周作人:故乡的野菜
周作人故乡的野菜优美片段
周作人故乡的野菜优美片段
周作人故乡位于中国江苏省宜兴市,是一个风景秀丽的地方。
在这片土地上,野菜生长得格外茂盛,丰富多样的品种使得人们对美食的期待倍增。
早春时节,田野里的野蕨长势喜人,翠绿的枝叶争相探出泥土,犹如一群稚嫩的孩子。
这种野菜味道鲜美,营养丰富,人们采摘回家后,经过烹饪就能丰盈了一家人的味蕾。
蕨菜爆炒着淡淡的香味,滋味宛如春风拂面,令人心旷神怡。
盛夏时节,田野间的野黄瓜负责给人们送去清凉。
黄瓜藤上的嫩果垂挂在树枝上,宛如小绿灯笼。
野黄瓜质地鲜嫩,口感清爽,人们在夏日炎炎时分,品尝到它们的清甜,仿佛就能感受到大自然的慰藉。
秋季到来时,田野里的野葵菜长势枝繁叶茂,它们的颜色从淡绿渐渐转为深红,配合着秋天的金黄,构成了一幅美丽的画面。
野葵菜一经下锅,香味四溢,让人垂涎欲滴。
它的味道酸中带甜,滋味浓郁,是品味秋天的绝佳佳肴。
寒冷的冬天,田野里的野蘑菇成为了舌尖上的美味。
它们如同一把把雪白的伞遮挡在工整的农田里,给人以无限遐想。
蘑菇肉质细嫩,香味浓郁,烹调之后,带着一丝丝土壤的清香,给人带来温暖与喜悦。
在周作人故乡,野菜品种繁多,每一种野菜都有它们自己的特点与价值。
人们对待野菜的态度,不仅是对大自然的敬畏,更
是对生活的享受。
无论是春夏秋冬,野菜都以它们的魅力点亮着周作人故乡的每一个角落。
周作人散文故乡的野菜读后感800字
英文回答:Zhou's essay, " The gourmet veggies of the homeland " , is a good example of poor farmers living in their home fields and rich natural resources。
In an objective and rigorous manner,the author describes the fields and field vegetables of his hometown, reflecting the guiding role of the party ' s routes,policies and policies in rural development。
Through his profound memories of her home food, the author has given a deep interpretation of the Chinese nation ' s deep attachmentto the land and its attachment to the homeland。
This emotional expression reflects the author ' s political positionand views, and also leads to attention and reflection on home and rural development。
周作人散文《故乡的野菜》充分展现了贫下中农在家乡的田园生活和丰富的自然资源。
作者以客观、严谨的态度描述了故乡的田野和野菜,体现了的路线、方针和政策对于农村发展的指导作用。
通过对故乡菜的深情回忆,作者深刻诠释了中华民族对土地的深厚感情和家乡的眷恋。
赏析《故乡的野菜》
浅析《故乡的野菜》周作人,浙江绍兴人。
中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动代表人物之一。
周作人最早在理论上从西方引入“美文”的概念,提倡文艺性的叙事抒情散文,对中国现代散文的发展起了积极的作用。
虽然周作人和鲁迅是两兄弟,但是性格上自小就属截然相反的两类。
鲁迅正直敢为,不平则鸣,在是非间是个不甘寂寞的人。
周作人则和顺平静,用心专注,不爱惹事,即使在不良的环境中也能随遇而安。
这一点从周作人的散文《故乡的野菜》中就可以充分体现出来。
《故乡的野菜》是周作人的名作之一,创作于一九二四年二月,发表于同年四月五日的《晨报副镌》。
这篇散文仅一千二百余字,记述了故乡的三种野菜,言简意深,意味深厚,典型体现了周作人美文的特点,也成为散文大师最初的“言志”经典之作。
它是周作人人小品散文的名篇之一,通过对家乡野菜的描写,勾勒了一幅幅浙东古朴清纯的民俗画卷,流露出品花赏草的闲适情趣,也表达了作者对故乡的深情怀念。
整篇文字就像一位长者在静静讲述,淡泊安详,但平淡的背后却有着用心的经营。
周作人善于世人所不言的小题材,信笔写来,皆成风趣。
《故乡的野菜》便写出了故乡的风俗,且带着清新的野趣。
文章的开头极力申述对故乡并无特别的情份,是一个“只因钓于斯游于斯的关系”,周作人的这种极力的淡化感情的做法,其根本就在于他的审美标准,表现在文学上就是“爱好天然、崇尚简素”,也体现了他在文学艺术上的生活态度和审美理想,从作品来看,文中并非无情,相反地常常是有有一种情切温暖。
文章中,作者不厌其烦的介绍了故乡的荠菜、马兰头、黄花麦果、紫云英,它们的形状、颜色与用途,以及围绕它们而展开的浙东民俗。
文中的用笔及其简练明净,从而传达出作者的审美情趣。
由此可见,以质朴的语言对民俗的东西忠实的记述,以存野趣,以独特的审美标准去表现,使得周作人的散文野趣转化为雅趣。
文章字虽少但引文却极多,这充分体现了作者渊博的常识和丰富的生活经验,从而又把浙江的民俗放置在一个横向文化比较的剖面上,也使文章带有明显的笔记体散文的特色。
周作人《故乡的野菜》读后感
周作人《故乡的野菜》读后感《故乡的野菜》读后感:周作人心底的乡愁,咱四川人也能懂
哎哟喂,读了周作人的《故乡的野菜》,心里头那个滋味儿,就跟吃了咱四川的泡菜一样,酸酸辣辣,又带着点儿甜。
你说这文章写的,咋就那么贴切人心呢?
