语言类型学与汉语的SVO和SOV之争(曹聪孙)
语言类型学与汉语的SVO和SOV之争

【标题】语言类型学与汉语的SVO和SOV之争【正文】描写语言学(结构主义)的理论贡献之一就是对语言的结构进行了详尽的、穷极的分类和描写。
经过检验,它对词的形态、词的顺序及其组合作出了令人信服的合理解释。
语法学中的线性结构分析与层次的认定就建立在这一描写的基础之上。
描写——结构的理论把语言研究推向了言语的解剖台。
被人们称之为描写语言学的反动的转换——生成语言学(或乔姆斯基理论)有它自己的种种特点。
但无法否认的是,它仍然以结构主义的方法所形成的语言诸要素、诸成分、诸单位作为操作对象并将其进一步抽象化和符号化。
语言类型学的理论及其对现代汉语研究的影响美国的Joseph H. Greenberg是当代描写语言学派中的重要学者。
他的有关人类语言共性的研究蜚声语言学界。
尤其令人瞩目的是,他的分析语言类型学的重要论文《某些主要跟语序有关的语法普遍现象》〔1〕将人类诸语言的基本语序类型作了分类。
从逻辑分析出发,他把绝大多数语言的语序整理归纳为6种可能出现的类型。
这6种语序是:①SOV(主·宾·谓)②SVO(主·谓·宾)③VSO(谓·主·宾)④VOS(谓·宾·主)⑤OVS(宾·谓·主)⑥OSV(宾·主·谓)不同语言之间的差异是很大的。
可是,在对不同语言间的差异进行的研究中却能够导出对语言共性的研究。
每种语言中的词在进入句子之前,仅仅是一个语言单位,而在进入言语之后,则同时还是一个句子成分。
句中的语言单位不再是词的随意排列而是有规则、有顺序的组合。
线性句子的产生实际上就是说话人(或写作者)对词(成分)的排序行为。
SVO这三种句子成分的不同排列产生出6种句子类型。
世界上多数语言的语序,都不外这几种类型。
英语、泰语的名词宾语放在动词后面,并使用前置词。
所以,它们是SVO型的语言。
日语、土耳其语的宾语放在动词前面,并使用后置词,所以,它们是SOV型。
语言类型学与汉语的SVO与SOV之争

语言类型学与汉语的SVO与SOV之争引言语言类型学是研究各种语言之间的共性和区别的学科。
其中一项核心问题是探究语言结构中的语序类型。
在这个问题中,SVO(主-谓-宾)和SOV(主-宾-谓)是两种极为重要的语序类型。
汉语作为一种理想的研究对象,引起了很多语言学家对于SVO与SOV之间的争论。
本文将就这一争论展开讨论,并对这两种语序类型在汉语中的具体表现进行分析。
SVO语序的特点及争议SVO语序是一种主流的语序类型,在世界上绝大多数语言中都存在。
它的典型例子是英语句子的基本语序,如I eat an apple(我吃一个苹果)。
SVO语序的特点是主语位于谓语动词之前,宾语位于谓语动词之后。
SVO语序符合大多数人的认知习惯,容易理解和使用,因此十分普遍。
然而,在语言类型学中,SVO语序并不是唯一的选择。
SOV语序也是非常有代表性的语序类型。
SOV为主-宾-谓的语序,如日语中的句子Watashi wa ringo o tabemasu(我吃苹果)。
SOV语序在世界范围内的分布也非常广泛。
对于SVO语序的争议主要集中在其普遍性和原始性上。
一些学者认为SVO语序是最普遍的语序类型,这主要基于统计和比较语言的数据。
他们认为,SVO语序与人类语言的进化和习得有关,是最原始的语序类型。
然而,也有学者持不同意见。
他们认为,语序类型不仅受语言内部的规律限制,也受到外部因素的影响,比如文化、历史和个体认知等。
因此,对于SVO语序的普遍性和原始性还存在争议。
汉语的SVO与SOV作为一种受到广泛关注的语言,汉语在SVO与SOV之争中扮演着重要的角色。
汉语是一种以SVO为主要语序的语言,但也有一些SOV的表现。
下面将对汉语中SVO与SOV的具体表现进行分析。
SVO在汉语中的表现在汉语中,SVO语序是最基本和常见的语序类型。
以下是几个示例:•我喜欢看电影。
•他是一个好学生。
•她正在吃饭。
可以看到,这些句子的主语位于谓语动词之前,宾语位于谓语动词之后,符合SVO语序的特点。
语言类型学与汉语的SVO和SOV之争

