英语诗歌欣赏Unit 09
关于美丽的英文诗歌欣赏
关于美丽的英文诗歌欣赏英语诗歌是英国文学的精粹,更是世界文学的瑰宝,集中体现了诗歌形式美与非形式美的高度统一并传递了诗歌的美学价值,给人以音乐美、视觉美、意象美。
小编精心收集了关于美丽的英文诗歌,供大家欣赏学习!关于美丽的英文诗歌篇1The Philosopher in Floridaby C. Dale YoungMidsummer lies on this townlike a plague: locusts now replacedby humidity, the bloodied Nilenow an algae-covered rivuletstruggling to find its terminus.Our choice is a simple one:to leave or to remain, to renderthe Spanish moss a memoryor to pull it from trees, repeatedly.And this must be what the youngphilosopher felt, the pull of a dialectic so basicthe mind refuses, normally,to take much notice of it.Outside, beyond a palm-tree fence,a flock of ibis mounts the air,our concerns ignoredby their quick white wings.Feathered flashes reflected in water,the bending necks of the cattails:the landscape feels nothing——it repeats itself with or without us.关于美丽的英文诗歌篇2Cement Guitarby Michael CarlsonAll morning I've remembered St. Ignacio's bruise,jaundiced seagulls over Quonset, Novemberand the gross white sky. Days so longyou walk home fifteen miles from the restaurant.Same waitress every day of your lifeand she never remembers your allergies.Nothing on the map but scone crumbsand a drop of tea. Just manifold food and a dead requestto bury the last of your seven receipts.Mother of foster-wit, father of straw,I can see how silence takes the place of thosewho cut their thoughts in stone before they need them.Stone is the past, and the past is a form of flattery.Last winter, groups of children sent lettersin sadness for the late Christmas suicide.Addressed to those who managed the fishery,who named the docks and decided the colors of unfinished boats,the only way to read them was alive.To think out loud about those children's nameswas to forget what you meant by dying.关于美丽的英文诗歌篇3Butterfly Catcherby Tina CaneIn the SixtiesNabokov switchedfrom ink to eraser-topped pencilon index cards a boxof cards for Ada a boxof cards for dreamswhose "curious features"include "erotic tendernessand heart-rending enchantment"in one drafthe traded "stillness and heat"for "silence, a burning"so picture:Vladimir seatedat the trunk of a treea spring dayat Wellesley wherehe marvels at his studentsand their cable-knit socksthe way each elasticgrips without bindingjust belowthe knee so exquisitean application of pressurethat when said sockis slowlypeeled offthe skin showsno trace at all关于美丽的英文诗歌篇4The Nymph's Reply to the Shepherdby Sir Walter RaleghIf all the world and love were young,And truth in every shepherd's tongue,These pretty pleasures might me moveTo live with thee and be thy love.Time drives the flocks from field to fold When rivers rage and rocks grow cold,And Philomel becometh dumb;The rest complains of cares to come.The flowers do fade, and wanton fieldsTo wayward winter reckoning yields;A honey tongue, a heart of gall,Is fancy's spring, but sorrow's fall.Thy gowns, thy shoes, thy beds of roses,Thy cap, thy kirtle, and thy posiesSoon break, soon wither, soon forgotten——In folly ripe, in reason rotten.Thy belt of straw and ivy buds,Thy coral clasps and amber studs,All these in me no means can moveTo come to thee and be thy love.But could youth last and love still breed,Had joys no date nor age no need,Then these delights my mind might moveTo live with thee and be thy love.。
英文诗歌赏析翻译
《英语诗歌欣赏》课程教学诗选Types of PoetryUnit one NatureThe PastureRobert Frost (1874–1963)I’M going out to clean the pasture spring;I’ll only stop to rake the leaves away(And wait to watch the water clear, I may):I shan’t be gone long.—You come too.I’m going out to fetch the little calfThat’s standing by the mother. It’s so young,It totters when she licks it with her tongue.I shan’t be gone long.—You come too.牧场罗伯特·弗罗斯特 (1874–1963)我去清一清牧场的泉水,我只停下来把落叶全耙去(还瞧着泉水变得明净—也许);我不会去得太久。
—你也来吧。
我去把那幼小的牛犊抱来,它站在母牛身边,小得可怜,一摇一晃,当母牛给她舔舔;我不会去得太久。
—你也来吧。
(方平译)DaffodilsWilliam Wordsworth (1770-1850)I wondered lonely as a cloudThat floats on high o'er vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shineAnd twinkle on the Milky Way,They stretched in never-ending line Along the margin of a bay:Ten thousand saw I at a glanceTossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced, but they Out-did the sparking waves in glee:A Poet could not but be gayIn such a jocund company:I gazed—and gazed—but little thought What wealth the show to me had brought: For oft, when on my couch I lieIn vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eyeWhich is the bliss of solitude;And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.咏水仙威廉华兹华斯(1770-1850)我好似一朵孤独的流云,高高地飘游在山谷之上,突然我看见一大片鲜花,是金色的水仙遍地开放,它们开在湖畔,开在树下,它们随风嬉舞,随风波荡。
关于浪漫的英文诗歌欣赏
关于浪漫的英文诗歌欣赏英语诗歌是英语语言的精华。
它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。
小编精心收集了关于浪漫的英文诗歌,供大家欣赏学习!关于浪漫的英文诗歌篇1the great love that i have for you我对你的深爱is gone, and i find my dislike for you已不再,并且发现我对你的憎恶却grows every day. when i see you,与日俱增。
每当看着你,i do not even like you* **ce;我一点也不喜欢你的长相 ;the one thing that i want to do is to我很想做的一件事就是look at other girls. i never wanted to瞧瞧别的女孩。
我从未想过要marry you. our last conversation娶你为妻。
我们的最后一次约会was very boring and has not是那麽的无聊,而且并未made me look forward to seeing you again.让我期待与你的再次相会。
you think only of yourself.你只想到你自己。
if we were married, i know that i would find如果我们结婚,我相信我一定会感受到life very difficult, and i would have no生活是如此地难过,而且没有任何pleasure in living with you. i have a heart和你共同生活的愉悦,我想把我的心to give, but it is not something that奉献出,但这颗心可绝对不是i want to give to you. no one is more献给你,没有人比你更foolish and selfish than you, and you are not愚蠢和自私,你也丝毫不able to care for me and help me.能关心我和帮助我。
英语诗歌欣赏 重庆大学版 课后思考题答案
Suggested Answers to QuestionsAnnabel Lee1. Who was the prototype of Annabel Lee?There has been a debate for many years over who, if anyone, was the prototype of “Annabel Lee”. Though many women have been suggested, Poe’s wife Virginia Eliza Clemm Poe is one of the more credible candidates: she was the one he loved as a child, and the only one that had been his bride, and the only one that had died. And at the same time, some believed that Annabel Lee was merely the product of Poe’s gloomy imagination and that Annabel Lee was no real person.2. What kind of love is kept in the speaker’s heart?It is really hard to define the love in this poem. It may be the love between lovers. But whatever the love is, it is the love that is stronger than common love and it is beyond what words can express.3. Point out the destructive forces in this poem. How do they act in the great love between the speaker and Annabel Lee?➢The wingéd seraphs of Heaven, wind, highborn kinsmen, demons under the sea.➢The speaker believes that the angels in Heaven envied their love so much that the wind came to make her ill and killed her, and herhighborn kinsmen came to take her away.4. Where does the poem’s mood rise to a high point of defiance?The fifth stanza:But our love it was stronger by far than the loveOf those who were older than we–Of many far wiser than we–And neither the angels in Heaven aboveNor the demons down under the sea,Can ever dissever my soul from the soulOf the beautiful Annabel.5. Why do we find the poem has qualities of a fairy tale?In this poem, we can find many images that usually appear in fairy tales, i.e., demons under the sea and angels in the heaven. The speaker mentions them in the poem and relates them with the death of Annabel Lee. The speaker imagines a kingdom by the sea which also appears frequently in fairy tales.6. The lines of the poem are mainly anapestic. Is this metrical pattern properly used to help reveal the theme?The anapestic shows the sad mood of the speaker. This metrical pattern is in fact a traditional method in the writing of a pathetic poem.A Psalm of Life1. What is the speaker’s view of life? On what is special emphasis laid by him?We should not think about the past and worry about the future. What we should do is to make full use of the present and be optimistic. The poet puts a special emphasis on the action of people. He advocates that people should act and proceed in the present to make life better.2. The lines of the poem are written in trochee. Study the musical effect of this metrical pattern?A trochee is a metrical foot used in formal poetry consisting of a stressed syllable followed by an unstressed one.The lines in trochee usually produce a strong heartbeat and make the reader highly spirited.3. In the poem Longfellow keeps using feminine rhyme in the odd-numbered lines and masculine rhyme in the even-numbered lines. What is the musical effect?Feminine rhymeA rhyme occurring on an unaccented f inal syllable, as in “dining” and “shining” or “motion” and “ocean”. Feminine rhymes are double or disyllabic rhymes and are common in the heroic couplet.Masculine rhymeA rhyme occurring in words of one syllable or in an accented final syllable, such as “light” and “sight” or “arise” and “surprise”.The use of both feminine rhyme and masculine rhyme in the poem make the poem high-sounding and melodious.The Night Has a Thousand Eyes1.What does the speaker mean by saying “the mind has a thousand eyes”?