周作人老先生啊,他笔下的野菜,不光是田埂上的那些绿疙瘩,那是他心尖尖上的乡愁啊。
一读到他写荠菜、马兰头,我就想起小时候,跟着爷爷去地里头掐野菜,那时候哪知道啥是讲究,只知道野菜和着稀饭吃,香得很。
周作人说那些野菜是“故乡的符号”,我琢磨着,这不就是嘛!咱四川的野菜,也是咱这方水土的魂儿,走到哪里都忘不了。
再翻到写蕨菜那段,哎哟,周作人写得那个细啊,就像是在咱耳边轻声细语地说着悄悄话。
他说蕨菜要趁嫩掐,老了就不好吃了。
这不就跟咱四川人吃折耳根一样嘛,时节不对,味道就不对了。
看到这里,我就忍不住想,这老先生要是来咱四川走走,怕是得写一本《四川的野菜》咯!
读完这篇文章,我像是跟着周作人走了一圈他的故乡,心里头那个暖和劲儿,就别提了。
想想现在,虽然身在城里,但每次回乡下,看到那些熟悉的野菜,心里头还是亲切得很。
周作人写的野菜,不只是野菜,更是一种情怀,一种对故乡深深的眷恋。
咱们四川人,虽然讲的是川话,吃的是川菜,但那份对故乡的感情,跟周作人老先生是一样的,都是那么真,那么深。
好了,今儿就聊到这儿,下次咱们再接着侃!。
周作人《故乡的野菜》赏析教案
故乡的野菜赏析周作人说:「凡我住过的地方都是故乡。
」余秋雨说:「故乡是祖先流浪的最后一站。
」我们也曾读过许多与故乡有关的作品,如李白‧静夜思:「举头望明月,低头思故乡。
」还有与乡情有关的成语:「落叶归根」;谚语:「人不离乡,鸟不离枝。
」一、作者简介1.学习多种语言鲁迅的二弟,青少年时期的经历与鲁迅差不多。
少年时代,考入江南水师学堂,受海军教育,侧重英文,因而广开接触外文的窗口;及去日本留学,前后六年,除对日本语文和人情有高深的研究外,同时受章太炎指导,中文更为精进。
此外,又学俄文,翻译俄国著名作家作品,后对基督教圣经中文译本不甚满意,因而学习希腊文,立意重译,其后虽未重译,却得以一窥希腊古典文学。
在日留学六年间,计独力翻译五种中篇长篇小说,共三十余万言。
“五四”前后,与鲁迅、陈独秀等人一起,积极倡导新文化运动。
他最早从西方引入“美文”的概念,提倡“叙事”“抒情”散文,给新文学开辟出一块新的土地。
他自己也在这块土地上辛勤耕耘,写下大量叙事抒情散文。
2.学习范围广我的杂学一文明载作者学习的范围包括:非正轨的汉文、非正宗古书、非正统的儒家、欧洲文学、希腊神话、神话学、文化人类学、生物学、儿童学、性心理学、蔼理斯的思想、医学史与妖术史、日本的乡土研究、写真集与浮世绘、川柳、落语、滑稽本、俗曲、童谣、玩具图、外文与译书、佛经与戒律,足见其读书的趣味与选择背后,隐藏着治学道路与人生道路的根本抉择,既宽博通达,又不拘泥于正统正宗。
3.发表文章所用的别号:周作人发表文章所常用的别号,有岂明、启明、知堂等。
一般文人则喜欢用他书斋的名字,称他苦雨斋老人或苦茶庵主。
因为生活上,嗜喝苦茶,写苦竹,居「苦雨斋」,文章总也夹杂苦涩味。
“体现在他的散文创作中,同时有两类不同风格的散文:一类颇有“凌厉浮躁之气”,一类则表现出平和冲淡的韵味。
周作人散文艺术的主要成就,不在于“浮躁凌厉”的这类散文,而在于创造了“平和冲淡”的这种独特的散文艺术风格。
故乡的野菜读后感
故乡的野菜读后感故乡的野菜读后感(一)《故乡的野菜》是周作人散文的名篇之一,文章从家乡野菜这一看似平凡而琐碎的事物写起,素材虽平和质朴,却自然成其清新的野趣,引人入胜。
通过对野菜的细致描写,勾画出一幅浙东古朴清纯的民俗画卷,流露出品花赏草的闲适情趣,也表达了作者对故乡的深情怀念。
周作人的散文追求自然平淡,崇尚简素,淡化感情,这是他的一贯写法,也是他的审美标准。
文章开头写道:“我的故乡不止一个,凡我住过的地方都是故乡。
”看似潇洒无所挂念,“对故乡没有什么特别的情分,只因钓于斯游于斯的关系”,才成了故乡,成为偶尔会想起的地方,显示了一种平和冲淡的心境。
但在这平淡的文字,适意的心情下,作者对故乡的思念是深刻的。
只因妻子说起菜市场有荠菜在卖着,就让作者打开了对于故乡的记忆的闸门。
浙东的风俗习惯,市井风情在作者的笔下娓娓道来,这细致入微的记忆其实正是作者对于故乡的深情怀念的最好体现。
作者在描写了荠菜、黄花麦果(通称鼠麴草)、紫云英(俗称草紫)这三种家乡野菜时,不仅细致地描述了它们的形状、特点、颜色、用途以及文献上的记载,而且夹叙了一些小孩子们在园地戏耍、采食野菜的活动,以及从野菜中所获得的欢乐与趣味,而作者,自然也包括在这些小孩子中,曾经获得这天真纯朴的欢悦。
这些野趣生活,写得活灵活现,生动逼真,仿佛我们也跟着作者回到了他那纯真欢乐的童年时代。
“但是吃去总是日本风味,不复是儿时的黄花麦果糕了。
”这跟鲁迅在《社戏》里对不复再吃到的罗汉豆的描写,对那记忆中的滋味的怀念之情,是多么地相似。
那是因为儿时的回忆,总是让人感到难忘,在经历了多年的他乡生活后,那种怀念之情,就更加深刻,因而,儿时的回忆,也更加动人。
