使用说明书(遥控器YR-M11)

合集下载

遥控器的使用方法

遥控器的使用方法

遥控器的使用方法全功能遥控器可以从与您进行录像机的普通操作(放像,停止,暂停,快进和倒带)同样的距离来操作本摄像机,还可以使用附加的放像功能。

安装电池(gr-dvl600/dvl400提供的rm-v716u)遥控器使用“aaa(r03)”型号电池。

请参见“使用电池注意事项”(→第63页)。

1 如图所示,按住锁卡向上打开电池室盖。

2 将2节“aaa(r03)”型号电池按正确极向插入。

3 关好电池室盖。

安装电池(gr-dvl500/dvl300提供的rm-w711u)遥控器使用一节锂电池(cr2025)。

1 按图示按住旋钮拔出电池架。

2 将电池插入匣中,并使“+”标记确实可见。

3 插回电池盒直至听到喀嗒声。

·请阅读关于锂电池的注意事项(→第2页)。

慢动作放像、逐帧放像及放像变焦放像特殊效果作用:使播放的图像具有创意。

操作:2)将遥控器对准摄像机的遥控感应器并按effect(效果)键。

playback effect(放像效果)选择菜单画面出现。

3)按effect(效果)键将反转条移至所要的效果上,则选择的功能动作,并且2秒钟后菜单消失。

1 若要关闭所选择的效果,按遥控器上的effect on/off(效果开/关)。

要重新起用所选择的效果,再按一次该键。

2 若要改变所选择的效果,从步骤2起重复上述操作。

1 在使用放像特殊效果时,多重分析器4和多重分析器9瞬像模式(→第15页)不能使用。

2 放像中可利用的效果有经典电影,单色调,墨色,频闪及重影。

这些效果在放像中的作用与摄像中相同。

有关细节请参见第26页。

随机组合编辑当您的摄像机作为源播放机时,此功能可以容易地编制录像。

自动编辑可最多预选8个“剪辑”,按照您所指定的次序自动地进行r.a.编辑。

若选购的mbr(多牌号遥控器)被设定至与您的录像机的牌号相对应(参见录像机编码表),则随机组合编辑能更方便地进行。

当然也可以手动操作录像机。

操作前务必确认电池已装入遥控器中(→第39页)。

遥控直升飞机说明书

遥控直升飞机说明书

遥控直升飞机说明书篇一:无线遥控直升机使用说明书遥控直升飞机使用说明书遥控直升飞机学院:西安技师学院专业:模具设计与制造班级:12届模具预备技师班导师:王亮组长:李冲组员:符海龙郑浩武邵裕超20XX.5.20无线遥控直升机使用说明书一. 遥控器各部位名称与安装说明1. 如上图,将天线从遥控器上的小孔插入,轻轻按住并顺时针旋转,直到天线与天线座连接好为止,将拉杆天线拉长,飞机的遥控距离会更远。

2. 以正确的方法给遥控器装上4节干电池,再装上电池盖,拧紧螺丝。

二.飞行前的环境。

1.请选择在室内宽敞处飞行,并请确认附近无障碍物、宠物及人,飞机的电源开关要至于关闭状态。

?飞机飞行前请勿让飞机飞离视线,在国家有关部门发布无线电管制命令的期间、区域应按要求停止使用模型遥控器。

?飞行前请务必确认周围环境,禁止在机场半径5000米的区域内飞行。

?勿让儿童单独玩耍,请在成人陪同下操作飞行。

?室内请确认无其他使用相同频率的人在操作玩耍。

3. 在温暖晴朗没风的天气飞行.?切勿在气温极端的天气飞行,切勿在温度过高的天气飞行,在过热和过冷的天气下飞行会影响飞行效果或损坏模型。

?切勿在强风天气飞行,强风会对飞行造成局限或妨碍您对直升机飞行的控制,且在强风条件下,直升机极有可能会失踪或损坏。

三、安全防范1 模型发动后,请不要接触模型的高速旋转的部分(包括齿轮、主旋翼、尾翼等)他们能引起伤害。

五、动作微调说明1. 慢慢升起油门摇杆,当直升机刚刚离开地面时,若直升机倾斜不同的方向,可使用微调修正动作。

说明:电路板保护当直升机在急剧生油门或飞机在飞行中与硬物相碰撞时,瞬间电流增大,超出接收板所承受的最大卡死电流而静入保护状态,无任何动作属正常现象,此时需重新按操作启动直升机。

在直升机电量不足时,直升机也会自动进入低电压保护状态,无任何动作属正常现象,此时需重新给电池充足电后,再继续飞行。

1.将充电器的电源插头插入指定电源座中,再将充电器与遥控装置配置的智能充电盒相连接,此时智能充电盒红色指示灯处于常亮状态,表示电源连接正常。

Get清风ASCON温度控制器M1中文说明书

Get清风ASCON温度控制器M1中文说明书

ASCON温度控制器M1中文说明书温度控制器1/16德国标准-48x48M1线对电气平安和电磁兼容的注释在安装控制器前,请先认真阅读以下指导。

第二类仪器,后面板安装。

控制器按照以下内容设计:电气设备规那么根据欧洲共同体第93/68/EEC号指令修正的欧洲共同体第73/23/EEC号指令〔设备、系统和安装〕以及电气设备EN61010-1 :93 + A2:95中关于强制保护要求的规那么。

电磁兼容规那么根据欧洲共同体第n°92/31/EEC、93/68/EEC和98/13/EEC号指令修正的欧洲共同体第n089/336/EEC号指令,并遵守以下规那么:射频排放规那么:EN61000-6-3 : 2001 居住环境EN61000-6-4 : 2001 工业环境射频抗扰度规那么:EN61000-6-2 : 2001 工业设备和系统让安装者了解其应遵守平安要求和EMC规那么至关重要。