【标题】语言类型学与汉语的SVO和SOV之争【正文】描写语言学(结构主义)的理论贡献之一就是对语言的结构进行了详尽的、穷极的分类和描写。
经过检验,它对词的形态、词的顺序及其组合作出了令人信服的合理解释。
语法学中的线性结构分析与层次的认定就建立在这一描写的基础之上。
描写——结构的理论把语言研究推向了言语的解剖台。
被人们称之为描写语言学的反动的转换——生成语言学(或乔姆斯基理论)有它自己的种种特点。
但无法否认的是,它仍然以结构主义的方法所形成的语言诸要素、诸成分、诸单位作为操作对象并将其进一步抽象化和符号化。
语言类型学的理论及其对现代汉语研究的影响美国的Joseph H. Greenberg是当代描写语言学派中的重要学者。
他的有关人类语言共性的研究蜚声语言学界。
尤其令人瞩目的是,他的分析语言类型学的重要论文《某些主要跟语序有关的语法普遍现象》〔1〕将人类诸语言的基本语序类型作了分类。
从逻辑分析出发,他把绝大多数语言的语序整理归纳为6种可能出现的类型。
这6种语序是:①SOV(主·宾·谓)②SVO(主·谓·宾)③VSO(谓·主·宾)④VOS(谓·宾·主)⑤OVS(宾·谓·主)⑥OSV(宾·主·谓)不同语言之间的差异是很大的。
可是,在对不同语言间的差异进行的研究中却能够导出对语言共性的研究。
每种语言中的词在进入句子之前,仅仅是一个语言单位,而在进入言语之后,则同时还是一个句子成分。
句中的语言单位不再是词的随意排列而是有规则、有顺序的组合。
线性句子的产生实际上就是说话人(或写作者)对词(成分)的排序行为。
SVO这三种句子成分的不同排列产生出6种句子类型。
世界上多数语言的语序,都不外这几种类型。
英语、泰语的名词宾语放在动词后面,并使用前置词。
所以,它们是SVO型的语言。
日语、土耳其语的宾语放在动词前面,并使用后置词,所以,它们是SOV型。
从类型学的角度重新看汉语的基本语序

从类型学的角度重新看汉语的基本语序郭中【摘要】关于汉语的基本语序问题一直以来就是个争议不休的问题,有人认为汉语是SOV型语言,有人认为汉语是SVO型语言。
文章从语言类型学的角度利用标记理论来对这个问题进行一些新的探讨,从及物结构和不及物结构两方面论证汉语的基本语序应该是SVO。
%There have been controversial views over the basic word order of Chinese. Some scholars regard Chinese as a SOV language, but others believe that Chinese is a SVO language. Through an analysis of its intransitive structure and transitive structure, this paper uses the markedness theory from the typological perspective to restudy this issue, and concludes that Chinese is a SVO language.【期刊名称】《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》【年(卷),期】2012(010)001【总页数】7页(P46-52)【关键词】汉语;基本语序;标记等级;语言类型学【作者】郭中【作者单位】华中师范大学文学院,湖北武汉430079【正文语种】中文【中图分类】H04一、引言自从 Greenber g(1966)[1]建立当代语言类型学的那篇经典文章发表以后,很多学者便从类型学的视角来研究汉语的一些问题,而其中一个基础性却又备受争议的问题是汉语的基本语序到底是什么。
在类型学中,这是一个最基本的问题也可以说是一切研究的起点,因为很多的语言共性是与语言的基本语序类型密切相关的。
语言类型学与汉语的SVO和SOV之争

【标题】语言类型学与汉语的SVO和SOV之争【正文】描写语言学(结构主义)的理论贡献之一就是对语言的结构进行了详尽的、穷极的分类和描写。
经过检验,它对词的形态、词的顺序及其组合作出了令人信服的合理解释。
语法学中的线性结构分析与层次的认定就建立在这一描写的基础之上。
描写——结构的理论把语言研究推向了言语的解剖台。
被人们称之为描写语言学的反动的转换——生成语言学(或乔姆斯基理论)有它自己的种种特点。
但无法否认的是,它仍然以结构主义的方法所形成的语言诸要素、诸成分、诸单位作为操作对象并将其进一步抽象化和符号化。
语言类型学的理论及其对现代汉语研究的影响美国的Joseph H. Greenberg是当代描写语言学派中的重要学者。
他的有关人类语言共性的研究蜚声语言学界。
尤其令人瞩目的是,他的分析语言类型学的重要论文《某些主要跟语序有关的语法普遍现象》〔1〕将人类诸语言的基本语序类型作了分类。
从逻辑分析出发,他把绝大多数语言的语序整理归纳为6种可能出现的类型。
这6种语序是:①SOV(主·宾·谓)②SVO(主·谓·宾)③VSO(谓·主·宾)④VOS(谓·宾·主)⑤OVS(宾·谓·主)⑥OSV(宾·主·谓)不同语言之间的差异是很大的。
可是,在对不同语言间的差异进行的研究中却能够导出对语言共性的研究。
每种语言中的词在进入句子之前,仅仅是一个语言单位,而在进入言语之后,则同时还是一个句子成分。
句中的语言单位不再是词的随意排列而是有规则、有顺序的组合。
线性句子的产生实际上就是说话人(或写作者)对词(成分)的排序行为。
SVO这三种句子成分的不同排列产生出6种句子类型。
世界上多数语言的语序,都不外这几种类型。
英语、泰语的名词宾语放在动词后面,并使用前置词。
所以,它们是SVO型的语言。
日语、土耳其语的宾语放在动词前面,并使用后置词,所以,它们是SOV型。
汉语与哈萨克语被动句类型学比较