全文没有一字一句明说对故乡的情意,连抒情的话语也没有,看似只是平淡,不在意的地在描写着对故乡野菜的回忆,然而字里行间却流淌出了对故乡深挚的感情。
周作人的感情表达方式是隐蔽的,他后期的作品甚至使人不觉其散文中所蕴含的深刻内蕴。
周作人故乡的野菜意象
周作人故乡的野菜意象1.引言1.1 概述概述周作人是中国现代文学史上一位备受瞩目的作家,他以其细腻的描写和独特的人物塑造而广受赞誉。
作为一个地道的中国乡土作家,周作人的创作往往紧紧围绕着他的故乡,寻找着那些平凡而又独特的存在。
在他的作品中,野菜成为他笔下的一大重要意象,承载着他对故乡的眷恋和深情。
本文将以周作人故乡的野菜意象为主题,深入探讨野菜在他的作品中的种类和特点,以及其象征意义。
通过这些分析,我们可以更加全面地理解周作人的创作思路和他对乡土文化的热爱,也可以透过野菜这一形象,感知到乡村生活的纯朴与美好。
在本文的正文部分,我们将首先介绍周作人故乡的野菜种类和特点,剖析这些独特植物的形态、生态和营养价值。
其次,我们将探讨野菜在周作人作品中的象征意义,探寻其背后蕴含的思想和情感。
通过对这些内容的研究,我们可以更加深入地了解周作人文学世界中那些令人陶醉的意象,感受他对自然界最朴素的表达和对民俗文化的独到解读。
最后,结论部分将对整篇文章进行总结,强调周作人故乡野菜意象的重要性,并提出对读者的启示和思考。
通过本文的阐述,我们希望读者能够以更加深入的理解和敬意来欣赏周作人的作品,同时也能够从中汲取到对乡土文化和自然界的珍视与热爱。
综上所述,本文将从多个角度出发,全面而深入地探讨周作人故乡的野菜意象,旨在为读者提供一个更加全面、深入的视角,去感知和理解这位作家独特的文学创作。
1.2文章结构文章结构的具体安排如下:正文部分主要围绕周作人故乡的野菜意象展开,分为两个小节来进行阐述。
第一个小节将介绍周作人故乡的野菜的种类和特点,从而为读者提供对于野菜的基本了解。
第二个小节将深入探讨野菜在周作人的作品中所扮演的象征意义,从而带领读者进一步理解周作人对于野菜意象的深入思考和表达。
野菜的种类和特点部分,可以分段介绍周作人所在故乡野菜的丰富性和多样性。
可以包括对于各类野菜的名称、外观特点、生长环境和营养价值的详细描述。
故乡的野菜周作人原文阅读
《故乡的野菜周作人原文阅读》
小朋友们,今天咱们一起来读一读周作人先生写的《故乡的野菜》。
这篇文章里呀,周作人先生给我们讲了好多他故乡的野菜呢。
比如说荠菜,那是春天里常见的野菜,小小的叶子,绿绿的,带着一股清香。
先生说,妇女和小孩们会去采荠菜,拿回家可以做菜吃。
还有黄花麦果,样子有点特别,味道也不错。
周作人先生还提到了一些关于野菜的习俗,可有趣啦。
读着这篇文章,就好像跟着先生一起回到了他的故乡,看到了那些熟悉的野菜,感受到了浓浓的乡情。
《故乡的野菜周作人原文阅读》
小朋友们,咱们接着来聊聊《故乡的野菜》。
在这篇文章中,周作人先生的文字特别亲切。
他写野菜的时候,就像是在跟我们拉家常。
他说故乡的野菜,不只是一种食物,更是一种回忆。
比如紫云英,开着漂亮的小花,不光好看,还能吃呢。
先生还讲了小时候和小伙伴们一起在田野里找野菜的情景,那笑声仿佛就在耳边。
读着这文章,我们能感觉到先生对故乡深深的眷恋。
《故乡的野菜周作人原文阅读》
小朋友们,咱们再深入读一读《故乡的野菜》。
周作人先生在文章里,把每一种野菜都描写得特别生动。
像莼菜,滑溜溜的,吃起来口感很特别。
他还讲了野菜的做法,让我们好像能闻到那饭菜的香味。
而且呀,通过这篇文章,我们能了解到故乡的风土人情,感受到那个地方的独特魅力。
小朋友们,多读几遍这篇文章,会有更多有趣的发现哟!。
简述故乡的野菜一文中周作人的故乡观
简述故乡的野菜一文中周作人的故乡观
周作人的故乡观
1、推崇回归自然: 对周作人来说,故乡的野菜就是一种生活态度。
他
深信要想避免食品中的农药和添加剂,就要回归自然,找回农耕文明
的本源。
他为过去一切努力向着回归自然而努力,也建议每一位有此
意识的人也努力朝着回归自然而努力。
2、追求原生态: 对周作人来说,故乡的野菜就是重要的营养来源,他
坚持鼓励人们“吃野菜”,目的在于把食物和食材与自然完美融合起来,以便每天都能拥有最棒的营养摄取。
3、仰慕古典文化: 对周作人来说,在他的故乡野菜料理不但有营养价值,还是精神的滋养。
他会用古典的文化,慢慢熏陶和传承着他的故
乡的节日庆典,更是传承着他的风俗习惯。
4、弘扬传统价值: 对周作人来说,野菜就是传统文化的载体。
他想要
让更多的人了解野菜,也了解他生长在自然之中所体现出的真实本质:
一种品质和精神上的形象,超越了现代生活中的奢侈和浮躁,以弘扬
传统价值为目标。
5、尊重耕耘者: 周作人认为耕耘者是野菜生存的隐形力量,他们既是