“The mind has a thousand eyes” means the mind can learn things and can express different ideas. Comparing the second stanza with the first one, we can safely infer that the heart is more important than the mind in the speaker’s opinion.2.How does he use metaphors to express his love towards life and his beloved?In the first stanza, the metaphor “the night has a thousand eyes” refers to the twinkling stars. The one eye of the day is the sun. In the second stanza, the metaphor “the mind has a thousand eyes” refers to the minds which can learn and express. T he one eye of the heart is the love. The comparison in the two stanzas is clear - the mind to the heart is what the stars are to the sun, the latter ones are more important than the previous ones.3. Study the poem’s stanzaic form and rhymes.The poem consists of only 2 stanzas of four lines each, and these two stanzas are in parallel structure. This poem has a simple rhyme scheme of A/B/A/B. The first and third lines rhyme with each other while the second and fourth lines rhyme.I Died for Beauty1. This poem may have derived its idea from Keat’s famous line: “Beauty is truth, truth beauty”. Do you think the two are closely related?“Beauty is Truth, Truth Beauty” is a quotation from Keats’s poem “Ode on a Grecian Urn”. In Dickinson’s poem she adopts Keats’s romantic idea of truth and beauty. She imagines that two people are buried in “adjoining” rooms. Though they die for different reasons, they treat each other as “brethren”and “kinsmen”. These descriptions can give us an impression that they are similar but not identical.It is understandable that sometimes, the truth is not as beautiful as we have expected.2. Study the half rhymes in this poem.Half rhyme is also called slant rhyme, near rhyme, oblique rhyme, off rhyme, or imperfect rhyme. It means the final consonants of stressed syllables agree but the vowel sounds do not match. It was only used occasionally in English verse until the late 19th century, when Emily Dickinson and G. M. Hopkins made frequent use of it. In the 20th century half rhyme was adopted widely by English poets.3. What can you imply from the last stanza?In the last stanza, the two neighbours do not talk anymore as the moss “reached” their “lips” and “covered up” their “names”. With this image, the weakness of human beings is shown, because all will be forgotten and death conquers all.Still I Rise1.How do you understand the “you” in this poem?“You” represent those who repress the black in general.“You” treat those blacks as an inferior race and make them suffer.2. How do you understand the “I” in this poem?Here, as the speaker of the poem, “I” have a close relationship with the poet herself. It seems that Maya Angelou describes her own personal feelings in the poem. As a member of the black race, she describes struggles faced by black people or women or any submerged group, and she also tells us her own rise above her painful past.3. What is the tone of this poem?The tone of the poem is encouraging, inspiring, optimistic and passionate.Ah, Are You Digging on My Grave1.The dialogue between two contrasting voices is intended to create irony. To whomdo the voices belong?The first speaker is a dead woman, and the second speaker is her little dog.2. Why is the identity of the second speaker not immediately revealed?The dead woman believes that someone she loved or hated is there at her grave: her husband, her closest of kin and even her enemy. But to her disappointment, none of them can still remember her at the present. When she knows that it is her dog at her grave, she praises it for its fidelity. However, at last, when the poet reveals the second speaker, he really prepares a surprising ending for the readers.3. What theme gradually emerges as each of the first speaker’s guesses proves false?The central theme of this poem is that no love or hate outlasts death. The poem also reflects the coldness lying in the human relationship.4. Why is it ironical when the first speaker praises “A dog’s fidelity” (Line 30)?Before she realizes it is her dog beside her grave, she thinks it must be someone who really cares and loves her, including her husband, relatives or at least enemies. Unfortunately, it turns out that the result fails her: none of her close human beings cares her. When she finally knows that her pet dog is standing on her grave but has forgotten her, the poem becomes ironical.All the World’s a Stage1. Study the metaphors used in this selection. Are they wise enough?Metaphors in this selection are used skillfully. The speaker wisely compares the transitory human life to a stage where a show is presented and each of us has to play seven roles before descending the stage.These seven roles are also seven vividly-employed metaphors, which can be regarded as the most typical image in one’s lifespan.2. What is the third stage? Why is it a stage of sighs and sad ballads?The third stage is the period of love. It is a stage of sighs and sad ballads because there are more loves lost than loves gained.3. Why does Shakespeare call the last stage “the second childishness”?Shakespeare explained the second childishness as “sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything”. It is the last s tage of life in which man gradually grows into senility when his mental and physical health dramatically deteriorates, just like a withered flower. He cannot look after himself; instead he has to rely on somebody else, namely his children. Like an infant, he loses the ability to be independent, so hefeels insignificant as a weak, old thing.A Narrow Fellow in the Grass1.What theme do you conclude from this poem?“A Narrow Fellow in the Grass” shows the contrast between what appears to be and what really is. Dickinson describes the snake by hinting at what it resembles. In the whole poem, there is a split between what it appears to be and what it actually is.2. Study the metaphors used in this poem. What do they imply?In this poem the poet carefully describes the snake as “a narrow fellow” without direct depiction. Several metaphors are used.3. What effects might be achieved according to your appreciation, when some words in the middle of lines, such as “A narrow Fellow in the Grass”, are capi talized?Capitalized words obviously catch the reader’s attention because they leave a more profound impression on the reader. For example, the word “Fellow” is linked with a human being, and it may have a special meaning when it is capitalized. By capitalizing “Fellow” and “Grass”, the poet may arouse the reader’s curiosity and imagination.In a Station of the Metro1. Why has this little poem been considered a classic of Imagist Poetry?The poem was first published in 1913 and is considered one of the leading poems of the Imagist tradition. Written in a Japanese haiku style, Pound’s process of deletion from thirty lines to only fourteen words typifies the Imagist’s focus on economy of language, precision of imagery and experiment with non-traditional verse forms.2. Compare this Imagist poem and the following two Chinese poems. Which one is better, the English one or the Chinese ones?Open for discussion.Anecdote of the Jar1. The jar stands in contrast to the wilderness. Why is t he wilderness “slovenly”? And why “no longer wild”?The jar symbolizes the human world or the human power. The wilderness refers to the natural world. The wilderness is “slovenly” because it is contrasted against the human world and it has not been rem oulded by human power. However, it is “no longer wild” because “the wilderness rose up to it (the jar)”. It has been reconstructed by man into order.2. What is the theme of this poem?In the poem Stevens describes a Tennessee long before human beings lived there.It is in this free natural world that the poet sees as the stage against which man battles nature for supremacy.3. What does the “jar” in this poem symbolize?The jar in the poem symbolizes the human world or the human power.A Red, Red Rose• 1. What does the rose stand for?• 2. How does the poem’s speaker express his love?• 3. Similes and hyperboles are two major figures of speech used in this lyric.Point them out and state their function here.• 4. Why is the 7th line repeated in the 8th line? Is it monotonous?• 5. What is a ballad? Study the rhyme scheme and metrical pattern of this lyric, and compare it with a ballad.