优美简短的英语诗带翻译
简单经典的英文诗歌带翻译
简单经典的英文诗歌带翻译英语诗歌具有非常丰富的内涵,也有优美的形式。
学习英语者一定要多多欣赏英语诗歌,培养自己的文学美感。
小编精心收集了简单经典的英文诗歌带翻译,供大家欣赏学习!简单经典的英文诗歌带翻译篇1春天 Springsound the flute!now it's mute.birds delightday and night.nightingalein the dale,lark in skymerrilymerrily merrily to welcome in the year.little boyfull of joy.little girlsweet and small.cock does crow,so do you.merry voice,infant noise,merrily merrily to welcome in the year.little lamb,here i am,come and lickmy white neck.let me pullyour soft wool.let me kissyour soft face.merrily merrily we welcome in the year. 把笛子吹起!现在它无声无息。
白天夜晚鸟儿们喜欢。
有一只夜莺在山谷深深,天上的云雀,满心喜悦,欢天喜地,迎接新年到。
小小的男孩无比欢快。
小小的女孩玲珑可爱。
公鸡喔喔叫,你也叫声高。
愉快的嗓音,婴儿的闹声,欢天喜地,迎接新年到。
小小的羊崽,这里有我在,走过来舔舐我白白的脖子。
你的毛柔软,让我牵一牵。
你的脸娇嫩,让我吻一吻。
欢天喜地,我们迎接新年到。
简单经典的英文诗歌带翻译篇2Lady Lazarusby sylvia plathi have done it again.one year in every teni manage it ——a sort of waling miracle, my skinbright as a nazi lampshade,my right foota paperweight,my face a featureless, finejew linen.peel off the napkino my enemy.do i terrify? ——the nose, the eye pits, the full set of teeth?the sour breathwill vanish in a day.soon, soon the fleshthe grave cave ate will beat home on meand i a smiling woman.i am only thirty.and like the cat i have nine times to die.this is number three.what a trashto annihilate each decade.what a million filaments.the peanut-crunching crowdshoves in to seethem upwrap me hand and foot——the big strip tease.gentlemen, ladiesthese are my handsmy knees.i may be skin and bone,nevertheless,i am the same, identical woman. the first time it happened i was ten.it was an accident.the second time i meantto last it out and not come back at all.i rocked shutas a seashell.they had to call and calland pick the worms off me like sticky pearls. dyingis an art, like everything else.i do it exceptionally well.i do it so it feels like hell.i do it so it feels real.i guess you could say i've a call.it's easy enough to do it in a cell.it's easy enough to do it and stay put.it's the theatricalcomeback in broad dayto the same place, the same face, the same brute amused shout:'a miracle!'that knocks me out.there is a charge.for the eyeing of my scars, there is a chargefor the hearing of my heart——it really goes.and there is a charge, a very large chargefor a word or a touchor a bit of bloodor a piece of my hair or my clothes.so, so, herr doktor.so, herr enemy.i am your opus,i am your valuable,the pure gold baby简单经典的英文诗歌带翻译篇3生如夏花(泰戈尔)Life, thin and light-off time and time againFrivolous tirelessoneI heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly, but also repeat the well-being ofEventually swaying in the desert oasisI believe I amBorn as the bright summer flowersDo not withered undefeated fiery demon ruleHeart rate and breathing to bear the load of the cumbersome BoredTwoI heard the music, from the moon and carcassAuxiliary extreme aestheticism bait to capture mistyFilling the intense life, but also filling the pureThere are always memories throughout the earthI believe I amDied as the quiet beauty of autumn leavesSheng is not chaos, smoke gestureEven wilt also retained bone proudly Qing Feng muscleOccultThreeI hear love, I believe in loveLove is a pool of struggling blue-green algaeAs desolate micro-burst of windBleeding through my veinsYears stationed in the beliefFourI believe that all can hearEven anticipate discrete, I met the other their ownSome can not grasp the momentLeft to the East to go West, Gu, the dead must not return to See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the wayFrequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rainFivePrajna Paramita, soon as soon asShengruxiahua dead, as an autumn leafAlso care about what has生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲倦——题记一我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲二我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄三我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念四我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动五般若波罗蜜,一声一声生如夏花,死如秋叶还在乎拥有什么。
经典英文小诗品读附中文翻译
经典英文小诗品读附中文翻译诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情的方式,高度凝练,集中地反映社会生活,用丰富的想象、富有节奏感、韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。
今天为大家奉上经典英文小诗,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?经典英文小诗(一)One More DayLast night I had a crazy dreamA wish was granted just for meIt could be for anythingI didn‘t ask for moneyOr a mansion in MalibuI simply wished, for one more day with youOne more dayOne more timeOne more sunset, Baby,I‘d be satisfiedBut then againI know what it would doLeave me wishing still, for one more day with youFirst thing I‘d do, is pray for time to crawlThen I‘d unplug the telephoneAnd keep the TV offI‘d hold you every secondSay a million I love you‘sThat‘s what I‘d do, with one more day with youOne more dayOne more timeOne more sunset, Baby,I‘d be satisfiedBut then againI know what it would doLeave me wishing still, for one more day with you Leave me wishing still, for one more day with you 陪你多一天昨夜我做了一个疯狂的梦梦中许一个心愿就可以心想事成我没有要金钱也没有要奢华的宫殿我只要陪伴在你身边多一天多一天多一点时间多看一次夕阳西坠Baby我就会无怨无悔我知道也许梦难圆可还是深深的期盼多一天守在你身边我要做的第一件事就是祈求时间把脚步放缓我会拔掉电话线关上电视的开关只求每一秒都拥着你把“我爱你”说上无数遍这就是我的心愿多一天多一点时间多看一次夕阳西坠Baby我就会无怨无悔尽管梦难圆我还是祈祷多一天守在你身边。