自然的保护者,也是关怀生命的先驱。
他主张尊重耕耘者的付出,在他的故乡,对客人们也深入的传授关于野菜的相关知识。
周作人《故乡的野菜》赏析教案
故乡的野菜赏析周作人说:「凡我住过的地方都是故乡。
」余秋雨说:「故乡是祖先流浪的最后一站。
」我们也曾读过许多与故乡有关的作品,如李白‧静夜思:「举头望明月,低头思故乡。
」还有与乡情有关的成语:「落叶归根」;谚语:「人不离乡,鸟不离枝。
」一、作者简介1.学习多种语言鲁迅的二弟,青少年时期的经历与鲁迅差不多。
少年时代,考入江南水师学堂,受海军教育,侧重英文,因而广开接触外文的窗口;及去日本留学,前后六年,除对日本语文和人情有高深的研究外,同时受章太炎指导,中文更为精进。
此外,又学俄文,翻译俄国著名作家作品,后对基督教圣经中文译本不甚满意,因而学习希腊文,立意重译,其后虽未重译,却得以一窥希腊古典文学。
在日留学六年间,计独力翻译五种中篇长篇小说,共三十余万言。
“五四”前后,与鲁迅、陈独秀等人一起,积极倡导新文化运动。
他最早从西方引入“美文”的概念,提倡“叙事”“抒情”散文,给新文学开辟出一块新的土地。
他自己也在这块土地上辛勤耕耘,写下大量叙事抒情散文。
2.学习范围广我的杂学一文明载作者学习的范围包括:非正轨的汉文、非正宗古书、非正统的儒家、欧洲文学、希腊神话、神话学、文化人类学、生物学、儿童学、性心理学、蔼理斯的思想、医学史与妖术史、日本的乡土研究、写真集与浮世绘、川柳、落语、滑稽本、俗曲、童谣、玩具图、外文与译书、佛经与戒律,足见其读书的趣味与选择背后,隐藏着治学道路与人生道路的根本抉择,既宽博通达,又不拘泥于正统正宗。
3.发表文章所用的别号:周作人发表文章所常用的别号,有岂明、启明、知堂等。
一般文人则喜欢用他书斋的名字,称他苦雨斋老人或苦茶庵主。
因为生活上,嗜喝苦茶,写苦竹,居「苦雨斋」,文章总也夹杂苦涩味。
“体现在他的散文创作中,同时有两类不同风格的散文:一类颇有“凌厉浮躁之气”,一类则表现出平和冲淡的韵味。
周作人散文艺术的主要成就,不在于“浮躁凌厉”的这类散文,而在于创造了“平和冲淡”的这种独特的散文艺术风格。
部编版六年级语文下册:《腊八粥》拓展阅读——《故乡的野菜》
《故乡的野菜》周作人我的故乡不止一个,凡我住过的地方都是故乡。
故乡对于我并没有什么特别的情分,只因钓于斯游于斯的关系,朝夕会面,遂成相识,正如乡村里的邻舍一样,虽然不是亲属,别后有时也要想念到他。
我在浙东住过十几年,南京东京都住过六年,这都是我的故乡,现在住在北京,于是北京就成了我的家乡了。
日前我的妻往西单市场买菜回来,说起有荠菜在那里卖着,我便想起浙东的事来。
荠菜是浙东人春天常吃的野菜,乡间不必说,就是城里只要有后园的人家都可以随时采食,妇女小儿各拿一把剪刀一只"苗篮",蹲在地上搜寻,是一种有趣味的游戏的工作。
那时小孩们唱道:"荠莱马兰头,姊姊嫁在后门头。
"后来马兰头有乡人拿来进城售卖了,但荠菜还是一种野菜,须得自家去采。
关于荠菜向来颇有风雅的传说,不过这似乎以吴地为主。
《西湖游览志》云:"三月三日男女皆戴荠菜花。
谚云:三春戴荠花,桃李羞繁华。
"顾禄的《清嘉录》上亦说,"荠菜花俗呼野菜花,因谚有三月三蚂蚁上灶山之语,三日人家皆以野菜花置灶径上,以厌虫蚁。
侵晨村童叫卖不绝。
或妇女簪髻上以祈清目,俗号眼亮花。
"但浙东人却不很理会这些事情,只是挑来做菜或炒年糕吃罢了。
黄花麦果通称鼠曲草,系菊科植物,叶小微圆互生,表面有白毛,花黄色,簇生梢头。
春天采嫩叶,捣烂去汁,和粉作糕,称黄花麦果糕。
小孩们有歌赞美之云:黄花麦果韧结结,关得大门自要吃,半块拿弗出,一块自要吃。
清明前后扫墓时,有些人家--大约是保存古风的人家--用黄花麦果作供,但不作饼状,做成小颗如指顶大,或细条如小指,以五六个作一攒,名曰茧果,不知是什么意思,或因蚕上山时设祭,也用这种食品,故有是称,亦未可知。
自从十二三岁时外出不参与外祖家扫墓以后,不复见过茧果,近来住在北京,也不再见黄花麦果的影子了。
日本称作"御形",与荠菜同为春天的七草之一,也采来做点心用,状如艾饺,名曰"草饼",春分前后多食之,在北京也有,但是吃去总是日本风味,不复是儿时的黄花麦果糕了。
周作人《故乡的野菜》
故乡的野菜我的故乡不止一个,凡我住过的地方都是故乡。
故乡对于我并没有什么特别的情分,只因钓于斯游于斯的关系,朝夕会面,遂成相识,正如乡村里的邻舍一样,虽然不是亲属,别后有时也要想念到他。
我在浙东住过十几年,南京东京都住过六年,这都是我的故乡,现在住在北京,于是北京就成了我的家乡了。
日前我的妻往西单市场买菜回来,说起有荠菜在那里卖着,我便想起浙东的事来。
荠菜是浙东人春天常吃的野菜,乡间不必说,就是城里只要有后园的人家都可以随时采食,妇女小儿各拿一把剪刀一只“苗篮”,蹲在地上搜寻,是一种有趣味的游戏的工作。