• 1. The rose stands for the poet’s love.• 2. In the first stanza the speaker compares his love to a rose and melody; in the second stanza the speaker uses hyperbole to advocate his strong affection to his love; finally the passionate feeling turns to reality. The feeling rises gradually, but it is very impressive and striking.• 3. The first stanza of the poem is a fine example of the usage of simile. The poet compares his love to a red rose and a sweet melody, which shows the sweetness of the youthful energy and natural beauty of his love.•The third stanza uses hyperboles to emphasize the young man’s strong love for his sweetheart. Even though the seas go dry and the rocks melt, his love could never perish.• 4. It is not monotonous. This method can be regarded as repetition which aims to strengthen the effect and make a smooth transition to the following stanza.• 5. A ballad is a poem that tells a fairly simple story (narrative). It usually has an identifiable, powerful metre and strong rhymes in an ABAB or AABB pattern. Some ballads are also set to music. Some ballads are highly descriptive narratives based on heroism or folklore; some are narratives of suffering and love lost; some just tell a humorous story. In modern music, “ballad” has come to refer to a slow, melodic, emotional song.The Last Rose of Summer• 1. What do the rose and the poet respectively sigh for?• 2. W hat does the poet mean by saying “friendships decay”?• 3. What do the gems stand for?• 1. The rose sighs for i ts loneliness as the last rose of summer and the withering of its companions. The poet signs for the decay of friendship and the death ofhis beloved.• 2. “Friendships decay” is in fact an euphemism of the death of friends.• 3. The gems stand for the true love, which the poet values the most. The poet Moore once met a girl with the name of Lena Angle who encouraged him with his works and they became very close. Although she was said to have fallen in love with him she suddenly disappeared. In his search for her Moore found that she had died just days before. Therefore, the gems may probably refer to this girl.Ode to the West Wind• 1. This ode has a rigid metrical pattern and rhyme scheme. Do they harm the expression of the poet’s passion?• 2. Many run-on lines are used in this ode. Do they help to convey the image of the wild west wind?• 3. Analyze the structure of this ode so as to see its development.• 4. In what sense is the west wind both “destroyer and preserver”?• 5. Whose “new birth” do you think the poet wishes to bring about?• 6. What is the relationship between the west wind and the poet?•7. What does the west wind symbolize in this ode?• 1. E ach of the seven parts of “Ode to the West Wind” contains five stanzas—four three-line stanzas and a two-line couplet, all in iambic pentameter. The rhyme scheme in each part follows a pattern known as terza rima, the three-line rhyme scheme employed by Dante in his Divine Comedy.In the three-line terza rima stanza, the first and third lines rhyme, and the middle line does not; then the end sound of that middle line is employed as the rhyme for the first and third lines in the following stanza. The final couplet rhymes with the middle line of the last three-line stanza. Thus each of the seven parts of “Ode to the West Wind” follows this scheme: ABA BCB CDC DED EE.•The wispy, fluid terza rima of “Ode to the West Wind” finds Shelley takinga long thematic leap beyond the scope of “Hymn to Intellectual Beauty,” andincorporating his own art into his meditation on beauty and the natural world.• 2. The run-on lines in this ode are skillfully used to create the tempestuous image of the west wind.• 3. The poem can be divided in two parts: the first three cantos are about the qualities of the ‘Wind’ and each ends with the invocation ‘Oh hear!’ The last two cantos give a relation between the ‘Wind’ and the speaker. The poem begins with three cantos describing the wind's effects upon earth,air, and ocean. The last two cantos are Shelley speaking directly to the wind, asking for i ts power to lift him like a leaf, a cloud or a wave and make him its companion in its wanderings. He asks the wind to take his thoughts and spread them all over the world. The poem ends with an optimistic note: If winter daysare here then spring is not very far.• 4. Shelley talks of the wind as a "Destroyer and Preserver“. He sees a shift of the clouds which warns of an upcoming storm. He then writes of the mourning song "Of the dying year, to which this closing night/ Will be the dome of a vast sepulchre/ Vaulted with all they congregated might" (23-25). The "closing night“ here is used to mean the final night. Shelley shows how he cannot have transcendence even in an open sky for even the sky is a "dome." The "sepulchre" is a tomb made out of rock and his imagination and the natural world will be locked and "Vaulted" tight. But in following lines Shelley writes how this "sepulchre" will "burst" (28). In that sense, "Vaulted"takes on the meaning of a great leap and even a spring. Shelley seems to use obtuse phrasing to frighten the reader and to show the long breath of the wind.He wants the reader to visualize the "dome" as having a presence like a volcano. And when the "dome" does "burst," it will act as a "Destroyer and Preserver". The use of the words "Black rain and fire and hail..." (28) helps the reader prepare for the apocalyptic climax.• 5. To “quicken a new birth” is to quicken the coming of the spring. Here the spring season is a metaphor for a “spring” of human consciousness, imagination, liberty, or morality—all the things Shelley hoped his art could help to bring about in the human mind.• 6. Shelley asks the wind to be his spirit, and in the same movement he makes it his metaphorical spirit, his poetic faculty, which will play him like a musical instrument, the way the wind strums the leaves of the trees. In this poem, Shelley explicitly links nature with art by finding powerful natural metaphors with which to express his ideas about the power, import, quality, and ultimate effect of aesthetic expression.•7. In this ode, the west wind symbolizes a power of change that flows through history, civilization, and human life itself.S hall I Compare Thee to a Summer’s Day• 1. How does the poet answer the question he puts forth in the first line?• 2. What makes the poet think that “thou” can be immortal and more beautiful than summer?• 3. How is this sonnet structured?• 4. Is this sonnet a strict Shakespearean sonnet?• 1. The poet answers the question directly, “thou art more lovely and more temperate”. And by c omparison, the poet lists some negative things about summer: it is short—“And summer’s lease hath all too short a date”, and sometimes the sun is hot—“Sometime too hot the eye of heaven shines”.However, the beloved has beauty that will last forever, unlike the fleeting beauty of a summer’s day.• 2. In the poet’s point of view, the poet thinks the exterior beauty can’t existlong, as time goes on, this transient beauty will disappear. But the charms of a poem will last forever, no matter what would happen.• 3. “Sonnet 18” is a typical English or Shakespearean sonnet. It consists of three quatrains followed by a couplet, and has the characteristic rhyme scheme: abab cdcd efef gg. The poem carries a volta, or shift in the poem's subject matter, beginning with the third quatrain.• 4. This sonnet is a strict Shakespearean sonnet, also called English sonnet, consisting of three quatrains with the rime scheme ABAB CDCD EFEF and a couplet with the rime GG.How Do I Love Thee• 1. What are the three figures of speech in this sonnet? How are they used?• 2. Use several adjectives to describe the love expressed in this sonnet.• 3. The following poem was a popular song of China’s Han Dynasty (206B.C.-220). Compare it with this sonnet. How do they match in intensity?• 1. The poet uses simile, parallelism and climax in this sonnet. The dominant figure of speech in the poem is parallelism. The repetition of t he words “I love thee” builds rhythm while reinforcing the poet’s love.• 2. Love expressed in this sonnet is passionate, deep, brave, pure, and sacred.• 3. The most striking rhetorical feature of this Chinese poem is hyperbole.Open for discussion.I Hear America Singing• 1. Explain what Whitman is hearing in this poem. What kinds of workers does he name?• 2. Find the adjectives the poet uses in describing the people and their songs.What do they suggest?• 3. What is the theme of the poem?• 4. What is the keynote of the poem?• 5. The poem is just a single sentence. What is the significance?