他的宿舍我打扫完了。 这本小说我已经看完了。 这种类型的被动句, 主语是受事, 在语义上 受主谓短语动词支配。没有标记, 也不会引起歧 解, 说明名词和动词的一些语义特点也可以制约 它们在句中的语义角色。我们通常可以从三种语 义关系判断汉语无标记被动句: [ 3] 1. S1 、S2 的语义关系清晰且唯一。如: 我的房间妈妈打扫好了。 句中主语 S1 ) / 我的房间0 是无生命的, 它 不可能实施 / 打扫0 的动作。 / 打扫0 要求有生 命的词作施事。在意义上 / 我的房间0 ( S1) 是
1收稿日期2 2008- 02-20 1作者简介2 成燕燕 ( 1943- ) , 女 ( 满族) , 北京市人, 中央 民族大 学少 数民族 语言 文学 学院教 授。主要 从事 哈
萨克语、汉语哈萨克语对比、第二语言汉语教学研究。
82
为主格, 受事为宾格, 用格的语法标记把施受关 系表示得很清楚。无论二者的位置孰前孰后, 语 义关系不变, 所以语序的变化对语法关系影响不 大。动词谓语与主语在数、人称、时、态上保持 一致, 分别用各种形态变化来体现与主语的一致 关系。即使在主语隐蔽的情况下, 也可以通过动 词谓语的形态变化体现出主语的人称和数来。被 动关系是通过动词的被动态标记标示的。标记是 必备的条件。如:
不同语言在表达同一范畴时, 在形态 ) ) ) 句 法上有类型学差异。汉语和哈萨克语虽然都有被 动范畴, 但在语法标记上, 汉语主要以受事居主
语位置的语序或介词结构为语法标记。哈萨克语 则以受事主语及动词被动态标志标识被动义。在 句法上, 汉语为被动句时, 哈萨克语不一定都用 被动句, 有时用主动句与之对应。两种语言的被 动句在句法、语义方面都有许多不同特点。陆俭 明先生说过: / 在语法研究中, 应当注意到这样 一个事实: 即句子成分之间总是同时存在着两种 不同性质的关系 ) ) ) 语法结构关系和语义结构关 系。 ,,事实告诉我们, 这两种同时存在而性质 不同的关系, 总是同时影响着句子的表达。0[1]
20年来汉藏语系的语言类型学研究

20年来汉藏语系的语言类型学研究戴庆厦;朱艳华【摘要】汉语和少数民族语言之间的比较、不同少数民族语言之间的比较是汉藏语类型学研究的重要内容.20年来汉藏语系语言类型学研究的经验主要是:必须区分亲属型语言比较和非亲属型语言比较;亲属语言的类型学比较必须区分语言现象的同源关系和非同源关系;必须重视系统参照;必须谨慎判定语言接触现象.语言类型学研究存在对汉藏语系语言事实重视不够的弱点,导致所提取的有些类型学规则不能概括汉藏语的语言事实.汉藏语系语言中的量词问题、韵律问题、声调问题、语音和谐问题、多义分合问题等,都是未被认识、有待开垦的领域,汉藏语的类型学研究大有可为.【期刊名称】《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2011(028)005【总页数】7页(P131-137)【关键词】汉藏语系;语言类型学;研究经验;新动态【作者】戴庆厦;朱艳华【作者单位】中央民族大学中国少数民族语言文学学院,北京100081;北京语言大学汉语学院,北京100083【正文语种】中文【中图分类】H211语言类型学(linguistic typology),又称类型语言学(typological linguistics),是通过比较不同语言相同、相异的特点,从复杂的、无限的语言现象中,归纳出少量的、有限的类型,寻找人类语言的普遍现象(即共性),以深化对语言本质、语言特点的认识。
现代语言类型学始于上世纪60年代,是20世纪现代语言学理论发展的热点之一。
中国是一个多语种国家,有极为丰富的语言资源,语言类型学理论与方法传入中国后很快就被一些语言学家所接受,用来研究汉语和少数民族语言,推动了中国语言的研究。
如何运用语言类型学理论与方法研究中国的语言,近期已经取得了一些经验。
汉藏语系语言(以下简称“汉藏语”)的类型学研究存在两类不同的对象:一类是汉藏语内部语言的比较;另一类是汉藏语和其他语系语言的比较。
两类对象性质不同,其方法也不同。
语言类型学与汉语的SVO和SOV之争

