外国文学 威廉·巴特勒·叶芝
the choosing 诗歌
The Choosing
这首诗主要描述的是人不跟从内心选择之后的状态。
它开篇便指出人必须二者选择其一,要么追求生活的完美,要么追求作品的完美。
如果选择后者,最终可能会陷入囊空如洗中的困惑,或是成功后白天尽享虚荣,而夜里则被空虚悔恨所侵袭。
诗中的“天堂般的宅邸”可以理解为是心之处所,倘若选择了不喜欢的工作或生活,便是违心的,远离了自己的内心,只能在黑暗之中彷徨。
二、Chris Faust与Sunny Jones的歌曲《The Choosing》
此外,《The Choosing》也可能指的是Chris Faust与Sunny Jones共同演唱的一首歌曲。
这首歌收录于Chris Faust的专辑《FAUST》中,不过关于这首歌的歌词及背后的故事,目前公开的信息较少。
总的来说,《The Choosing》既可能是叶芝笔下引人深思的诗歌,也可能是Chris Faust 与Sunny Jones合作的动听歌曲。
无论是哪一种形式,《The Choosing》都以其独特的魅力吸引着人们的关注。
叶芝(WilliamButlerYeats)诗选
叶芝(WilliamButlerYeats)诗选威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。
叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。
然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
湖心岛茵尼斯弗利岛我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛,造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥;我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角,独住在蜂声嗡嗡的林间草地。
那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来,从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩,而黄昏织满了红雀的翅膀。
我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝我听得湖水在不断地轻轻拍岸;不论我站在马路上还是在灰色人行道,总听得它在我心灵深处呼唤。
(飞白译)当你老了当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,在炉前打盹,请取下这本诗篇,慢慢吟诵,梦见你当年的双眼那柔美的光芒与青幽的晕影;多少人真情假意,爱过你的美丽,爱过你欢乐而迷人的青春,唯独一人爱你朝圣者的心,爱你日益凋谢的脸上的哀戚;当你佝偻着,在灼热的炉栅边,你将轻轻诉说,带着一丝伤感:逝去的爱,如今已步上高山,在密密星群里埋藏它的赧颜。
(飞白译)柯尔庄园的天鹅树木披上了美丽的秋装,林中的小径一片干燥,在十月的暮色中,流水把静谧的天空映照,一块块石头中漾着水波,游着五十九只天鹅。
爱尔兰著名诗人叶芝的简历
爱尔兰著名诗人叶芝的简历叶芝是爱尔兰文艺复兴运动的领袖,是象征主义诗歌早起重要的代表人物,下面是店铺为你搜集爱尔兰诗人叶芝简历,希望对你有帮助!爱尔兰诗人叶芝简介威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰的诗人、剧作家和散文家,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖之一,同时也是艾比剧院的创建人之一。
叶芝因为受到神秘主义、唯美主义、浪漫主义的影响,演变出了自己独特的文学风格。
叶芝出生在一个名叫山迪蒙的城市,他的父亲是一位肖像画家。
叶芝的童年分别在爱尔兰都柏林和英国伦敦度过。
早年叶芝进行绘画学习,当时是伦敦艺术家和作家中的一员。
1886年,叶芝创作了一部名叫《摩沙达》的诗歌戏剧。
之后,又创作了另外四部作品。
为了父亲的绘画事业,叶芝一家迁到了伦敦居住。
最开始,叶芝和他的兄弟姐妹接受者家庭思想的教育。
叶芝的母亲因为非常思念故乡,于是常常给他们讲关于家乡的故事。
1877年,叶芝到了上小学的年级,在葛多芬小学学习了四年。
叶芝在那里的学习并不突出,表现平平。
之后,因为家庭经济上的原因,他们一家又迁回了柏林。
开始是住在市中心,后来又搬到了郊外皓斯进行居住。
叶芝在皓斯的时光是他创作的重要阶段。
皓斯周围全都是森林和山丘,叶芝家雇的女仆是一个渔人的妻子,因此经常给叶芝讲一些传奇的故事,这些神秘的冒险之后也被收录在了叶芝作品《凯尔特黄昏》中。
之后,叶芝在柏林的一所中学中继续完成他的学业。
由于父亲的画室在学校的附近,叶芝经常去父亲画室消磨时光,在那里,他结识了很多的艺术家和作家。
叶芝诗歌的写作手法叶芝是爱尔兰著名的诗人、神秘主义者、剧作家和社会活动家。
叶芝在1923年获得了诺贝尔文学家,他在诗歌写作上对后世产生着非常大的影响,并且在浪漫主义、现代主义、象征主义等文学领域都有着很高的成就。
叶芝诗歌的写作手法独具特色,运用了大量的写作手法,下面就以诗歌《当你老了》为例,来看一下叶芝诗歌的写作手法。
诗歌《当你老了》是叶芝写给他女友茅德·冈的作品,这篇诗歌中,叶芝采用了多种写作手法,深切地展现出了他对女友的依恋之情。
叶芝诗12首
叶芝诗12首威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。
叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。
然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
雪莱的诗对叶芝产生了很大影响。
后来,叶芝在一篇关于雪莱的文章中写道:“我重读了《解放了的普罗米修斯》,在世界上所有的伟大著作之中,它在我心里的地位比我预想得还要高得多。
”叶芝早期还受到彼时爱尔兰著名的芬尼亚组织(Fenian)领袖约翰·奥里亚雷的影响。
诗人晚年曾说,奥里亚雷是他所见最“风流倜傥的老人”,“从奥里亚雷的谈话以及他借我或送我的爱尔兰书籍中,成就了我一生的志业。
”在奥里亚雷的介绍下,叶芝认识了道格拉斯·海德和约翰·泰勒。
奥里亚雷于1893年成立盖尔语联盟(Gaelic League),致力于保存并推广爱尔兰语言的使用。
在他的眼里,“生命是一个过程,正如诗歌一样。
当你青春年少时,生命就像枝叶婆娑的绿树,在夏日的流风中欢快地歌唱,快乐却缺乏思想的沉淀;而当你年老了,你的生命枝叶现出繁华落尽的凋零,但是你遒劲的枝干,通过根蒂和大地紧密相连,那就是你的根本所在,这种对生命的认识,只有在生命最后才能真正领悟。
而叶芝对爱情也是终生追索不已。
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹”,这是叶芝的《当你老了》里最为有名的诗句,也是他流传最广的诗歌,表达了对女演员茅德·冈的一生不懈的追求。
爱尔兰诗人叶芝经典名言名句
爱尔兰诗人叶芝经典名言名句
1. 别人带来的痛苦,事后人家好心相待,也就消失了;而自己促成的大错,一旦伤心及寻容心,造成的痛苦永不消失。
2. Education is not the filling of a pail but the lighting of a fire.
3. 教育不是注满一桶水,而且点燃一把火。
4. 人心只能赢得,不能靠人馈赠。
威廉·巴特勒·叶芝 William Butler Yeats (1865~1939),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一,被诗人艾略特誉为“当代最伟大的诗人”。
叶芝对戏剧也有浓厚的兴趣,先后写过26部剧本。
叶芝抒情诗
叶芝抒情诗
叶芝抒情诗
作者简介:
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的.影响,演变出其独特的风格。
叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。
叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。
然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
经典作品:
当你老了
当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
——摘自袁可嘉译《叶芝抒情诗精选》。
叶芝生平及作品赏析
叶芝对毛特•岗的爱情
1889年1月30日,二十三岁的叶芝第一 次遇见了美丽的女演员毛特•岗,她时年二 十二岁,是一位驻爱尔兰英军上校的女儿, 不久前在她的父亲去世后继承了一大笔遗产。 毛特•岗不仅美貌非凡,苗条动人,而且, 她在感受到爱尔兰人民受到英裔欺压的悲惨 状况之后,开始同情爱尔兰人民,毅然放弃 了都柏林上流社会的社交生活而投身到争取 爱尔兰民族独立的运动中来,并且成为领导 人之一。这在叶芝的心目中对于毛特•岗平 添了一轮特殊的光晕。 叶芝对于毛特•岗一见钟情,而且一往 情深。
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
1914年 — 《责任》 1916年 — 《青春岁月的幻想曲》 1917年 — 《库利的野天鹅》 1918年 — 《宁静的月色中》 1921年 — 《迈可· 罗拔兹与舞者》 1921年 — 《四年》 1924年 — 《猫和月光》 1925年 — 《灵视》 1926年 — 《疏远》 1926年 — 《自传》 1927年 — 《十月的爆发》 1928年 — 《塔楼》 1933年 — 《回梯与其他诗作》 1934年 — 《剧作选集》 1935年 — 《三月的满月》 1938年 — 《新诗》 1939年 — 《最后的诗及两部剧作》(死后出版) 1939年 — 《气锅中》(死后出版)
浪漫的诗人 1889年,叶芝结识了茅德· 冈小姐。她是 一位热衷于爱尔兰民族主义运动的女性。 冈昂小姐非常仰慕叶芝早年诗作《雕塑 的岛屿》,并且主动和叶芝结识。叶芝 深深的迷恋上了这位小姐,而这个女人 也极大的影响了叶芝以后的创作和生活。 经过两年的密切交往后,叶芝向冈小姐 求婚,却遭到拒绝。其后,他又共计向 她求婚三次,分别是在1889年、1900年 和1901年,均遭到了拒绝。尽管如此, 叶芝对她仍然魂牵梦萦,并以她为原型 创作了剧本《凯丝琳女伯爵》。
外国文学 威廉·巴特勒·叶芝
赏析
诗的首节中,诗人以写实的手法描写 自己的理想世界,小屋子、泥巴房、 云豆架、蜜蜂巢,一一构筑出原始、 简朴、安宁、与世隔绝的隐逸氛围。
诗的中间一节以“我就会得到安宁”拓展 诗的意境,早晨、午夜、正午、傍晚不同 时辰的美景展示诗人心灵的静美,使诗的 整体结构跌宕起伏,于严整中又有变化。 此节诗句声色效果鲜明强烈,从早晨的纱 雾、午夜星光闪亮、正午的紫色阳光,直 到傍晚红雀飞舞的翅膀,诗人借丰富的想 象创设了一个有声有色、有动有静、色彩 清丽、悠然而不空寂的精神家园,令人于 一份宁静中抗拒生命的庸常,捕捉人生的 真谛。
谢谢!