• 1. Whitman is listening to America’s singing—the working songs. He names various kinds of workers in the poem: mechanics, the carpenter, the mason, the boatman, the deckhand, the hatter, the ploughboy, the shoemaker, the woodcutter, the mother, the young wife and the girl. These words conjure images of the working class society. This is the majority of Americans. These people are the ones contributing to America with their productive labor.• 2. The poet uses adjectives like “strong”、“blithe” 、“delicious” and “melodious” to describe the song, and he uses “robust” and “friendly” to describe the people.•Phrases such as "blithe and strong," "delicious singing," and "strong,melodious songs" appeal to the imagination with the strength of men intermingled with the beauty of song.Whitman is articulating his view of America as a group of strong people who are beautiful for the work they perform.• 3. In the poem, the poet envisions a country of people working for the greater good of mankind.These people come together as part of the whole society developing industry and production. Each person has a different occupation, but each job is important. So the poem shows the poet’s ideal of a nation: everyone is working together to create a successful and harmonious civilization.• 4. The keynote of the poem is optimism. Whitman's attitude toward Americans is uplifting and positive. He praises Americans and the hard labor they perform. He sees America as a promising land where each person is unique, but united (line 8 "Each singing what belongs to [her] and to none else”8). He praises the work values and ethics of the American people. He depicts a country of people who work hard, yet through the hard work, they enjoy the fruits of their labors ( line 9 "The day what belongs to the day At night, the party of young fellows, robust, friendly”).• 5. This poem demonstrates typical techniques of Whitman. Although there is no end rhyme, we hear a sense of melody in his chiming repetitions and a rhythm in the length of his lines that substitutes for the metrical pattern we expect in conventional poetry. Line one announces the main metaphor.Individual Americans doing their various jobs are a harmonious chorus of happy, proud, creative workers. The whole poem is one sentence; it can be regarded as a continuous song or chorus.The Negro Speaks of Rivers• 1. Consider the clause “when dawns were young” in Line 5. Does it suggest early human civilization?• 2. Four rivers and one person are mentioned by the Negro speaker. Why?• 3. Consider the tone of the Negro speaker. Is it sad, melancholy, proud, or anything else?• 4. In what way has his soul grown deep like the rivers?•• 1. The Euphrates is considered a cradle of human civilization. The speaker of the poem claims to have "bathed in the Euphrates when dawns were young."Thus the voice begins at the origin of civilization.• 2. The rivers are part of God's body, and participate in his immortality. They are the earthly analogues of eternity: deep, continuous, and mysterious.The speaker and the rivers have become one. The magical transformation of the Mississippi from mud to gold by the sun's radiance is mirrored in the transformation of slaves into free men by Lincoln's Proclamation. As the rivers deepen with time, so does the black man's soul; as the rivers ceaselessly flow,so will the black soul endure.• 3. The speaker feels proud of himself and his ancestors.His soft voice contains a firm faith in man.• 4. The poem t races the movement of black life from the Euphrates and the Nile to the Mississippi. The speaker identifies himself and his blackness with the first human beings. The last line of the poem suggests that the speaker is no longer the same man who “bathed in the Euphrates” and “built [his] hut near the Congo.” He is now a black man who has experienced the pain of slavery and racism and the joy of emancipation movement, and his soul now bears the imprint of these experiences.40-Love• 1. What is suggested in the title? What are the significances of 40 and the hyphen in the title?• 2. How is the poem shaped? Does it suggest the poem’s meaning?• 3. How is it possible that a net will “still be between them”?• 4. Look carefully at the positioning of the words in this poem. What happens to the reader’s eyes as the poem is read?• 1. The title suggests that the content of the poem is about love at the age of 40.The hyphen in the title indicates the hedges between the age and this romantic feeling. "40-Love" is a semantic pun here. It can be understood as "love at 40 years of age“, while on the other hand, it suggests a tennis competition that will soon finish.• 2. The form of the poem seems like a tennis court. The line between the words represents the net of the tennis court, and it's a symbol of alienation. It suggests that the middle-aged couple's marriage is like a tennis match which is lack of suspense. Playing around the net seems to have become a habit, which is lack of vitality.• 3. The poem implies the so-called "mid-life crisis" when the collapse of marriage is easy. As time goes on, the passion has faded, and the marriage life turns to be pale, hence the crisis comes.• 4. At the first sight, it’s easy to find key words like “tennis” and “between”thoug h they are divided. The normal sentence order should be “Middle aged couple playing tennis when the game ends and they go home the net will still be between them.” However, the form of the poem is unusual, so is the sentence order. Poetry variant aims to create a "highlight" effect, increasing the performance of poetry. Variations in the language are used to impress readers, bringing joy to them with vast space left for imagination at the same time. Readers’ eyes jump over the net just as the tennis players do.L(a• 1. What is the connection between what appears inside and outside the parentheses in the poem?• 2. What is the theme of the poem? How does the poem’s shape contribute to its theme?• 3. What are the ways in which E. E. Cummings uses formal elements in the poem to communicate a feeling of loneliness to his readers?• 1. The single leaf falling is a metaphor for both physical and spiritual isolation.Loneliness is like a falling leaf, or the feeling of loneliness is the feeling a man gets when he watches a single leaf falling.• 2. Loneliness is like a falling leaf, or the feeling of loneliness is the feeling a man gets when he watches a single leaf falling. It is easy to think of autumn (fall), the end of the growing season, or the death of the year, because in the autumn of a man's life death is a lonely business. The form of the poem does fosters an attitude of internalization, of drawing attention to itself as an artifact,a work of art.• 3. To begin with, the poem dribbles down the page, at once suggesting the descent of a falling leaf, while also visually resembling the figure "1", or a vertical stroke on a page. The reader's progress is slowed down by the shattered syntax, and the reader's eye is forced into a similar movement as that when watching a descending leaf, both finally coming to a rest on the "ground" ("iness"—the longest and last line). We see that the poem is organized into stanzas of alternating lines of 1-3-1-3-1, whilst the first four lines alternate vowels / consonants, both indicating, perhaps, the twisting motion of the leaf as it falls. The parentheses aid this twisting movement, showing first, descent one way, then another. The downward movement is enhanced by lines 5 ("ll") and 8 ("l"), which can be seen as visually enacting the journey. Without even reading the words, the reader is drawn toward one of the main themes of the poem—that of "one." It is no surprise that this poem was the first poem in Cummings' book 95 Poems and was numbered "I", further impressing the main theme upon the reader. Furthermore, in the original printing of 95 Poems (1958), "l(a" appeared opposite a blank page—thus at once suggesting the loneliness explicit in the poem—while all other poems except the last appeared in twos. The twenty-three characters (including the title) seemed lost, overwhelmed by the white space, and one's eyes are automatically drawn to the fragile construction. Metaphorically, then, the poem enacts the vastness of space and the smallness of man within that space. This has existential undertones and implicitly suggests another theme of the poem—that of death (autumn).。
美丽的英文诗歌欣赏
美丽的英文诗歌欣赏英语诗歌的特点和其他语言诗歌的特点一样,都是形象的语言和富于音乐性的语言。
小编精心收集了美丽的英文诗歌,供大家欣赏学习! 美丽的英文诗歌篇1星空中的真理Looking up at the stars, I know quite well仰望群星的时分,我一清二楚,That, for all they care, I can go to hell,尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,But on earth indifference is the least可是尘世间我们丝毫不必畏惧We have to dread from man or beast.人类或禽兽的那份冷漠。