【标题】语言类型学与汉语的SVO和SOV之争【正文】描写语言学(结构主义)的理论贡献之一就是对语言的结构进行了详尽的、穷极的分类和描写。
经过检验,它对词的形态、词的顺序及其组合作出了令人信服的合理解释。
语法学中的线性结构分析与层次的认定就建立在这一描写的基础之上。
描写——结构的理论把语言研究推向了言语的解剖台。
被人们称之为描写语言学的反动的转换——生成语言学(或乔姆斯基理论)有它自己的种种特点。
但无法否认的是,它仍然以结构主义的方法所形成的语言诸要素、诸成分、诸单位作为操作对象并将其进一步抽象化和符号化。
语言类型学的理论及其对现代汉语研究的影响美国的Joseph H. Greenberg是当代描写语言学派中的重要学者。
他的有关人类语言共性的研究蜚声语言学界。
尤其令人瞩目的是,他的分析语言类型学的重要论文《某些主要跟语序有关的语法普遍现象》〔1〕将人类诸语言的基本语序类型作了分类。
从逻辑分析出发,他把绝大多数语言的语序整理归纳为6种可能出现的类型。
这6种语序是:①SOV(主·宾·谓)②SVO(主·谓·宾)③VSO(谓·主·宾)④VOS(谓·宾·主)⑤OVS(宾·谓·主)⑥OSV(宾·主·谓)不同语言之间的差异是很大的。
可是,在对不同语言间的差异进行的研究中却能够导出对语言共性的研究。
每种语言中的词在进入句子之前,仅仅是一个语言单位,而在进入言语之后,则同时还是一个句子成分。
句中的语言单位不再是词的随意排列而是有规则、有顺序的组合。
线性句子的产生实际上就是说话人(或写作者)对词(成分)的排序行为。
SVO这三种句子成分的不同排列产生出6种句子类型。
世界上多数语言的语序,都不外这几种类型。
英语、泰语的名词宾语放在动词后面,并使用前置词。
所以,它们是SVO型的语言。
日语、土耳其语的宾语放在动词前面,并使用后置词,所以,它们是SOV型。
汉语语序变化初探

汉语语序变化初探
刘泽海
【期刊名称】《长春理工大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2016(029)004
【摘要】汉语语序的变迁过程,包括"把"字结构、"被"字结构、复合词、后置词和动词后缀的出现以及宾动结构向介宾动结构的变迁.从汉语句法发展过程中取得的大量语言经验事实证明,汉语语序变化是SVO→SOV.根据调查结果,提出解释汉语本质及变化方式的两个理由.研究结果表明,汉语从SVO向SOV转变不仅是词序变化的新方向,也是词序变化的新路径.
【总页数】5页(P112-116)
【作者】刘泽海
【作者单位】吉首大学国际交流与公共外语教育学院,湖南吉首,416000
【正文语种】中文
【中图分类】H043
【相关文献】
1.汉语语序变化考察:SVO→SOV [J], 刘泽海
2.汉语主从复句的语序变化与印欧语言的影响 [J], 贺阳
3.《汉语史中语序变化与语法化》评介 [J], 黄立鹤
4.试论现代汉语中改变结构关系形成同义句的语序变化 [J], 高保泰
5.试谈汉语语序变化的合格性 [J], 丁方
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
语言类型学与汉语的SVO和SOV之争

【标题】语言类型学与汉语的SVO和SOV之争【正文】描写语言学(结构主义)的理论贡献之一就是对语言的结构进行了详尽的、穷极的分类和描写。
经过检验,它对词的形态、词的顺序及其组合作出了令人信服的合理解释。
语法学中的线性结构分析与层次的认定就建立在这一描写的基础之上。
描写——结构的理论把语言研究推向了言语的解剖台。
被人们称之为描写语言学的反动的转换——生成语言学(或乔姆斯基理论)有它自己的种种特点。
但无法否认的是,它仍然以结构主义的方法所形成的语言诸要素、诸成分、诸单位作为操作对象并将其进一步抽象化和符号化。
语言类型学的理论及其对现代汉语研究的影响美国的Joseph H. Greenberg是当代描写语言学派中的重要学者。
他的有关人类语言共性的研究蜚声语言学界。
尤其令人瞩目的是,他的分析语言类型学的重要论文《某些主要跟语序有关的语法普遍现象》〔1〕将人类诸语言的基本语序类型作了分类。
从逻辑分析出发,他把绝大多数语言的语序整理归纳为6种可能出现的类型。
这6种语序是:①SOV(主·宾·谓)②SVO(主·谓·宾)③VSO(谓·主·宾)④VOS(谓·宾·主)⑤OVS(宾·谓·主)⑥OSV(宾·主·谓)不同语言之间的差异是很大的。
可是,在对不同语言间的差异进行的研究中却能够导出对语言共性的研究。
每种语言中的词在进入句子之前,仅仅是一个语言单位,而在进入言语之后,则同时还是一个句子成分。
句中的语言单位不再是词的随意排列而是有规则、有顺序的组合。
线性句子的产生实际上就是说话人(或写作者)对词(成分)的排序行为。
SVO这三种句子成分的不同排列产生出6种句子类型。
世界上多数语言的语序,都不外这几种类型。
英语、泰语的名词宾语放在动词后面,并使用前置词。
所以,它们是SVO型的语言。
日语、土耳其语的宾语放在动词前面,并使用后置词,所以,它们是SOV型。
语言类型学与汉语的SVO和SOV之争

