英美文学作品中英语语言的应用研究
浅谈英美文学作品中语言歧义现象
浅谈英美文学作品中语言歧义现象作者:汪海帆来源:《校园英语·下旬》2015年第11期【摘要】在英语的应用当中经常会出现一种歧义的语言现象,这种歧义语言现象在英语当中有可能发挥的是积极的作用,同时也有可能会发挥出消极的作用。
通常来说,在日常的生活或者是英语文学作品当中为了能够更好的实现一种语言现象都是需要英语歧义来进行体现的。
英美的很多文学作家都是非常的擅长利用应用当中的这种歧义,这也为他们的文学作品增加了很多的特色。
本文主要就是对英美文学作品当中的歧义进行了探讨与分析。
【关键词】英美文学作品歧义现象介绍引言歧义在英语这种语言当中是非常常见的一种类型,这种语言现象在英美文学作品当中也是会经常的出现的,为了能够更好的理解歧义这种语言现象在文学作品当中所想要表达的含义,我国的学者针对这方面进行了很多的研究,有的学者针对英美文学作品当中的歧义的类型进行了分析,有的学者则是针对歧义这种语言现象在英美文学作品当中的具体的应用以及发挥的作用进行了分析。
有的学者则认为应该研究如何的消除英语当中歧义这种语言现象。
而有的学者则是专注于研究歧义这种语言现象能够在文学作品当中起到的幽默的效果。
一、歧义这种语言现象在英美文学中所产生的效果通常来说文学作品都是来源于生活但是又要高于生活的,英美文学作品也是这样的,他们都是来自于当中作者的生活当中,能够正确的反应作者当时生活的西方国家的社会生活状态,能够很好的反映出当时西方国家人与人之间的关系以及人与社会之间的关系,这些关系都能够在英美的文学作品当中得到体现。
文学作品就开始通过多个方面、多个角度来向读者来还原当时社会当中人们的一种生活状态,民俗风情或者是一种思想道德水平等。
但是读者在阅读西方文学的时候通常都会感受到一种语言的内涵以及不确定性,需要通过自己的思考来理解其中的多样性的内涵。
这也正是英美作家的目的,往往都是需要采用一种标新立异的语言表达形式,表达方式更加的温婉也更加的淫秽,这样就能够更好的调动出读者针对这一部文学作品的阅读兴趣。
英语文学在英语教学中的应用
英语文学在英语教学中的应用英语文学在英语教学中的应用摘要:语言的学习离不开文学,英语教学与英国文学、英国艺术等是紧密相连的,在英语教学过程中,英语文学起到了重要作用,英语文学在英语教学中的应用,促进了学生能更好的学习英语,了解英国的文学特色,促进了英语交际能力的提高,英语文学的应用,提高了学生学习英语的兴趣,为培养实用型高级英语人才作出一定贡献。
关键词:英语文学;英语教学;重要性英国文学其历史渊源很深,经历了漫长时期的、复杂的演变和发展。
在这个演变过程中,文学受其本身以外的各种现实的力量侵蚀,受历史的、政治的影响,受文化的熏陶。
英国文学受其自身的内部规律影响着,历经盎格鲁―撒克逊时期、文艺复兴时期、新古典主义时期、浪漫主义时期、现实主义时期、现代主义时期等诸多不同历史各个阶段。
一、英语文学在英语教学中的重要性1.英语文学教学可以有助于培养学生学习英语的兴趣,培养学生对英语的感受力及用英语思维的习惯文学语言来源于生活、体现生活,亲切自然通俗,便于学生吸收,而通过讲解英美文学作品可以为学生提供极佳的语言学习环境,英语语言的发展和各时期许多名著渊源很深,比如,乔雯的故事、还有莎士比亚的剧本、狄更斯的小说等英语文学作品。
对于学习英语的专业学生,需要丰富的英美文学作品积累,否则,说得再流利的英语、再正确的语法、再标准的语调也会因缺乏文学素养及智慧幽默而无味。
在英美文学的作品中蕴含着丰富的贴近生活、贴近社会,具有各个时代特性,各个阶层、各个民族、各个作家不同的语言风格的材料,在英语文学教学中,可以采用多种形式来讲解鉴析外文作品,在课堂上可以将上述文学材料向学生输入渗透,为学生展现丰富的英语文学作品,使学生有效地了解英语文学常识,有利于激发学生学习英语的兴趣和提高学生运用英语语言的能力。
2.英语文学教学有助于更好地领会目的语的文化内涵,促进跨文化交际语言作为文化的载体,它承载着目的语言的国家和地区的文化,学习语言就是要能讲解这种文化。
国内外研究现状英语
国内外研究现状英语近年来,英语已经成为全球最为广泛使用的语言之一,不仅在国际政治、经济、文化交流中扮演着重要的角色,同时也在国内教育、科研、商务等领域得到广泛应用。
因此,研究英语的现状和趋势具有重要的意义。
一、国内英语研究现状1.英语教育研究英语教育研究是国内英语研究的重要领域之一,其研究内容包括英语教学模式、教材编写、教师培训等方面。
随着国内对英语教育的不断重视,该领域的研究也越来越深入。
2.英语语言学研究英语语言学研究是指对英语语言的结构、语音、语法、词汇等方面进行的研究。
该领域的研究成果对于英语教育、翻译、语音识别等领域具有重要的指导意义。
3.英语文学研究英语文学研究是指对英语文学作品的研究,包括英美文学、英语世界文学等方面。
该领域的研究不仅对于文学爱好者有着重要的意义,同时也对于文学翻译、文学批评等领域有着重要的启示作用。
二、国外英语研究现状1.语言习得研究语言习得研究是指对于儿童语言习得过程的研究,包括语言习得的机制、语言习得的时间表等方面。
该领域的研究成果对于儿童语言教育、儿童语言治疗等领域具有重要的指导意义。
2.英语语料库研究英语语料库研究是指对英语语料库的构建、分析、利用等方面进行的研究。
该领域的研究成果对于自然语言处理、语音识别、机器翻译等领域具有重要的指导意义。
3.英语教育技术研究英语教育技术研究是指对英语教育中的技术手段进行的研究,包括计算机辅助语言学习、网络教育、移动学习等方面。
该领域的研究成果对于英语教育的创新和发展具有重要的意义。
三、国内外英语研究的趋势1.跨学科研究随着社会的发展,英语已经不再仅仅是语言学研究的范畴,而是涉及到多个学科领域。
