。

姿势和表情可以传达自信、友好和尊重。

双方应尽力保持开放和放松的姿态,以促进合作和建立信任。

其次,注意眼神交流。

在一些文化中,直视对方的眼睛被视为尊重和诚实的表现,而在其他文化中可能被视为冒犯。

谈判双方应尽量观察对方的眼神交流习惯,并以尊重对方的文化为前提。

最后,要注意肢体语言的差异。

不同的文化对手势和身体接触的解读可能有很大的差异。

双方在沟通过程中应尽量避免使用可能会被误解的手势和身体接触。

除了语言和非语言沟通技巧外,理解和尊重对方的文化差异也是商务谈判中跨文化发言的关键。

以下是几种解决文化差异的策略:首先,积极学习对方的文化。

在谈判前,双方可以通过阅读相关文化指南、参观对方国家的企业和了解当地的商业惯例来增加对对方文化的了解。

跨文化商务谈判(精选3篇)

跨文化商务谈判(精选3篇)

跨文化商务谈判(精选3篇)跨文化商务谈判篇11.积极的心态以开放的心态积极参与和来自各国的生意人交往的机会,包括社交活动跨国经贸活动具有高风险、高收益的特征,交易双方都很注重降低交易成本。

与国内贸易相比,大家在国际贸易中更加愿意与熟人做交易,因此一旦了解对方的文化背景,来自沟通障碍的风险就会显著降低,生意成功的概率也就大幅度提高。

除了在专业院校学习外,向多年从事对外贸易的业内人士学习是一条捷径。

如果对外贸易的数额较高,则有必要抽出时间系统地了解贸易伙伴。

这篇谈国际商务谈判中的跨文化问题及沟通技巧的关键词是国际商务,谈判跨文化问题,沟通技巧, 国的文化、语言和习俗等。

2.参加一些跨文化的培训一些国际知名商学院等机构有国际沟通和商务谈判的课程培训。

除了系统介绍有关知识外,学员来自不同的国家,参与者能够接触彼此的价值观和文化传统,增进相互的了解。

还可以向专业谈判方面的咨询公司求助,提高跨文化谈判的效率。

3.区分谈判者个性和其他非文化因素的影响在交往中过度强调文化的差异反而有可能冒犯对方,被认为是不懂得国际惯例的生手。

人们的行为还受到一些非文化因素的影响,如法律和知识。

在实际交往过程中应对此加以区分,以免误解对方。

4.以积极和开放的心态吸收外国文化中有益的内容,为自己所用每个国家的文化形成都具有其特定的社会范围,仔细分析各种文化的成分并兼收并蓄,将及其有利于拓展的商务交往。

跨文化商务谈判篇21.要有更充分的准备跨文化商务谈判的复杂性要求谈判者在谈判之前做更为充分的准备。

一是要充分地分析和了解谈判对手,了解谈判对手的文化背景,包括习俗、行为准则、价值观念和商业惯例,分析政府介入(有时是双方政府介入)的可能性及其介入可能带来的问题。

二是研究商务活动的环境,包括国际政治、经济、法律和社会环境等,评估各种潜在的风险及其可能产生的影响,拟定各种防范风险的措施。

三是合理安排谈判计划,解决好谈判中可能出现的体力疲劳、难以获得必要的信息等问题。

国际商务谈判中跨文化问题及沟通技巧

国际商务谈判中跨文化问题及沟通技巧

国际商务谈判中跨文化问题及沟通技巧
跨文化问题在国际商务谈判中是很常见的,因此需要借助一些跨文化沟通技巧来处理。

下面是一些相关建议:
1.了解对方文化背景和价值观:了解对方文化对商务谈判很重要,理解对方的文化背景和价值观可以帮助你更好地与对方交流和理解对方。

2.避免使用俚语和隐喻:俚语和隐喻在不同的文化之间可能有
很大的差异,因此在国际商务谈判中最好避免使用。

3.使用简单的语言和措辞:在国际商务谈判中,使用简单的语
言和措辞可以帮助减少误解和误解的机会。

4.避免语言上的偏见和歧视:在国际商务谈判中,应该避免使
用任何可能冒犯对方的语言和措辞,这包括避免使用不包容的偏见和歧视。

5.尊重对方的礼节和习惯:在谈判过程中,尊重对方的礼节和
习惯是很重要的,这可以帮助建立利益相关方之间的信任和尊重。

6.采取灵活的姿态:在谈判过程中,应该具备灵活的姿态,这
意味着要有能力适应对方的文化和思维方式,进而建立有效的沟通方式。

7.掌握有效的听取技巧:听取对方的观点和意见是谈判的关键,
通过有效的听取技巧可以帮助你更好地理解对方的观点,并最终达成共同的商业目标。

总的来说,跨文化问题在国际商务谈判中是很普遍的,因此,为了成功地进行国际贸易和商务谈判,需要采用一种跨文化沟通的方式,能够有效地理解和与来自不同文化背景的人沟通。