【标题】语言类型学与汉语的SVO和SOV之争【正文】描写语言学(结构主义)的理论贡献之一就是对语言的结构进行了详尽的、穷极的分类和描写。
经过检验,它对词的形态、词的顺序及其组合作出了令人信服的合理解释。
语法学中的线性结构分析与层次的认定就建立在这一描写的基础之上。
描写——结构的理论把语言研究推向了言语的解剖台。
被人们称之为描写语言学的反动的转换——生成语言学(或乔姆斯基理论)有它自己的种种特点。
但无法否认的是,它仍然以结构主义的方法所形成的语言诸要素、诸成分、诸单位作为操作对象并将其进一步抽象化和符号化。
语言类型学的理论及其对现代汉语研究的影响美国的Joseph H. Greenberg是当代描写语言学派中的重要学者。
他的有关人类语言共性的研究蜚声语言学界。
尤其令人瞩目的是,他的分析语言类型学的重要论文《某些主要跟语序有关的语法普遍现象》〔1〕将人类诸语言的基本语序类型作了分类。
从逻辑分析出发,他把绝大多数语言的语序整理归纳为6种可能出现的类型。
这6种语序是:①SOV(主·宾·谓)②SVO(主·谓·宾)③VSO(谓·主·宾)④VOS(谓·宾·主)⑤OVS(宾·谓·主)⑥OSV(宾·主·谓)不同语言之间的差异是很大的。
可是,在对不同语言间的差异进行的研究中却能够导出对语言共性的研究。
每种语言中的词在进入句子之前,仅仅是一个语言单位,而在进入言语之后,则同时还是一个句子成分。
句中的语言单位不再是词的随意排列而是有规则、有顺序的组合。
线性句子的产生实际上就是说话人(或写作者)对词(成分)的排序行为。
SVO这三种句子成分的不同排列产生出6种句子类型。
世界上多数语言的语序,都不外这几种类型。
英语、泰语的名词宾语放在动词后面,并使用前置词。
所以,它们是SVO型的语言。
日语、土耳其语的宾语放在动词前面,并使用后置词,所以,它们是SOV型。
汉语语序变化考察:SVO→SOV

汉语语序变化考察:SVO→SOV
刘泽海
【期刊名称】《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
【年(卷),期】2016(036)004
【摘要】语序是汉语语法的主要内容。
就一般说,汉语的语序是比较固定的,从历史上看,汉语的词序并没有多大的变化,但也不能说完全没有变化。
文章从汉语句法发展过程角度,通过陈述大量语言经验事实,考察汉语语序变化路径。
同时结合现代汉语的发展,运用语言类型学分析汉语语序变化的新方向。
【总页数】6页(P100-105)
【作者】刘泽海
【作者单位】吉首大学国际交流与公共外语教育学院,湖南吉首416000
【正文语种】中文
【中图分类】H14
【相关文献】
1.青海汉语方言SOV句式宾格标记的考察
2.从三个平面理论背景看汉语基本语序--再论汉语是SVO型语言
3.中古汉语副词与介词短语连用的语序考察
4.语言类型学与汉语的SVO和SOV之争
5.先秦汉语SVO语序的焦点语用研究
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
论类推法在语言和语言学中的作用

作者: 曹聪孙
出版物刊名: 天津师范大学学报:社会科学版
页码: 90-94页
主题词: 类推法 语言学家 语言规律 现代英语 语言成份 汉语 词汇 拉丁语 学习语言 语音
摘要: <正> 语言和语言科学中的类推法(也可以称作“类比”或“类比法”)指的是,语音、词汇或语法的某些新变化是在一些已有的规则模式(形式模型)的影响下形成的。
或者说,用已有的模型为基础,可以另外造成和生成一些新的语言成份。
用言语现象可以总结出语言规律。
人们在学习语言和研究语言的过程中,总会发现某一类言语成分在一定的情况下具。
从类型学的角度重新看汉语的基本语序