因此,跨学科研究成为了未来英语研究的趋势之一。
2.数字化研究数字化技术的发展为英语研究提供了新的手段和思路,例如使用语料库分析英语语言的特点、利用网络进行跨国合作研究等。
数字化研究将为英语研究带来更加深入的发展。
3.应用研究英语已经成为全球最为广泛使用的语言之一,因此在实际应用中的研究也日益重要。
英美文学作品中模糊语言的特色与翻译
英美文学作品中模糊语言的特色与翻译摘要模糊语言广泛存在于英美文学作品之中,正是由于模糊语言的存在,使文学作品有着朦胧美,为读者创造了更为广泛的想象与思考的空间。
本文首先将会介绍文学作品中模糊语言的应用,其次选取英美文学作品中使用模糊用语较为明显的经典作品片段进行分析,最后说明对模糊语言的翻译的几点思考。
关键词:模糊语言英美文学《老人与海》《威尼斯商人》中图分类号:h059 文献标识码:a一文学作品中的模糊语言文学是一门语言的艺术。
语言是文学最重要的属性之一,是文学的灵魂所在。
著名学者刘再复认为,“文学与科学最显著的区别就在于,科学是通过数字和抽象概念来表达,文学则依赖于语言的艺术来传达思维的图像,使读者在脑海想象出文学艺术的画面。
”他还认为,艺术的最本质特征是通过有限的模糊的艺术形象或语言,表现出无尽的社会生活。
文学作品中的模糊语言,是指作品中的用词不仅具有字面意思,更是有着朦胧而广远的语意外延。
文学作品中模糊语言的运用,并非是运用不当,相反,更能使读者超越于文字而独立思考,享有足够的想象空间。
模糊语言在文学作品中多以模糊词语、模糊语句、模糊段落、模糊修辞方式等形式出现,通过模糊词语的表达,使读者对作品的表达产生模糊的意境,从而增强文学语言的表达效果。
模糊的语句及段落能够促使读者产生对上下文语境的联想与思考,最后模糊的修辞方式又能够提升作品语言的表现力,使模糊的意境更加逼真、生动,寓意更为深刻、丰富。
这就是文学作品的“模糊美”。
二英美文学作品中模糊语言的特色文学作品的创作是作家形象思维的书面化,而形象思维即是大脑中的模糊思维,因此,一部文学作品的构思创作也就是作家模糊思维的演绎。
通过文学语言将作家的模糊思维展现在读者面前,在品读的同时又是对作家模糊思维的接受与重塑。
连接作家与读者之间的只有文学语言,其将作者的生活感悟与情感通过作品表达,但语言的表达往往具有局限性,不可能完全将作者的微妙心理与复杂情感准确传达。
英语研究生专业有哪些
英语研究生专业有哪些研究生专业涵盖了各个学科领域,以下是其中一些常见的英语研究生专业:1. 英语文学:研究英语世界文学作品、文学理论与批评、文化交流等。
学生可以深入研究英美文学经典著作,了解文学发展和文化背景。
2. 英语语言学:研究语言的结构、语音学、语法学、语义学等。
学生可以学习各种语言学理论和方法,并进行实证研究,例如声调研究、语用学等。
3. 英语教育:研究英语教学理论、教材设计、教学方法等。
学生可以学习语言教学现象和问题,并进行教育实践,例如课堂教学和素质教育研究。
4. 英美文化研究:研究英美文化的历史、文化性格、名著、文化产业等。
学生可以深入了解英美文化和社会,探讨文化差异和文化交流。
5. 翻译与口译:专注于英语翻译和口译的理论与实践。
学生可以学习翻译技巧、专业术语,以及跨文化交际和语境分析等。
6. 英语写作与编辑:研究英语写作和编辑理论、技巧和实践。
学生可以学习写作流程、修辞手法,以及编辑标准和出版流程。
7. 应用语言学:研究语言应用于具体场景和活动中的理论和实践。
学生可以学习语言教学、语言测试、语料库语言学等应用领域。
8. 语言测试与评估:研究语言测试和评估理论、方法和实践。
学生可以学习语言测评标准、测试设计,以及测试结果分析和应用。
9. 跨文化交际:研究不同文化间的交流和相互理解。
学生可以学习跨文化沟通技巧、文化差异的原因和影响,以及国际交际实践。
10. 职业英语:研究专业领域的英语应用和交流。
学生可以学习商务英语、法律英语、医学英语等专业领域的术语和沟通技巧。
以上只是一部分英语研究生专业,还有很多其他领域的专业可供选择。
学生可以根据自己的兴趣和职业规划选择适合自己的专业。
英美文学在大学英语教学中的应用
2 英美文学作品在阅读教学中的应用
在精读 课 堂上 ,由于教 师要将 课 本 中大 量的知 识点 ,包括单 词 ,语法 ,段落 ,写作思
路等等 , 一一的给学 生讲解 , 学生不 免会产生
疲 惫的 感觉 。如果能 在讲 解 中增加课 外 的相
关材 料 ,不仅会 让学 生耳 目一新 ,还能 加深
ur e, s The N o t n Ant ro hol ogy f o En-
g ih L t r t r [ ] L n n: . . ls iea u eM . o do W W
N o t Co pa r on m ny, 9 1 7. 9
在如 此多 的英 美文学 作 品中 ,教师 应该 选择 哪些 来给 学生分 析 ,让学 生学 习呢 ?在 西方 经典英美 文学作 品中,《 圣经》肯 定是不 能错
用。 而且在大 学英语学 习中 , 多学生受 到早 很 期基础 教 育 中传 统教 育模 式的影 响 ,英语 学
习方法往往过 于教条 ,严 肃 , 硬 。对大学英 僵 感到无 法人 手 ,于是常 常产 生望 文生 义的 情
学 与研究 出版 社 , 0 4 2 . 2 0 ()
[】郑树 棠 . 2 新视野 大学英语 【 . M】北京 : 外语 教 学 与研究 出版 社 , 0 44 . 2 0 () 【 . 译]圣经的故事 I . 家庄 : 北 出版社 , M】石 河
说 , 《 听说》大学英 语教材第 二册第二单 在 视 元教学 中 , 课本集 中练 习了与环境 有关 的 口语