[英语小诗歌带翻译简单]诗歌英语
[英语小诗歌带翻译简单]诗歌英语英语小诗歌带翻译简单英语小诗歌带翻译简单简单英语小诗歌篇一Tears of Butterfly 蝴蝶的眼泪You’re a petal, speckled with sigh and sorrow You blossom early and wither at an late time You’re so busy kissing sweet scent that for the blank have no time to explain You’ve taken away a cut of injury on the twigs while leaving flowers with tears in a string While you’re dancing valley fails to keep you You belong to a dream, a dream of psychedelic of flying time After heavy grief has been stained by tears, a pair of gentle hands picks up you But a dream is so fragile that in tears I wake up I am mired in a season of sad adieu Holding a cocoon of the pre-life and watching with strained eyes over 你是一朵花的花瓣,洒满怨叹和忧伤在早些时候盛开,晚些时候离去你忙着吻别香息,来不及表述留白你挽走枝头一缕伤,留给花间一行泪山谷留不住舞动的你你属于梦,流光的迷幻之梦泪染千愁后,一双温柔手将你采摘而梦如此易碎,我在泪痕中醒来我深陷于一个伤别的季节捧着茧化的前尘,望穿逝水在《梁祝》的雅韵中,你翩翩舞蹈不远处的楼台啊,已长满了荒草简单英语小诗歌篇二DEVIL KING 译/ 云天You’re my devil king Your eyes glare like a knife cutting away my heart You are fearless Wandering in my soul Lights flashing ceaselessly Singing at me round after roun d You’re my devil king Your eyes like arrows Darting through my pride and disguise Your battling fervor Makes me find no hiding place In your roses Will I be injured againYou’re my devil king Your blood, my poison Your frost , my tear You’re my devil king My devil king Together let me and you Burn in the flames of roses 你是我的魔王目光如刀挖走了我的心房你肆无忌惮在我的灵魂里游荡还不停闪着光芒对我发出一阵阵吟唱你是我的魔王目光似箭穿越我的矜持与伪装你横冲直撞的激情让我何处躲藏在你的玫瑰花中我会不会再受伤你是我的魔王你的血我的毒你的霜我的泪你是我的魔王我的魔王让我和你一同在玫瑰之火中燃烧简单英语小诗歌篇三小巷ALLEY May or June the rain is gentle so is the wind in the sleepy alley myths are written all over the walls a woman, leaning against the window bathes herself in the afternoon sun at the other end of the alley a pair of eyes appear bright and hot as July gazing from May or June into the distant October or November beautiful lines are constantly being inscribed on the walls in the sleepy alley 五月或许六月细雨柔风吹进沉睡的小巷梦一样的神话写满一墙一位女子倚窗沐浴了午后的阳光一双明眸在巷的另一头七月般滚烫五月或许六月望到十月或许十一月的远方小巷的墙上多了一段美丽的诗行简单英语小诗歌篇四天上飘来雪的童话Spring SnowA snow of spring did come along last night And flew here a dream of fairy tale Along the carpet that was purely white We strolled amid peach blossoms in the dale Looking at the mountains where snow did glint Like a palace where snow princess did stand I forgot the dust world with all its dint And we went along the stream hand in hand To pluck red beans in North Land we would goAnd sow them in our hearts and let them grow 天上飘来雪的童话昨夜里的一场春雪飘来了童话的梦境沿着那洁白的地毯我们漫步桃花源垄望远山皑皑的白雪像白雪公主的琼宫忘却尘世间的喧闹我们牵手南国溪行去采撷红豆来北国种植在你我的心中简单英语小诗歌篇五When You Are Old 当你老了When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once,and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true;But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars, Murmur,a little sadly,how love fled And paced upon the mountains overhead, And hid his face amid a crowd of stars. 当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和回想它们过去的浓重的阴影;多少人爱你年轻环畅的时候爱慕你的美貌出于假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你老去的容颜的痛苦的皱纹。
简短优美的英文诗歌带翻译阅读
简短优美的英文诗歌带翻译阅读诗歌是最古老的文学形式,是文学宝库中一颗璀璨耀眼的明珠,是强烈的个人情感的自然流露。
今天店铺为大家带来了简短优美的英文诗歌欣赏,希望大家喜欢这些英文诗歌!简短优美的英文诗歌欣赏篇一THE WHITE BIRDS--by: W.B. YeatsWOULD that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,Has awakened in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;Soon far from the rose and the lily, and fret of the flames would we be,Were we only white birds, my beloved, buoyed out on thefoam of the sea!参考译文:亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。
著名英语诗歌短诗精选带翻译阅读
著名英语诗歌短诗精选带翻译阅读诗歌是最古老的文学形式,是文学宝库中一颗璀璨耀眼的明珠,是强烈的个人情感的自然流露。
今天店铺为大家带来了著名英语诗歌短诗精选,希望大家喜欢这些英文诗歌!著名英语诗歌短诗篇一I am a fishI am a fish,swimming in the deep sea,following the air bubblesto search for your message.I have a wish,to look for your soul and your body.I am a fish,swimming in the sea quietly,where to go,to find your vestige.I swim to the south sadly,thinking you are there,living happily.I have no abilityto change you and the death.I swim and swim,like you disappearing slowly.我是一条鱼我是一条鱼深游在海底追随着气泡寻找你的信息我有一个愿望找到你灵魂和你的灵体我是一条鱼静静游在海里到哪儿才能寻到你的痕迹我带着伤感向南游去以为你在哪儿快乐栖息我没有能力改变死亡和你我游啊游啊像你一样,慢慢地消失著名英语诗歌短诗篇二STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING 雪夜林边小驻Robert Frost (1874-1963)Whose woods these are I think I know.我晓得这片林子的主人是谁His house is in the village though;他的家在村子里He will not see me stopping here他不会看到我在此停留To watch his woods fill up with snow.看他的树林披上雪衣。
优美英语诗歌带翻译大全
优美英语诗歌带翻译大全诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。
小编精心收集了优美英语诗歌带翻译,供大家欣赏学习!优美英语诗歌带翻译篇1天使的忠告An Angel WroteMany people will walk in and out of your life,But only true friends will leave footprints in your heart.许多人将进出你的生命,但只有真正的朋友会在你的心中留下足迹。
To handle yourself, use your head; T o handle others, use your heart.Anger is only one letter short of danger.用你的智慧控制自己;用你的心赢得朋友。