How should we like it were stars to burn倘若群星燃烧着关怀我们的激情,With a passion for us we could not return?我们却无法回报,我们作何感想?If equal affection cannot be,倘若无法产生同样的感情,Let the more loving one be me.让我成为更有爱心的人。
Admirer as I think I am尽管我自视为群星的崇拜者,Of stars that do not give a damn,它们满不在乎,I cannot, now I see them ,say现在我看群星,我却难以启齿,I missed one terribly all day.说我成天思念一颗星星。
Were all stars to disappear or die倘若所有的星星消失或者消亡,I should learn to look at an empty sky我应该学会仰望空荡的天空,And feel its total dark sublime,同时感受天空一片漆黑的崇高,Though this might take me a little time.虽然这样可能要花费一点时间。
关于高中生英文诗歌欣赏
关于高中生英文诗歌欣赏英语诗歌是英语语言的精华。
它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。
小编精心收集了关于高中生英文诗歌,供大家欣赏学习!关于高中生英文诗歌篇1One Foot in EdenEdwin MuirOne foot in Eden still, I standAnd look across the other land.The world's great day is growing late,Yet strange these fields that we have plantedSo long with crops of love and hate.Time's handiworks by time are haunted,And nothing now can separateThe corn and tares compactly grown.The armorial weed in stillness boundAbout the stalk; these are our own.Evil and good stand thick aroundIn the fields of charity and sinWhere we shall lead our harvest in.Yet still from Eden springs the rootAs clean as on the starting day.Time takes the foliage and the fruitAnd burns the archetypal leafTo shapes of terror and of griefScattered along the winter way.But famished field and blackened treeBear flowers in Eden never known.Blossoms of grief and charityBloom in these darkened fields alone. What had Eden ever to sayOf hope and faith and pity and love Until was buried all its dayAnd memory found its treasure trove? Strange blessings never in Paradise Fall from these beclouded skies.一脚刚刚跨出伊甸乐园爱德温·缪尔一脚刚刚跨出伊甸乐园,我便站住往外观看。
关于thewind英语诗歌赏析
关于the wind英语诗歌赏析诗歌是一种典型的文学形式,它既属于文学,又是一种艺术。
古今中外,对于诗歌的研究从未间断,我们在研究的过程中发现诗歌的美,同时又在前人研究的基础上创造出更好的诗歌作品。
小编精心收集了关于the wind英语诗歌,供大家欣赏学习!关于the wind英语诗歌:THE WIND 风(Part I)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?Neither I nor you;谁也没见过,不论你或我;But when the leaves hang trembling,但在树叶震动之际,The wind is passing through.风正从那里吹过。
(Part II)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?Neither you nor I;谁也没见过,不论你或我;But when the trees bow down their heads,但在树梢低垂之际,The wind is passing by.风正从那里经过。
~by C. G. Rossetti另一首诗人的风之歌O wind , why do you never rest,风啊!为何你永不休止Wandering, whistling to and fro,来来回回的漂泊,呼啸Bring rain out of the west,从西方带来了雨From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。
相关文章拓展阅读:Ezra Pound - Canto XIIIKung walkedby the dynastic templeand into the cedar grove,and then out by the lower river,And with him Khieu Tchiand Tian the low speakingAnd "we are unknown," said Kung,"You will take up charioteering?"Then you will become known,"Or perhaps I should take up charioterring, or archery? "Or the practice of public speaking?"And Tseu-lou said, "I would put the defences in order," And Khieu said, "If I were lord of a province"I would put it in better order than this is."And Tchi said, "I would prefer a small mountain temple, "With order in the observances,with a suitable performance of the ritual,"And Tian said, with his hand on the strings of his lute The low sounds continuingafter his hand left the strings,And the sound went up like smoke, under the leaves, And he looked after the sound:"The old swimming hole,"And the boys flopping off the planks,"Or sitting in the underbrush playing mandolins."And Kung smiled upon all of them equally.And Thseng-sie desired to know:"Which had answered correctly?"And Kung said, "They have all answered correctly, "That is to say, each in his nature."And Kung raised his cane against Yuan Jang,Yuan Jang being his elder,or Yuan Jang sat by the roadside pretending tobe receiving wisdom.And Kung said"You old fool, come out of it,"Get up and do something useful."And Kung said"Respect a child's faculties"From the moment it inhales the clear air,"But a man of fifty who knows nothingIs worthy of no respect."And "When the prince has gathered about him"All the savants and artists, his riches will be fully employed." And Kung said, and wrote on the bo leaves:If a man have not order within himHe can not spread order about him;And if a man have not order within himHis family will not act with due order;And if the prince have not order within himHe can not put order in his dominions.And Kung gave the words "order"and "brotherly deference"And said nothing of the "life after death."And he said"Anyone can run to excesses,"It is easy to shoot past the mark,"It is hard to stand firm in the middle."And they said: If a man commit murderShould his father protect him, and hide him?And Kung said:He should hide him.And Kung gave his daughter to Kong-TchangAlthough Kong-T chang was in prison.And he gave his niece to Nan-Youngalthough Nan-Young was out of office.And Kung said "Wan ruled with moderation,"In his day the State was well kept,"And even I can remember"A day when the historians left blanks in their writings, "I mean, for things they didn't know,"But that time seems to be passing.A day when the historians left blanks in their writings, But that time seems to be passing."And Kung said, "Without character you will"be unable to play on that instrument"Or to execute the music fit for the Odes."The blossoms of the apricot"blow from the east to the west,"And I have tried to keep them from falling."。
关于世界著名英文诗歌欣赏
关于世界著名英文诗歌欣赏英语诗歌同建筑艺术一样,也需要追求外在的视觉艺术和造型艺术,讲究外部的象形、对称、参差和魅力,所以诗歌语言也具有建筑艺术美感。
诗歌比其他任何文学样式更接近建筑艺术,更具有建筑美。
小编精心收集了关于世界著名英文诗歌,供大家欣赏学习!关于世界著名英文诗歌篇1On Liberty and Slaveryby George Moses HortonAlas! and am I born for this,To wear this slavish chain?Deprived of all created bliss,Through hardship, toil, and pain!How long have I in bondage lain,And languished to be free!Alas! and must I still complainDeprived of liberty.Oh, Heaven! and is there no reliefThis side the silent graveTo soothe the pain to quell the griefAnd anguish of a slave?Come, Liberty, thou cheerful sound,Roll through my ravished ears!Come, let my grief in joys be drowned,And drive away my fears.Say unto foul oppression, Cease:Ye tyrants rage no more,And let the joyful trump of peace,Now bid the vassal soar.Soar on the pinions of that doveWhich long has cooed for thee,And breathed her notes from Afric's grove,The sound of Liberty.Oh, Liberty! thou golden prize,So often sought by bloodWe crave thy sacred sun to rise,The gift of nature's God!Bid Slavery hide her haggard face,And barbarism fly:I scorn to see the sad disgraceIn which enslaved I lie.Dear Liberty! upon thy breast,I languish to respire;And like the Swan upon her nest,I'd to thy smiles retire.Oh, blest asylum heavenly balm!Unto thy boughs I fleeAnd in thy shades the storm shall calm,With songs of Liberty!关于世界著名英文诗歌篇2Private Eye Lettuceby Richard BrautiganThree crates of Private Eye Lettuce,the name and drawing of a detectivewith magnifying glass on the sidesof the crates of lettuce,form a great cross in man's imaginationand his desire to namethe objects of this world.I think I'll call this place Golgothaand have some salad for dinner.关于世界著名英文诗歌篇3psalmby Alicia Suskin OstrikerI am not lyric any moreI will not play the harpfor your pleasureI will not make a joyfulnoise to you, neitherwill I lamentfor I know you drinklamentation, too,like wineso I dully repeatyou hurt meI hate youI pull my eyes away from the hillsI will not kill for youI will never love you againunless you ask me关于世界著名英文诗歌篇4On Looking for Modelsby Alan DuganThe trees in time have something else to dobesides their treeing. What is it.I'm a starving to death man myself,and thirsty, thirsty by their fountains but I cannot drink their mud and sunlight to be whole.I do not understand these presences that drink for monthsin the dirt, eat light,and then fast dry in the cold.They stand it out somehow,and how, the Botanists will tell me.It is the "something else" that bothers me,so I often go back to the forests.关于世界著名英文诗歌篇5On My First Sonby Ben JonsonFarewell, thou child of my right hand, and joy;My sin was too much hope of thee, lov'd boy.Seven years thou'wert lent to me, and I thee pay,Exacted by thy fate, on the just day.O, could I lose all father now! For whyWill man lament the state he should envy?To have so soon 'scap'd world's and flesh's rage,And, if no other misery, yet age?Rest in soft peace, and, ask'd, say here doth lieBen Jonson his best piece of poetry.For whose sake, henceforth, all his vows be such,As what he loves may never like too much.。
最美的优秀英文诗歌欣赏
最美的优秀英文诗歌欣赏英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。
读来隽永,富有音韵美。
小编精心收集了最美的优秀英文诗歌,供大家欣赏学习!最美的优秀英文诗歌篇1Good Night晚安Seamus Heaney谢默斯•希尼A latch lifting, an edged cave of light门闩拉开,Opens across the yard. Out of the low door小院洞穿一片清晰的光照。