该设备不具备可供用户使用的部件,且需要使用专用设备并通过专业工程师来操作。

因此,用户不能轻易直接对设备进行维修。

为此,生产商可为客户提供技术援助和维修效劳。

欲知详情,敬请联系最近的代理商。

所有关于平安和电磁兼容信息和警告都在注释侧面标明了标志。

目录1安装 (4)2电气连接 (8)3产品编码 (14)4操作 (18)5自动调准 (28)6技术标准 (29)〔可选〕指示专用主要通用输入单一动作资源工作模式单一动作 控制 警告重新传输设置点特殊功能通过自动选择模糊调整单次对焦自动调整单次对焦固有频率RS485通讯接口参数化监督1 安装只有合格人员才能进行安装在安装控制器前,请遵守该手册中的指令,特别是标有标志的安装防范,该标志与欧洲共同体关于电气保护和电磁兼容的指令有关。

为防止手或金属接触零件而通电,必须将控制器安装在外壳和/或箱内。

1.1 概述面板外表产品条码标签安装夹具密封前面板垫前面板 IP65保护EN650529〔IEC529〕IP20 接线盒EN61010-1〔IEC1010-1〕1.2 尺寸详图 1.3 面板尺寸图20mm 最长0.79in 最长65mm最短2.56in 最短65mm最短2.56in最短1.4 环境评定等级操作条件海拔可达2000m温度0-50℃%Rh 相对湿度5%-95%不凝结特殊条件建议高度>2000m 使用24V交流电供电版本温度>50℃使用强制空气通风%Rh 湿度>95% 加热导电空气使用过滤器禁止条件腐蚀性空气爆燃性空气1.5 面板安装 [1]1.5.1 插入仪器 1 将面板切口准备好 2 检查前面板垫的位置 3 将仪器插入切口UL 注释1.5.2 安装固定1 放置安装夹具 2将安装夹具推至面板外表以固定仪器 1.5.3撤除夹具1 将螺丝刀插入夹具夹片中2 旋转螺丝刀1.5.4 取下仪器[1]供在2类和3类“防雨〞外壳平整外表上使用。

RS-KTS-N01-YH1红外空调控制器用户手册说明书

RS-KTS-N01-YH1红外空调控制器用户手册说明书

RS-KTS-N01-YH1红外空调控制器用户手册文档版本:V1.0目录1.产品介绍 (3)1.1功能特点 (3)1.2设备技术参数 (3)1.3设备选型 (4)1.4设备示意图 (4)2.设备使用 (5)2.1使用拓扑图 (5)2.2安装方式 (6)2.3配置说明 (7)3.常见问题及解决办法 (18)3.1设备无法连接到PLC或电脑 (18)3.2设备无法进行控制 (18)3.3设备无法进行配置 (18)4.联系方式 (19)5.文档历史 (19)6.附录1(空调控制器寄存器内容) (20)附录2(指令名称代号) (21)1.产品介绍RS-KTS-N01-YH1红外空调控制器是一款多功能的空调控制器。

设备具备学习功能,可通过设备上的红外接收学习空调遥控器的红外码,进而代替遥控器对空调进行控制,最多可学习139组红外码。

设备可通过设定周期、温湿度上下限、采集开关量信号以及设置多个时间段对现场的空调选择适合的方式进行自动控制。

还可通过标准ModBus-RTU485通信协议对设备进行远程控制以及实现来电自启。

带有批量下载批量导入功能,只需学习一台空调遥控器的指令就可以实现多台设备配置,通过APP可以批量召测、批量下载,节省操作时间。

设备自带存储,记录空调用电总量、开关机控制失败以及温湿度超过上下限等内容,通过手机配置APP导出记录,方便快捷。

设备采用485信号输出,标准ModBus-RTU通信协议、ModBus地址可设置,波特率可更改,通信距离最远2000米。

对于支持此协议的PLC、单片机控制系统、力控、组态王、昆仑通态等组态软件均可以通过RS-KTS-N01-YH1对大部分柜式或壁挂式空调进行自动控制。

主要用于学校教学楼教室、工厂宿舍、银行网点机房、公司部门办公室、机房、空调远程管理、空调节能控制等。

1.1功能特点⏹通过我司配套APP可以学习99.9%的空调遥控器。

⏹设备可自定义时间段进行自动控制空调启停。

全功能遥控器说明书

全功能遥控器说明书

尊敬的用户:感谢您使用XXXXXXXX 的产品,请您在使用前熟悉该说明书,掌握产品的卓越功能,使该产品发挥应有的效能。

主要用途:LED 灯饰集中编码智能遥控控制系统,是一种可广泛应用于宾馆、酒店、家庭客厅、房间、办公场地的LED 灯饰进行编码智能遥控控制的智能化控制系统,该系统可对LED 灯饰进行开关、调光、定时、装饰灯色彩的集中编码遥控控制;即分别通过对各种LED 灯饰进行编码,然后用该智能控制器对各种编码的LED 灯饰进行单独遥控控制;分组遥控控制;全部同时遥控控制。

减少线路布线和日常维护,通过增加的调光和定时功能节能降耗,通过对新增颜色调节功能的灯具的调节,增加装饰灯的观赏性,该智能控制器的使用,使一种灯饰配一只遥控器改变为一只遥控器可遥控多种灯饰或电器(1-225),给操作使用灯饰带来方便。