愤怒和危险只有一步之遥。
If someone betrays* you once, it’s his fault;If he betrays you twice, it’s your fault.如果有人背叛了你一次,那是他的错;如果他背叛了你两次,那就是你的错了。
Great minds discuss ideas;Average minds discuss events;Small minds discuss people.伟大的人谈论理想;平凡的人谈论时事;狭隘的人谈论是非。
God gives every bird its food,But he does not throw it into its nest.上帝赐予鸟儿食物,但不会将食物放到鸟巢里。
He who loses money, loses a lot;He who loses a friend, loses more;He who loses faith, loses everything.失去金钱的人,失去很多;失去朋友的人,失去更多;失去信仰的人,失去了一切。
关于优美的英文诗及翻译
关于优美的英文诗及翻译诗歌作为语言的精华,对于陶冶情操,培养人文精神,有着不可取代的作用。
小编精心收集了关于优美的英文诗及翻译,供大家欣赏学习! 关于优美的英文诗及翻译篇1Twenty-Four Years—Dylan Thomas二十四年——狄兰·托马斯Twenty-four years remind the tears of my eyes.回顾二十四年的岁月,我的眼里充满泪水。
Bury the dead for fear that they walk to the grave in labour.埋葬死者以免他们在阵痛中步向坟地。
In the groin of the natural doorway I crouched like a tailor 我曾蹲在天然门廊的腹沟里,Sewing a shroud for a journey像个裁缝,By the light of the meat-eating sun.借用吞食一切的阳光,Dressed to die, the sensual strut begun,盛装就死,肉欲之徜徉已开始With my red veins full of money,我的红色血管里满是金钱,In the final direction of the elementary town朝着小市镇最后的方向I advance as long as forever is.我永久地前行。
关于优美的英文诗及翻译篇2Love at First Sight—Wislawa Szymborska一见钟情——维斯拉瓦·辛波丝卡They're both convinced that a sudden passion joined them.他们彼此深信是瞬间迸发的热情让他们相遇such certainty is more beautiful,这样的确定是美丽的but uncertainty is more beautiful still.但变幻无常更为美丽since they'd never met before, they're sure that there'd been nothing between them.他们素未谋面所以他们确定彼此并无任何瓜葛but what's the word from the streets, staircases, hallways但是自街道、楼梯、大堂传来的话语perhaps they've passed by each other a million times?他们也许擦肩而过100万次了吧i want to ask them if they don't remember a moment face to face in some revolving door?我想问他们是否记得在旋转门面对面那一刹perhaps a "sorry" muttered in a crowd?或是在人群中喃喃道出的对不起a curt "wrong number"caught in the receiver?或是在电话的另一端道出的打错了but i know the answer.但是我早知道答案no, they don't remember.是的,他们并不记得they'd be amazed to hear that chance has been toying with them now for years.他们会很讶异原来缘分已经戏弄他们多年not quite ready yet to become their destiny,时机尚未成熟变成他们的命运it pushed them close, drove them apart,缘分将他们推进it barred their path,距离阻挡他们的去路stifling a laugh,忍住笑声and then leaped aside.然后闪到一旁there were signs and signals,有一些迹象和信号存在even if they couldn't read them yet.即使他们尚无法解读perhaps three years ago or just last tuesday也许在三年前或者就在上个星期二a certain leaf fluttered from one shoulder to another?有某片叶子飘舞于肩与肩之间?something was dropped and then picked up.有东西掉了又捡了起来?who knows, maybe the ball that vanished into childhood's thicket?天晓得,也许是那个消失于童年灌木丛中的球?there were doorknobs and doorbells where one touch had covered another beforehand.还有事前已被触摸层层覆盖的门把和门铃suitcases checked and standing side by side.检查完毕后并排放置的手提箱one night. perhaps, the same dream,有一晚,也许同样的梦,grown hazy by morning.到了早晨变得模糊。
优秀英文小诗带翻译四篇
【导语】诗歌作为⼀种特殊的⽂学体裁,有其独特的诗学和翻译原则。
作为⼀种语⾔的艺术,其翻译的成败取决于译⽂的⽤语。
下⾯是由©⽆忧考⽹带来的优秀英⽂⼩诗带翻译,欢迎阅读!【篇⼀】优秀英⽂⼩诗带翻译 If I could save time in a bottle the first thing that I\'d like to do is to save every day until eternity passes away just to spend them with you If I could make days last forever if words could make wishes come true I\'d save every day like a treasure and then again I would spend them with you 如果我能把时间存⼊⼀个瓶⼦, 我要作的第⼀件事就是, 把每⼀天都存下来直到永恒, 再和你⼀起慢慢度过。
如果我能把时间化作永恒, 如果我的愿望能⼀⼀成真, 我会把每天都像宝贝⼀样存起来, 再和你⼀起慢慢度过。
【篇⼆】优秀英⽂⼩诗带翻译 Thank you for comforting me when I\'m sad Loving me when I\'m mad Picking me up when I\'m down Thank you for being my friend and being around Teaching me the meaning of love Encouraging me when I need a shove But most of all thank you for Loving me for who I am 当我⽣⽓时你护著我, 当我沮丧时你拉拔我。
短篇英文诗歌带翻译
短篇英文诗歌带翻译诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。
店铺整理了简短英语诗歌带翻译,欢迎阅读!简短英语诗歌带翻译篇一《赤壁》杜牧折戟沈沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深销二乔。
The Red CliffDu MuA broken halberd, long buried in the sand,for hundreds of years the metal remains.Let me pick it up—rinsed and polished,it tells of the Kingdoms long perished.Had the east wind refused Duke Zhou the favour,the two beautiful sisters of the Qiao familyWould have been locked up in the Bronze Bird Tower,entertaining Cao Cao, Zhou's implacable foe.简短英语诗歌带翻译篇二《饮酒看牡丹》刘禹锡今日花前饮,甘心醉数杯。
但愁花有语,不为老人开。
With Peonies in BloomLiu Yu-xiToday, with these flowers before me, I'll drink!Don't mind if I have a couple more—ah! getting mellow—If only—if only they wouldn't say: "Our bloom is not for you, old man!"简短英语诗歌带翻译篇三《秋风引》刘禹锡何处秋风至?萧萧送雁群。
朝来入庭树,孤客最先闻。
Whisper of AutumnLiu Yu-xiWhence arises the autumn wind that speed the wild geese on their way south? This morning itblows into the courtyard, moon, you ought to go away, too, instead of hovering about.He would not be the first to hear it, if he were not a lonely stranger among strangers.简短英语诗歌带翻译篇四《西塞山怀古》刘禹锡王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。
简单英语的小诗歌带翻译
简单英语的小诗歌带翻译简单英语的小诗歌带翻译英语诗歌是形美、声美、意美的和谐统一:形美以悦目,声美以悦耳,意美以悦心。
小编精心收集了简单英语的小诗歌带翻译,供大家欣赏学习!简单英语的小诗歌带翻译篇1《遗爱寺》白居易弄石临溪坐,寻花绕寺行。
时时闻鸟语,处处是泉声。