They stoop in to the honeyed corridor,他们从矮门躬身进入甜蜜的走廊,Then walk straight through the wall of the dark.径直穿透暗夜黑墙的隧道。
A puddle, cobble-stones, jambs and doorstep池塘、卵石、门框、台阶,Are set steady in a block of brightness都凝固于明亮的格调,Till she strides in again beyond her shadows直到她拖着身影跨步返回,And cancels everything behind her.把身后的一切全部勾销。
最美的优秀英文诗歌篇2我为少男少女们歌唱何其芳I sing for teenagersTr. William Wang我为少男少女们歌唱。
我歌唱早晨,我歌唱希望,我歌唱那些属于未来的事物我歌唱正在生长的力量。
I sing for teenagersI sing for morning;I sing for hope;I sing for those future things;I sing for the growing strength.我的歌呵,你飞吧,飞到年轻人的心中去找你停留的地方。
Ah, my sonYou do fly —Fly into youth's heartTo find your place to stay.所有使我像草一样颤抖过的快乐或者好的思想,都变成声音飞到四方八面去吧,不管它像一阵微风或者一片阳光。
简短的著名的英文诗歌欣赏
简短的著名的英文诗歌欣赏英语诗歌具有非常丰富的内涵,也有优美的形式。
店铺整理了简短的著名的英文诗歌,欢迎阅读!简短的著名的英文诗歌篇一《芙蓉楼送辛渐》王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
Bidding Farewell to Xin Jian at Lotus PavilionWang ChanglingCold rains reigning the stream last eve, I got in Wu;Seeing friends off this dawn, I saw forlorn Mount Chu.In Luoyang should my folks and friends ask after me,Tell them a heart's in jade pot, pure as it can be.简短的著名的英文诗歌篇二《西宫秋怨》王昌龄芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。
却恨含情掩秋扇,空悬明月待君王。
Autumn Grief of a Fair Lady in West PalaceWang ChanglingThe peony is not so sweet as the beauty's grace;Breeze sends her fragrance on hair over court lake face.An autumn fan hides not her longing but her pain;The moon in sky is waiting for her lord in vain.简短的著名的英文诗歌篇三《竹枝歌》杨万里月子弯弯照九州。
几家欢乐家愁?愁杀人来关月事?得休休处且休休。
A Boatmen's SongYang WanliOver out vast land a curved moon sheds its light.In how many houses is there joy? In how many is there gloom?Blame not the moon for our sorrows and anxieties.Relax, relax a bit whenever we can afford to.简短的著名的英文诗歌篇四《宿新市徐公店》杨万里篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴。
Unit 9 Song of Defiance课文翻译大学英语三
Unit 9 Song of DefianceThey confronted the Nazis with the only weapon they had: their voices.When you walk the cobbled mist-shrouded streets of Terezin in the Czech Republic, your mind fills with images of the village sixty years ago, when it was a Nazi concentration camp packed with desperate and dying Jews. But Terezin was not only a place of suffering. It was also a scene of triumph.Terezin had been a perverse kind of showcase. In contrast to Auschwitz, Treblinka and other extermination camps, the Nazis designed the town near Prague to fool the world. For much of World War II, Nazi propaganda suggested that Jews there enjoyed a life of leisure, even using captive Jewish filmmakers to craft a movie showing "happy" Jews listening to lectures and basking in the sun. The reality was horribly different. As many as 58,000 Jews were stuffed into a town that had originally held 7,000. Medical supplies were almost nonexistent, beds were infested with vermin and toilets overflowed. Of the 150,000 prisoners who passed through Terezin, 35,000 died there, mostly from disease and hunger.Yet the camp made concessions for propaganda purposes. SS troops were posted outside the fortress, while daily activity was overseen by a Jewish “Council of Elders,” which turned a b lind eye to inmates‟ activities, unless they might attract Nazi attention.So, amid the pervasive atmosphere of death, writers managed to write, painters to paint, and composers to compose. Among them was Rafael Schaechter, a conductor in his mid-30s. Charismatic, with a striking face and wavy, dark hair, Schaechter was just beginning to make a name for himself in the rich cultural mix of prewar Prague. He had scarcely thought of himself as Jewish at all, until he was seized by the Nazis.As his months in the camp stretched into years, and more and more Jews disappeared eastward on Nazi transports. Schaechter‟s fury at his captors steadily grew. And then he thought of a daring plan.He confessed his idea to his roommate in a single sentence: “We can sing to Nazis what we can‟t say to them.”Their weapon was to be Verdi‟s Requiem.Everything that Schaechter wanted to say lay camouflaged within the Latin words of the Requiem, with its themes of God‟s wrath and human liberation. Schaechter had access to no musical instruments except a broken harmonium found in a rubbish heap. Other than that, he had only human voices to work with. Throwing himself into the plan, he managed to recruit 150 singers.Among the group was a brown-eyed teenager named Mrianka May. During her 12-hour workday, she labored everything from scrubbing windows to making tobacco pouches for German soldiers. At night, she slipped away to join the choir, where she felt lifted up by Verdi‟s music and Schaechter‟s passion. “Without Rafi Schaechter, we‟d never have survived,” says May, one of the tiny handful of chorus members to live through the war. “He saved us through this music.”Aching with hunger, sopranos and altos, tenors and basses would take their places, while Schaechter pounded out Verdi‟s towering themes on the harmonium. Since there was only a single score, the singers had to memorize their parts, in Latin, a language that few besides Schaechter understood.When they rehearsed the key section called “Day of Wrath,” Schaechter explained th at it meant God would judge all men—including the Nazis—by their deeds and they would one day pay for their crimes against the Jews. “We are putting a mirror to them,” he said, “Their fate is sealed.”Although the Germans had spies among the prisoners, Schaechter managed to keep the real meaning behind the chorus‟s rehearsals a secret. Still, the camp‟s Jewish elders were upset. “The German will deport your whole chorus, and hang you,” they warned Schaechter at a stormy meeting.That night Schaechter told h is chorus, “What we are doing is dangerous. If anyone wants to leave, you may go. ” No one left.At last, in the autumn of 1943, all was ready. The first performance took place for prisoners gathered in a former gymnasium. Someone had found an old piano missing a leg and propped it on a crate. During the performance, a technician kept it in tune with a pair of pliers.Verdi‟s music burned through the audience like an electrical charge, and many remember it as one of the most powerful events of their lives. The Requiem was like food put in front of them. They gnawed at it from sheer hunger.Over the ensuing months, the Requiem was repeated several times for additional audiences of prisoners.Then Schaechter received an order from the camp‟s commandant to stag e a command performance of the Requiem. This would be “in hono u r” of a visit by Red Cross representatives who, fooled by the Nazis, would notoriously report that the Jews were living in comfort at Terezin. There would also be high Nazi officials present—among them, an SS lieutenant colonel named Adolf Eichmann. The scene was set for a face-to-face confrontation between defiant Jews and the man behind the Final Solution.Despite his best efforts, Schaechter could muster only 60 singers for the chorus. Emaciated, they gathered on the small stage. Eichmann sat in the front row, dressed in full Nazi regalia. The Jews looked the Nazis in their eyes, and their voices swelled as they sang:The day of wrath, that day shall dissolve the world in ash… What trembling t here shall be when the judge shall come…Nothing shall be unavenged.When the performance ended, there was no applause. The Nazis rose in silence. As he left, Eichmann was heard to say, with a smirk, “So they‟re singing their own requiem.” He never realized the Jews were singing his.Soon after, Schaechter and nearly all his chorus members were loaded into boxcars bound for Auschwitz. Schaechter was never seen again.Marianka May was among those freed when Allied troops reached Terezin. “I believed in nothin g in that camp,” says May, with a look in her eyes that takes in both the death-filled streets of Terezin and the soothing hills of upstate New York, where she now lives. “I would say to myself, …Is God there?If so, then how could these children dying?” S chaechter wasn‟t a religious man. But that was it but God that he gave us in the music?”反抗之歌他们用他们唯一的武器——歌喉——与纳粹对抗。
外语09本2+To+Autumn+诗歌赏析
•3 春天之歌在何方?啊,春天之歌在何方? 你也有你的音乐,不必为此冥思苦想; 当细浪般的云层映出柔和的夕照, 残梗凌乱的田野抹上玫瑰色的霞光; 在那河边的柳树丛中, 小虫一起把悲哀的曲调奏响, 时起时落,随着轻风悠悠飘扬; 篱笆里,蟋蟀同声吟唱, 园中的知更鸟呼哨嘹亮; 山涧那边长大的羊羔咩咩叫唤, 唧唧喳喳,空中的燕子群集飞翔
• II
Who hath not seen thee oft amid thy store? Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reaped furrow sound asleep, Drows'd with the fume of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twinéd flowers: And sometimes like a gleaner thou dost keep Steady thy laden head across a brook; Or by a cider-press, with patient look, Thou watchest the last oozings hours by hours.