从类型学的角度重新看汉语的基本语序郭中【期刊名称】《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》【年(卷),期】2012(010)001【摘要】关于汉语的基本语序问题一直以来就是个争议不休的问题,有人认为汉语是SOV型语言,有人认为汉语是SVO型语言。
文章从语言类型学的角度利用标记理论来对这个问题进行一些新的探讨,从及物结构和不及物结构两方面论证汉语的基本语序应该是SVO。
%There have been controversial views over the basic word order of Chinese. Some scholars regard Chinese as a SOV language, but others believe that Chinese is a SVO language. Through an analysis of its intransitive structure and transitive structure, this paper uses the markedness theory from the typological perspective to restudy this issue, and concludes that Chinese is a SVO language.【总页数】7页(P46-52)【作者】郭中【作者单位】华中师范大学文学院,湖北武汉430079【正文语种】中文【中图分类】H04【相关文献】1.类型学视角下的汉语介词语序特征--兼论汉藏语系语序类型 [J], 王磊;徐玉英2.从三个平面理论背景看汉语基本语序 --再论汉语是SVO型语言 [J], 肖双荣;刘振刚3.从汉语主题句的图形背景关系看英汉语序的基本认知结构 [J], 贾淑华4.语序类型学与汉语“把”字句语序研究述评 [J], 张俊阁;5.语序类型学与汉语“把”字句语序研究述评 [J], 张俊阁因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
汉语与哈萨克语被动句类型学比较

汉语与哈萨克语被动句类型学比较
成燕燕
【期刊名称】《中央民族大学学报:哲学社会科学版》
【年(卷),期】2008(035)006
【摘要】汉语和哈萨克语的被动句在句法结构、语法标记和概念化方式上存在类型学差异.哈萨克语为"SOV"型语言.被动关系是通过动词的被动态标记标示的.标记是必备的条件.被动义的存在受制于动词的及物性、施事者出现与否.汉语为"SVO"型语言.被动关系是通过语序和形态标记标示的.其中语序是关键.哈萨克语动词的概念化较复杂,因而被动句的表达方式较简单;汉语动词概念化比较简单,因而被动句的表达方式较复杂.
【总页数】5页(P82-86)
【作者】成燕燕
【作者单位】中央民族大学中国少教民族语言文学学院,北京,100081
【正文语种】中文
【中图分类】H236
【相关文献】
1.语言类型学:汉语介词与哈萨克语后置词异同初论
2.汉语被动句标志的类型学考察
3.汉语与哈萨克语比较句研究的类型学视角
4.《世说新语》被动句与上古汉语被动句的比较研究
5.汉语与哈萨克语比较方式的异同——兼谈哈族同志学习汉语比较句的难点
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
从类型学的角度重新看汉语的基本语序