话题 , 于是 笔者就选 了英 国湖畔派 诗人华 兹华 斯( l a Wo d wot 1 7 ~1 6 ) Wiim rs rh(7 0 8 0 ) l 的My
探讨英美文学在英语教学中的应用
关键词 : 美文学; 语教学 ; 用 英 英 应 中 图 分 类 号 :6 3 4 G 3 . 文献标识码 : A 文 章 编 号 : 6 3— 1 1 2 1 )8— 19— 1 17 2 1 (0 0 0 0 7 0 英 美 文 学 在 英语 教学 中具 有 至 关 重 要 的 作 用 , 师 可 以在 课 教 堂教学中通 过加强学生对 文学作 品的鉴 赏和分析 , 来有效 的增加 学生学习语 言的兴趣 , 以此来提高学生运用语言和跨文化交 际的 能力。
空间 。
是祝福这座城市 能够永远 的处 于和平富饶的环境中。 () 2 教师应推荐文学 书籍让学生课后 阅读 英语文学作 品中除了包含较 为丰富的文学知识 , 还具备 了历 史 、 学 、 乐 、 教 和 美 学 等 方 面 的 知 识 。作 为 教 师 , 英 语 教 哲 音 宗 在 学 中应该根据学生 自身学 习的能力 , 来推荐学生阅读一些具备代 表性的作品 , 例如 《 经》 圣 和古 罗马 希腊神话 就是 具备 推荐性 的 作 品。在欧洲 文学 中, 圣 经》 《 的影 响 性较 大 , 欧洲 的 文学 史 在 上, 许多 的作 品都取 自于 《 圣经》, 例如《 圣经》 的典 故 A a S 中 dm’ A pe 喉结 ) teSl o eE r ( pl( , a fh a h 社会 中坚 , 秀份 子) h t t t 优 等。因 此 ,圣 经》 对 西方社 会 文化 习 俗、 《 是 社会 发 展影 响最 大 的一本 书, 在英语教学 中 , 教师多让学生阅读这方面 的书籍 , 可以在 一定 程 度 上 扩 大 学 生 的 词 汇 量 , 加 深 他 们 对 西方 文化 的 了解 。 除此 并 之外 , 教师还可 以推荐学生 阅读一些散 文、 诗歌和戏剧等 , 让学 生 能 够全 方 位 的 去 理 解 英 美 文 学 , 而 提 高 他 们 学 习 英 语 的 积 极 从
双关在英美文学翻译作品中的应用 ——以《哈姆雷特》为例
双关在英美文学翻译作品中的应用——以《哈姆雷特》为例双关是一种较为常用的修辞手法。
在特定的语境中,以字词的多义性或者同音性为基础,利用双关手法,可以极大的丰富语句的含义,达到言在“此”,而意在“彼”的艺术效果。
在很多英美文学作品之中,都用到了双关的手法。
在对这些文学作品进行翻译的时候,需要按照实际情况,结合具体语境和含义等,合理的对其中出现的双关语进行翻译。
据统计,在“双关语大师”莎士比亚的作品《哈姆雷特》中,便包含了90多个双关语,是研究双关翻译的绝佳案例。
本文,我们即以《哈姆雷特》为例,分析文学作品翻译中双关的具体翻译策略。
一、文学作品中双关的应用双关是一种十分常用的修辞手法,并被广泛的应用于各种文学作品中。
对文学作品而言,应用双关手法,首先可以显著的增强文学作品的语言魅力。
通过合理应用双关语,可以使作品的字里行间都洋溢含蓄隽永的气息,发人深省,值得读者细细品味。
其次,应用双关手法,还可以烘托气氛,勾勒人物形象,使一个个鲜活的人物形象跃然纸上。
于是,在双关手法的作用下,作品的艺术魅力和可读性都得到了显著的提高。
具体来讲,双关可以分为语义和语音双关两种。
其中,语义双关是指词语因为具有多义性,因此可以在不同的语境中表达出不同的含义,形成双关。
而语音双关也被称为谐音双关,即利用语音上的巧合,达到同音异义的效果,使语句含有多种含义。
在“双关语大师”莎士比亚的作品《哈姆雷特》中,便含有90多个双关语,为我们研究双关的翻译提供了良好的素材。
接下来,我们即以不同学者对《哈姆雷特》中相关双关语的具体翻译为例,分析文学作品翻译中双关的具体翻译策略。
二、文学作品翻译过程中双关的翻译策略(一)直接翻译法。
在对文学作品的各种双关语进行翻译的时候,直接翻译法是一种最为常用的翻译策略。
在实际翻译过程中,大多数情况下,翻译工都是在进行着不同语言之间的转换工作。
但是,语言作为文化最重要的载体之一,包含了深厚的文化内涵。
所以,翻译过程中,对不同语言之间的转换并不是简单的语言文字上的变动,而需要考虑到不同语言所具有的不同各不相同的文化特色。
英美文学中的隐喻手法研讨
英美文学中的隐喻手法研讨李莉摘要:隐喻作为写作手法之一,增加文章深度,提高文章感染力。
在英美文学中应用,可以帮助读者理解其中的内涵与道理。
文章以英美文学中的隐喻手法为研究对象,对隐喻手法的进行阐述,对如何在英美文学中发挥隐喻价值,如何应用进行分析,希望对相关人员提供帮助。
关键词:英美文学;隐喻手法;文化背景;现实生活英美文学,就是以英语为母语的国家的作者创造的文学作品。
在英美文学中,融入隐喻手法,可以丰富人们的情感,能够提升阅读质量,丰富作品内容。
本文将就在英美文学中,如何应用隐喻手法,展示文学作品的美感等相关问题进行分析。
一、隐喻手法的概念与发展历程(一)隐喻手法定义隐喻手法,也被称为暗喻、简喻。
即在写作的过程中,利用隐喻的方式将作品内容生动、简洁展示出来。
在日常生活中,发现隐喻手法,不仅体现在写作中,在人们日常交流活动中也有体现。
每个人都具备隐喻的能力与意识,通过意识控制展示出行为与语言的特点。
隐喻中最常见的就是利用一种事物暗示另一件事情,以此表达情感。
(1)在隐喻中,喻体和本体是比较常见的组成。
隐喻中的喻体和本体是两个不同的物质,但是有一定的相似性、关联性,只有这样才能够展示出隐喻的价值与特点。
在隐喻中,本体的作用,是为了让观众更好地理解文本内容,了解喻体。
因此本体需要以形象、具体的方式呈现出来。
在英文美学中,应用隐喻手法,能够将文章内容更加生动形象地展示出来,可以为读者传递更加具体的情感。
