银行资信证明英文版本
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
附件三---1—B--EN (Specimen of Standardized Edition)
Credit Reference
No.
Date of issue:(mm /dd /yyyy) To (hereinafter called the Recipient):
(hereinafter called the Client) entrusts our bank (hereinafter called the Bank) to issue this credit reference (hereinafter called the Reference ) for . Situation has been confirmed as following:
The Client holds (a) settlement account(s) with the Bank. From (mm /dd /yyyy) to (mm /dd /yyyy), the Client held no/some past-due loan(s) or unpaid interest(s) owed to the Bank, had no/some bad record(s) in the aspect of capital settlement during the cooperation with the Bank, and performed well/badly in the the compliance with the regulations regarding settlement.
The statements of the Bank:
1.The Bank shall only be responsible for the accuracy of Client’s record with the Bank in terms of loan and interes t repayment, capital settlement and the compliance with the regulations regarding settlement during the period as indicated hereninabove. The Bank shall not be responsible for any changes arising before and after the period as indicated in t he Reference.
2.The Reference is null and void for any other purpose, except those stated hereinabove. The Reference shall not be transferred , nor be uesed for guarantee , financing or any other purpose.
3.The Reference is the original one , limited to be sent to the Recipient and it shall be invalid upon being altered and duplicated . The Bank shall hold no legal responsibility for the consequence arising from the application of the Reference by the Client and the Recipient.
4.The Reference shall take effect upon the execution by undertaker or authorized representative of the Bank with the bank seal affixed
5.This Reference is written in Chinese and English. In the event of any discrepancy between the Chinese and English version, the Chinese version shall prevail.
6.The Reference shall be governed by the laws of People’s Republic of China.
7.The Reference is subject to the interpretation of the Bank.
China Construction Bank , (Branch /Sub-branch/ Department) . (Bank Seal)
Authorized Signature :