国际商务谈判中的跨文化沟通指南

国际商务谈判中的跨文化沟通指南

国际商务谈判中的跨文化沟通指南跨文化沟通是全球化时代国际商务谈判中必不可少的一环。

在跨文化沟通中,交际双方往往存在着文化差异和语言差异,这使得商务谈判变得更加复杂。

因此,了解如何有效地进行跨文化沟通,将成为国际商务谈判中的一项重要技能。

本文将介绍国际商务谈判中的跨文化沟通指南,帮助商务人士更好地理解和应对跨文化挑战。

建立信任和尊重是跨文化沟通的第一步在跨文化沟通的第一步中,交际双方需要建立信任和尊重,在交流中不可忽视彼此的文化背景和信仰价值观。

在商务谈判中,尤其需要注意的是,不同的文化价值观和信仰背景会产生不同的文化差异。

例如,在西方文化中,时间被视为重要的资源,因此商务人士可能会在约定的时间准时到达。

而在一些亚洲国家的文化中,时间被视为弹性的因素,人际关系和和谐关系更为重要,因此约定的时间可能会有所延迟。

商务人士需要了解彼此的文化背景和信仰价值观,以便对文化差异作出适当的调整,避免可能产生的误解和冲突。

有效的面谈需要仔细的谈判前准备跨文化商务谈判时,商务人士需要在谈判前做出充分的准备,在谈判中更加注重细节和沟通过程。

商务人士可以通过以下方式做出谈判前准备:1. 获取对方商务人士的背景信息,了解其职业背景、文化背景、商务经验等信息,为商务谈判做出准备。

2. 对于语言差异,可以请专业的翻译为商务谈判提供翻译服务,以确保信息沟通的正确传递。

3. 对于文化差异,商务人士需要做出相应的调整,例如对不同文化的礼仪和礼节了解,并了解不同文化间的共通点,保持开放和尊重的态度。

4. 在跨文化商务谈判中,商务人士应注重沟通过程,特别是面对面沟通,如何运用肢体语言、面部表情、语速等技巧,使交流更容易被理解。

避免由文化差异引起误解和冲突文化差异会对语言和行为产生不同的影响,这往往会导致误解和冲突。

因此,在跨文化商务谈判中,商务人士需要充分了解文化差异,并针对性地改变自己的行为方式和思维方式。

商务人士还可以考虑以下几个方面减少误解和冲突:1. 了解不同文化之间的差异。

跨文化的商务谈判

跨文化的商务谈判

跨文化的商务谈判
跨文化的商务谈判是指在不同国家或不同文化背景下进行的商业谈判。

由于来自不同
文化背景的人有不同的价值观、行为习惯和沟通方式,这可能会导致谈判的复杂性和
挑战性增加。

在跨文化商务谈判中,以下几点是需要考虑的关键要素:
1. 跨文化沟通:了解对方文化的沟通方式、非语言信号和沟通障碍,并灵活应对。


以通过学习对方的语言和文化背景来增进互相的理解。

2. 文化差异:不同文化背景下人们对时间、权威、个人空间等事物有不同的看法和价
值观。

了解并尊重对方的文化差异,避免对方感到冒犯或不适。

3. 研究对方:在进行跨文化商务谈判之前,了解对方的商业文化、价值观和商业实践。

这将帮助你更好地理解对方的需求和期望,并能够做出更合适的提议和计划。

4. 灵活性和适应性:在谈判过程中,根据对方的需要和文化背景调整自己的策略和行为。

要有一种灵活和适应能力来应对不同的情况和文化上的差异。

5. 谈判目标和利益:确保你清楚地了解自己的目标和利益,并且能够明确和坚定地表
达出来。

同时也要理解对方的目标和利益,并寻求双方的共同利益。

6. 团队合作:建立一个多文化背景的团队,其中包括对方文化的专业人员,以便能够
更好地理解和应对对方的需求和期望。

7. 文化中介人:在进行跨文化商务谈判时,有时可能需要借助一个了解双方文化的中
介人来帮助双方沟通和理解。

这样可以减少误解和摩擦,并且更顺利地达成协议。

通过充分准备和了解对方的文化背景,跨文化商务谈判可以更加顺利和成功地进行。

灵活性、适应性和尊重对方文化的态度是成功进行跨文化商务谈判的关键。

跨文化背景下的商务谈判技巧有哪些

跨文化背景下的商务谈判技巧有哪些