(二)隐喻手法发展历程在古希腊时代,隐喻手法已经出现,但是并没有普及,仅仅在神话故事和诗歌中应用。
当时很多学者对神话故事中的隐喻手法比较感兴趣,并将此推广到日常交流中。
其中柏拉图的隐喻比较著名,以讽刺含义出名,被誉为隐喻手法大师。
在国外很多文献典籍中有关于隐喻的描述,都曾对隐喻的含义与属性进行详细说明。
随着时代发展,人们对隐喻的应用越来越熟练,将隐喻分为几种不同的类型,希望通过此可以实现不同应用效果。
有的学者认为,创作文学作品时,应该出现为了使用而应用的方式,应根据文学作品的内容,合理应用,以此发挥隐喻的作用,展示出不同的文学作品。
英语文学作品翻译中如何处理中西方文化差异
英语文学作品翻译中如何处理中西方文化差异发布时间:2023-02-03T00:50:24.893Z 来源:《教学与研究》2022年第18期9月作者:董玉卓邢晓萱[导读] 翻译作为一种语言的实践活动,复杂、繁琐且具有灵活性。
董玉卓邢晓萱河北外国语学院 050091摘要:翻译作为一种语言的实践活动,复杂、繁琐且具有灵活性。
在同一语境下,不同译者产出的译文也不相同,因此,翻译必须在一定的文化条件下进行。
消除由于文化差异引出的翻译错误现象,立足跨文化视角进行英语翻译技巧转换是十分必要的。
如何更好地处理英语文学作品翻译中的中西方文化差异,减少文化差异导致的翻译问题,减少翻译偏差,直接关系到英语翻译工作的创新与发展。
关键词:文化差异;英语翻译;作用对策当前经济全球化与经济多极化趋势显著,且国际环境的变化深刻影响着各国之间的政治、经济、文化交流。
英语在国际交流与合作中具有无与伦比的优势,并在受差异化显著的影响下,英语翻译的翻译难度日益加大。
为保障英语翻译在翻译过程中可转化成符合文化差异、符合交流情境的语言,应采取行之有效的举措跨越英语翻译障碍。
从而实现英语翻译的规范化、可视化,并将英语翻译便利的应用在宏观国际背景下。
一、中西方文化差异在英语文学作品翻译中的体现第一,社会和历史背景的差异。
由于历史条件以及不同统治下产生的社会条件等相关自然因素出现了一定变动,所以不同国家会表现出差异性的历史创新进程。
历史的长河中,我国与其他国家建设的社会条件与历史条件呈现巨大差异。
长时间以来,我国主张文化间的和谐统一,站在整体的视角下挖掘问题本质。
可是西方地区强调思维开放,翻译英语阶段,不只是关注视角转换的应用,还应围绕实际翻译需求翻译好文本。
第二,生活习惯与地区风俗的差异。
受历史发展、地理环境、政治经济水平等因素影响,不同国家区域中的人们有着不同的生活习惯和模式,对应的风俗习惯也会表现出差异性。
例如:在饮食上,中国人讲究口感,且荤素均衡;而西方国家注重营养,多食肉类和蛋白质丰富的食物。
英美文学陌生化语言特点探析——《尤利西斯》为例
文学评论·外国文学英美文学陌生化语言特点探析——《尤利西斯》为例洪芳 江西财经大学摘 要:陌生化语言是一种较为常见的文学创作技巧,尤其是在英美文学作品中更是常见。
在日常的阅读与翻译过程中如果无法有效地掌握陌生化语言技巧,则很难对作品的原意及内涵进行有效的把控。
本文从虚幻等视角分析陌生化语言的基本特征,并以《尤利西斯》为例探究其具体应用。
关键词:英美文学;陌生化;语言特点作者简介:洪芳(1984.10-),女,汉族,江西人,江西财经大学现代经济管理学院英语语言文学硕士研究生。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-15-140-01所谓的陌生化语言特点主要是指在文学作品中采用非常规的表达方式,从而营造出一种与现实社会的陌生感,将读者进行有效的代入,并产生与文学作品内核环境的有效融合。
也正是由于其具体的特征有效性而导致其应用较为普遍。
一、英美文学的陌生化语言特点分析陌生化语言在文学作品中的应用较为常见。
事实上,即使是在汉语写作背景下,此类应用方式也并不陌生。
如刘慈欣在作品《三体》中用“孤磁”来表达一个人的落寞情感便是一种典型的代表。
由于语境环境及对于母语的理解此类陌生化语言虽然具有典型的特点,但是在结合语境的背景下并不难于理解。
而英美文学环境下的陌生化语言运用则要求更高。
从其具体特征的角度来看,其至少具有如下三方面特征。
陌生化语言能够实现现实与虚幻的融合。
对于陌生化语言的应用并不是创作者的巧合和“无病呻吟”,其更多是为了烘托具体的文本环境而产生的一种“有意为之”的行为。
通过对于陌生化语言能够使得读者短暂的脱离现实,而进入到作品中所描绘的场景中来体会具体的词义,从而形成了极大的代入感。
与此同时,也能够形成虚幻与现实之间的隔阂,使得虚幻的比较真实,而现实中却具有虚幻的色彩。
陌生化语言能够提升作品的陌生化程度。
陌生化语言的运用要有一个具体的范围,并尽量在这个范围内进行应用,不建议全篇从头到尾都使用陌生化语言,以免起到适得其反的效果。
跨文化视角下英美文学作品的语言特点研究
214作者简介:宁楚楚(1981— ),女,汉族,湖南长沙人。
主要研究方向:英美文化。
语言是一门艺术,一个国家和一个民族的语言不仅代表着这个国家和民族的语言使用习惯和文学艺术层次,更加可以体现这个国家或者民族的精神面貌。
因此研究一个国家和一个民族不妨借助语言这个载体,对语言特点进行研究,寻找其中蕴含的文学特点和语言习惯,更加重要的是对其中的精神内容进行分析,得出一个国家和民族的精神底蕴,找到一个国家和民族发展进步的前进动力。
一、英美文学作品的语言基础我们都知道宗教和神话在西方国家和民族生活当中的地位是十分崇高的,因此英美国家的文学作品自然也会受到西方宗教和神话故事的影响,这就使得一些文学作品的语言基础当中都可以找到对于《圣经》内容的传播。