遥控器面板说明:1、控制器位置指示功能开关,控制位置指示功能,方便夜晚寻找控制器,按位置开关按扭可开、关该功能。

2、IP-编码操作状态,指示控制器为编码操作状态,按IP 按扭可使控制器为IP 编码状态。

3、TM-定时关灯设定状态,指示控制器为定时关灯设定状态,按TM 按扭可使控制器为定时关灯设定状态。

4、SE-模似量设置状态,在各种模似量设置时该标识会点亮。

5、电池电量显示器,显示操作时的实时电池电量,电池外框显示为电池电量一级;电池外框加框内一格为电量二级;电池外框加框内二格为电量三级;全部电池标记全显为电池满。

电池电量不够时该指示器闪烁指示电池电量不够。

6、操作显示屏,显示各种操作状态的IP 地址、亮度等级、定时时间等。

7、1-0-编码按扭,设定各种编码与模拟量的输入。

8、WP-设定编码到被控制器,当编码设定好后同时按该按扭和被编灯饰的编码按扭可将编码写入被控制电器,也叫写码按扭。

9、SV-保存按扭,将所有需要保存的操作数据保存到被控制电器中。

状态RGB 9编码前两位显示编码与定时、时间控制器位置指示功能开10、< >编码加、编码减,加减灯饰IP地址编码。

依米康空调控制器操作手册

依米康空调控制器操作手册

在主屏中按下此组合键 3 秒,可以复位系统当前告警。 3.2.3 显示内容介绍
显示屏提示机组的主要测量值、状态和响应。下图给出显示屏上电时将会出现的信 息和符号,下面我们将描述控制屏中出现全部符号和信息的含义。
6
当前温度 当前湿度
23 ℃ 50 %
注: 控制屏中图标的出现须在相关功能配置和发生时,才能在图中显示。
提示信息。当此符号出现时,表示机组 有提示性信息发生。
3.2.4 控制屏参数 控制器的参数分为十个级别,每个级别的根目录都有各自相关的参数(具体操作请参看后续“控制
屏操作”): 1. 直接参数设置 2. 用户参数设置 3. 厂家参数设置 4. 手动控制设置 5. 系统时钟设置 6. 查看历史告警 7. 告警配置设置 8. 系统时间查看 9. 定时开关机设置 10. 复位默认参数
除湿有效,除湿功能已启动(选件; 有此功能时显示图标)
加湿有效,加湿功能启动(选件; 有此功能时显示图标)
加热执行器启动,表示制热或除湿 补热正在执行中。
制冷执行器启动,表示制冷或除 湿功能启动。
送风执行器启动,标志着系统正在 工作。在送风机运行过程中,该图 标会始终匀速的旋转。
定时器工作。当此符号出现时,表示 客户设置了机组定时开关机。
压缩机根据除湿的请求仍在运行。
2) 制冷偏差 ℃
范围:0.1~11.0℃。默认值:3.0℃
设定制冷灵敏度偏差值。。
3) 制热偏差 ℃
范围:0.1~11.0℃。默认值:3.0℃
设定制热灵敏度偏差值。
4) 温度设定上限 ℃ 范围: U5~50℃。默认值:36℃
参数“D1-设置温度”可设定的最大值。。
5) 温度设定下限 ℃ 范围: 0℃~ U4。默认值:15℃