In stanza 3, spring in line one has same function as summer in stanza 1. They represent process, and the change of time. Spring is a time of a rebirth of life. Autumn means death for the now "full-grown" lambs which were born in spring; they are ravaged in autumn. And the answer to the question of line 1, where are Spring's songs, is that they are past or dead. The auditory details that follow are autumn's songs.
关于经典英文诗词欣赏
关于经典英文诗词欣赏英语诗歌因其节奏、思想意义及艺术价值,在英语教学中占有一席之地。
小编精心收集了关于经典英文诗词,供大家欣赏学习!关于经典英文诗词篇1The Pumpkinby John Greenleaf WhittierOh, greenly and fair in the lands of the sun,The vines of the gourd and the rich melon run,And the rock and the tree and the cottage enfold,With broad leaves all greenness and blossoms all gold,Like that which o'er Nineveh's prophet once grew,While he waited to know that his warning was true,And longed for the storm-cloud, and listened in vainFor the rush of the whirlwind and red fire-rain.On the banks of the Xenil the dark Spanish maidenComes up with the fruit of the tangled vine laden;And the Creole of Cuba laughs out to beholdThrough orange-leaves shining the broad spheres of gold;Yet with dearer delight from his home in the North,On the fields of his harvest the Yankee looks forth,Where crook-necks are coiling and yellow fruit shines,And the sun of September melts down on his vines.Ah! on Thanksgiving day, when from East and from West,From North and from South comes the pilgrim and guest;When the gray-haired New Englander sees round his board The old broken links of affection restored;When the care-wearied man seeks his mother once more,And the worn matron smiles where the girl smiled before;What moistens the lip and what brightens the eye,What calls back the past, like the rich Pumpkin pie?Oh, fruit loved of boyhood! the old days recalling,When wood-grapes were purpling and brown nuts were falling!When wild, ugly faces we carved in its skin,Glaring out through the dark with a candle within!When we laughed round the corn-heap, with hearts all in tune,Our chair a broad pumpkin, - our lantern the moon,Telling tales of the fairy who travelled like steamIn a pumpkin-shell coach, with two rats for her team!Then thanks for thy present! none sweeter or betterE'er smoked from an oven or circled a platter!Fairer hands never wrought at a pastry more fine,Brighter eyes never watched o'er its baking, than thine!And the prayer, which my mouth is too full to express,Swells my heart that thy shadow may never be less,That the days of thy lot may be lengthened below,And the fame of thy worth like a pumpkin-vine grow,And thy life be as sweet, and its last sunset skyGolden-tinted and fair as thy own Pumpkin pie!关于经典英文诗词篇2The Question of Dr. Jekyll and Mr. Hydeby Barbara HurdA teacher at the chalkboard turnsand imagines pushing deskstogether, lowering her bodyonto the one whose questionabout character and conflictstill lingers in his mouth.Behind a curtain of textbook and chalk,she shudders thick and shadedinside Jekyll's bones, spine twisting in the hands of what she thought she'd turned to ashby the heat of her good intentions.She unbuttons the hugeness of his coat,hears her voice gone dwarfish and husky,feels Jekyll's nausea in her mouth,Hyde's lust grinding in her molarswhile stage crews haul away bridges,drag in back alleysand the curtain begins to rise.It's moments like this,the director gone for coffee,stage crew caught with their arms full,when we know what rises in us unbiddenis woven to us,more intimate than a lover.关于经典英文诗词篇3The Red Poppyby Louise GlückThe great thingis not havinga mind. Feelings:oh, I have those; theygovern me. I havea lord in heavencalled the sun, and openfor him, showing himthe fire of my own heart, firelike his presence.What could such glory beif not a heart? Oh my brothers and sisters,were you like me once, long ago,before you were human? Did youpermit yourselvesto open once, who would neveropen again? Because in truthI am speaking nowthe way you do. I speakbecause I am shattered关于经典英文诗词篇4The Republicby Paul MarianiMidnight. For the past three hoursI've raked over Plato's Republicwith my students, all of them JohnJay cops, and now some of ushave come to Rooney's to unwind.Boilermakers. Double shots and triples.Fitzgerald's still in his undercoverclothes and giveaway white socks, and two lieutenants——Seluzzi in the sharkskin suit& D'Ambruzzo in the leather——have justinvited me to catch their fancy (and illegal)digs somewhere up in Harlem, whenthis cop begins to tell his story:how he and his partner trailedthis pusher for six weeks beforethey trapped him in a burnt-outtenement somewhere down in SoHo,one coming at him up the stairwell,the other up the fire escapeand through a busted window. But bythe time they've grabbed himhe's standing over an open windowand he's clean. The partner races downinto the courtyard and begins going through the garbage until he findswhat it is he's after: a white baghanging from a junk mimosa likethe Christmas gift it is, and which nowhe plants back on the suspect.Cross-examined by a lawyer who does his best to rattle them, he and his partnerstick by their story, and the charges stick. Fitzgerald shrugs. Business as usual.But the cop goes on. Better to letthe guy go free than under oathto have to lie like that.And suddenly you can hear the heavysuck of air before Seluzzi, whohalf an hour before was boastingabout being on the take, staggersto his feet, outraged at what he's heard,and insists on taking the bastarddowntown so they can book him.Which naturally brings to an endthe discussion we've been having,and soon each of us is headingfor an exit, embarrassed by the awkward light the cop has thrown on things.Which makes it clearer now to me whythe State would offer someone like Socrates a shot of hemlock. And even clearerwhy Socrates would want to drink it.。
英文诗歌赏析翻译
英文诗歌赏析翻译《英语诗歌欣赏》课程教学诗选Types of PoetryUnit one NatureThe PastureRobert Frost (1874–1963)I’M going out to clean the pasture spring;I’ll only stop to rake the leaves away(And wait to watch the water clear, I may):I shan’t be gone long.—You come too.I’m going out to fetch the little calfThat’s standing by the mother. It’s so young,It totters when she licks it with her tongue.I shan’t be gone long.—You come too.牧场罗伯特·弗罗斯特 (1874–1963)我去清一清牧场的泉水,我只停下来把落叶全耙去(还瞧着泉水变得明净—也许);我不会去得太久。
—你也来吧。
我去把那幼小的牛犊抱来,它站在母牛身边,小得可怜,一摇一晃,当母牛给她舔舔;我不会去得太久。
—你也来吧。
(方平译)DaffodilsWilliam Wordsworth (1770-1850)I wondered lonely as a cloudThat floats on high o'er vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shineAnd twinkle on the Milky Way,They stretched in never-ending line Along the margin of a bay:Ten thousand saw I at a glanceTossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced, but they Out-did the sparking waves in glee:A Poet could not but be gayIn such a jocund company:I gazed—and gazed—but little thought What wealth the show to me had brought: For oft, when on my couch I lieIn vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eyeWhich is the bliss of solitude;And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.咏水仙威廉华兹华斯(1770-1850)我好似一朵孤独的流云,高高地飘游在山谷之上,突然我看见一大片鲜花,是金色的水仙遍地开放,它们开在湖畔,开在树下,它们随风嬉舞,随风波荡。
欣赏诗歌英语作文
欣赏诗歌英语作文Appreciating Poetry。