例如我们所知道的一篇著名诗歌《农夫皮尔斯的幻象》,这首诗歌就对《圣经》所体现的思想与价值观念进行了传播,这就启示我们在阅读这一类型的文章时可以增加对于《圣经》的阅读,增加对于这一类型文学作品的理解。
另外,英美文学作品的语言特点与神话故事也紧密联系,神话故事在英美国家的地位是很高的,从这些国家的文学作品中也自然可以看到这些神话故事的影子。
如但丁《神曲》就是对古希腊神话体系的总结和深入分析。
在阅读英美文学作品时,不妨先了解这些神话故事,从而对相关文学语言形成更深的认识。
二、跨文化视角下英美文学作品的语言特点(一)重视对经典的整合许多的英美文学作品都经过对于神话故事和古老故事的整合和再次创作,实现艺术来源于神话,又高于神话的效果。
例如,我们经常听到的古希腊神话中的英雄阿喀琉斯,阿喀琉斯是一个女神和一个凡人的孩子,虽然阿喀琉斯经过冥河水的浸泡刀枪不入,但是脚踝是他的致命缺点,因此在英美文学作品当中也有许多讲述阿喀琉斯之踵的故事。
这种悲剧故事在英美文学作品当中,就是很好的引用素材。
(二)重视传统戏剧独白的引入英美文学中有许多形式的文章和作品的戏剧作品,这些戏剧都是非常经典的文学艺术作品。
语料库在英美文学教学中的应用——浅析《哈克贝利·芬历险记》的语言特征
一
、
英 美文 学教学 现状 分析
面: a . 语 料库 与教 学 资源 ; b . 语 料 库 与课 堂 教学 ; c . 语 料库 与教 学研究 。在 这三 点 中第二 点最 能体 现语 料
库语 言学 在外语 教学 实用 性 。李文 中 曾总结 语料 库
英美 文 学课 程 是 高 校英 语 专 业 的必 修课 程 , 同
时也是 英语语 言 文学 专业 的主要 课程 。然 而 各大 高 校 对英 美文 学 的课堂 教学 重视程 度存 在很 大 的不 足 之处 。第一 。 在 时 间的安 排上偏 少 , 英美 文学 的授 课
索 引在外语 教 学与学 习中的应 用及 意义 。在 他 的论 点里, 他 提到 了基 于语 料库 索 引 的 D D L ( 数 据驱 动学 习) 。具体操 作是 在课 堂教 学 中利用 索引 进行现 场演
・
4 2・
对 于 日常 的教 学活 动 , 使 用原 始语 料 库就 行 。 自建 的 英 美 文学 语 料 库 主要 用 于英 美 文 学 的课 堂 教 学 . 因
此具 有 较强 的 目的性 。由于 它 的对象 主要 是 英美 文
阅读 了马 克 ・ 吐温对 小说 主体 部分 的 “ 说明” . 我
和分 析 而得 出的 数据会 更加 准确 化 、 更 加科 学 化 , 因
而 如能将 语料 库 与外语 教学 相结合 势 必可 以提高课
堂 教学 效果 。通 过教学 实践 可 以发现 语料 库语 言 学 在 英 语 教 育 教 学 中 的应 用 主要 体 现 在 以 下 三个 方
收 稿 日期 : 2 0 1 3 — 0 1 — 1 1
学 方法 ,因此本文将 语 料库在 英 美文 学课 堂教 学 中 的应用 作为研 究 的重心 。
从跨文化的视角分析英美文学作品中的语言艺术
从跨文化的视角分析英美文学作品中的语言艺术【摘要】英美文学作品中的语言艺术承载着跨文化交流的重要性和深刻影响。
通过跨文化角度的分析,可以发现作品中融入了不同文化元素,并展现出多元化的语言表达。
作品中的语言艺术不仅呈现在叙事风格和人物形象的塑造中,也体现在对历史、传统和社会问题的探讨中。
语言艺术丰富了作品的内涵,影响了作品的整体风格和氛围。
在跨文化研究中,语言艺术的应用是必不可少的元素,它促进了文学作品之间的对话与交流。
未来跨文化研究中语言艺术的发展趋势可能会更加注重多元文化的融合与跨文化交流的深化,以呈现更加丰富多彩的文学作品和文化领域的交融。
通过对英美文学作品中的语言艺术进行深入分析,可以更好地理解文学作品在全球范围内的价值和意义,推动跨文化交流与合作不断深化。
【关键词】跨文化研究、英美文学、语言艺术、跨文化元素、作品风格、跨文化交流、反映、发展趋势、总结1. 引言1.1 跨文化研究的重要性跨文化研究的重要性在当今全球化的背景下愈发凸显。
随着全球化进程的加快,不同文化之间的接触和交流变得日益频繁,跨文化研究成为了一项至关重要的学术领域。
跨文化研究涉及多种学科,如语言学、文化学、文学等,力求深入探讨不同文化之间的相互影响和交流。
跨文化研究旨在促进不同文化间的相互理解与尊重,有助于打破文化隔阂,促进文化的多元发展。
在英美文学作品中,跨文化研究的意义尤为重大。
英美文学作品作为西方文学的代表,在全球范围内具有广泛的影响力。
通过对英美文学作品进行跨文化分析,可以更好地了解西方文化的特点和内涵,同时也有助于拓展我们的文化视野,使我们能够更好地理解和欣赏不同文化间的共同之处和独特之处。
跨文化研究的重要性不仅在于促进文化之间的交流与沟通,更在于加深我们对于不同文化的理解和包容。
通过跨文化研究,我们可以拓展自己的文化视野,提升跨文化交流的能力,促进世界文化的多元共存与交流互鉴。
1.2 英美文学作品的语言艺术特点英美文学作品的语言艺术特点在跨文化研究中占据着重要的地位。
英语师范主修课程
英语师范主修课程
英语师范的主修课程通常包括以下内容:
1.英语语言知识与应用:这个课程包括英语语音、语法、词汇、句法等基本语言知识的学习,以及英语交流技巧的培养和应用。
2.英美文学:该课程主要研究英美文学的经典作品和文学流派,了解文学作品的背景、主题和风格,培养学生的文学鉴赏能力。
3.教育心理学:这门课程主要介绍教育心理学的基本理论和方法,帮助学生了解学生的认知、情感和行为特点,掌握教育教学过
程中的心理学原理。
4.教育学:该课程主要介绍教育学的基本理论和教育思想,帮
助学生了解教育的本质、目标和方法,培养学生的教育意识和教育
能力。
5.教学设计与评价:该课程主要培养学生的课程设计和教学评