Skytech TM R-AF1-1 单功能无线遥控系统说明书

Skytech TM R-AF1-1 单功能无线遥控系统说明书

Model: TM/R-AF1-1INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONSSINGLE-FUNCTION WIRELESS REMOTE CONTROL SYSTEM FOR OPERATING VALVES WITH ON/OFF LATCHING SOLENOIDSINTRODUCTIONThis SKYTECH remote Wireless Wall Timer system was developed to provide safe, reliable, and user-friendly remote control system for gas heating appliances. The system can be operated manually from the transmitter. The system operates on one of 65,536 security codes that are programmed into the transmitter at the factory.WALL TIMERThe wall timer operates on a (2) 3V button cell batteries (included) made specifically for remote controls and electronic lighters. Before using the wall transmitter, install the two (2) 3V button cell batteries. Follow instructions below.The wall timer has a 30 min, 60 min, 120 min, and OFF buttons. When any of the buttons on the wall timer is pressed, a signal light on the wall timer illuminates briefly to verify that a signal has been sent. If the signal light does not illuminate, check the batteries. Upon initial use, there may be a delay of 5-seconds before the remote receiver will respond to the wall timer.TO INSTALL BATTERIES1. Remove face from backing plate by insetting a small screwdriver into the small slot at the top or bottom of the faceplate as shown below then snap OFF.2. Locate the (2) holders for the 3V button cell batteries.3. Place the button cell batteries into the battery holders and snap into place. (Make sure that the batteries are installed with the (+) plus side as shown to the right.4. After the batteries are installed replace the faceplate on the base.TO REMOVE THE BATTERIES1. Remove face from backing plate by insetting a small screwdriver into the small slot on the side at the top or bottom of the faceplate as shown to the right then snap OFF.2. Locate the (2) holders for the 3V button cell batteries.3. Insert a small screwdriver into the slot at the button cell battery and pop the battery out (Slots shown in picture above).4. After the batteries are installed replace the faceplate.IF YOU CANNOT READ OR UNDERSTAND THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR OPERATEWALL MOUNTING THE TIMER 1. Remove face from backing plate by insetting a small screwdriver into the small slot at the top or bottom of the faceplate as shown to the right then snap OFF. 2. Locate the (2) two mounting holes and mark the holes on the wall. 3. Use the (2) two dry wall anchors and screws (that are supplied) to mount the base plate to the wall as shown. 4. The wall transmitter can also be mounted onto an existing (Plastic) electrical box. 5. Base plate should be mounted level on the wall for best operation.REMOTE RECEIVERIMPORTANTTHE REMOTE RECEIVER SHOULD BE POSITIONED WHERE AMBIENTTEMPERATURES DO NOT EXCEED 130° F.The remote receiver (right) operates on (4) 1.5-volt AA batteries. It isrecommended that ALKALINE batteries be used for longer battery life and maximum microprocessor performance. IMPORTANT: New or fully charged batteries are essential to proper operation of the remote receiver as a latchingsolenoid power consumption is substantially higher than standard remote controlsystems.NOTE : The remote receiver will only respond to the transmitter when the 3-position slide button on the remote receiver is in theREMOTE position. The remote receiver houses the microprocessor that responds to commands from the transmitter to control system operation.FUNCTIONS:1. With the slide switch in the REMOTE position, the system will onlyoperate if the remote receiver receives commands from the transmitter. Upon initial use or after an extended period of no use, the ON button may have to be pressed for up to three seconds before activating solenoid. If the system does not respond to the transmitter on initial use, see LEARNING TRANSMITTER TO RECEIVER section. 2. Slide switch to ON for manual operation.3. With the slide in the OFF position, the system is OFF.4. It is suggested that the slide switch be placed in the OFF position ifyou will be away from your home for an extended period of time.Placing the slide switch in the OFF position also functions as a safety "lock out" by both turning the system OFF and rendering the transmitter inoperative.INSTALLATION INSTRUCTIONSWARNINGDO NOT CONNECT REMOTE RECEIVER DIRECTLY TO 110-120VAC POWER. THIS WILLBURNOUTTHE RECEIVER. FOLLOW INSTRUCTIONS FROM MANUFACTURER OF GAS VALVE FOR CORRECT WIRING PROCEDURES. IMPROPER INSTALLATION OF ELECTRIC COMPONENTS CAN CAUSE DAMAGE TO GAS VALVE AND REMOTE RECEIVER.INSTALLATIONThe remote receiver can be mounted on or near the fireplace hearth. PROTECTION FROM EXTREME HEAT IS VERY IMPORTANT. Like any piece of electronic equipment, the remote receiver should be kept away from temperatures exceeding 130º F inside the receiver case. Battery life is also significantly shortened if batteries are exposed to high temperatures.Make sure the remote receiver switch is in the OFF position. For best results it is recommended that 18 gauge stranded wires should be used to make connections and no longer than 20-feet.WIRING INSTRUCTIONSCONNECTING THE RECEIVER TO A VALVE WITH THE LATCHING SOLENOID1. Connect the BLACK 18 gage stranded wire with the 1/4’ female terminal from the receiver to the BLACK wire with the 1/4” maleterminals from the valve solenoid.2. Connect the RED 18 gage stranded wire with the 1/4’ female terminal from the receiver to the RED wire with the 1/4” male terminalsfrom the valve solenoid.3. After receiver wires are connected to the valve solenoid wire make sure the receiver shield is located over the receiver and thenlocate the receiver in an area that will not exceed the 130° F.IMPORTANT NOTE: Operation of these controls is dependent on which wire is attached to which terminal. If operation of controldoes not correspond to operating buttons on transmitter, reverse wire installation at the receiver or at the control.NOTE: Up to 6.3 VDC of power is provided at the receiver terminal.GENERAL INFORMATIONLEARNING TRANSMITTER TO RECEIVEREach transmitter uses a unique security code. It will be necessary to press the LEARN button on the receiver to accept the transmitter security code upon initial use, if batteries are replaced, or if a replacement transmitter is purchased from your dealer or the factory. In order for the receiver to accept the transmitter security code, be sure the slide button on the receiver is in the REMOTE position; the receiver will not LEARN if the slide switch is in the ON or OFF position. The LEARN button in located on the front face of the receiver; inside the small hole labeled LEARN. Using a small screwdriver or end of a paperclip gently Press and Release the black LEARN button inside the hole. When you release the LEARN button the receiver will emit an audible “beep”. After the receiver emits the beep press ANY transmitter button and release. The receiver will emit several beeps indicating that the transmitter’s code has been accepted into the receiver.The microprocessor that controls the security code matching procedure is controlled by a timing function. If you are unsuccessful in matching the security code on the first attempt, wait 1 - 2 minutes before trying again--this delay allows the microprocessor to reset its timer circuitry--and try up to two or three more times.OPERATION4. This remote control will operate the gas valves latching solenoid to open the gas flow to full ON.5. When the ON button is depressed the transmitter sends a RF signal to the receiver. The receiver then sends apulse of 6-volts of power to the solenoid. The solenoid then opens the gas flow to the burner then to full ON.6. When the OFF button is depressed the transmitter sends a RF signal to the receiver. The receiver then sends apulse of 6-volts of power to the solenoid. The solenoid then closes the gas flow to the burner then to full OFF.7. The remote control will only work with the hand held transmitter. The receiver slide switch is only for positive OFF or REMOTEoperation.NOTE: Extensive use of the Latching Solenoid (ON/OFF) will reduce the receiver's battery life significantly.BATTERY LIFELife expectancy of the alkaline batteries in the TM/R-AF1 can be up to 12 months depending on use of the solenoid function. Replace all batteries annually. When the transmitter no longer operates the remote receiver from a distance it did previously (i.e., the transmitter's range has decreased) or the remote receiver does not function at all, the batteries should be checked. It is important that the remote receiver batteries are fully charged, providing combined output voltage of at least 5.0 volts. The transmitter should operate with as little as 2.4 volts battery power. NOTE: Extensive use of the Solenoid will reduce the receiver's battery life significantly.TROUBLE SHOOTINGIf you encounter problems with your fireplace system, the problem may be with the fireplace itself or it could be with the TM/R-AF1 remote system. Review the fireplace manufacturer's operation manual to make sure all connections are properly made. Then check the operation of the remote in the following manner:1. Make sure the batteries are correctly installed in the RECEIVER. One reversed battery will keep receiver from operating properly.2. Check battery in TRANSMITTER to ensure contacts are touching (+) and (-) ends of battery. Bend metal contacts in for tighter fit.3. Be sure RECEIVER and TRANSMITTER are within 20 to 25-foot operating range.4. Keep RECEIVER from temperatures exceeding 120° F. Battery life shortened when ambient temperatures are above 115° F.5. If RECEIVER is installed in tightly enclosed metal surround, the operating distance will be shortened.NOTE:1. Heat conditions can cause batteries to discharge when temperatures exceed 1150 F. Studies show that alkaline batteries, whenexposed to a constant temperature of 1200 F, can lose up to 50% of their operating power. When the battery cools down, it will partially recharge itself, but constant heating and cooling will reduce the battery’s normal life expectancy. SPECIFICATIONSBATTERIES: Transmitter 12V - (A23)Remote Receiver 6V - 4 ea. AA 1.5 Alkaline FCC ID No.'s: transmitter - K9LTMR2A; receiver - K9L330IRX Operating Frequency: 303.8 MHZ Canadian ISC ID No.'s: transmitter – 2439A-TMR2A; receiver – 2439A 3301RX FCC REQUIREMENTSNOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.FOR TECHNICAL SERVICE, CALL: U. S. INQUIRIES CANADIAN INQUIRIES(855) 498-8324 or (260) 459-1703 (877) 472-3923For Sales: (888) 672-8929WEBSITE: MANUFACTURED EXCLUSIVELY FOR SKYTECH II, Inc。