Restudy of the Basic Word Order of Chinese from the Typological Perspective
作者: 郭中
作者机构: 华中师范大学文学院,湖北武汉430079
出版物刊名: 云南师范大学学报:对外汉语教学与研究版
页码: 46-52页
年卷期: 2012年 第1期
主题词: 汉语;基本语序;标记等级;语言类型学
摘要:关于汉语的基本语序问题一直以来就是个争议不休的问题,有人认为汉语是SOV型语言,有人认为汉语是SVO型语言。
文章从语言类型学的角度利用标记理论来对这个问题进行一些新的探讨,从及物结构和不及物结构两方面论证汉语的基本语序应该是SVO。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语言类型学与汉语的SVO和SOV之争(曹聪孙)2010-09-26 10:55:22| 分类:汉语语法|字号大中小订阅【原文出处】天津师大学报:社科版【原刊期号】199602【原刊页号】75-80【分类号】H1【分类名】语言文字学【作者】曹聪孙【复印期号】199608【标题】语言类型学与汉语的SVO和SOV之争【正文】描写语言学(结构主义)的理论贡献之一就是对语言的结构进行了详尽的、穷极的分类和描写。
经过检验,它对词的形态、词的顺序及其组合作出了令人信服的合理解释。
语法学中的线性结构分析与层次的认定就建立在这一描写的基础之上。
描写——结构的理论把语言研究推向了言语的解剖台。
被人们称之为描写语言学的反动的转换——生成语言学(或乔姆斯基理论)有它自己的种种特点。
但无法否认的是,它仍然以结构主义的方法所形成的语言诸要素、诸成分、诸单位作为操作对象并将其进一步抽象化和符号化。
语言类型学的理论及其对现代汉语研究的影响美国的Joseph H. Greenberg是当代描写语言学派中的重要学者。
他的有关人类语言共性的研究蜚声语言学界。
尤其令人瞩目的是,他的分析语言类型学的重要论文《某些主要跟语序有关的语法普遍现象》〔1〕将人类诸语言的基本语序类型作了分类。
从逻辑分析出发,他把绝大多数语言的语序整理归纳为6种可能出现的类型。
这6种语序是:①SOV(主·宾·谓)②SVO(主·谓·宾)③VSO(谓·主·宾)④VOS(谓·宾·主)⑤OVS(宾·谓·主)⑥OSV(宾·主·谓)不同语言之间的差异是很大的。
可是,在对不同语言间的差异进行的研究中却能够导出对语言共性的研究。
每种语言中的词在进入句子之前,仅仅是一个语言单位,而在进入言语之后,则同时还是一个句子成分。
句中的语言单位不再是词的随意排列而是有规则、有顺序的组合。
线性句子的产生实际上就是说话人(或写作者)对词(成分)的排序行为。
SVO这三种句子成分的不同排列产生出6种句子类型。
世界上多数语言的语序,都不外这几种类型。
英语、泰语的名词宾语放在动词后面,并使用前置词。
所以,它们是SVO型的语言。
日语、土耳其语的宾语放在动词前面,并使用后置词,所以,它们是SOV型。
除了句子这三种主要成分的语序之外,语言类型学还提出了另外的几个参数或标度。
〔2〕①VSO/Pr/NG/NA②SVO/Pr/NG/NA③SOV/Po/GN/AN④SOV/Po/GN/NA这些符号的意思是:Pr=前置的地位词;Po=后置的地位词;N =中心名词;G=所有者;A=形容词。
这就成为:①谓·主·宾/前置词/中心名词·所有者/中心名词·形容词②主·谓·宾/前置词/中心名词·所有者/中心名词·形容词③主·宾·谓/后置词/所有者·中心名词/形容词·中心名词④主·宾·谓/后置词/所有者·中心名词/中心名词·形容词这些语序是Greenberg采用了30多种语言的抽样语料归纳而成的。
基本语序虽然有这些,但优势语序并没有那么多。
作为优势语序而出现的类型,实际上只有三种,即:SVO SOV和VSO。
如果认为主语S和语序类型关系不大,那么上述4种的附带参数也还可以精简为两种,即:VO/Pr/NG/NAOV/Po/GN/AN或NA它们的含义是:在VO型语言里,中心语都在修饰、限制成分的前边;在OV型的语言里,情况刚好相反,中心语是在修饰、限制成分的后边。
当然,这种情况也不是绝对的。
英语是VO型语言,但它的中心语却往往会出现两种语序,在前也行,在后也可:Peter's car 和the carof Peter(彼得的车)。
法语的大部分形容词是放在中心名词后边的。
这是VO型语言的典型表现。
可是,法语的某些常用的形容词又通常放在名词的前边。
grand(大的)放在homme(人)的前头,意思是“身材高大的人”。
如果把grand放到homme的后头(比较:grand homme:homme grand),意思就是“伟大的人”,语义迥然不同。
日本学者本田忠雄在他的一篇探讨法语形容词位置的文章〔3〕中,使用了统计学的方法。
他观察了古代法语之后指出,古法语形容词前置的居多。
如grand(大的)一词,在一个文本中,前置的有166次,而后置的只有5次。
bon(好)一词,前置的有50次,而后置的是零(没有)。
riche(富有的),前置19次,后置也是零。
如果我们拿他的统计材料来对证语言类型学,正好可以说明,古法语保持了早期拉丁语OV型的特点:中心语在后。
从语言习得的过程来看,语言类型的研究是十分重要的。
心理语言学家们的科学实验表明,儿童在一定年龄段就获得了理解句子的语序策略。
这策略正是他们语言的基本语序。
而且,不管它是SVO还是SOV 。
Bever1970年指出,说英语的儿童对句子的加工策略为:表层中以名——动——名为次序的一个单位,正相当于施事——动作——受事。