《奥伊辛漫游记及其他》 (1889) 这是叶芝正式出版的第一本诗集,由 长篇叙事诗《奥伊辛漫游记》(901 行)和十四首较短的诗(多为抒情诗) 组成。它是诗人日趋成熟的标志,登 上诗坛的象征。
《奥伊辛漫游记》: 诗的主人公是爱尔兰英雄芬恩的儿子 奥伊辛。他被仙女尼阿姆看中,选作情 人,并在其引诱下离开六世纪的爱尔兰, 遍访“生存”、“胜利”和“忘却”三 岛,最后因旅途生厌而返回已经基督教 化的爱尔兰,却发现伙伴们早已死去, 自己顿时变成三百多岁的老人。
“佛教密宗”和印度婆罗门的启蒙—— 加入通灵学会——降神术实验—— 加入“金色黎明”秘术修道会—— 神秘主义(Occultism)之于文 学创作——诗歌象征主义(Symbolism)——对布雷克(William Blake)和雪莱(Percy Bysshe Shelley) 的研究 ——散文与小说创作
四、无望的恋爱
初识毛德· 冈(Maud Gonne):一生的 “烦恼”开始——创建社团:发起爱尔兰 文学复兴运动——不朽的情诗:《女伯爵 凯瑟琳及各种传说和抒情诗》 —— 《心 愿之乡》 ——与奥莉维娅· 莎士比亚 (Olivia Shakespear)的私情—— 《苇 间风》:自传与秘学象征的结合——随 爱情波折而转变的诗风——与 毛德· 冈的和解
叶芝最经典的八首诗歌
叶芝最经典的八首诗歌叶芝威廉·巴特勒·叶芝(1865~1939),爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
01《当你老了》当你老了,头发白了,睡思昏沉炉火旁打盹,请取下这部诗歌慢慢读,回想你过去眼神的柔和回想它们昔日浓重的阴影多少人爱你青春欢畅的时辰爱慕你的美丽,假意和真心只有一个人爱你朝圣者的灵魂爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹垂下头来,在红火闪耀的炉子旁凄然地轻轻诉说那爱情的消逝在头顶上的山上它缓缓地踱着步子在一群星星中间隐藏着脸庞02《深沉的誓言》因你未守那深沉的誓言别人便与我相恋但每每,在我面对死神的时候,在我睡到最酣的时候,在我纵酒狂欢的时候,总会突然遇到你的脸。
03《白鸟》但愿我俩,亲爱的,是双白鸟飞翔在大海浪尖!流星虽未殒逝,我们已厌倦它的耀眼;暮色中蓝色的星星低垂天边,其微光已在我们心中,亲爱的,唤醒一丝不灭的伤感。
沉溺于梦幻,露沁的百合与玫瑰让人生厌;啊,莫梦它们,亲爱的,划过夜空的流星璀璨,或那徘徊于降露时低垂蓝星的惚光:但愿我俩:我和你,化作双白鸟流连于浪尖!我心头萦绕着无数的岛屿和丹南海岸,那里岁月定将我们遗忘,悲伤不再重现;只要我们远离玫瑰,百合和恼人的星光,我俩就会是双白鸟,亲爱的,激荡于大海浪尖!04《青春的回忆》那些时光,流逝如剧中场景;我又了爱情带来的智慧;我有些天赋,然而,无论我说些什么,虽能得到她的赞许,却挡不住一片从苦寒的北方飘来的云突然隐去了爱神的月亮。
相信我的每一句话,我赞美她的肉身与灵魂直到骄傲光耀了她的眼,直到幸福绯红了她的颊,直到虚荣轻盈了她的脚步,然而,虽有这样的赞美,我们能找到的也只有头顶的阴黑。
《致风中跳舞的孩子》在岸边跳舞,你会注意什么?是风还是水浪的咆哮?风吹乱了你的头发,含盐的水滴打湿了它。
down by the salley gardens 赏析
down by the salley gardens 赏析威廉·巴特勒·叶芝William Butler Yeats (1865~1939),爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者。
叶芝是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
1865年6月13日出生于都柏林。
曾在都柏林大都会美术学院学习绘画,1887年开始专门从事诗歌创作,被诗人艾略特誉为'当代最伟大的诗人'。
但叶芝一向对戏剧有浓厚的兴趣,先后写过26部剧本。
1939年1月28日,在法国南部罗克布鲁纳逝世。
叶芝早年的创作仍然具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,例如他在1893年出版的散文集《凯尔特曙光》便属于这种风格。
然而进入不惑之年后,在现代主义诗人伊兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