The Temple of Bequeathed LoveBai JuyiAmusing myself with rocks, I sit peering into the valley;searching for blossoms, I wander round and round the temple.Again and again I hear the birds talking,and everywhere there's a sound of fountains.简单英语的小诗歌带翻译篇2《夜雪》白居易已讶衾枕冷,复见窗户明。
夜深知雪重,时闻折竹声。
Night SnowBai JuyiI wondered why the covers felt so cold,and I saw how bright my window was.Night far gone, I know the snow must be deep—from time to time I hear the bamboo cracking.简单英语的小诗歌带翻译篇3《云居寺孤桐》白居易一株青玉立,千叶绿云委。
亭亭五丈余,高意犹未已。
山僧年九十,清静老不死。
自云手种时,一棵青桐子。
直从萌芽拔,高自毫末始。
四面无附枝,中心有通理。
寄言立身者,孤直当如此。
The T ong Tree at Yunju TempleBai JuyiInside the courtyard of Yunju Templethere stands an ancient Tong tree, talland green, in many leavesshining brilliantly; alreadyfifty feet high, it continues to grow;in the temple there lives a monkninety years old who shows not his age;when he first planted the tree,it was a tiny seed; it then grew intoa tender shoot as fine as a hair;with nothing to protect it, andindependent of all things, itgrew up straight and tall;you who live in this worldshould be this way, raisingyourselves as straight and trueas this tree.简单英语的小诗歌带翻译篇4《赵将军歌》岑参九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛。
简单英语古诗带翻译
简单英语古诗带翻译英语古诗是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式,值得我们阅读欣赏,下面是店铺为大家带来简单英语古诗带翻译,欢迎阅读!简单英语古诗篇一:That thou art blamed shall not be thy defect,你受人指摘,并不是你的瑕疵,For slander's mark was ever yet the fair;因为美丽永远是诽谤的对象;The ornament of beauty is suspect,美丽的无上的装饰就是猜疑,A crow that flies in heaven's sweetest air.像乌鸦在最晴朗的天空飞翔。
So thou be good, slander doth but approve所以,检点些,谗言只能更恭维Thy worth the greater, being woo'd of time;你的美德,既然时光对你钟情;For canker vice the sweetest buds doth love,因为恶蛆最爱那甜蜜的嫩蕊,And thou present'st a pure unstained prime.而你的正是纯洁无瑕的初春。
Thou hast pass'd by the ambush of young days,你已经越过年轻日子的埋伏,Either not assail'd or victor being charged;或未遭遇袭击,或已克服敌手;Yet this thy praise cannot be so thy praise,可是,对你这样的赞美并不足To tie up envy evermore enlarged:堵住那不断扩大的嫉妒的口:If some suspect of ill mask'd not thy show,若没有猜疑把你的清光遮掩,Then thou alone kingdoms of hearts shouldst owe.多少个心灵的王国将归你独占。
简短的英语诗歌带翻译
简短的英语诗歌带翻译诗歌作为最高的文学艺术形式,饱含着人类丰富的思想与情感,能有效地提高读者的文学素养、文化意识与阅读理解能力。
店铺整理了简短的英语诗歌带翻译,欢迎阅读!简短的英语诗歌带翻译篇一Dreams 梦想---Langston HughesHold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For if dreams die 梦想若是消亡Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀That can never fly. 再也不能飞翔Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For when dreams go 梦想若是消丧Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长简短的英语诗歌带翻译篇二ASLEEP-by George MacDonaldThe Sum is gone down,And the moon's in the sky;But the sun will come up,And the moon be laid by.The flower is asleep,But it is not dead;When the morning shines,It will lift it's head.When winter comes,It will die---no,no,It will only hide,From the frost and the snow.Sure is the summer.Sure is the sun;The night and the winter,Are shadows that run.眠——麦克唐纳太阳已经落山,月亮挂在天边;太阳会再度露面,月儿却消逝不见。
花儿虽已入睡,但却并未开败;曙光初照时分,她又抬起头来。
简单的英语小诗优美诗歌带翻译
简单的英语小诗优美诗歌带翻译英语诗歌往往寄托着作者浓烈的情感,有些诗歌既唯美动人,又感人肺腑,今天店铺在这里为大家介绍一些简单的英语小诗,希望大家会喜欢这些英语诗歌!简单的英语小诗篇一旅途One day you finally knewwhat you had to do, and began,though the voices around youkept shoutingtheir bad advice--有一天,你终于知道,什么是你必须得做,并开始去做,虽然你周围的声音,一直喊出,其各种糟糕的建议——though the whole housebegan to trembleand you felt the old tugat your ankles.“Mend my life!”each voice cried.But you didn’t stop.You knew what you had to do,虽然整个房子,开始颤抖,你亦感到那条旧绳索,绊住了你的脚踝。
“修补我的人生!”每个声音都在哭喊。
但你并没停止。
你知道什么是你必须得做的,though the wind priedwith its stiff fingersat the very foundationthough their melancholywas terrible.It was already lateenough, and a wild night,and the road full of fallen branches and stones.虽然风用它僵硬的手指,直往根基,撬捣,虽然它们的忧郁,着实可怕。
天色,已经很晚,这是个疯狂的夜晚,路上满是倒下的,断枝和石头。
But little by little,as you left their voices behind, the stars began to burn through the sheets of clouds and there was a new voice which you slowlyrecognized as your own,that kept you companyas you strode deeper and deeperinto the world,determined to dothe only thing you could do--determined to savethe only life you could save.但渐渐地,当你将它们的声音抛在身后,星星开始穿透云层,散发光辉,一个新的声音出现了,你慢慢,意识到,那是你自己的声音,它伴随着你,伴你步步,深入世途,决心去做,你唯一能做的事——决定去拯救,你唯一能拯救的生命。
优美的英文诗歌及翻译
优美的英文诗歌及翻译诗歌是语言的精髓,是最古老、最具文学特质的文学形式。
英语诗歌以其特有的格律与韵律向世人突显了其独特的音乐美。
小编精心收集了优美的英文诗歌及翻译,供大家欣赏学习!优美的英文诗歌及翻译篇1When we two partedIn silence and tears,Half broken-heartedTo sever for years,Pale grew thy cheek and cold,Colder thy kiss;Truly that hour foretoldSorrow to this!The dew of the morningSunk chill on my brow-It felt like the warningOf what I feel now.Thy vows are all broken,And light is thy fame:I hear thy name spoken,And share in its shame.They name thee before me,A knell to mine ear;A shudder comes o'er me-Why wert thou so dear?They know not I knew theeWho knew thee too well:long, long shall I rue thee,Too deeply to tell.In secret we met-In silence I grieve,That thy heart could forget, Thy spirit deceive.If I should meet theeAfter ling year,How should I greet thee? With silence and tears.昔日依依别昔日依依别,泪流默无言;离恨肝肠断,此别又几年。
经典英文诗歌带中文翻译
经典英文诗歌带中文翻译诗歌是语言高度精炼的体现,诗是文学的最高形式之一。