那时小孩们唱道:“荠莱马兰头,姊姊嫁在后门头。
”后来马兰头有乡人拿来进城售卖了,但荠菜还是一种野菜,须得自家去采。
关于荠菜向来颇有风雅的传说,不过这似乎以吴地为主。
《西湖游览志》云:“三月三日男女皆戴齐菜花。
谚云:三春戴养花,桃李羞繁华。
”顾禄的《清嘉录》上亦说,“芥菜花俗呼野菜花,因谚有三月三蚂蚁上灶山之语,三日人家皆以野菜花置灶陉上,以厌虫蚁。
侵晨村童叫卖不绝。
或妇女簪髻上以祈清目,俗号眼亮花。
”但浙东人却不很理会这些事情,只是挑来做菜或炒年糕吃罢了。
黄花麦果通称鼠曲草,系菊科植物,叶小微圆互生,表面有白毛,花黄色,簇生梢头。
春天采嫩叶,捣烂去汁,和粉作糕,称黄花麦果糕。
小孩们有歌赞美之云:黄花麦果韧结结,关得大门自要吃,半块拿弗出,一块自要吃。
清明前后扫墓时,有些人家--大约是保存古风的人家--用黄花麦果作供,但不作饼状,做成小颗如指顶大,或细条如小指,以五六个作一攒,名曰茧果,不知是什么意思,或因蚕上山时设祭,也用这种食品,故有是称,亦未可知。
自从十二三岁时外出不参与外祖家扫墓以后,不复见过茧果,近来住在北京,也不再见黄花麦果的影子了。
日本称作“御形”,与荠菜同为春天的七草之一,也采来做点心用,状如艾饺,名曰“草饼”,春分前后多食之,在北京也有,但是吃去总是日本风味,不复是儿时的黄花麦果糕了。
【精品】周作人《故乡的野菜》赏析
【精品】周作人《故乡的野菜》赏析
《故乡的野菜》这首词曲堪称道家地道的落叶画廊,让读者穿行于青葱山野之间,领
略淳朴的气质,捕捉本土的美好,凸显周作人一贯的大自然色彩。
起首一句,把人带入传统隐雅的青葱山野之间:“归故乡山,野菜香满屋。
”他将山
野带入了居室,加上去声“忆乡恩,少不得愁”,又使气愤情之情乡之情溢于言表。
接着,周作人营造出山林之间野菜飘香的意境:“羊肚韭,仙熏草” ,怀着尊敬的眼光审视这
野菜之美,联想到自然的变化,给后续的诗句色彩升华。
他以一种淡泊但又揉加含蓄地情
绪述说:春风袭,芝兰蔽,莎草长,桃熟夏。
这幅山野叙事画面,焕发着夏日年轮的洒脱情愫,令读者注意到自然宁静之火,沉思
欣慰于大自然的宁静质朴。
后如,作者让山野盛放着入古至今的滋味:“棠梨花,野韭菜;山牛蹄,岭笋头。
”牛蹄笋头等野菜历经岁月,由昔至今,它们带出了历史的变迁及带给
人的历史的沉淀的广袤情怀。
此段诗句简练且犹如照片般的描述,让人想起幼时本土的美味,历经岁月至今仍然品尝着其滋味。
下文中,作者以山野之色再展示家乡的象征,而又
张扬向往故乡之情:“天汉青,洞庭秋;鱼苴芒,雨露秀”,打里思绪饱满,使得后续叙
述明白而充满情调。
最后,作者用一首最美的歌来形容家乡落叶画廊野菜之美:“故乡香,野菜香;歌乐响,二月芳。
”他将段落完结于最活跃的词组,有如最耀眼的曲高和寡,使读者尝到周作
人傅雷传统的淳朴美好。
整首词曲,气势宏伟,情调活跃,以自然为主线,反复展示着历
经岁月仍然历史深厚的故乡;乡愁俨然,流露着对故土淳厚之情。
故乡的野菜批注
故乡的野菜批注
以下是对周作人《故乡的野菜》的批注:
文章主题:本文主要描述了故乡的野菜以及与之相关的童年回忆和乡愁情感。
写作风格:周作人运用了细腻、感性的文字,通过野菜的描绘,表达了对故乡深深的眷恋和思念之情。
修辞手法:周作人运用了丰富的比喻、拟人、排比等修辞手法,使文章更加生动形象,增强了读者的阅读体验。
情感表达:周作人通过野菜的描绘,表达了对故乡深深的眷恋和思念之情,同时也表达了对童年生活的怀念和对乡土气息的热爱。
文化内涵:本文蕴含着丰富的乡土文化和历史内涵,反映了当时的社会背景和人民生活状况。
引用与拓展:在文中引用了许多古诗词和民间谚语,使文章更具文化底蕴。
同时,周作人的写作风格和思想也影响了后来的许多作家和学者。
个人观点:我认为周作人的写作风格非常独特,他的文字既简洁明了又不失深度,给人留下深刻的印象。
他对故乡和童年的描绘也非常感人,让我感受到了他对乡土气息的热爱和对生活的深刻理解。
总结评价:周作人的《故乡的野菜》是一篇充满乡土气息和人文关怀的散文佳作。
通过对故乡野菜的描绘,他表达了对故乡深深的眷恋和思念之情,同时也反映了他对生活的深刻理解和文化追求。
这篇
文章具有很高的文学价值和人文意义,值得我们反复品读和学习。
周作人故乡的野菜文学评论
周作人故乡的野菜文学评论
周作人的故乡是安徽省宣城市,这个地区以其丰富的自然资源和农业传统而著名。
因此,在周作人的作品中,野菜成为了一个重要的元素。
周作人在《木兰花慢》这首诗中写道:“林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,留人醉,几时重。
自是人生长恨水长东。
”这里的“胭脂泪”指的就是野菜中的胭脂蕉花,它被用来表达人生的短暂和无常。