IR M1红外线发射器快速入门指南说明书

IR M1红外线发射器快速入门指南说明书

IR +IR M1Setup Overview1. Place your IR M1 in a location where you will be ableto place the IR emitters connected to the IR M1 in thelistening area.2. Plug in the power supply to the power connection onthe IR M1.3. Connect an audio source to the Line/Mic In port for thechannel(s) you’d like to use.4. Connect an Ethernet cable to the ETHERNET port.Connect the other end of the Ethernet cable to amulticast-enabled router with an internet connection.IR M1 MODULATOR (REAR)5. Connect one or more IR E4 emitters to Output toEmitter ports on the back of the IR M1 with an CAT5e cable. No additional power is required.6. Place the emitters in the listening area so that theyare above the audience without interference. Multiple emitters should be place apart from one another toexpand the coverage area.7. Turn on the IR M1.8. On the front panel of the IR M1, a IP address shouldbe displayed. If you do not see an IP address, check your network connection. Write it down and go to acomputer. on the same network as the IR +.9. In Chrome or Edge, type the IP address into the URLbar. A webpage for the IR + system will load. Thedefault usename is admin and the default password is admin.10. Click the Audio tab and set the audio device type anddesired settings for each audio channel.11. Click the Settings tab. Configure each emitter for thechannels it will broadcast, and the IR Band the system should emit.12. Change other settings as desired.13. With your audio source playing sound, take an IRReceiver to the front panel of the IR M1. The front panel of the IR M1 has two small IR Emitters for testing, onefor each audio channel. Tune the receiver to the IRBaseband channel the audio is playing on to ensure all your settings sound correct. This audio will match theaudio from the IR E4 emitters.14. For more advanced system setup, please see the fulluser manual. Configuration DetailsThe IR M1 Modulator is the key component to the IR+ System. Audio devices, emitters and more can be connected to the IR M1. Any configuration to the IR+ system is done through the IR M1, which passes the configuration setting onto other IR+ devices.Determine Coverage Area and Location The modulator is usually located with the sound system amplifier or mixer for easy access to an audio input signal. For portable systems, the modulator can be placed near the emitter or in another convenient location.The emitters will need to be placed to get the most coeverage area. When using the IR Plus system in single-channel mode with the RX22-4 receiver, the system coverage area will cover up to 18,000 sq. ft. (1,673 sq. m.) per IR E4 emitter. The IR E4 will use full power, single channel mode by default. Single channel or dual channel mode, and emitter output power, can be selected using the system webpage.The coverage area may be affected by direct/indirect sunlight, reflections on walls and room construction. Reflections of the infrared light from walls, ceilings, and floors may change these patterns.Important: Remember to point the emitter towards the listening audience.Remember: Most objects block infrared light. The transmitter cannot be concealed behind walls, glass, curtains, etc.These patterns are the direct radiation pattern. The infrared radiation does not drop to zero outside the illustrated patterns; it decreases. It still may be usable at a greater distance, depending on the receiver sensitivity and the reflective characteristics of the room.Do not paint the front face of the IR E4.Network Cable ConnectionThe Ethernet port can be used to connect the IR M1 to a local network. A network connection is required to access the IR M1 webpage. The webpage is needed to configure some device settings after the system is set up.An Ethernet connection alone will not allow the Wi-Fi broadcast features to work; a Wi-Fi connection must be available on the network. A network connection is not required for broadcasting over infrared.Once a connection has been established, an IP address will automatically be assigned to the IR M1. Device settings can then be set via the web interface, including changing any network settings.NOTE: Most settings need to be set BEFORE connecting audio sources.Cable Connection to EmittersThe IR M1 can directly drive four emitters. Emitters repeat the baseband signal, so any number of emitters can be used. The modulator outputs CANNOT be split with CAT5e splitters.Determine the length of RJ-45 cable needed to reach from the Emitter to the Modulator unit. For more informationon cabling, please read the full user manual (see “For Additional Information” on page 2).Audio Source ConnectionsThe IR + transmitter will accept the following audio sources: 1. Balanced Microphone with or without 12 volt phantompower (DIN 45596) on a 3-pin (XLR) connector.2. Balanced/Unbalanced microphone with or withoutphantom power on 1/4 inch (TRS) jack3. Balanced/Unbalanced Line on a 3-pin (XLR) connector.4. Balanced/Unbalanced Line on 1/4 inch (TRS) jack.5. Dante on an RJ-45 jack (optional).WARNING:The IR + is not designed to accept 70 volt speakersignals! This may result in damage to your system.The sound source should come directly from the system mixer or digital source as a low-level or unprocessed signal.For specific audio wiring information, please read the fulluser manual (see “For Additional Information” on page2).Network ConfigurationNetwork Settings can only be edited from the web interface.An IP address will be automatically assigned to the IR M1once an Ethernet cable has been connected to the deviceand network connection found. Additional configurationwould need to be made through the web interface.Web Control InterfaceThe IR M1 provides a web interface to manage the device settings. These web pages can be accessed over either a hardwired or wireless network connection with the Chrome browser.Changes take effect when applied or saved. Any updatesmade through the front panel will show up on the webinterface once the current page has been navigated away from, either by refreshing the page or going to a new page.1. Open Chrome.2. In the address bar of the browser, type in the IPaddress of the IR M1 and hit Enter.3. Y ou should see the Login Page of the IR M1 and canadjust settings from here.4. For more information, please read the full user manual(see “For Additional Information” on page 2).For Additional InformationThis manual is a quick start guide for getting your IR +system up-and-running. It covers basic cable connectionand setup. Most features and customization options are not documented in this manual.For additional information, feature instructions, warranty information and more, please download the full usermanual from the IR Plus product pages on Williams AV’s website.*******************/800-843-3544 / INTL: +1-952-943-2252© 2020, Williams AV, LLC MAN 274A。