叶芝不仅仅是艾比剧院的决策者之一,也曾担任爱尔兰国会参议员一职。
他十分重视自己的这些社会职务,是爱尔兰参议院中有名的工作勤奋者。
叶芝曾于1923年获得诺贝尔文学奖,获奖的理由是“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。
1934年,他和拉迪亚德·吉卜林共同获得古腾堡诗歌奖。
赏析听这首《走进莎莉花园》(down by the salley gardens),随着音乐的行云流水,你是否看到了上几个世纪,在莎莉花园那个午后,穿着亚麻白裙的少女牵着爱人的手,缓缓地,缓缓地走过,相遇,然后擦肩而过......在爱尔兰诗人的笔下,爱情在午后蔓延。
人生在质朴的英伦村庄里慢慢延续....... 是的,当人们听由叶芝创作的哲理诗《走进莎莉花园》配谱写的歌曲时,会感到这首爱尔兰民谣同样也是曲调唯美动人,柔和的旋律和优美的声音,给人一股清新的感受。
叶芝与茅德.冈的经典爱情在西方家喻户晓,为一代又一代人所传诵,叶芝在爱情上是不幸的,他在追逐那一份凄美爱情的路上,已疲惫如倦航的船帆。
威廉·巴特勒·叶芝
威廉·巴特勒·叶芝威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日-1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。
叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。
然而进入不惑之年后,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
叶芝:诗歌对我始终是一种折磨1926年,叶芝在一封信中感叹:“诗歌对我而言始终是一种折磨。
”创作之余,他曾多次抱怨创作抒情诗的“压力”以及随之而来的“精疲力竭”。
其实,早在1908年他就说过“创造性的写作让人的神经一度濒于崩溃”。
叶芝最为人熟知的此类评论见于《亚当的诅咒》一诗,他宣称写好一行诗至少得花上数个小时。
在诗歌《驯兽的逃逸》(以及部分书信)中他还提到,连续六周都想不出一个主题,文思枯竭后只能等待,直到诗思再次“充满”头脑。
虽然有时出于其他工作的压力,他感到无法写诗,却也能觉察到各类主题在脑海里不断闪现。
这时,他将“片段”或“梗概”记录下来,提炼诗的主题(时而经历内部演变)而后成为诗行。
不过,这种将主题(甚至文字概述中用到的单词)转换为诗歌的过程让他备受折磨。
叶芝深信,一个深邃而充满激情的内心世界是写作的先决条件。
他区别修辞学和诗歌的著名观点如下:前者源自与他人争吵(思考的过程中说话人面向对方),而诗歌是诗人与自我的争执,是诗歌力图要表达(或解决)的争执。
当然,叶芝非常清楚,表达完全取决于诗人技艺的高下。
随着写作技巧日臻成熟,他强调诗艺必备的三个品质:一是诗句听起来应当如演说辞,二是遣词造句尽量遵循“自然的秩序”,三是以情感为纽带使各部分浑然一体。
William Butler Yeats威廉·巴特勒·叶芝
Education
At first the Yeats children were educated at home. Their mother entertained them with Irish stories On 26 January 1877(when he was 13), the young poet entered the Godolphin primary school, In October 1881(when he was 17), Yeats resumed his education at Dublin's Erasmus Smith High School (started writing poetry ) Between 1884 and 1886, William attended the Metropolitan School of Art—now the National College of Art and Design—in Thomas Street.
acknowledged leader of the Irish literary
renaissance .
When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars.