跨文化背景下的商务谈判技巧有哪些在当今全球化的商业环境中,跨文化商务谈判已成为企业拓展国际市场、实现合作共赢的重要手段。

然而,不同文化之间的差异往往会给谈判带来诸多挑战,如语言障碍、价值观差异、沟通方式不同等。

因此,掌握跨文化背景下的商务谈判技巧对于取得成功至关重要。

一、充分的准备工作在跨文化商务谈判之前,深入了解对方的文化背景是必不可少的。

这包括对方国家的历史、政治、经济、宗教、社会习俗等方面。

例如,在与日本企业进行谈判时,了解日本的等级制度和团队合作文化对于建立良好的沟通关系非常重要;而与美国企业谈判时,要熟悉他们注重个人成就和直接表达的特点。

此外,还需要研究对方企业的背景、市场地位、经营状况等商业信息。

通过分析这些信息,可以预测对方的需求和利益关注点,从而制定更有针对性的谈判策略。

同时,准备好专业的谈判资料,如产品介绍、市场调研报告、财务数据等,并确保这些资料能够在不同文化背景下清晰准确地传达信息。

二、建立良好的沟通渠道语言是跨文化商务谈判中的重要工具,但仅仅掌握对方的语言是远远不够的。

要注意语言的表达方式和语气,避免因语言不当而引起误解。

例如,在一些文化中,直接拒绝可能被视为不礼貌,而需要采用迂回委婉的方式。

非语言沟通同样重要,包括肢体语言、面部表情、眼神交流等。

不同文化对于非语言信号的解读可能存在差异。

比如,在某些文化中,频繁的眼神接触表示真诚和专注;而在另一些文化中,过多的眼神接触可能被视为不尊重。

在沟通中,要保持耐心和尊重,认真倾听对方的观点和意见,避免打断对方。

并且,及时给予回应,表明自己在关注和理解对方的发言。

三、理解和尊重文化差异文化差异体现在价值观、思维方式、时间观念等多个方面。

例如,在一些文化中,集体利益高于个人利益;而在另一些文化中,个人的成就和自由更受重视。

了解并尊重这些差异,可以避免在谈判中因价值观冲突而导致僵局。

时间观念也因文化而异。

有些文化非常注重时间的准确性和效率,而有些文化则更倾向于灵活和宽松的时间安排。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨文化商务谈判技巧————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期:ﻩ跨文化商务谈判技巧班级专业教学系指导老师跨文化商务谈判技巧【摘要】现今的社会中,商务谈判的对象遍布全球各地,因为文化的不同导致人们之间的交流与沟通存在着很大的障碍。

能够克服不同文化之间的差异是衡量一个成功谈判者的重要指标,本文对不同文化差异产生的原因及表现进行了阐述,认为克服文化障碍,应本着包容、接受异文化的心,寻找不同文化之间的联系,淡化文化之间的差异,全力营造适合双方的文化氛围,从而促进跨文化商务谈判的成功。

【关键词】跨文化商务谈判、文化差异、谈判技巧一、引言商务谈判,是指谈判双方为实现某种商品或劳务的交易,对多种交易条件进行的磋商活动。

随着全球化进程的不断发展,各个国家之间在经济,政治,文化和科技领域的接触与合作日益增强,中国更以其经济的快速增长和巨大的市场潜力吸引了世人的关注,越来越多的外国人开始在中国做生意,于是,跨文化商务谈判也随着国际经贸的日益频繁而增多,并且跨文化商务谈判技巧也在随着变化。

Ghauri提出了谈判的社会心理模式,把谈判界定成五要素:谈判目标、交流和行为、传统与文化、谈判环境、谈判结果。

其中,目标是前提;交流和行为是载体、是手段;结果是必然;文化和传统是影响谈判的主观因素,贯穿于谈判的各个环节,是对跨文化谈判影响最大的一个因素。

在商务谈判中,由于参与者来自不同国家,受政治制度、风俗习惯、宗教信仰和教育环境等的影响,其文化背景存在明显的差异。

不同文化背景的人,对同一件事、同一句话、同一个动作都有着不同甚至相反的理解,从而导致信息不能准确的传达给对方,甚至信息被曲解,发生文化冲突和障碍,最终导致谈判的破裂。