小编精心收集了经典英文诗歌带中文翻译,供大家欣赏学习!经典英文诗歌带中文翻译篇1The Challenge 挑战Let others lead small lives, but not you.让别人去过渺小的生活,而不是你。
Let others worry about small problems, but not you.让别人去担心小问题,而不是你。
Let others argue over small things, but not you.让别人去为小事情争论不休,而不是你。
Let others complain about small losses, but not you.让别人去为小损失而牢骚漫天,而不是你。
Let others cry over small hurts, but not you.让别人去为小小的伤痛而哭泣,而不是你。
Let others dwell on small distractions, but not you.让别人去为小事而分心,而不是你。
Let others leave their future in someone else's hands, but not you.让别人把自己的未来放在其他人手里,而不是你Because you’re destined for big things.因为你生来就是做大事的人经典英文诗歌带中文翻译篇2郁郁葱葱的爱情My love is like the grassesHidden in the deep mountains.Though its abundance increase,There is none that knows.我的爱情犹如青草,藏在深山。
它郁郁葱葱,却无人知晓。
经典英文诗歌带中文翻译篇3有你在身边真好It's your loving and your caringAnd knowing that you're nearThat gentle touch you haveMake my troubles disappear是你的爱意和呵护,知道你就在我的身边,还有你的温柔和体贴,让我所有的麻烦全部不见。
优美英文诗歌30首及中文
优美英文诗歌30首The Rainy DayThe day is cold,and dark,and dreary;It rains,and the wind is never weary;The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall,And the day is dark and dreary.My life is cold and dark and dreary;It rains and the wind is never weary;My thought still cling to the moldering past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary.Be still,sad heart! And cease repining; Behind the clouds is the sun still shining; Thy fate is the common fate of all,Into each life some rain must fall,Some days must be dark and dreary.THE NEW YEARRing out, wild bells, to the wild sky,The flying cloud, the frosty light:The year is dying in the night;Ring out, wild bells, and let him die.Ring out the old, ring in the new,Ring, happy bells, across the snow:The year is going, let him go;Ring out the false, ring in the true.Ring out the grief that saps the mind,For those that here we see no more;Ring out the feud of rich and poor,Ring in redress to all mankind.The Seaside Is My HomeI live near the sea for years.The billow sound every night,Enlightens me how to be great,And how to look on greatness.Without seeing great mountains,I form no habit of looking up.I live near the sea for years.Too much water, saltier than tears,Floats some directional boats,Or other drifting boatsTo travel far across the sea.So the shore is always in my heart.I live near the sea for years.With more floaters on the sea,Sweet and LowSweet and low , sweet and low,Wind of the western sea,Low, low, breathe and blow,Wind of the western sea!Over the rolling waters go,Come from the dying noon, and blow,Blow him again to me;While my little one, while my pretty one, sleeps. Sleep and rest, sleep and rest,Father will come to thee soon;Rest, rest on mother's breast,Father will come to thee soon;Father will come to his babe in the nest,Silver sails all out of the westUnder the silver moon;Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.I Felt the SunlightAlong the long, long corridorI go on walking . . .—Before me there are dazzling windows,on either side, walls reflecting the light.The sunlight and I,I'm standing with the sunlight.—Now I remember how intense that sunlight is! So warm it stops me from taking another step, so bright I hold my breath.The light of the whole universe converges here. —I'm unaware of the existence of anything else. There is only me, leaning on sunlight,still for a full ten seconds.Sometimes, ten secondsis longer than a quarter of a century.Finally, I dash down the stairs,push open the door,and run in the spring sunlight …Ask me no moreAsk me no more where Jove bestows, When June is past, the fading rose;For in your beauty’s orient deep, These flowers, as in their causes, sleep. Ask me no more whither do strayThe golden atoms of the day;For in pure love heaven did prepare Those powders to enrich your hair.Ask me no more whither doth haste The nightingale, when May is past;For in your sweet dividing throatShe winters, and keeps warm her note. Ask me no more where those stars light, That downwards fall in dead of night; For in your eyes they sit, and there Fixed become, as in their sphere.Here we stand togetherHere we stand together,Dressed in our pain,Covered with scarsFrom wounds we did not ask forOr deserve.So what now?We can't go backAnd relive our lives.We can't take backThe innocence we lostOr make the sadness we feltInto happiness.I Think I CanIf you think you are beaten, you are;If you think you dare not, you don't;If you want to win but think you can't; It's almost a cinch you won't.If you think you'll lose, you're lost;For out of the world we findSuccess begins with a fellow's will; It's all in a state of mind.Life's battles don't always goTo the stronger and faster man,But sooner or later the man who wins Is the man who thinks he can.,Never lose hope.Always have faith,It allows you to cope.Trying times will pass,Is they always do.Just have patience,Your dreams will come true.So put on a smile,You'll live through your pain.Know it will pass,And strength you will gain.Hold fast to