叶芝
茅 德 冈
·年的夏天叶芝和当 年的冈小姐重逢,并且向 她的养女求婚,但是遭到 了拒绝。九月份,他改向 一位英国女人乔治· 海德 里斯求婚,她答应了。两 人在当年的10月20日结 婚。不久,叶芝买下了位 于库尔公园附近的巴列利 塔,并很快将其更名为 “图尔巴列利塔”。叶芝 余生中的大部分夏季都是 在这里度过的。1919年2 月24日,叶芝的长女 安· 叶芝在都柏林出生。 安继承了母亲的智慧、宁 静与友善,以及父亲不凡 的艺术天赋,后来成为一 位画家。
• 1903年,茅德· 冈嫁给了爱尔 兰民族运动政治家约翰· 麦克 布莱德。在这一年,叶芝动 身去美国进行了一场漫长的 巡回演讲。这段时期他和奥 莉薇亚· 莎士比亚有过短暂的 恋情。他们在1896年结识, 却在一年之后分手。 • 艾比剧院的海报也正是在 1896年,叶芝结识了奥古斯 塔· 格雷戈里夫人,介绍人是 他们共同的朋友爱德华· 马丁。 格雷戈里夫人鼓励叶芝投身 民族主义运动,并进行戏剧 的创作。尽管叶芝受到法国 象征主义的影响,但显然他 的创作具有清晰而独特的爱 尔兰风格。这种风格在叶芝 与爱尔兰年轻一代作家的交 往中得到强化。叶芝和格雷 戈里夫人、马丁以及一些其 他爱尔兰作家共同发起了著 名的“爱尔兰文艺复兴运
• 威廉· 巴特勒· 叶芝是爱尔兰 作家、爱国者,享有现代诗 人的最高荣誉,1923年他被 授予诺贝尔文学奖。叶芝是 爱尔兰文艺复兴运动的领袖, 也是爱尔兰国家剧院(后来 的艾比剧院)的创建者之一。 他渴望创立纯粹的爱尔兰文 学,这样可以让世界认识到 爱尔兰的历史,勾画出爱尔 兰民族文化的轮廓。
• 叶芝早期的韵文都与爱尔兰神话和 民间传说有关,经常带着神秘和忧 郁的色彩。他的作品不仅受到爱尔 兰口头传说的影响还受到法国象征 主义作家威廉· 布莱克和玄学的影响。 他是一位传统的浪漫主义诗人。用 抒情的、感伤的方法描写爱尔兰的 历史。他年长以后,用一种朴实、 热情、刻板的风格处理同时代的作 品。这类作品包括:《 塔楼》、 《旋梯》都是他最著名的作品,叶 芝对世界浪漫主义诗歌具有非常大 的贡献意义。
威廉·巴特勒·叶芝William Butler Yeats
《一生有你》
多少人曾爱慕你年轻时的容颜 可是谁愿承受岁月无情的变迁 多少人曾在你生命中来了又还 可知一生有你我都陪在你身边
当所有一切都已看平淡 是否有一种精致还留在心间
• When you are old and grey and full of sleep, • And nodding by the fire, take down this book,
The Second Coming
• • Things fall apart; the centre cannot hold; Mere anarchy is loosed upon the world, The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere • The ceremony of innocence is drowned; The best lack all conviction, while the worst Are full of passionate intensity. Surely some revelation is at hand; Surely the Second Coming is at hand. The Second Coming! Hardly are those words out Turning and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer; • When a vast image out of Spiritus Mundi Troubles my sight: somewhere in sands of the desert A shape with lion body and the head of a man, A gaze blank and pitiless as the sun, Is moving its slow thighs, while all about it Reel shadows of the indignant desert birds. The darkness drops again; but now I know That twenty centuries of stony sleep Were vexed to nightmare by a rocking cradle, And what rough beast, its hour come round at last, Slouches towards Bethlehem to be born?