学习型万能遥控器使用说明

学习型万能遥控器使用说明

学习型万能遥控器使用说明学习型万能遥控器(也叫自拷贝遥控器,对拷遥控器)适合所有固定码芯片及学习型芯片,只要用户遥控器可以正常使用,芯片型号匹配即可以使用本款遥控器。

该遥控器具有价格便宜、操作简单、使用方便、适合范围广等特点。

&nbsp; &nbsp; 本遥控器使普通买家增配遥控器变得非常简单,不需要过多的专业知识,不用对遥控器进行编码设置,轻松几步就能快速复制品种繁多的同频率的固定码遥控器,也可将二个或多个芯片兼容,频率一致遥控器的部分功能合并在一个遥控器上使用,可拷贝市面上绝大多数的无线遥控器(家用防盗遥控器、汽车后加装的防盗遥控器、摩托车防盗遥控器、电动车防盗遥控器、卷闸门遥控器、车库门遥控器、电动门遥控器等等),不适合汽车原装遥控和双向遥控器,不适合滚动码遥控器。

一、确定是否能用对拷遥控器; 原遥控正常,芯片兼容,频率正确是选用对拷遥控器必备的三个条件。

购买前先确定你现在在用的遥控器的按键是绝对好的,外观无所谓。

再打开你的遥控器查看芯片型号和频率。

为节省大家的宝贵的时间,请在联系我们之前先抄下您的芯片型号和频率,直接报给我们,我们会为您确认是否能用的。

查看方法:如果您的遥控器不是汽车原装遥控和双向遥控器。

请打开您的遥控器外壳,查看里面的线路板:查找芯片:一个多脚的黑色元件(8脚、16脚或18脚以上),上面印有的文字(英文加数字)就是芯片型号。

固定码遥控器常用芯片有PT2260、PT2262、PT2264、PT2240、SC2260、SC2262、CS5211、HX2260、HX2262、HS2262、EV1527、HS1527、HX1527等,芯片型号只需对上数字部分就可以确定是类型了,所有固定码的遥控器都适用。

滚动码或隐藏码的不适用,滚动码遥控器芯片的常用芯片有HSC200、HSC201、HSC300、HSC301等。

查找声表:一个长条形或圆形的银色的元件上面的文字(英文加数字),常见的有NDR315、315、330、433等,各个款式的遥控器可能所处的位置不一样,元器件也可能不同,但都是铁质的,圆形长形居多,实际中也有不带可调电容,也没有声表元件的遥控器,频率不能目测测定&nbsp;如果没有频率计,以上两种情况只能选用可调频率的对拷遥控器频率能够确定但不是315M、433M时,也只能选用可调频率的对拷遥控器。

遥控器使用说明书

遥控器使用说明书

遥控器使用说明书一、面板说明1、“”键:机器通电并处于开启状态,按此键,机器进入关闭状态;机器通电并处于关闭状态,按此键,机器进入开启状态。

2、“Home”键:表示选择进入系统主页面;3、“Menu”键:在SW播放器界面,按此键弹出操作菜单;机器处于安卓系统界面,4、“”键:开启或关闭播放机声音。

5、“”键:按3秒钟,进入鼠标模式,可以通过遥控器方向键来控制鼠标的移动,再次按3秒钟退出鼠标模式。

6、“”键:方向键,可以向上移动光标;在鼠标模式可以向上移动鼠标7、“”键:方向键,可以向左移动光标;在鼠标模式可以向左移动鼠标8、“”键:方向键,可以向右移动光标;在鼠标模式可以向右移动鼠标9、“”键:方向键,可以向下移动光标;在鼠标模式可以向下移动鼠标10”键:此按键无功能11、“Vol+”键:调大播放机音量12、“OK”键:确定按钮13、“Vol-”键:调小音量14、“Tab”键:切换光标位置15、“”键:此按键无功能16”键:在SW播放器界面,按此键弹出操作菜单;安卓系统界面,返回上一级界面。