dreamsHold fast to dreams,For if dreams die,Life is a broken-winged bird,That can never fly.Hold fast to dreams,For when dreams go ,Life is a barren field,Frozen only with snow.Singing AloneWho am I?I am the lonely soul of a waterfallA poem constantly dwellingin loneliness.My drifting song is the wandering traceof a dreamMy only audienceThe silence.The WildThe deer’s hai r is short and brown,The bird’s have soft down.The rabbit’s nose is very sharp,The robin’s voice is like a harp.The mountains are very tall,The trees grow and fall.The bear is asleep in its den,The fox is stalking the hen.The gees are all flying away,But the ground squirrels are here to stay. These are all the things I sawNature is living to its law.The White ChristmasI'm dreaming of the white ChristmasJust like the ones I used to know.The tree tops glisten and childrenListen to hear sleigh-bells in the snow.I'm dreaming of the white ChristmasWith every Christmas card I write.May your days be merry and bright,And may all your Christmases be white.A Grain of SandTo see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour.Silent meaningThe word not spokengoes not quite unheard.It lingers in the eye,in the semi-arch of brow.A gesture of the handspeaks pages more than words,The echo rests in the heartas driftwood does in sand,To be rubbed by timeuntil it rots or shines.The word not spokentouches us as musicdoes the mind.True FriendStanding byAll the wayHere to help youthrough your dayHolding you upWhen you are weakHelping you find whatit is you seekCatching your tearsWhen you cryPulling you throughwhen the tide is highAbsorbing your voiceWhen you talkStanding by when youlearn to walkJust being thereThrough thick and thinAll just to say:you are my friend.MorningLove to wake to each new dayAnd brush my dreamsOf night awayAnd look out throughmy window wideTo see what weather is outsideAnd wonder what exciting thingThis shining, un-used dayWill bring.WHAT IS SUCCESSWhat is success?To laugh often and love much;To win the respect of intelligent people And the affection of children;To earn the approbation of honest criticsAnd endure the betrayal of false friends;To appreciate beauty;To find the best in others;To give one’s self;To leave the world a little better,Whether by a healthy child,A garden patch,Or a redeemed social condition;To have played and laughed with enthusiasmAnd sung with exultation;To know even one life has breathed easier,Because you have lived...This is to have succeeded.To My FriendsNo friendship is useless and no day is in vain.Just as God has a purpose for sunshine and rain.All can be discouraged and everyone cries,But we have friends to comfort us.Beneath these cloudy skies.All hearts can break… they’re fragile as glassBut with a friend beside us, this too shall pass.Friends who are faithful and noble at heart,You may be afar, but we will never be apart.Be swift to give praises for the friendship we have gained, And remember God will raise the sun just after it has rained. Your friendships are a gift,So be sure to thank allMy friends.I wish you enoughBy Rachel P., Fresno, CAWhen we say I wish you enough,we want the other persons to have a life filledwith enough good things to sustain them.I wish you enough sun to keep your attitude bright.I wish you enough rain to appreciate the sun more.I wish you enough happiness to keep your spirits up.I wish you enough pain so that the smallest joysin life appear much bigger.I wish you enough gain to satisfy your wanting.I wish you enough loss to appreciate all that you possess.I wish you enough hellos to get youthrough the final Goodbye.HomesickWhen I was a child,my homesickness was a small stamp Linking Mum at the other end and me this.When grown up,I remained homesick,but it became a ticket By which I sailed to and from my bride at the other end. Then homesickness took the shape of a grave.Mum inside of it and me outside.Now I’m still homesick,but it is a narrow strait Separating me on this side and the mainland on the other. SeekingI am just a cloudletnow and thenSkip over you mindyou are just a breezeOnce in the wayFly into my heartMay it beWe will stump overSomeday somewhereAt a warm loughWish at the momentYou will slow dowm your stepI will break off my foot mark.THE SIGNIFICANCE OF FAILUREFailure doesn’t mean you are a failure,It does mean you haven’t s ucceeded yet.Failure doesn’t mean you have accomplished nothing,It does mean you have learned something.Failure doesn’t mean you have been a fool,It does mean you had a lot of faith.Failure doesn’t mean you’ve been disgraced,It does mean you were willing to try.Failure doesn’t mean you don’t have it,It does mean you have to do something in a different way. Failure doesn’t mean you are inferior,It does mean you are not perfect.Failure doesn’t mean you’ve wasted your life,It does mean you have a reason to start afresh. Failure doesn’t mean you should give up,It does mean you must try harder.Failure doesn’t mean you’ll never