价能力,包括教学目标的确定、教学内容和教学方法的设计,以及
教学效果的评价和改进。
6.实习与教育实践:这门课程主要是学生进行教育实习和实践
活动,通过实际教学的经验,提升教学技能和应对教育实际问题的
能力。
7.英语教育专业实务:该课程主要研究英语教育的理论和实践
问题,包括教学方法、教材的选择与开发、课堂管理和学生评价等
方面。
8.英语教育技术:这个课程主要介绍教育技术在英语教育中的应用,包括多媒体教学、网络教学、电子课本等教育技术的使用和评价。
9.跨文化交际:该课程主要研究不同文化背景下的语言和交际问题,帮助学生了解和应对跨文化交流中的挑战和困惑。
10.英语写作与口语表达:该课程主要培养学生的英语写作和口语表达能力,包括写作技巧的训练、演讲和辩论的实践等方面。
英美文学教学中对分课堂的应用探究
英美文学教学中对分课堂的应用探究英美文学课程对英语学习者意义重大,作用非凡,其重要性无需赘言。
文学阅读不仅可以丰富人们的生活经验,而且能增长生存智慧,陶冶情操,净化心灵。
英美文学课程在高校英语语言文学专业课程体系中占有重要的地位。
长期的教学实践证明,传统的英美文学教学方法必须加以改革。
要树立以学生为中心的教学思想,逐步形成一种全新的立体化的教学模式。
对分课堂教学模式適应了当前的实际需求。
一、英美文学教学现状商业化和全球化大潮的冲击,就业的导向,高校英语教育重实用,轻人文的转向,功利主义和实用主义的影响等,使得当前的文学研究门庭冷落,文学学习“无用论”甚嚣尘上。
英美文学教学本身也存在一定的问题,具体表现在以下方面:1.英美文学课程是英语语言文学专业的主干课程,专业性较强,它涉及到欧美国家的政治经济、历史地理、宗教文化等多种因素,教学难度大,对学生知识储备要求高学生主动性不高。
2.对学生而言,学生由于英美文学课先天的庞杂和博大精深,学生普遍感到学习难度很大,畏难情绪严重。
3.对教师而言,因为课时有限,加快进度才能讲完大纲规定的内容,根本没有时间互动,许多教师只得回到老旧的填鸭式教学,沿用单一的“文学史+选读”的教学模式。
二、对分课堂模式当前大学教师不得不降低学业要求,常常连基本的教学目标都无法完成。
大学教学效果不佳,有学生学习动机下降、自律能力不够的问题,也有教师,特别是青年教师讲课能力不足的问题。
在某种程度上这是大环境和社会现状的反映。
社会浮躁,学生学习功利化;高校重科研轻教学,教师对教学缺乏动力,时间精力不够。
在这种情况下复旦大学张学新博士结合传统课堂与讨论式课堂各自的优势,提出了一种全新的课堂教学模式,名为“对分课堂”。
它的核心理念就是一半课堂时间教师进行讲授,另一半学生以讨论的形式进行交互式学习。
类似传统课堂,对分课堂延续了先教后学,教师讲授在先,学生学习在后。
类似讨论式课堂,对分课堂强调师生互动,生生互动、旨在鼓励自主性学习。
英美文学在大学英语教学中的教学模式及应用价值研究
英美文学在大学英语教学中的教学模式及应用价值研究【摘要】本文通过对英美文学在大学英语教学中的教学模式及应用价值进行研究,分析了当前教学模式的特点和存在的问题。
在英美文学教学模式分析中,探讨了传统教学模式和现代教学模式的优缺点,并结合案例进行具体分析。
在英美文学在大学英语教学中的应用部分,呈现了文学作品如何帮助学生提高语言表达能力和文化素养。
本文从教学模式的改进建议角度,提出了一些改进方案,以期提高教学效果。
结论部分强调了英美文学在大学英语教学中的重要性,并对教学模式的进一步探讨和未来研究方向进行了展望。
本研究旨在为改进大学英语教学提供参考,并促进英美文学在教学中的更好应用。
【关键词】英美文学、大学英语教学、教学模式、应用价值、研究背景、研究目的、研究意义、教学模式分析、案例分析、优劣比较、改进建议、重要性、进一步探讨、未来研究方向。
1. 引言1.1 研究背景英美文学作为世界文学的重要组成部分,具有悠久的历史和丰富的文化内涵。
近年来,随着全球化进程的加快以及英语在国际交流中的重要地位,英美文学在大学英语教学中的地位愈发凸显。
当前大学英语教学中存在着教学模式单一、教学内容过于机械化等问题,导致学生对英美文学的学习兴趣不高,效果不佳。
对于这一情况,有必要通过研究英美文学在大学英语教学中的教学模式及应用价值,来探讨如何更好地激发学生学习英美文学的兴趣,提高学习效果。
通过对英美文学教学模式的分析和现状的梳理,借鉴先进的教学理念和方法,探讨如何更好地在大学英语教学中运用英美文学,以期取得更好的教学效果。
本研究将从英美文学教学模式、在大学英语教学中的应用、具体案例分析等角度进行深入研究,旨在为提升大学英语教学质量、激发学生学习兴趣提供参考和借鉴。
1.2 研究目的研究目的分为以下几个方面:分析英美文学在大学英语教学中的教学模式,探讨其优势和不足之处,为教学改进提供参考。
深入研究英美文学在大学英语教学中的应用情况,探讨其在学生学习和语言能力提升方面的实际效果。
浅谈英美文学在高职英语教学中的应用
浅谈英美文学在高职英语教学中的应用作者:曹珅来源:《海外文摘·学术版》 2019年第20期曹珅(天津海运职业学院,天津 300350)摘要:随着社会经济的发展与进步,语言学习成为最重视的学习内容,高职英语教学受到冲击,应该转变传统教学模式,激发学生的学习兴趣以及积极性,然而英美文学在高职英语教学中应用得到显著的效果,教学内容以及教学方式都得到丰富,对培养学生国际交际能力以及文化素养具有积极作用。
本文主要阐述英美文学在高职英语教学中应用的意义与必要性,对高职英语教学中应用英美文学的可行性进行分析,进而给出具体应用策略,希望给相关人员提供参考建议。