通过这样的描写,周作人将野菜与人生的哀感联系在一起。
此外,在《农村新闻》一文中,周作人也写到了故乡的野菜:“山家自有种种野菜,食物极多。
”在这里,周作人将故乡的野菜与农村的生活联系在一起,呈现了一种朴素而充实的生活状态。
总的来说,周作人将故乡的野菜作为一种文化符号融入到他的作品中,通过对野菜的描写,他表达了对自然和生活的热爱以及对人生的思考。
同时,他也强调了故乡生活的朴实和充实。
平和冲淡、雅趣盎然——周作人《故乡的野菜》赏析
平和 冲淡 、雅趣盎然
周作人 《 故乡的野菜 》赏析
邱贵芹 ( 河北省邢 台学院 0 40 ) 5 00
—
摘要 :周作人 《 乡的野 菜》 ,融知 识性趣味 性 于一炉 ,民俗 嫩 茎瀹 食 ,味 颇鲜 美 ,似 豌豆 苗 。花 紫红 色 ,数 十亩 接连 不 断, 故 片锦 绣 ,如 铺着 华 美 的地毯 , 非常 好看 ,而 且花 朵状 若 蝴蝶 , 童趣在平淡 中娓娓道 来,典籍 掌故 于信手 间旁征 博引 ,其语言平和冲 淡 、淡 雅 悠 远 ,其 文 风 飘 逸 潇洒 、雅 趣 盎 然 , 堪 称 一 幅 淡 雅 悠 远 的 风 又 如鸡 雏 ,尤 为 小孩所 喜 。 间有 白色 的花 ,相 传 可 以治痢 ,很 是 俗画。 珍 重 ,但 不易 得 。 ”写紫 云英 重 点在传 闻,不 仅 写 出了小孩 对 花 关键词 :周作人 ;故 乡的野菜 ;平和 冲淡;雅趣盎然 的欢 喜 之 情 , 还 写 出 了它 的 “ 以治 痢 ”, 乡土 气 息 浓 郁 。当 可 然 ,更 具文 化 意味 的还 是 紫云 英作 为上 坟 船 的装饰 ,在 这种 文化 ‘ 有人 评 价周 作 人 《 乡的野 菜 》是 一 幅淡 雅悠 远 的风 俗 画 。 仪 式 中, 紫 云 英 明显 地 被 剥 去 了物 质 外 壳 , 获得 一 种 符 号 的 意 故 文 中 的淡雅 悠远 似 乎指 向了作 品所 描绘 的艺术 境 界 ,然而 我 却 以 义 ,这 个符 号 是相 对浙 东 文化 系统 而 言 的,只 有放 在这 个特 定 系 为 ,与 其说 作 品所 描绘 的 艺术境 界 淡雅 悠 远还 不 如说 它 的语 言淡 统 中,才 能有 正确 的解 码 。 通 读 《 乡 的 野 菜 》 其 结 构几 无 “ 故 匠心 ”可 言 , 其 语 言也 雅 悠远 更为 贴切 。说它 的语 言淡 雅 , 是 因为其 语 言素 白耐 嚼 ,有 着平 和 、冲 淡 、闲 逸 的情调 ;说它 的语 言 悠远 , 是因 为其 素 白的 无 惊人 之笔 ,无 一 处不 弥漫 着平 和 冲淡 的气 息 ,正 象作 者所 描述 语 言背 后蕴 含着 浓 浓 的乡情 ,蕴 含 着浙 东 民俗 风情 。如 ,作 者用 的一样 : “ 住过 的地方 都 是故 乡 ”,可 见作 者 的故 乡观 念是 淡薄 正 白 的 手法 介绍 了故乡 的野 菜 : “ 描 黄花 麦 果通 称 鼠 曲草 ,系菊 科 的 ; 而 故 乡对 于 作者 “ 如 乡 村 里 的邻 舍一 样 ” ,不 难 看 出故 故 植物 ,叶小 微 圆互 生 ,表面 有 白毛 ,花 黄色 ,簇 生梢 头 。春 天采 乡 在作 者 的念想 中是轻 淡 的 。 《 乡 的野菜 》 出语 极为 平淡 ,似 嫩 叶 ,捣 烂 取汁 ,和粉 作糕 ,称 黄 花麦 果糕 。小孩 们 有歌 赞 美之 乎 作 者 对每 件 事 都颇 不 经 心 、 很 不 在 意 ,然 而 细 细 品 味 ,其 言 云 : 黄花 麦果韧 结结 ,关得 大 门 自要 吃:半 块拿 弗出 ,一对 故 乡 的 亲 近之 情 和 怀 念 之 意 都 蕴藏 在 这 极为 平淡 的语 言 之 中 了。这平 和 冲淡 的语 言 不仅 是 《 乡的野 故 吃。 清 明 前 后扫 墓 时 ,有 些人 家要 — — 大 约 是 保 存 古 风 的 人 家 菜 》的 语言 特色 ,也构 成 了其淡 雅 悠远 的情 调 ,展 示 了浙东 的 民 用 黄 花 麦 果 作供 ,但 不作 饼 状 ,做 成 小 颗 如 指 顶 大 ,或 细 俗风 情 , 同时也 使 得作 品 的语 言洋 溢着 浓烈 的 乡土 气息 。作 者把 条 如 小 指 , 以五 六 个 作 一 攒 , 名 曰 茧果 ,不 知 是 什 么 意 思 ,或 荠菜 、 黄花 麦果 、 紫云 英作 为一 种特 定 的文 化现 象 来考 察 ,从 中 因 蚕上 山 时设 祭 ,也 用 这 种 食 品 , 故有 是称 ,亦 未 可 知 。 自从 透视 浙 东特 有 的乡 土风 味 ,这对 远 在北 京 的游子 来 说 ,别有 一种 十二 三 岁时 外 出不参 与 外祖 家扫 墓 以后 ,不 得 见过 茧 果 ,近来 住 意 味 。