17、“1”键:输入数字1。

18、“2”键:输入数字219、“3”键:输入数字320、“4”键:输入数字421、“5”键:输入数字522、“6”键:输入数字623、“7”键:输入数字724、“8”键:输入数字825、“9”键:输入数字926、“0”键:输入数字027、“.”键:输入符号“.”28、“Del”键:删除文件或字符29、“Vod”键:此按键无功能30、“Live”键:此按键无功能31、“Pause”键:此按键无功能32、“Play”键:此按键无功能方向键包含:“”键、“”键、“”键和“”键。

数字键包含:“1”“2”“3”“4”“5”“6”“7”“8”“9”“0”“.”二、常用操作1,如何退出SW播放器按“Menu”键,弹出选择菜单,按向下方向键“”到“退出”,按“OK”键退出SW播放器。

2,如何设置网络连接2.1设置有线网络连接将RJ45网线连接播放机的有线网络插孔和网络交换机网络接口,播放机会自动识别有线网络并获取相应的IP地址。

全能遥控器和无线收发器使用说明

全能遥控器和无线收发器使用说明

全能遥控器使用说明一、全能遥控器外观结构及功能介绍:图1-11、全能遥控器的功能介绍:(1) 采用LCD液晶显示,界面直观,操作方便。

(2) 可通过学习红外遥控多种电视、空调、DVD、音响设备,实现多个遥控器合一。

(3) 可无线遥控灯光开关、插座、窗帘。

2、全能遥控器的技术参数:●无线发射距离:无阻隔>60m,普通室内环境(带非金属阻隔物)>30m;●红外发射距离:>8m;●待机时间:三天;●电池:3.7V/900mAh;●外形尺寸:200mm(W) ×55mm(H) ×20mm(D);●显示方式:LCD液晶显示;●型号:WIA-YK-I2。

3、全能遥控器的外观结构示意图及按键说明:图1-2A、全能遥控器的按键分布图:如图1-2所示,全能遥控器的按键按照功能主要划分为以下几类:(1)、设备选择键:【电视】、【空调】、【DVD】、【灯光】、【插座/窗帘】、【音响】;(2)、红外设备电源键:;(3)、数字键:【0】~【9】;(4)、【V+】/【开】、【V-】/【关】在红外控制时作为音量加减键,在无线控制时作为开关键;(5)、频道加减键:【】、【】;(6)、复用/房间键:此键有两重功能,用作【SHIFT】复用或【房间】切换。

(在学习状态时,具有复用功能,例如【SHIFT】+/关两个编码。

另外,此键还有房间切换功能(每按下一次【房间】键房号增加1),单独使用时,用来控制不同房间里的无线灯光或插座等我公司的无线设备;当与我公司的“无线收发器”配合使用时,还可用来控制不同房间里的空调、电视等红外设备);(7)、功能学习键:/【调光】、【AV/TV】/【►】、【定时】/【Ⅱ】、【菜单】/【●】、【静音】。

(此组键可用来学习红外设备上相对应的功能键编码,以方便记忆);(8)、数字或功能学习键:【情景一】、【情景二】、【情景三】、【情景四】;(以方便记忆;情景1键、情景2键、情景3键、情景4键用于灯光控制时的情景键);(9)、特殊功能键:【CTRL】/【清除】、【确定】、【学习】、【取消】;(10)、清除键:【Clear】,此键在机壳后面对应的小孔下面,用来清除全部的红外编码;(11)、重启键:【Reset】,此键在机壳后面对应的小孔下面,当死机或出现异常情况时可用来重启程序。