当你老了
当你老了作品赏析
全诗共分三节。这三节诗,有起有结,相互照应,颇具匠心。
第一节开篇点题,以一个假设性的时间状语 开头,诗人想象若干年后年迈的恋人在炉火 旁阅读诗集的情景。她满头染霜,独自坐着, 但是她并不孤单,因为叶芝的诗陪伴着她。 当她轻轻吟诵时,将回忆起过去的一切,她 美丽的眼睛、柔美的光芒和幽深的晕影。叶 芝写这首诗时才二十九岁,而莫德·冈才二 十七岁。但“当你老了”这种假设却因为 “头白了”,“睡思昏沉”,“炉火旁打盹” 这些意象而具体起来,“老了”的那一刻一 下子来到了我们面前,它是朦胧的、静止的, 然而又是那么的生动,让人触目惊心。
当你老了作品评论
张力美
在这首诗中 ,诗人突破了个人的不幸遭遇 ,把心中 的感伤化成了缱绻的诗魂 ,以柔美曲折的方式,创造了一个 凄美的艺术世界,实现了对人生及命运的超越,全诗体现了饱 满的张力美 。
当你老了作品评论
假设想象
从诗歌的字里行间可以看出诗人大胆地使用假设想象的艺术手法,如: 当你老了,头白了,睡意昏沉 /炉火旁打盹。这是诗人在诗歌的开始就假 设了一种老态龙钟的场景,这种场景随着诗歌的继续立刻在读者的脑海中 展现出一幅老年的图画 : 在阴暗的壁炉边,炉火映着已经衰老的恋人的脸 颊。在这安静而寒冷的环境,恋人怀着疲惫而寂寞的心在了然地度着她剩 下的光 阴。紧 接着,诗人继续写道: 请取下这部诗歌 /慢慢读,回想你 过去眼神的柔和 /回想它们昔日浓重的阴影。这几个诗行将恋人和读者一 起带入对过去的回忆中。在那样的时光里,诗人依然矢志不渝地深爱着恋 人,即使她老了,满脸皱纹,在炉火旁打盹,诗人依然渴盼能够在恋人的 身边,看着她“柔和的眼神”,能为恋人最后的时光带去些许的温暖和快 乐。诗人借助假设来想象老年时回忆青春年少时的温馨,目的是想抒发自 己对恋人的一往情深。可见,诗人在诗中展开丰富的想象力,想象着年轻 的恋人步入垂暮之年,满头白发,睡意昏沉,眼神中过去那柔和耀眼的光 泽已不复存在。当爱神消失得无影无踪时,留给恋人的是无限的孤寂与悲 哀,留给诗人的却是无穷的思念与回忆,留给读者的则是巨大的遐想空间 和诗人对爱情的忠贞不渝。
叶芝的诗精选
叶芝的诗精选威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
下面小编给大家带来关于叶芝的诗,方便大家学习。
《去水中小岛》羞涩的,羞涩的,我那羞涩的爱人,炉光中她的身影闪动,又带着心事离去。
她拿来一堆碗碟,将它们分别排列,我愿与她同去,去水中小岛。
她取来一些烛火,将帷幕中的房间照亮,羞涩地立在门口,偷偷躲在幽暗处;小兔子一般的羞涩,却是那样的好。
我愿与她相伴,去水中小岛。
《柳园里》我曾在这柳园里,相遇我的挚爱:她一对纤足款款,穿林向我而来。
要我从容去爱,宛如新叶生于枝,可我那时太年轻,哪肯听她安排。
我曾在那河畔边,相伴我的挚爱:她一双素手雪白,轻轻搭覆我肩。
要我淡定生活,恰似蒲草滋于堰。
可我那时太年轻,剩如今独徘徊。
《爱的隐忧》一段无法言说的隐忧在爱的心底深深掩埋:名来利往的熙攘人群,天空中飘来飘去的云,狂袭不止的凄风冷雨,流淌着银灰色山泉的那片幽深暧昧的榛林,都在威胁着我爱的人。
《当你老了》当你老了,两鬓斑白,倦意深沉,在路边昏昏欲睡时,请取下这本书,慢慢地读,追忆当年你的眼神,目光深邃,顾盼温柔;多少人爱你青春欢快的往昔时光,倾慕你的容颜,实意或者虚情,但只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你被岁月尽敛后的每一处变换; 你弓着身子,在炉边垂首,神情黯然地诉说着爱情的流逝,它遁入山峦,爬上山巅,藏匿在漫天星辰之间,隐没不见。
《鱼》尽管你利用月落的昏暗将自己藏身在潮汐之中,不久后人们也都会听说我本将渔网抛向了大海,可是你却不停休地逃脱,一次次翻越脆弱的银线,人们会觉得你冷酷无情,并愤愤不平地将你指责。
《摇篮曲》天使们附身探看在你的小小床前;他们已深感厌恶与幽冥之魂为伴。
叶芝(WilliamButlerYeats,1865-1939爱尔兰诗人)