因此,研究跨文化商务谈判中的文化差异和谈判技巧就显得十分重要。

二、影响国际商务谈判的文化差异因素国际商务谈判过程中一般包括四个阶段:第一、寒暄,谈一些与工作不相干的话题;第二、交流与工作相关的信息;第三、进行说服;第四、做出让步并最终达成协议。

在这几个阶段中,文化因素对谈判的影响是全方位、全系统、全过程的。

主要体现在以下几个反面:(一)语言因素和非语言因素商务谈判的过程实质上就是谈判者运用语言进行协调磋商、谋求一致的过程。

语言是文化的载体,不同语言有其独特的构建信息方式。

除了用语言传达信息外,谈判双方还可以通过非语言方式沟通。

非语言表现形式分为三大类:一是无声语言,包括停顿和体语,其中体语又分为动态体语(手式语、目光语和微笑语等)和静态体语(身体语和服饰语)两部分;二是类语言,主要是指说话时的重音、语调和笑声;三是时空语言,主要是指环境和时间。

非语言的交流以其丰富的内涵、多变的形式及语言表达所无可比拟的优越性占据着信息表达的重要空间。

例如,小品中曾说过“点头YES,摇头NO……”,说明西方国家也是以点头方式来表示赞成的,但仍有一些国家如印度,尼泊尔等国家则以摇头方式来表示肯定。

再如,在商务谈判中总会遇到不同程度的沉默,在日本等一些国家里,这种沉默有助于思考,利于谈判的进行,而法国等一些国家则会相方设法填补这些时段怕遇到冷场。

模拟谈判研究表明,作为谈判沟通技巧的种种语言行为方式的使用频率呈现一定差异性,而非语言行为方面的文化差异比较隐蔽。

(二)、空间观和时间观西方人一般有很强的空间领域感和个人秘密感,在商务活动中,双方一般保持一臂之远,在4—12英寸之间,在此距离内,交际者可以轻声谈话,但看不到彼此面部的细微表情,由此称之为礼貌距离。

但是阿拉伯人与他人交谈时喜欢站近些,他们之间的间距不到0.5m,中国人通常是0.5~1m左右。

文化不同,对时间的期求和处理的规则也不同。

西方的发达国家重视效率,时间观念很强,而相对于一些阿拉伯国家来讲,时间就是用来享受的,所以对于他们而言,时间观念就不是很强。

谈判的过程中西方人喜欢用很少的时间进行寒暄,而直接进入主题,谈判的时间一般不会持续太久,而在一些亚洲国家里,则会用大量的时间来联络感情,谈判的时间甚至可以持续几天。

相对于谈判中的饮茶、喝酒吃饭、唠家常等行为,在美国人看来是浪费时间。

(三)、思维差异受不同社会的政治经济文化背景影响,不同社会文化结构下的思维方式是有差异的。

如就东西方文化而言,两者在思维方式上表现出各自的特征:首先,东方文化重演绎推理, 而西方文化重归纳推理;东方文化偏好综合思维,从全局观点进行综合研究,西方文化偏好分析思维,即在思想上将一个完整的对象分解成各个组成部分、方面。