make it,It does mean it will take a little longer.Failure doesn’t mean God has abandoned you,It does mean God has a better idea.An Hour AgoI stood there in the twilightAnd I felt the surge of darknessAs it flooded from the raftersAnd came down to touch your doorIn the softening of the moonlight,and the cooling of the day.TODAY IS A NEW DAYYour tomorrows are as brightas you want to make them.There is no reason to carrythe darkness of the pastwith you into today.Today is a wonderful new experience,full of every possibility to makeyour life exactly what you want it to be.Today is the beginning of new happiness,new directions and new relationships.Today is the day to remind yourselfthat you posses the powerand strength you needto bring contentment, love and joy into your life. Today is the day to understand yourselfand to give yourself the loveand the patience that you need.Today is the day to move forwardtowards your bright tomorrow.The Music WithinLife...What is it?See it in the colors of autumn,A gentle snowfall in winter,A sudden shower in spring,The radiance of a summer day.Behold it in the laughter Of the young and the old. Know of it in a surge of hope, The blessings that are bountiful.What is life? It is joy,awareness,And the music within.Frow New Voice in American Poetry.An Angel KissAn Angel kissed my tears awaytoday when I was sad.I wasn’t feeling quite myselfmy day had been so bad.I felt a warmth brush by methat quickly dried my tears;A gentle, kind, and loving touchthat seemed to hold me near.Immediately, I felt so much betterand the day seemed brighter, too.I guess that’s just the way you feelwhen an Angel comforts you.Friendship Is Like the BreezeFriendship is like the breeze,You can't hold it,Smell it,Taste itOr know when it's coming,But you can always feel it,And you'll always know it's there,It may come and then go,But you can know i t'll always be back…The Glistening Milky WayThe way back Home is very far away.Why such a long way?I came all the way and when I looked back,The tears that I shed, sprinkled into a glistening Milky Way.Autumn Wind Blows Off A Lamp's LightHe's never criedAnd already let the dark nightSlip off a paper whiteFor many timesThe autumn wind instantly blows off The light of a lampWhile my heart is still barrenAnd lit with a shameBy the name of faintnessFrom those versesReleaseThe souls of the deadHow much flameA poet's body could ever have When burningIt whines as Xun's wailSome beingsSettle downIn the lit starry skyWith a smile he walks up toThat gust of windWhich is going to ruin him雨天天冷、阴暗、沉闷;下着雨,风也刮个不停;藤还攀附着颓垣残壁,每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,天真是阴暗而沉闷。
优美的英文诗歌带翻译精选
优美的英文诗歌带翻译精选诗歌是一种精美的艺术,其语言之精炼,语汇之丰富,表达形势之精妙令人叹为观止。
小编精心收集了优美的英文诗歌带翻译,供大家欣赏学习!优美的英文诗歌带翻译篇1今夜我要亲吻你I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.I want to kiss you, my baby,I want to kiss you tonight.我一直孤独入眠,睡梦中你出现在我的眼前,我要亲吻你,我的爱人,今夜我就要亲吻你。
优美的英文诗歌带翻译篇2四季歌春来碧绿青翠夏天阳光明媚秋季遍地金黄冬雪亮白祥瑞我们努力奋斗送别年年岁岁只为新的世界红日闪耀光辉SeasonsAnonymousSpring is green,Summer is bright,Autumn is gold,Winter is white.Year in year out,We work and fight,For a new world,Of red sunlight.优美的英文诗歌带翻译篇3I Loved YouAlexander PushkinI loved you; and perhaps I love you still,The flame, perhaps, is not extinguished; yetIt burns so quietly within my soul,No longer should you feel distressed by it.Silently and hopelessly I loved you,At times too jealous and at times too shy.God grant you find another who will love you As tenderly and truthfully as I.-- Alexander Pushkin. I Loved You.Translation: Babette Deutsch.我曾经爱过你爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡;但愿它不会再打扰你;我也不想再使你难过悲伤。
最唯美的英文诗分享,附翻译
最唯美的英文诗分享,附翻译今天小编为大家整理的是关于最唯美的英文诗,希望大家可以好好欣赏一下,下面就让我们一起来看一下吧。
最唯美的英文诗篇一Insufficiency 自愧弗如伊丽莎白•芭雷特•布朗宁There is no one beside thee and no one above thee,Thou standest alone as the nightingale sings!And my words that would praise thee are impotent things, For none can express thee though all should approve thee.I love thee so, dear, that I only can love thee.世界上没有人同你并列,也没人高于你;你形单影只地站在夜莺啼唱的时分!而我想称颂你的那些话都显得无能,因为虽人人该赞你,却没人能描绘你。
亲爱的,我爱你之深使我只能够爱你。
Say, what can I do for thee? weary thee, grieve thee?Lean on thy shoulder, new burdens to add?Weep my tears over thee, making thee sad?Oh, hold me not--love me not! let me retrieve thee.I love thee so, dear, that I only can leave thee.你说我能为你做什么?使你厌倦忧戚?倚在你肩头上,把新的负担给你添上?把我的泪滴在你脸上,使你感到悲伤?哦,别抱我也别爱我!让我来救出你。
亲爱的,我爱你之深使我只能离开你。
最唯美的英文诗篇二The Golden SunsetThe golden sea its mirror spreads金色大海明镜展,Beneath the golden skies,横在彤红长天边,And but a narrow strip between大陆与影卧中间,Of land and shadow lies.只剩狭长线一段。
经典的简单英文诗带翻译
经典的简单英文诗带翻译中国古典诗歌(包括诗、词、曲而言)是一个很大的宝藏,很值得人们去挖掘。