关键词:英美文学;高职英语教学;应用中图分类号:G633.41文献标识码:A文章编号:1003-2177(2019)20-0000-000 引言近几年,全球走向一体化发展模式,英语课程成为高职教学中非常重视的学科,但是在高职英语实际教学中,还存在一定的弊端,学生在课堂上缺少兴趣以及积极性,教学内容枯燥乏味,这些问题严重影响着高职英语教学效果,降级英语实际应用能力。
因此,高职英语教学效果成为目前非常重视的问题,将英美文学应用到的高职英语实际教学中,可以改善这些问题,进而提高高职英语教学效率以及质量,以下内容主要围绕英美文学在高职英语教学中应用展开研究与探讨。
1 英美文学在高职英语教学中应用的重要意义目前,高职英语教学得到各界的重视,但是在实际教学活动中还存在一些问题,例如,学生对课堂教学内容不感兴趣,逐渐在学习中失去自信心,教师采用单一模式的教学方法等问题,但是当英美文学的引入到英语课堂教学中就可以改善这些问题,进而将教学现状进行改善,实现最高层次的教学意义。
1.1 有利于培养学生跨国际交际能力语言学习过程就是提高实际应用能力,将语言进行传递,在人们思想以及文化中形成碰撞,通过必要的语言交流了解彼此之间的文化特点,因此,在高职英语实际教学中引入英美文学,可以让学生的思想与文化更加丰富,了解西方的文化与背景,有利于跨文化交际能力的培养[1]。
英美文学原著在英语语言教学中的应用
文学 是 教授 英 语 语 言 的 一种 重 要 方 法 ,P vy oe 认 为在 英语 教学 中使用 文学 ,会更好 地展 现语 言技 能 ,它是发 展语 言使用 意识 的一种有 效手段 。英 美 文学 原著是 学生获 得更 多文学 知识 的重要途 径 ,它 所包含 的文 学 、语 言 和 文 化 知识 及 其具 有 的 哲学 、 人文 、美学 等特征 是一个 民族 文 明的缩影 ,并深 深 地 影 响英 语 学 习 者 的 学 习 、生 活 乃 至 人 生 观 和价 值观 。
收稿 日期 :2 1-22 000 - 3 作者简介 :牛海燕( 90一 ) 18 ,女 ,黑龙江望奎人 ,硕士研究生 ,从事英美文学研究。
一
、
在 英语语 言教 学 中使 用英 美文学原 著 的必
然性
1 .理论 基础 C r r L n ,L zrad C lea dSae 三学 a e & o g aa n oi n lt t l r
者都 同意采用 文学 原 著 进行 英 语语 言教 学 的 方法 , 他 们把语 言 环境下 的英语 原著归类 为 三种模 式 :文 化 模式 、语 言模 式 和个人成 长模 式 。
牛海燕 ,李德义
( 北 农 业 大 学 人 文 学 院 ,哈 尔滨 10 3 ) 东 5 00
摘
要 :文学是语 言的艺术 ,是语言运 用的最高层 次 ,而最 美的语 言存在 于文 学原著之 中。基 于英美文
学原著的诸多优 点 ,英美文学原著在英语语言教 学 中可以帮助 学生提 高听说读写等方 面的 实际运用能力。 关键词 :英美文学原著 ;文学 ;语 言 ;应 用 中图分 类号:G 62 0 4 . 文献标 志码 :A 文章编号 :17 - 0 (0 0 0 -190 6 25 9 2 1 )60 4 -2 4
英美文学在高中英语教学中的应用研究
作者简介:王小琴(1980-),女,甘肃通渭人,中学一级教师,从事英语教学与研究。
随着我国新课程改革力度的不断加大,改革层次的不断深入,在英语教学中渗透英美文学已经成为必然趋势。
教师将英美文学渗透在高中英语课堂教学中,可以让学生在潜移默化中感受到英语的魅力,进而逐渐爱上英美文学,拓展英美文学的影响力,为后续英语学习打下坚实的基础。
为调动学生学习英语的积极性,增强学生的英语文化意识,提升学生的英语素养,让学生拥有跨文化交流的良好基础,教师在日常英语教学中可以引导学生阅读纯英文报刊,让学生了解英美文化,培养学生的英语思维。
为此,本文对如何在高中英语课堂中应用英美文学开展教学进行探究。
一、高中英语教学现状1.学生缺乏学习英语的主动性,自控能力较差高中生还未真正成熟,天性活泼,自控能力比较差,学习的经验和生活的经验都不足,往往是在英语教师的引导下展开学习,自控能力和自觉学习探索的能力欠缺,对教师的依赖程度比较深,这非常不利于提高英语学习水平和进行语言积累。
2.教师的授课方式较为固定,缺少多元化的教学模式部分高中英语教师沿袭传统教学方法,没有将英语核心素养的内容加入英语教学中,对教学中遇到的相关概念也是模棱两可。
教学方式陈旧导致学生学习英语都处在学习课本和“哑巴英语”阶段,不能适应当今世界的需要。
因此,缺少多元化的教学方式是学生英语学习效率偏低的原因之一。
3.学生不具备科学的英语学习方法,缺乏对英语语言的认识英语学习就像盖楼,需要慢慢积累才能盖起摩天大厦。
现阶段,学生对记忆英语单词、句型、表达习惯没有系统的、全面的方法,往往采用机械记忆的手段。
而机械记忆的内容在学生脑海中停留的时间短,使得学生无法灵活地运用于今后的学习中,对英语语言缺乏认识。
二、高中英语教学中渗透英美文学的意义1.教学内容得到丰富随着科学技术的迅猛发展,网络技术也不断进步,网络上丰富的英语教学资源,能方便学生收集相关的英美文学内容。
将英美文学的相关内容引入教学中,极大程度地丰富了课堂教学内容,拓展了学生的知识面,能让学生了解英语表达方式,这对提高学生英语学习兴趣有很大帮助。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英美文学作品中英语语言的应用研究
发表时间:2017-01-03T15:50:01.127Z 来源:《文化研究》2016年10月作者:王莉
[导读] 英语语言在英美文学作品中,占据了非常重要的地位。
陕西国防工业职业技术学院陕西西安 710300
【摘要】英语语言在英美文学作品中,占据了非常重要的地位。
作者通过合理应用精炼且生动的语言,可将自己想表达的思想及情感更好地传递给读者,不但充分激发读者的阅读兴趣,而且还能进一步促进作品魅力的增强。