所以,儿童们在听被动句的时候,也常常误以为句中的第一个名词是施事。
Slobin和贝弗在跨语言的研究中发现,儿童在4 岁前就已经形成了一种本民族语言的规范的句子模式。
它在句子的知觉、理解过程中起着重要的作用。
对英语来说,这就是SVO的语序结构。
〔4〕语言类型学与汉语的研究关系若何?国外语言学者对这个问题的主张是各式各样的。
有人以为,现代汉语是SVO型语言。
如果出现SOV,那不过是在表示强调或对比。
TimothyLight认为,汉语是典型的SVO语言〔5〕,黄正德(Huang,1982)以为,现代汉语的基本语序是SVO。
日本的鸟井克之在一篇文章中指出,汉语的句型显然是SVO,假如出现SOV,那则是“变形”。
持相反意见的有戴浩一(T ai,1973)。
他明确提出,汉语是SOV语言。
Li,C.N(李纳)和S.Thompson(1974)在他们的论文中指出,古汉语是SVO语言,而现代汉语则是SOV语言。
主张现代汉语是SOV 型语言的学者的论据多是从上面提到的附带参数(标度)来论证的。
戴浩一指出,汉语的形容词是在名词前头;中心词在后边。
并且,汉语有后置词(如“桌子上”),这些都是SOV 的特征。
李纳等认为,现代汉语用了大量的“把”字结构。
OV中名词有定和VO中名词无定的区别已经不甚严格。
介词词组既可以放在动词之前,也可以放在动词之后。
〔6〕黄正德指出现代汉语是SVO型语言的论据有两条。
一是名词词组中心语在后,但动词词组中心语并不在后。
NP是左分枝结构;VP却可以是右分枝结构。
二是同一类词组中各层次并不一致。
是右分枝, 也可以是左分枝(NP指名词词组;VP指动词词组)。
也有持折中态度的。
除邓守信外,荷兰的Hilda Koopman 和美国的Lisa Travis (1984 )二人试图以“题元”(θ-role )和“格”(case)的方向性来分析现代汉语的句法,并得出了现代汉语既有SOV 型的特点,又有SVO型特点的结论。
〔7〕题元指的是和动词相关联的名词性成分的语义作用,如施事、受事等。
不过,汉语句子中的介词结构不管是否从动词取得题元,它都可以放在动词的前边或后边。
方向性无法很好地说明问题。
有一点必须予以指出的是,讨论SVO与SOV的这些文章,有的没有从句子本身的主、谓、宾关系和顺序上来加以概括和研究。
相反地却用了大量材料去分析类型学所提出的附带参数(标度)。
这就未免容易舍本逐末,难以得出符合语言实际的结论。
现代汉语是SVO型语言有经验的语言学家们都知道,语言是一种极其复杂的现象。
分析语言,一定要区分好常规和例外;处理好常例和变例;解决好基本语序和临时变体的问题。
必须注意不能以偏概全,不能一叶障目。
计算语言学、言语风格统计学和词汇计量学之所以在语言学论坛上取得一席地位,其主要原因就在于它们可以用量化的方法来研究语言,用科学的统计数字来说明各种语言单位及其特征。
包括社会科学在内,一切科学都是可以通过数学计量的方法来加以研究的。
定量研究实际上已成为社科研究的发展趋势。
〔8〕所以,用数量统计的方法来研究语言类型无疑是可取的。
要彻底解决现代汉语的语言类型问题,必须首先从分析现代汉语的句子成分开始,同时也考虑到修饰成分与中心语的位置问题。
但是,现代汉语由于有了动词和补语所形成的动补结构和形容词及其补语所形成的形补结构(统称补充结构)而使问题复杂化了。
因为现代汉语的中心语位置可以认为是既可在前,也可在后。
拿这个参数(标度)来确定语言类型似乎是极端困难的。
在这里,我们就需要适当修正Greenberg 的理论。
是用语言事实来修正他的理论,而不是用语言事实来套他的框框。
平心而论,Greenberg 提出的45种(条)语法的普遍现象,措词和结论全都是比较谨慎的。
可惜的是,在他选择的30种语言里,恰恰没有汉语。
因此,我们不能求全责备,要求他对汉语的语言现象加以描写和分类。
Sun和Givon在1985年写过一篇题为《现代汉语不应称为SOV 语言》的文章。
副标题是“一个文本的量化研究及其蕴涵”〔9〕。
文中,作者使用了统计学的方法。
结果是,在他们所采用的文本(Text)中,现代汉语的VO占40%以上;而OV还不到10%。
笔者也试着采用统计学的方法检验一下现代汉语的一个文本:曹禺的著名剧作《雷雨》。
除去作者对人物、背景、道具等文字说明,我们共获得单句4545个(复句拆开以单句计)。
所得到的句型的数量特征如下:《雷雨》句型统计表句型体词谓语句动词谓语句动宾谓语句动补谓语句数量项目句数124 958 1828 181 占总句数的% 2.73 21.08 40.22 3.98 句型连动式兼语式形容词谓语句主谓谓语句数量项目句数262 183 202 74 占总句数的% 5.76 4.03 4.44 1.63 句型单词句合计数量项目句数733 4545占总句数的%16.13 100例句:体词谓语句:你这个胡涂孩子。
动词谓语句:哥哥进来了。
动宾谓语句:谢谢你。
我看你的脸通红。
动补谓语句:这两年他学得很像你了。
连动式:你不愿意一起坐一坐谈谈么?兼语式:我想请父亲给我点实在的事情做。
(“把”字句:你把药端到母亲面前去。
)形容词谓语句:您好一点了么?主谓谓语句:我妈我是没脸见的。
这窗户谁开开了?单词句:好。
什么?真的?永远?《雷雨》的动词谓语句型统计表句型动词谓语句动宾谓语句动补谓语句连动式数量项目句数958 1828 181 262%28.1 53.6 5.3 7.7句型兼语式合计数量项目句数183 3412% 5.3 100全部带有动词的句子是3412个。