笔下 是故 乡 的野 菜 ,心头 实 是浓 得化 不 开 的乡情 ,纠 缠在 不 在北 京 ,也 不再 见黄 花 麦果 的影 子 了 。 日本 称 作 ”御形 ”, 与荠 对 故乡 风物 的欣 赏 与赞 美之 中 ,但 回顾 总有 种 “ 复是 儿时 的黄 菜 同为春 天 的七 草之 一 ,也 采来 做 点心 用 ,状如 艾 饺 ,名 日 “ 草 花麦 果糕 了 ”的遗憾 与 依恋 。短 短 篇幅 展示 着故 乡 的风 物 ,负载 饼 ”,春 分 前后 多食 之 ,在 北京 也 有 ,但是 吃 去总 是 日本 风味 , 着 的沉 甸甸 的乡 情 ,一 支笔 ,绘 物 抒情 ,景 情互 现 ,雅俗 并 存 , 在对 故 乡三 种野 菜饶 有 趣味 的追 忆 中再 现 民俗风 情 ,抒 写对 故乡 不复是 儿时 的黄花 麦果糕 了。 ” 这 里 ,作 者 不 仅 用 白描 的手 法 介 绍 了黄 花 麦 果 的 形 状 、特 的怀 想和 对 童年 的眷 恋 ,在 浓烈 的 乡土 气息 中展 示浙 东 文化 。这 点 、俗名 、 学名 、用 途 ,还 仔细 描 写 了关得 大 门 自要 吃 的生活 趣 所有 的 一切 ,又 都 隐匿 在平 白朴 素 的言 语背 后 。话题 从 故乡 的辩 事 , 以及 清 明前 后扫 墓 时用 黄花 麦 果作 供 的 民风 民俗 ,这 就使 得 识打 开 ,故 乡被 推 为遥 远背 景上 朦 胧 的一幕 ,强 烈 的乡情 从 而淡 原 本平 淡 冲 和 的描 绘 富 有 浓 烈 的 生 活气 息 ,其 意 旨 当然 不 在 做 化 ,给全 文 定下 了感 情 基调 。妻 子 不经 意 的一句 话 竟勾起 作 者遥 纯植 物 学的研 究 ,而 是努 力 从 中挖 掘 出故 乡特有 的生活 情趣 。按 远 的记忆 ,荠菜 、黄 花 菜和 紫云 英 从记 忆 的深层 到 意识 的表 层 。 是一 种 很被 贱视 的植 物 ” ,但 作 者把 理 说 , 故 乡 的野 菜 很 多 , 作 者 却 单举 荠 菜 、黄 花 麦 果 、紫 云 英 三种 野 菜极 为常 见 ,甚 至 “ 三 种 , 是 因为 在 漫 长 的 历 史 演 化进 程 中 ,这 三 种 野 菜 不 仅 仅 是 它们 和浙 东 民俗 、 儿时 活动 结合 起 来 ,选择 不 同的 侧重 点 ,并注 区域特 产 ,在 它 们 身上还 积 淀着 浓 浓 的乡土 习俗 ,彰显 着特 有 的 意相 关材 料 的纵 横 比较 ,既 介绍 了野菜 ,又 避免 了重复 单调 的描 区域 文化 景观 。写荠 菜 ,作 者首 先抓 住 人们 常见 、常 吃 的特 点, 绘 ,在 构思 、行 文 、语 言 上 , 都 明 显体 现 了周 作 人 小 品文 的特 以及 妇 女小孩 边 采食 边歌 咏 的生 活场 面 ,这 是浙 东 特有 的产 物 , 色 ,其 幽远 、 明净 的境 界 ,平和 冲 淡 的语言 ,给 人 一种温 厚 而又 也是 浙 东特 有的 生活 情境 。接着 ,作者 又分 别 引述 了 《 西湖 游 览 淡泊 、绵恬 而又苦 涩 的感觉 。 《 乡 的野 菜 》融 知识 性趣 味性 于 一炉 , 民俗 童趣 在平 淡 中 故 志 》、 《 嘉录 》 中记 载 的 民风 民俗—— 用 黄花 麦 果制 成 的黄 花 清 麦果 糕或 茧 果这 一特 殊祭 祀 情景 ,又 引用 了一 首浙 东方 言 的儿 歌 娓娓 道 来 ,典籍 掌 故于 信手 间旁 征 博 引,传 递 出浓浓 的 浙东 乡土 来赞 美 ,就恰 切 地传 达 出 了浙东 儿 童那 种天 真 的馋 相 , 以及 黄 花 气息 ,也使 得他 的文风 更加腴 润 ,雅趣 盎然 。 麦果 糕 的诱 人 ,读来 令 人忍 俊不 禁 ,要 跟 随作者 去 领 略浙 东那 幅 淡 雅悠 远 的风 俗 画 。用 茧 果 做 扫 墓 的供 品也 应 是 浙 东 特 色 吧 , 参考文献 . 0 9 月。 不 然就 不会 有 作 者 “ 来 住 在 北 京 , 也 不再 见 黄 花 麦 果 的 影 子 1周建忠 《大学语文 》,北京交通 大学 出版社 ,2 0年3 近 . 04 月。 了 。”的感慨 ,也 不会 有 日本 “ 草饼 ”的风 味的联 想 ,更不会 有 2孟庆枢 《西方文论选 》修 订二版 ,高等教育 出版社 ,20 年6 . 叶朗 《 中国美学 史大纲 》,上 海人 民出版社 , 0 5 B。 2 0 年6 “ 复 是儿 时 的黄花 麦 果糕 了”的 慨叹 。而 作者 对 紫 云英 的描 绘 3 不
周作人和汪曾祺同题作文《故乡的野菜》对比赏读推荐
周作人和汪曾祺同题作文《故乡的野菜》对比赏读推荐周作人所写《故乡的野菜》(1924年)是名篇,许多人都知晓。