叶芝(WilliamButlerYeats,1865-1939爱尔兰诗人)威廉·巴特勒·叶芝(William butler爱尔兰诗人:叶芝Yeats,1865-1939)于1864年6月13日出生在都柏林。
他的曾祖父和祖父都担任过爱尔兰教堂的教区长,但他的父亲却叛离宗教,靠画画谋生。
叶芝的童年大部分时间是在爱尔兰西部的港口城镇斯莱戈度过的。
那里住着他的母亲的许多亲戚。
叶芝非常喜欢那里的景色,这后来成了他许多诗歌的背景。
叶芝也喜欢与那里的渔民谈天,爱听淦民讲故事,这后来成了他创作民间故事的源泉。
1874年,叶芝全家移居伦敦,可是他们一直思念着爱尔兰,于是在1880年,他们又回到都柏林。
叶芝曾在高陀尔芬、哈姆摩史密士学校和都柏林的高等学校受过教育。
1884年,他在父亲影响下想成为一个画家,进入都柏林的艺术学校学习。
但是到1886年,他不想在绘画上有所发展,便离开学校,专门从事诗歌创作,并立志要成为一个诗人。
1889年,对叶芝来说,是不平凡的一年。
这一年他出版了第一本诗集《奥辛的漫游及其他》。
这部诗集的题材和语言都带有爱尔兰的地方色彩,引起了读者强烈的兴趣。
这一年开始直到1899年,叶芝就住在伦敦,结交了不少著名的诗人,其中包括唯美主义者王尔德和诗人摩利斯,他们对叶芝的思想和创作都产生过影响。
这一年,叶芝帮助一批年轻的诗人亚瑟·塞墨斯、里昂纳尔·约翰逊和艾尼斯特·道逊等建立“诗人俱乐部”。
这个组织,后来成了英国最重要的世纪末文学社团。
叶芝赞成他们的唯美主义观点,但他并没有被他们的观点所束缚。
叶芝的兴趣主要在于关于人格和哲学的理论以及诗人布莱克的研究,他编过《布莱克诗选》(1893),从布莱克那里吸取过以幻景表达诗思的艺术手法。
这一年,叶芝还认识了爱尔兰的爱国主义者茅德·冈,并爱上了她。
以后叶芝还帮助过她进行革命活动,虽然最后他们未能结合,但叶芝把她当作理想的化身,写了许多优美的诗篇。
威廉·巴特勒·叶芝
威廉·巴特勒·叶芝威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。
叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。
然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
[1]人物关系纠错当你老了,我依然会爱二十三岁的叶芝第一次遇见了美丽的女演员茅德·冈,一见钟情,而且是一往情深。
之后叶芝一次次热烈的向茅德·冈求婚,一次次被拒,但叶芝对于她的爱慕终身不渝。
正是在爱的煎熬中的数十年,激发了叶芝创作的灵感。
爱尔兰国家剧院的创建者更多1899年叶芝等人成立了爱尔兰文学会,后来更名为爱尔兰国家戏剧社,这里被称为艾比剧院,又名爱尔兰国家剧院。
在整个二十世纪中,它为爱尔兰培育了无数的演员和剧作家。
我们时代最伟大的诗人更多叶芝作为20世纪现代主义诗坛上最著名的诗人之一,他被同为现代派诗歌领袖的艾特略称为"我们时代最伟大的诗人",他的风格对詹姆斯·乔伊斯甚至艾略特都产生过较大影响,即使在当代,他的作品集如《苇间风》仍为无数外国读者争相传诵。
内容整理核能量中文名威廉·勃特勒·叶芝外文名William Butler Yeats 国籍爱尔兰出生地山迪蒙出生日期1865年06月13日逝世日期1939年01月28日职业诗人、剧作家毕业院校大都会艺术学校主要成就1923年获诺贝尔文学奖1934年获歌德堡诗歌奖代表作品《钟楼》,《盘旋的楼梯》,《驶向拜占庭》目录1 人物经历▪早年经历▪事业发展▪情感生活▪政治生涯▪晚年生活2 主要作品3 写作特点4 思想核心▪神秘主义▪现代主义▪写作思想5 人物成就6 后世纪念人物经历早年经历叶芝出生于距离爱尔兰首都都柏林不远的山迪蒙(Sandymount),是一位肖像画家的儿子。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee, 独个儿住着,荫阴下听蜂群歌唱。
And live alone in the bee-loud glade.