在商务活动中,东方人一般注重“先谈原则,后谈细节”。

西方文化不同,尤其是美国人,习惯从具体事物入手,认为细节才是问题的本质,在他们的合同中,各项条款的认定也比东方人细致明确。

其次,东方文化注重统一,强调整体优先,西方文化注重对立,强调部分优先。

例如中国和日本,往往对全部问题进行战略性的考虑,认为只要能建立起和谐的业务关系,细节问题可以迎刃而解。

西方文化特别是英美人采用的是顺序决策方法,先将大任务分解为一个个小任务,他们习惯于解决一个条款推进一个条款,最后的协议就是将各个小协议综合起来。

另外,东方文化中的思维法方式是以螺旋形对一个问题加以展开,尽量避免直接切入主题。

英美文化则偏向线性思维,切入主题后就开门见山地先陈述中心思想。

在国际商务谈判中,中国人采用的是含蓄的表达方式,他们认为含蓄的表达方式优于直接的表达方式。

英美国人由于受线性思维和分析思维方式的影响,最重视事物之间的逻辑关系,重具体胜过整体。

他们的思维方式在商务活动中的具体体现就是“直接”和“简明”,开门见山,直截了当。

(四)、意识差异了解中西方意识地差异,有助于我们找到有效的沟通渠道,驾驭谈判过程,把握谈判反向和进度。

以下列举了一些常见的意识差异:1、决策意识当面对复杂的谈判时,来自不同国家的人将使用不同的方式做出决定。

比如,对于日本人来说,决策是集体的事情,需要得到管理层的一致同意。

日本人的价值观念和精神取向都是集体主义的,以集体为核心。

而在德国,决策权一般在公司的最高层手中。

2、人情意识中国有别于西方的一个特色就是人情问题,凡是讲究人情,讲究面子,所以在谈判中,也不可避免受此影响。

而且,中国的谈判者注重建立和谐的人际关系,认为个人间的融洽关系对于谈判的成败有很大影响。

西方人在现行的经济条件下,强调对利益的追求。

虽然也很注重谈判中的人际关系,但他们一切以利益为重,在人情和利益两难的情况下,他们会毫不犹豫的选择利益。

三、跨文化商务谈判技巧的培养(一)、建立跨文化意识,克服文化偏见在国际商务谈判中,必须加强文化谈判意识,要认识到不同文化背景的谈判者在需求、动机和信念上的不同,学会了解、接受、尊重对方的文化。

然而,认识到文化差异并不代表一定能够很容易克服它们的影响,但至少可以避免因对文化的无知而导致国际商务谈判出现障碍。

由于我们受不同文化背景的影响所以就产生了不同的谈判方式,但是我们往往会忽略这种文化差异,认为别人的文化与我们的文化是相类似的。

所以在商务谈判中我们要克服这一点,要正确的认识和接受谈判双方的文化差异。

(二)、尊重和采取对方的立场一个聪明的谈判者在谈判中,即使目的是宣扬自己的产品,也不会口口声声的讲“我”“我们”。

而是以对方的立场和对方的态度来说,变“self-attitude”为“other-attitude”。

具体讲,就是在谈判中减少表达利己的观点。

例1:A:Weare sendingthe documents toyou byAirExpress.B:Weare rushing the documentto you by AirExpress.例2:A:Wehave agood selectionof winter clothes at China’s Autumn Export Commodities Fair.B:Youcan choose from a very good selection ofwinterat China’s Autumn Export Commodities Fair.(三)、减少感情对立,扩大积极乐观谈判中,谈判者要减少自己与谈判对方在感情上的对立,减少谈判中消极悲观的一面,扩大积极乐观的一面。

例3:A:Becauseofrecent heavydemand ,we willnotbe able to deli veryougoodsbefore August 12.B:Althoughtherecentdemand isheavy, we willdo our best to deliver your goodsbefore August12.例4:A:Since youdid notconfirm the sample color, we can’t dyethe bulk fabric.B:We will dye thebulk fabricas soonasyou confirmthe sample color.(四)、灵活应变,做到灵活性与原则性相结合谈判过程中往往会遇到一些意想不到的尴尬事情,要求谈判者具有灵活的语言应变能力,与应急手段相联系,巧妙地摆脱困境。

有些时候不能给对方一个确切的答案,但是又不能一口否定,那么要使谈判有回旋的余地就得回避明确地答复。

当遇到对手逼你立即做出选择时,你若是说:“让我想一想”之类的语言,会被对方认为缺乏主见,从而在心理上处于劣势。

此时你可以有礼貌地告诉对方:I'mafraid Ican't giveyou a definite reply now.(恐怕我现在无法给你一个明确的答复)或I just need some time to think itover.(我需要时间考虑考虑)。

灵活性和原则性是涉及语言效果和传达原意的两个方面。

缺乏灵活性会影响表达效果,往往会使得谈判陷入僵局。

要针对不同国家的谈判对手和不同的情况,不断调整自己,坚持原则性与灵活性的统一。

在与欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角。

表示无法赞同对方的意见时,可以说:I don’t think that’s agoodidea. (我不认为那是个好主意)或者Frankly, we can’t agree with your proposal. (坦白地讲,我无法同意您的提案)如果是拒绝,可以说:We’re not preparedtoaccept yourproposal atthis time. (我们这一次不准备接受你们的建议)有时,还要讲明拒绝的理由,如To be quite honest, wedon’t believe this product will sellverywellin China.(说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好)。

相关文档
最新文档