Poetry, with its intricate blend of language, emotion, and imagery, has long been revered as a profound form of artistic expression. Whether it’s the timeless verses of Shakespeare, the revolutionary spirit of Whitman, or the introspective musings of Dickinson, poetry has the power to transport us to realms of thought and feeling beyond the ordinary. In this essay, I will delve into the reasons why poetry holds such a special place in the literary world and explore the various techniques poets use to captivate their audience.First and foremost, poetry possesses a unique ability to distill complex emotions and experiences into concise yet evocative language. Through the careful selection of words and the skillful manipulation of rhythm and sound, poets can convey profound truths about the human condition in ways that resonate deeply with readers. Consider, forexample, the haunting beauty of T.S. Eliot's "The Waste Land," which explores themes of disillusionment and despair in the aftermath of World War I. Through its fragmented imagery and shifting perspectives, the poem captures the sense of fragmentation and alienation that pervaded the post-war era, leaving a lasting impression on readers.Furthermore, poetry often serves as a mirror reflecting the cultural and historical context in which it is written. From the Romantic poets' celebration of nature to the Beat Generation's critique of consumerism and conformity, poetry has been a vehicle for social commentary and cultural critique throughout history. By examining the themes and motifs present in a particular poem, readers can gain insight into the values, beliefs, and concerns of the society that produced it. For instance, Langston Hughes' "Harlem" explores the deferred dreams of African Americans in the face of racial injustice, giving voice to the frustrations and aspirations of a marginalized community.In addition to its thematic richness, poetry also dazzles with its formal experimentation and aestheticinnovation. From traditional forms like the sonnet and villanelle to more avant-garde techniques like free verse and concrete poetry, poets have continually pushed the boundaries of language and form in their quest for artistic expression. Consider, for example, the groundbreaking work of e.e. cummings, whose playful manipulation of syntax and punctuation challenged conventional notions of grammar and syntax, inviting readers to see the world anew through fresh eyes.Moreover, poetry has the power to forge connections across time and space, bridging the gap between individuals separated by geography, culture, and even centuries. Through the act of reading and interpreting poetry, readers are able to enter into a dialogue with the poet, engagingin a shared exploration of the human experience. Whetherit's the ancient verses of Sappho or the contemporarylyrics of Rupi Kaur, poetry has the ability to transcend barriers of language and culture, forging bonds of empathy and understanding between people from diverse backgrounds.In conclusion, poetry occupies a unique and cherishedplace in the literary landscape, offering readers a window into the depths of the human soul. Through its powerful language, rich symbolism, and timeless themes, poetry has the power to inspire, challenge, and uplift us, enriching our lives in ways both profound and enduring. So let us continue to celebrate and cherish the art of poetry, recognizing its ability to illuminate the beauty and complexity of the world we inhabit.。
人教九年级英语Unit9Sad but beautiful(共12张PPT)
Abing played music (th√at/who) could touch the hearts of people. When we listen to his
music, we can s_e_n_s_e_ both the beauty and
the sadness in it. It makes us think about
5.He lived on the streets and played music to make money.
1. He could play over 600 pieces, and he wrote many
of them himself.
Abing’s musical
3 skills made him 2. His most famous piece is
named Erquan 2.It was one of the most
Yingyue.
moving pieces of music
I've ever heard.
3.The erhu sounded so sad
that I almost cried along
with it as I listened.
Abing.
2.What is the name of his most famous piece of music?
Erquan Yingyue (Moon Reflected on Second Spring).
3.How does the writer feel about this piece of music?
Step2 While Reading
Scanning寻读
英文诗歌鉴赏
英文诗歌鉴赏英语诗歌是英语语言文学学习中的难点,其中主要原因是诗歌有其独特的语言特点和表达方式,与散文有明显的区别。
下面是店铺带来的优秀英语诗歌欣赏,欢迎阅读!优秀英语诗歌欣赏篇一Ode on a Grecian Urn希腊古瓮颂JohnKeats约翰·济慈THOU still unravish'd bride of quietness,你委身“寂静”的、完美的处子,Thou foster-child of Silence and slow Time,受过了“沉默”和“悠久”的抚育,Sylvan historian, who canst thus express呵,田园的史家,A flowery tale more sweetly than our rhyme:你竟能铺叙一个如花的故事,比诗还瑰丽:What leaf-fringed legend haunts about thy shape在你的形体上,岂非缭绕着古老的传说,Of deities or mortals, or of both,以绿叶为其边缘;In Tempe or the dales of Arcady?讲着人,或神,敦陂或阿卡狄?What men or gods are these? What maidens loth?呵,是怎样的人,或神!What mad pursuit? What struggle to escape?在舞乐前多热烈的追求!少女怎样地逃躲!What pipes and timbrels? What wild ecstasy?怎样的风笛和鼓谣!怎样的狂喜!Heard melodies are sweet, but those unheard听见的乐声虽好,但若听不见却更美;Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;所以,吹吧,柔情的风笛;Not to the sensual ear, but, more endear'd,不是奏给耳朵听,而是更甜,Pipe to the spirit ditties of no tone:它给灵魂奏出无声的乐曲;Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave 树下的美少年呵,你无法中断你的歌,Thy song, nor ever can those trees be bare;那树木也落不了叶子;Bold Lover, never, never canst thou kiss,卤莽的恋人,你永远、永远吻不上,Though winning near the goal—yet, do not grieve; 虽然够接近了——但不必心酸;She cannot fade, though thou hast not thy bliss, 她不会老,虽然你不能如愿以偿,For ever wilt thou love, and she be fair!你将永远爱下去,她也永远秀丽!Ah, happy, happy boughs! that cannot shed呵,幸福的树木!Your leaves, nor ever bid the Spring adieu;你的枝叶不会剥落,从不曾离开春天;And, happy melodist, unwearièd,幸福的吹笛人也不会停歇,For ever piping songs for ever new;他的歌曲永远是那么新鲜;More happy love! more happy, happy love!呵,更为幸福的、幸福的爱!For ever warm and still to be enjoy'd,永远热烈,正等待情人宴飨,For ever panting, and for ever young;永远热情地心跳,永远年轻;All breathing human passion far above,幸福的是这一切超凡的情态:That leaves a heart high-sorrowful and cloy'd, 它不会使心灵餍足和悲伤,A burning forehead, and a parching tongue. 没有炽热的头脑,焦渴的嘴唇。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• I Hear America Singing • Introduction to Walt Whitman • Poem Appreciation • Questions • Keys to Questions • Chinese Translation
I Hear America Singing
• Introduction to Free Verse • I Hear America Singing • Chicago • The Red Wheelbarrow • The Negro Speaks of Rivers
Free Verse
• A fluid form which conforms to no set rules of traditional versification. The free in free verse refers to the freedom from fixed patterns of meter and rhyme, but writers of free verse employ familiar poetic devices such as assonance, alliteration, imagery, caesura, figures of speech, etc., and their rhythmic effects are dependent on the syllabic cadences emerging from the context. The term is often used in its French language form, vers libre.
Walt Whitman (1819-1892)
• Born in Huntington, Long Island, Whitman was proclaimed the “greatest of all American poets” by many foreign observers. He fell in love with the written word at the age of twelve and read voraciously the works of Homer, Dante, Shakespeare, and the Bible. His Leaves of Grass, first published in 1855 and rged for several times until his death, won enormous popularity for its original and innovative expression of American individualism. The representative piece of the book is a long poem, Song of Myself (1855). Leaves of Grass is characterized by natural speech rhythms, free verse form and fresh use of language and it is widely recognized as a formative influence on the work of such American writers as Hart Crane, William Carlos Williams, and Wallace Stevens. Whitman’s defiant break with traditional poetic concerns and style exerted a major influence on American thought and literature. Whitman died on March 26, 1892.
• The poem is an example of Walt Whitman at his best. Whitman said of his own poetry and poetic theory: "The proof of a poet is that his country absorbs him as affectionately as he has absorbed it.” • In the poem, the poet envisions a country of people working for the greater good of mankind. These people come together as part of the whole society developing industry and production. Each person has a different occupation, but each job is important. So the poem shows the poet’s ideal of a nation: everyone is working together to create a successful and harmonious civilization.