我就会得到安宁,它徐徐下降,
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow, 从朝雾落到蟋蟀歌唱的地方;
五、剧院的事务
结识格雷戈里夫人(Lady Augusta)等——筹建民族剧 院:爱尔兰戏剧运动运动的发 端——《女伯爵凯瑟琳》—— 《胡里汉的凯瑟琳》 ——艾 贝剧院(Abbey Theatre) 结识庞德(Ezra Pound)— — 结识泰戈尔Tagore )—
—叶芝戏剧理论的发展
六、迟到的婚姻
“佛教密宗”和印度婆罗门的启蒙—— 加入通灵学会——降神术实验—— 加入“金色黎明”秘术修道会—— 神秘主义(Occultism)之于文 学创作——诗歌象征主义(Sym-
bolism)——对布雷克(William Blake)和雪莱(Percy Bysshe Shelley)
的研究 ——散文与小说创作
八、最后的辉煌
《天青石雕》—— 《三月的满 月》和《炼狱》 ——“第二青 春期”和晚年女友——《牛津 现代诗选》——翻译《奥
义书》——《库胡林之 死》——《布尔本山下》
诗风的转变
早期(1883—1900年左右):空灵虚幻 (象征主义)
他力图把浪漫的抒情和理智的思考结合起 来,把抽象的观念和虚幻朦胧的象征结合 起来,追求形式美和音乐美。这一时期的 主要作品有诗集《苇间风》(1899)、诗 剧《心愿之乡》抒情诗《茵纳斯弗利岛》 (1890)等。
写作自传——1916年复活 节——《穿过月色的友好宁 静》——向毛德·冈及其女 求婚遭拒——结婚——奇书 《幻景》
七、微笑的名人
《内战期间的沉思》——出任自 由邦参议员——瑞典的厚赠:诺 贝尔文学奖—— 《塔堡》和《旋 梯》 —— 《驶向拜占庭》 和 《拜占庭》—— 《自性与灵魂的 对话》 —— 《丽达与天鹅》
二、少年的幻梦
异常禀赋——智力障碍——对性与 死的认识——早期文学熏陶——在 伦敦上小学——在都柏林上中学— —诗创作与性觉醒俱来——上艺术 学校及弃画从文——民族主义 (Nationalism)与文学抱负——编 选民间故事——小说创作——《茵 纳斯弗利岛》——《奥伊辛漫游记 及其他》
三、隐秘的思想
四、无望的恋爱
初识毛德·冈(Maud Gonne):一生的 “烦恼”开始——创建社团:发起爱尔兰 文学复兴运动——不朽的情诗:《女伯爵 凯瑟琳及各种传说和抒情诗》 —— 《心 愿之乡》 ——与奥莉维娅·莎士比亚 (Olivia Shakespear)的私情—— 《苇 间风》:自传与秘学象征的结合——随 爱情波折而转变的诗风——与 毛德·冈的和解
全诗以“我就要动身走了”统领全篇,前呼后 应,开头直言并在结尾强调诗人对自然的向往, 对城市生活的厌弃,渴望过真正的生活。
我就要动身走了,去茵纳斯弗利岛,
I will arise and go now, and go to Innisfree, 搭起一个小屋子,筑起泥巴房;
And a small cabin build there, of clay and wattles made: 支起九行云豆架,一排蜜蜂巢,
威廉·巴特勒·叶芝 (William butler Yeats)
概述
威廉·巴特勒·叶芝(William butler Yeats)(1865-1939): 现代爱尔兰著名诗人、剧作家兼散 文家,1923年诺贝尔文学奖获得 者,曾被T· S· 艾略特誉为“20世 纪最伟大的英语诗人”。他一生创 作颇丰,其诗吸收浪漫主义、唯美 主义、神秘主义、象征主义、玄学 的精髓,几度变革,最终熔炼出独 特的风格。他的艺术探索道路被视 为英诗主流从传统到现代过渡的缩 影,而他的生活经历和精神世界与 爱尔兰现代历史紧密相关,更为丰 富多彩。
生平与创作
一、序曲——叶芝家族简史
哲维斯·叶芝(Jervis Yeats)— —本杰明·叶芝(Benjamin Yeats)——约翰·叶芝(Rev. John Yeats)——威廉(Rev. William butler Yeats)——约 翰(John butler Yeats)——威 廉·巴特勒·叶芝(William butler Yeats)
Dropping from the veils of the mourning to where the cricket sings; 午夜是一片闪亮,正午是一片紫光,
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow, 傍晚到处飞舞着红雀的翅膀。
中期(1900—1920年左右):坚实明 朗(政治色彩和民族主义情绪)
这一时期他的诗风已摆脱了唯美主义的倾 向,他把象征手法用以表达现实内容,现 实主义因素大大增强,他的诗风从早期的 虚幻朦胧走向坚实明朗。这一时期的七片树林里》等。
晚期(20世纪20年代后):继续发展 象征主义风格(现实主义、象征主义、 哲理诗)
这个时期叶芝的作品具有现实主义、象征 主义、哲理诗三种因素,特别是抒情诗, 以洗练的口语和含义丰富的象征手法达到 了较高的艺术成就。他在后期的哲学思想 上强调善恶、生死、美丑的矛盾统一并追 求圆满和永恒。这一时期的主要作品有诗 集《塔堡》(1928)、《旋梯》(1933) 等。
作品赏析
《茵纳斯弗利岛》( The Lake Isle of Innisfree,1890年)是叶芝早期唯美主义浪漫风 格最具代表的名作。当他怀着浓厚的乡思走过 伦敦舰队街时,听到叮咚的水声而刹那间灵光 闪现产生了这首诗,是诗人自认为“第一首具 有自己的音乐节奏的抒情诗”。