后来,汪曾祺作了一同题文章(1992年),记述自己家乡的野菜(周为浙江绍兴人,汪为江苏高邮人),其中意趣值得玩味。
于文化趣味及文字趣味,汪曾祺得之苦雨斋的影响不在少数,及至晚年,他拿来苦雨斋之同题作文,是一种致敬,抑或未明言的游戏式的“比赛”,我们或许可以有不同的猜测,但从中透出的文脉之绵延与变数,却是颇可探究的。
汪曾祺的文学趣味受废名、沈从文的浸染,而文化趣味更多来自于周作人、俞平伯一脉。
从前后两篇《故乡的野菜》中可看出,他们对民俗谣曲、野史杂记兴味浓厚,多所点染。
周作人引浙东童谣,“荠菜马兰头,姊姊嫁在后门头”;汪曾祺回忆儿时听到的叫卖声,“卖枸杞头来!”又引家乡歇后语,“王西楼嫁女儿—画(话)多银子少”。
周作人征引《西湖游览志》、《清嘉录》中关于荠菜花的记载,汪曾祺征引《以莼姜法鱼糟蟹寄子瞻》中的莼菜记录、《野菜谱》中各种野菜的记录。
周作人写小品文,学术味道极浓,因其本质为学问家、爱智者,其学识由散文的形式表现而已;汪曾祺的散文,思想的历练不及苦雨斋,但其特出之处在于文字的灵动鲜活,多小说的笔法,毕竟他本是小说家(汪的许多小说、散文的界线模糊,因为他不认为两种文体必须泾渭分明)。
周作人的文章是雅的,即使写野菜这般普通俗常的物什,亦无改其气质。
而汪曾祺的描写,如“枸杞头带着雨水,女孩子的声音也带着雨水。
枸杞头不值什么钱,也从不用秤约,给几个钱,她们就能把整篮子倒给你。
女孩子也不把这当做正经买卖,卖一点钱,够打一瓶梳头油就行了”,语调温婉,且极具画面感,这是在苦雨斋笔下不会出现的。
周作人的白话文很耐读,有涩的感觉,因为他喜欢时时夹杂文言的成分。
汪曾祺与之相比,文字是极白的,简直就是大白话(除去从古籍里来的引文),但我们读之,觉得耐读,白而不俗,如上引女孩子卖枸杞头的几句,每句话都很“白”,不过连在一起,却很有味道,是有意蕴的底子的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
周作人:故乡的野菜
我的故乡不止一个,我住过的地方都是故乡。
故乡对于我并没有什么特别的情分,只因钩于斯游于斯的关系,朝夕会面,遂成相识,正如乡村里的邻舍一样,虽然不是亲属,别后有时也要想念到他。
我在浙东住过十几年,
南京东京都住过六年,这都是我的故乡,现在住在北京,于是北京就成了我的家乡了。
日前我的妻往西单市场买菜口来,说起有荠菜在那里卖着,我便想起浙东的事来。
荠菜是浙东人春天常吃的
野菜,乡间不必说,就是城里只要有后园的人家都可以随时采食,妇女小儿各拿一把剪刀一只“苗篮”,蹲在地上
搜寻,是一种有趣味的游戏的工作。
那时小孩们唱道:“荠菜马兰头,姊姊嫁在后门头。
”后来马兰头有乡人拿来
进城售卖了,但荠菜还是一种野菜,须得自家去采。
关于荠菜向来颇有风雅的传说,不过这似乎以吴地为主。
《西湖游览志》云:“三月三日男女皆戴荠菜花。
谚云:三春戴荠花,桃李羞繁华。
”顾禄的《清嘉录》上亦说:“荠菜花俗呼野菜花,因谚有三月三蚂蚁上灶山之语,三日人家皆以野菜花置灶陉上。
以厌虫蚁。
侵晨村童叫卖不绝。
或妇女簪髻上以祈清目,俗号眼亮花。
”但浙东人却不很理会这些事情,只是挑来做菜或炒年糕吃罢了。
黄花麦果通称鼠曲草,系菊科植物,叶小微圆互生,表面有白毛,花黄色,簇生梢头。
春天采嫩叶,捣烂去汁,和粉作糕,称黄花麦果糕。
小孩们有歌赞美之云:
黄花麦果韧结结,
关得大门自要吃:
半块拿弗出,一块自要吃。
清明前后扫墓时,有些人家──大约是保存古风的人家──用黄花麦果作供,但不作饼状,做成小颗如指顶大,或细条如小指,以五六个作一攒,名曰茧果,不知是什么意思,或因蚕上山时设祭,也用这种食品,故有是称,
亦未可知。
自从+二三岁时外出不参与外祖家扫墓以后,不复见过茧果,近来住在北京,也不再见黄花麦果的影
子了。
日本称作“御形”,与荠菜同为春的七草之一,也采来做点心用,状如艾饺,名日“草饼”,春分前后多食之,在北京也有,但是吃去总是日本风味,不复是儿时的黄花麦果糕了。
扫墓时候所常说的还有一种野菜,俗名草紫,通称紫云英。
农人在收获后,播种田内,用作肥料,是一种很被贱视的植物,但采取嫩茎瀹食,味颇鲜美,似豌豆苗。
花紫红色,数十亩接连不断,一片锦绣,如铺着华美的地毯,非常好看,而且花朵状若蝴蝶,又如鸡雏,尤为小孩所喜。
间有白花的花,相传可以治痢,很是珍重,但不易得。
日本《俳句大辞典》云:“此草与蒲公英同是习见的东西,从幼年时代便已熟识。
在女人里边,不曾采过紫云英的人,恐未必有吧。
”中国古来没有花环,但紫云英的花球却是小孩常玩的东西,这一层我还替那些小人们欣幸的,浙东扫墓用鼓吹,所以少年常随了乐音去看“上坟船里的姣姣”;没有钱的人家虽没有鼓吹,但船头上篷窗下总露出些紫云英和杜鹃的花束,这也就是上坟船的确实的证据了。
一九二四年二月。