下面小编整理了简单英文诗带翻译,希望大家喜欢!简单英文诗带翻译摘抄Just do it!Trust no Future, however pleasantLet the dead past bury its dead!Act, act in the living present!Heart within, and God overhead!If you fail, let it be!Just try again until you made it!别信靠未来,无论未来的憧憬多么可爱!让死亡的过去永远埋葬!行动,就在此时此刻行动起来!坚定的心灵,上帝的指引!如果失败了,让它去吧?站起来再努力一次,直至成功简单英文诗带翻译鉴赏Winter WineIce binds the river surfaces;Snow in front of buildings dances;Around three times the wine has gone;The sky is like a filled flagon.冬酒冰封江河面雪舞小楼前室内三巡酒窗外一壶天简单英文诗带翻译赏析悲歌席幕容今生将不再见你只为再见的已不是你心中的你已永不再现再现的只是些沧桑的日月和流年A sad songXi MurongI will not see you the rest of my life,only becausewhom I might seewon't be you.In my heart you will be no more there,where leftare only pieces of memoryand those old days.--translated by sulan_hope简单英文诗带翻译欣赏At The Seaside 海邊(1)When I was down beside the sea 當我到海邊時A wooden spade they gave to me 他們給了我一把木鏟To dig the sandy shore. 好去挖掘沙灘。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
优美简短的英语诗带翻译优美英文诗歌30首The Rainy Day The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary;The vine still clings to the moldering wall,But at every gust the dead leaves fall,And the day is dark and dreary.My life is cold and dark and dreary;It rains and the wind is never weary;My thought still cling to the moldering past,But the hopes of youth fall thick in the blast,And the days are dark and dreary.Be still,sad heart! And cease repining;Behind the clouds is the sun still shining;Thy fate is the mon fate of all,Into each life some rain must fall,Some days must be dark and dreary.THE NEW YEARRing out, wild bells, to the wild sky, The flying cloud, the frosty light:The year is dying in the night;Ring out, wild bells, and let him die.Ring out the old, ring in the new,Ring, happy bells, across the snow:The year is going, let him go;Ring out the false, ring in the true.Ring out the grief that saps the mind,For those that here we see no more;Ring out the feud of rich and poor,Ring in redress to all mankind.The Seaside Is My Home I live near the sea for years. The billow sound every night, Enlightens me how to be great,And how to look on greatness.Without seeing great mountains,I form no habit of looking up.I live near the sea for years.Too much water, saltier than tears, Floats some directional boats,Or other drifting boatsTo travel far across the sea.So the shore is always in my heart.I live near the sea for years.With more floaters on the sea,Sweet and LowSweet and low , sweet and low,Wind of the western sea,Low, low, breathe and blow,Wind of the western sea!Over the rolling waters go,Come from the dying noon, and blow,Blow him again to me;While my little one, while my pretty one, sleeps. Sleep and rest, sleep and rest,Father will e to thee soon;Rest, rest on mother's breast,Father will e to thee soon;Father will e to his babe in the nest, Silver sails all out of the westUnder the silver moon;Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep. I Felt the SunlightAlong the long, long corridorI go on walking . . .—Before me there are dazzling windows, on either side, walls reflecting the light. The sunlight and I,I'm standing with the sunlight.—Now I remember how intense that sunlight is! So warm it stops me from taking another step, so bright I hold my breath.The light of the whole universe converges here. —I'm unaware of the existence of anything else. There is only me, leaning on sunlight, still for a full ten seconds.Sometimes, ten secondsis longer than a quarter of a century. Finally, I dash down the stairs, push open the door,and run in the spring sunlight … Ask me no moreAsk me no more where Jove bestows, When June is past, the fading rose; For in your beauty’s orient deep,These flowers, as in their causes, sleep. Ask me no more whither do stray The golden atoms of the day;For in pure love heaven did prepare Those powders to eich your hair. Ask me no more whither doth haste The nightingale, when May is past; For in your sweet dividing throatShe winters, and keeps warm her note. Ask me no more where those stars light, That downwards fall in dead of night; For in your eyes they sit, and there Fixed bee, as in their sphere.Here we stand togetherHere we stand together,Dressed in our pain,Covered with scarsFrom wounds we did not ask for Or deserve. So what now?We can't go backAnd relive our lives.We can't take backThe innocence we lostOr make the sadness we felt Into happiness.I Think I CanIf you think you are beaten, you are; If you think you dare not, you don't; If you want to win but think you can't; It's almost a cinch you won't.If you think you'll lose, you're lost; For out of the world we findSuess begins with a fellow's will; It's all in a state of mind.Life's battles don't always go To the stronger and faster man,简易英文诗歌欣赏(xx-07-16 22:28:00)▼标签:分类: FOX团队体会杂谈fox嘉洲英语诗歌欣赏杂谈如果你也能背诵几首优美的英文诗歌,你的人生将会更美、更有诗意。
你一旦能随口诵读或低声吟咏它,你将能更深深体会人生的喜悦。
优雅的诗,美丽的歌,即使语词浅显而简短,也能震撼我们的心灵,加深我们对生命的喜悦,温暖并美化我们的心。
诗确实能啟发我们认识人生的真諦。
英文诗被誉为英国文学的花园,我们不读英文诗,就无法体会欣赏英国文学。
可是有些人却压根儿就以为诗太艰深。
当然,它在韵律的约束上,与散文有若干的不相同,但这些都可以在吟诵阅读中自然地体会到。
在这里,我们从斯蒂文生(R. L.Stevenson)到罗塞蒂(C. G. Rossetti)等几个代表性诗人的诗篇中,选出比较简单的几首来。
虽然不多,但是每一篇都具有极高的艺术价值。
如果同学们能透过这些而触及诗的境界,那那么就请更上一层楼,阅读程度更高的作品吧。
常读诗歌能增强对语言的感受力,以及正确文法的认识,所以还可以做为学习英文的良好教材。
一个人若能在人生最纯洁的青少年期,接触到优美的诗,进而领略、感受到人生的美好,体会生命的喜悦,那该有多幸福啊!⊙ Rain 雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea.又落在航行海上的船只。