本文从双关、反讽、象征以及句法这四个方面出发,就英语语言在英美文学作品中的应用展开探究。
【关键词】英语语言;英美文学作品;应用研究
在一系列的文学作品中,语言为其不可或缺的组成部分,而这些作品之所以能够吸引广大读者,一项重要的法宝便是生动形象的语言。
其中,英美文学作品包括诗歌、散文以及小说等多种题材,但为了完成作品的勾画,无论何种体裁的作品,均需要借助语言这项工具。
好的文学作品犹如一幅精美的绣品,而语言则是组成这幅绣品的一针一线,作者在刻画人物的内心感受、性格及思想情感时,都需要借助语言表达出来。
由此可见,在英美文学作品中,英语语言的合理应用具有非常重要的意义。
1.双关在英美文学作品中的应用
作为英美文学作品非常重要的一种表现手法,双关指的是某一语句具有字面意思以及隐含寓意这两种含义。
作者通过应用双关,可将人物的形象及其性格特点更好地刻画出来,并且还能使文章更加滑稽、幽默,让读者产生深刻的印象[1]。
其中,双关主要分为谐音双关与词义双关,以下就这两种双关展开具体分析。
①谐音双关:指的是通过应用近音或同音,但词义不同的谐音词,从而起到讽刺的作用,使文章更具幽默性。
例如,在莎士比亚所著的《麦克白》这部戏剧中,有这样一句话:Lady M: If he do bleed, I'll gild the faces of the grooms withal, for it must seem their guilt.(如果他还留着血,那么我就会把这些血涂在那两个侍卫脸上;因为必须让别人看着像是他们的罪过。
)其中,gild(染红)与guilt(有罪的)发音相近,通过应用这一谐音双关,可将麦克白夫人想通过制造假象来嫁祸别人的险恶用心刻画出来。
②词义双关:指的是通过某英文词语的含义来介绍人物或事物的某项特点时,可借助这个词语的隐含寓意来讽刺这项特点。
例如,His fees are high; his lessons are light—his highlights have brought him renown.(他收费高昂,课程轻松——他的高昂轻松给他带来了名望。
)其中,highlights本意指的是图画中光线最明亮的地方,同时又是由high(高昂)及 light(轻松)合成,因而构成了词义双关,表面上讲的是画师在图画中善于将强烈的光线表现出来,另一方面则讽刺其学费高但课程简单。
2.反讽在英美文学作品中的应用
英美文学作家常用的另一种表现手法则为反讽。
据相关统计得知,在英美文学作品中,平均每千字便会出现一例反讽。
除了是一种语言特色以外,反讽更是一种刻画人物形象及性格特点的有利工具[2]。
以反讽不同的特点及使用情况为依据,可将其分为表达性、指令性、阐述性、宣告性以及承诺性这几种。
对众多英美作家及其作品展开分析,发现不少作家喜欢应用反讽这种语言,其中非常有代表性的便是英国著名小说家简?奥斯汀,在她所著的《傲慢与偏见》一书中,除了阐述男女之间曲折感人的爱情故事以外,还借助反讽的而受罚,对十九世纪英国中上阶层只追求地位以及金钱的婚姻观进行了有力讽刺及批判。
英美文学作品中应用此类反讽的还有很多,作者通过对反讽进行准确、合理的应用,可将人物的形象更好地刻画出来,在促进情节发展的同时,为读者塑造了一个更具真实感的世界。
3.象征手法在英美文学作品中的应用
象征指的是借助有着具体形象的某种事物,来对另一特定的人或物进行解释,从而将某种寓意或情感充分表现出来。
作为文学语言最基本的特征之一,象征在英美文学作品中同样得到了非常广泛的应用[3]。
作家通过借助具体的、有形的事物,来将抽象的、无形的事物展现出来,不但能够让读者对文章语言的美感产生深刻体会,而且还能逐渐形成独特的写作风格。
以美国著名作家海明威所著的《老人与海》为例,在这部小说中,作者将大海象征人生,并赋予老人圣地亚哥英雄象征,通过描写老人与大海之间做出的斗争,从而将人们不畏艰险,不怕困难,积极乐观的精神充分体现出来。
作者通过巧妙地应用大量的象征手法,不但形成了自己独特的语言风格,将自己想表达的思想充分展现出来,而且也体现了作者深厚的文字功底及文学造诣。
除此之外,通过对象征手法进行应用,还可使无形事物更具形象化,从而来细致刻画人物的形象,在推动情节发展的同时,进一步促进作品结构的完善。
4.句法在英美文学作品中的应用
英语的句子可分为以下两种,一种是长句,可将某个人物或事物更加清晰且全面地展现在读者的眼前,作者通过应用长句,也能将自己想要表达的内容及情感更好地向读者传递。
另一种则为短句,通过应用排比式的短句,不但结构整齐,加强文章的气势,而且还能将内容言简意赅的阐述出来,充分加深读者的印象。
例如,英国著名哲学家弗朗西斯?培根所著的《论读书》这篇随笔中,有一句名言:Crafty men contemn studies, simple men admire them ,and wise men use them.(有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书。
)这个句子结构整齐,气势恢宏,每个句子虽然短,但均生动表明了不同人对读书所持的不同态度,给读者以启发。
5.结语
综上所述,通过在英美文学作品中应用不同的英语语言手法,可获得不同的表达效果。
对于文学创作者而言,对语言展开合理、准确的应用是非常重要的,可使其创作出更多优秀的作品,并进一步推动英美文学创造的发展。
【参考文献】
[1]李晓旭.英美文化差异对英美文学评论的影响[J].品牌.2015年03期
[2]薛文慧.英美文学作品欣赏在中学英语课堂中的应用[J].海外英语.2015年16期
[3]牛海燕.英美文学原著在英语语言教学中的应用[J].边疆经济与文化.2010年06期英美文学。