iKeyM-1中型电脑钥匙使用说明书

iKeyM-1中型电脑钥匙使用说明书

iKeyM-1中型电脑钥匙使用说明书资料编号: UM-iKeyM-1-001版本: V1.1iKeyM-1电脑钥匙使用说明书(Ver1.0)编写:审核:审定:批准:珠海优特电力科技股份有限公司二OO八年一月目录1综述 (4)2外形图及各部件功用 (4)3功能及性能 (5)4技术条件 (6)5电脑钥匙操作 (6)5.1 基本操作 (6)5.1.1 开机 (6)5.1.2关机 (7)5.1.3 使用电脑钥匙前的准备工作 (7)5.1.4 菜单使用 (7)5.1.5 帮助使用 (9)5.2 电脑钥匙自学 (9)5.3 接收操作票 (11)5.4 解锁操作 (12)5.4.1 机械锁闭锁的手操隔离开关、接地刀闸、临时接地线等的操作 (12)5.4.2 由电编码锁闭锁的断路器、电动刀闸等设备 (14)5.4.3 由电编码锁和机械编码锁同时闭锁的电动刀闸等设备的操作(16)5.4.4 不强制闭锁的设备操作 (17)5.4.5 状态检测操作 (17)5.4.6 验电操作 (18)5.4.7 由电脑钥匙和模拟盘等以外的控制系统(KBQ等)同时闭锁的设备 (19)5.4.8 由反馈式电编码锁闭锁设备的解锁操作 (21)5.5 电脑钥匙回传 (23)5.5.1 正常回传 (23)5.5.2 中止回传 (24)5.5.3 追忆回传 (24)5.6 浏览票 (25)5.6.1 票体浏览 (25)5.6.2 追忆浏览 (25)5.7 辅助功能 (26)5.7.1 钥匙自学 (26)5.7.2 锁码检查 (26)5.7.3 特殊操作 (27)5.7.3.1 智能解锁 (27)5.7.3.2 跳步操作 (27)5.7.3.3 在线解锁 (28)5.7.4 清操作票 (29)5.7.5 功能测试 (29)5.7.5.1 语音测试 (30)5.7.5.2 电笛 (30)5.7.5.3 IRDA通讯 (31)5.7.6 调试专用 (31)5.7.7 生产专用 (32)5.8 系统设置 (32)5.8.1 通讯方式 (32)5.8.2 通讯参数 (33)5.8.3 CDMA模块 (33)5.8.4 CDMA切换 (33)5.8.5 语音设置 (33)5.8.6 背光亮度 (34)5.8.7 时钟设置 (34)5.8.8 背景设置 (35)5.8.9 智能解锁方式 (36)5.8.10 远方操作 (37)5.9 帮助 (37)6特殊功能 (38)6.1 自动关机功能 (38)6.2 快捷菜单功能 (38)6.3 充电屏保模式 (39)7电脑钥匙使用注意事项 (39)8电脑钥匙常见故障处理 (40)9附录一:I A DAPTER L-1传输适配器使用说明(含充电器) (41)9.1 概述 (41)9.2 技术参数 (41)9.3 适配器指示灯状态说明 (42)9.4 蜂鸣器说明 (42)9.5 使用 (43)9.6 注意事项 (43)9.7 报警处理 (43)10附录二:I A DAPTER L-2传输适配器使用说明(含充电器)(43)10.1 概述 (43)10.2 技术参数 (44)10.3 适配器指示灯状态说明 (45)10.4 蜂鸣器说明 (45)10.5 使用 (46)10.6 注意事项 (46)10.7 报警处理 (46)1 综述iKeyM-1中型电脑钥匙是我公司推出的基于“双无技术”的新一代OLED彩屏电脑钥匙,可与我公司UT-2000系列微机防误操作系统配合使用。

智能无线钟控电动窗帘机控制器使用说明

智能无线钟控电动窗帘机控制器使用说明

智能无线钟控电动窗帘机控制器使用说明****厂家提醒:使用本产品前应仔细阅读此说明本控制器是一款微电脑管理和无线控制的智能电动窗帘机控制器。

可以使用4键或6键无线或红外(可定制)遥控器进行远程遥控窗帘的开、关和停止以及时钟调校和数据存储,带有手动操作接口。

4位LED数码管显示和6个功能指示灯,内置开关电源,可选配内置充电电池已保证交流停电时,时钟继续运行,配有多种行程限位方式,可适用于任何交流和直流电机控制的多种开合方式的窗帘。

使用6键遥控器可选配2路灯具遥控开关。

★产品型号●方式1 输入、输出交流方式。

(220V,最大电流10A)●方式2输入交流、输出直流方式(最大电流2A)●方式3 输入直流、输出直流方式(电流视所配电源定)。

●型号1限位开关型配有行程限位开关,开、关到位撞击对应限位开关闭合,停止相应方向运行,停止后延时5秒钟才能遥控反向运行,行进过程中可按遥控器随时停止。

在开窗帘动作过程中显示:“open”,在关窗帘动作过程中显示:“clos(e)”。

●型号2时间控制型控制电机的正、反向运行时间达到限位目的,时间精度0.1秒,可在0---999.9秒范围内任意设置并存储,开窗帘时LED显示时间递加,达到设定计时时间时自动停止开窗动作,关窗帘时LED显示时间递减达到000.0时自动停止关窗帘动作,行进过程中可按遥控器随时停止。

●型号3计数控制型控制电机的正、反向转数达到限位目的,计数精度按传感器对每转的计数数量n划分为1/n圈,可在0---9999范围内任意设置并存储,开帘窗时LED显示计数递加,达到设定计数时自动停止开窗帘动作,关窗时LED显示计数递减,达到0000时自动停止关窗帘动作,运进过程中可按遥控器随时停止。

!!!用户选择时要注明方式和型号。

例如:方式1+型号2,此为输入输出交流方式的时间控制型控制器。

★基本功能●时钟24小时制时钟,具有时分显示、分秒显示、存储数据浏览显示方式。

●定闹可遥控设置和取消,具有两组闹钟。

一路红外遥控器 说明书

一路红外遥控器 说明书

十八、一路红外遥控器
功能:
提供一组无源的“常开、常闭”红外控制开关触点。

技术指标:
接收器:
1、工作电压:DC 12V
2、静态电流:≤10mA
3、继电器吸合电流:<40mA
4、控制方式:点动(M)/自锁(L)/一控一(T)
5、触点额定电流:3A
6、触点最大电压:AC 250V
7、有效距离:>7M (正面发射时)
8、编码容量:6561个
发射器:
1、工作电压:DC 12V(23A型)
2、静态电流:0
3、发射电流:<17mA
使用方法:
1、按规定接通电源,红色指示灯LED3点亮;
2、按发射器上的发射按键,可见到发射指示灯点亮。

如果在接收范围内,接收器上的继
电器将会吸合,绿色接收指示灯点亮;
3、功能设置,如果S1设于M位置,发射键松开后,继电器释放(点动),如果S1设
于L位置,发射键松开后,继电器继续保持吸合状态,这时按另外一键,继电器释放(互锁);
4、一控一方式:按发射器上的按键,继电器吸合,再按同一按键,继电器释放。

此功能
订货时须说明。

5、地址编码,接收器和发射器应编制相同的地址码,否则控制无效。

注:“K ” 表示 常开点
“D ” 表示 动点
“K ” 表示 常闭点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档