秦观《鹊桥仙》赏析

合集下载

鹊桥仙原文翻译以及赏析秦观

鹊桥仙原文翻译以及赏析秦观

从古至今,人世间发生了许多悲欢离合的。

诗人借助借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。

全诗如下:鹊桥仙·纤云弄巧纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

【注释】纤云:轻盈的云彩。

弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。

飞星:流星。

一说指牵牛、织女二星。

银汉:银河。

迢迢:遥远的样子。

暗度:悄悄渡过。

金风玉露:指秋风白露。

李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。

忍顾:怎忍回视。

朝朝暮暮:指朝夕相聚。

语出宋玉《高唐赋》【译文】《鹊桥仙》本是歌咏牛郎织女爱情故事的乐曲,此词的内容正是叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。

词的上片描写了牛郎织女佳期相会的盛况,“纤云弄巧,飞星传恨”渲染了相聚的气氛,“银汉迢迢暗度”推进了牛郎织女渡河赴会的情节。

“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”由叙述转为议论,他们虽然难得见面,但在这秋风白露的七夕,他们却是心心相印、息息相通,远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

下片写牛郎织女依依惜别的深情。

“柔情似水”取景银河水,形容他们的缠绵深情,如天河中流水一样恒久清澈;“佳期如梦”既说明聚会的短暂,又展现了他们久别重逢后如梦似幻的心境,以至于“忍顾鹊桥归路”,分别之时不忍去看那鹊桥路。

末两句发表议论,词人深情慰勉牛郎织女:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐。

正是这两句,字字珠玑,落地若金石声,升华了本词的高度,是爱情颂歌当中的千古绝唱,也使整首词流传久远,历久而不衰。

此词熔写景、抒情与议论于一炉,词中议论自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。

秦观鹊桥仙赏析翻译

秦观鹊桥仙赏析翻译

秦观鹊桥仙赏析翻译 《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观 的作品。

这是一曲纯情的爱情颂歌,上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离 别。

全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深 沉的感情结合起来, 起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。

下面是秦观鹊桥仙赏析翻译, 请参考! 此词议论自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷,尤其是末二 句,使词的思想境界升华到一个崭新的高度,成为词中警句。

秦观鹊桥仙赏析翻译 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

秦观鹊桥仙赏析 借牛郎织女的故事 ,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗 十九首·迢迢牵牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隐 的《辛未七夕》等等。

宋代的欧阳修、张先、柳永、苏轼等人也曾吟咏这一 题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄 楚。

相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。

这是一首咏七夕的节序词,展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则 将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、 织女”故事的悲剧性特征点明, 练达而凄 美。

借牛郎织女悲欢离合的故事, 歌颂坚贞诚挚的爱情。

结句“两情若是久长时, 又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述 了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。

这首词因而也就具有了跨时代、跨国 度的审美价值和艺术品位。

此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女 二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、 坚贞的爱情。

词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景 写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。

词一开始即写“纤云弄巧”, 轻柔多姿的云彩, 变化出许多优美巧妙的图案, 显示出织女的手艺何其精巧绝伦。

《鹊桥仙》诗词赏析

《鹊桥仙》诗词赏析

《鹊桥仙》诗词赏析《鹊桥仙》诗词赏析《鹊桥仙》诗词赏析1《鹊桥仙》纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

:①纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。

②金风:秋风,秋天在五行中属金。

玉露:秋露。

这句是说他们七夕相会。

③忍顾:怎么忍心回顾。

《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。

本词的内容也正是咏此神话。

上片写佳期相会的盛况,下片则是写依依惜别之情。

这首词将抒情、写景、议论融为一体。

意境新颖,设想奇巧,独辟蹊径。

写得自然流畅而又婉约蕴藉,余味隽永。

《鹊桥仙》诗词赏析2鹊桥仙·夜闻杜鹃陆游茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。

林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。

催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。

故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!陆游词作鉴赏乾道八年(1172)冬陆游离开南郑,第二年春天在成都任职,之后又在西川淹留了六年。

据夏承焘《放翁词编年笺注》,此词就写于这段时间。

杜鹃,在蜀也是常见的暮春而鸣。

它又名杜宇、子规、鹈鴂,古人曾赋予它很多意义,蜀人更把它编成了一个哀凄动人的故事。

(《成都记》:“望帝死,其魂化为鸟,名曰杜鹃。

”)因此,这种鸟的啼鸣常引起人们的许多联想,住在蜀地的文士关于杜鹃的吟咏当然就更多,杜甫入蜀就有不少这样的作品。

陆游在成都时的心情本来就不大好,再加上他“夜闻杜鹃”,自然会惊动敏感的心弦而思绪万千了。

“茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。

”“茅檐”、“蓬窗”指其简陋的寓所。

当然,陆游住所未必如此,这样写无非是形容客居的萧条,读者不必拘执。

在这样的寓所里,“晻晻黄昏后,寂寂人定初”,坐在昏黄的灯下,他该是多么寂寥同时作者想象出“连江风雨”、“萧萧暗雨打窗声”。

其愁绪便跃然纸上。

“林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。

”这时他听到了鹃啼,但又不直接写,而是先反衬一笔:莺燕无声使得鹃啼显得分外清晰、刺耳;莺燕在早春显得特别活跃,一到晚春便“燕懒莺残”、悄然无声了,对这“无声”的怨悱,就是对“有声”的厌烦。

秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》诗词翻译及鉴赏

秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》诗词翻译及鉴赏

秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》诗词翻译及鉴赏《鹊桥仙·纤云弄巧》借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离别。

今天小编分享一些有关秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》的诗词翻译及鉴赏,希望对你有帮助。

《鹊桥仙·纤云弄巧》诗词纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

《鹊桥仙·纤云弄巧》诗词翻译纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。

在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。

只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

注释⑴纤云:轻盈的云彩。

弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。

⑵飞星:流星。

一说指牵牛、织女二星。

⑶银汉:银河。

迢迢:遥远的样子。

暗度:悄悄渡过。

⑷金风玉露:指秋风白露。

李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。

⑸忍顾:怎忍回视。

⑹朝朝暮暮:指朝夕相聚。

《鹊桥仙·纤云弄巧》诗词鉴赏借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首·迢迢牵牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。

宋代的欧阳修、张先、柳永、苏轼等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。

相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。

这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。

借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。

结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。

秦观《鹊桥仙》赏析

秦观《鹊桥仙》赏析

鹊桥仙纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情假设是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

注释:鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。

始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津〞句,故名。

又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。

双调,五十六字,仄韵。

纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的把戏。

飞星:流星。

一说指牵牛、织女二星。

银汉:银河。

迢迢:遥远的样子。

暗度:悄悄渡过。

金风玉露:指秋风白露。

李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时〞。

金风:秋风,秋天在五行中属金。

玉露:秋露。

这句是说他们七夕相会。

忍顾:怎忍回视。

朝朝暮暮:指朝夕相聚。

语出宋玉《高唐赋》。

评解:《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。

本词的内容也正是咏此神话。

借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星〞,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。

宋代的欧阳修、柳永、苏轼、张先等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短〞的传统主题,风格哀婉、凄楚。

相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。

下片那么是写依依惜别之情。

“柔情似水〞,就眼前取景,形容牛郎织女缠绵此情,犹如天河中的悠悠流水。

“佳期如梦〞,既点出了欢会的短暂,又真实地揭示了他们久别重逢后那种如梦似幻的心境。

“忍顾鹊桥归路〞,写牛郎织女临别前的依恋与怅惘。

不说“忍踏〞而说“忍顾〞,意思更为深曲:看犹未忍,遑论其他?“两情假设是〞二句对牛郎织女致以深情的慰勉:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?这一惊世骇俗、震聋发聩之笔,使全词升华到新的思想高度。

这首词将抒情、写景、议论融为一体。

意境新颖,设想奇巧,独辟蹊径。

写得自然流畅而又婉约蕴藉,余味隽永。

秦观诗词《鹊桥仙》赏析

秦观诗词《鹊桥仙》赏析
词的一个挑战。
鹊桥仙——[宋]秦观
纤云弄巧,飞星流恨,银汉迢迢暗渡。金凤玉露一相逢,便胜却人间无数! 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮! 鹊桥仙:词牌名。此调专咏牛郎织女七夕相会之事。始见欧阳修词,中有“鹊 迎桥路接天津”句,故名。又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。双调,五 十六字,仄韵。 纤云弄巧:片片云朵作弄出巧妙的图案。是说纤薄的云彩,变化多端,呈现 出许多细巧的花样。 飞星传恨:牵牛星、织女星流露出终年不得见面的离别之恨。飞星,指牵牛 星,织女星。 银汉迢迢暗渡:在黑夜里渡过辽阔的天河相会。迢迢,遥远的样子。暗渡, 悄悄渡过。 金风玉露一相逢:指七夕相会。金风玉露,指秋风的气候。金风,秋风。玉 露,晶莹的露水,古代诗词中常将金风和玉露并用。 忍顾鹊桥归路:怎么忍心回头看那从鹊桥回去的路呢?忍顾,怎忍回视。 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮:双方的感情若是牢固、长久,又怎么在 于是不是朝夕相处?朝朝暮暮,在这里指朝夕相聚。 天上中的云彩不停地变幻着奇巧的图案,牛郎、织女守候在宽广的银河两岸, 每年只能在七月七日的夜晚才相会一次。可这如同秋风、露水般的短暂相逢,却 要胜过人世间那些伴侣的日日夜夜长相厮守。 这缠绵的情思,仿佛银河里经年流淌的河水,绵绵不绝;这如梦似幻的短暂
秦观诗词《鹊桥仙》赏析
此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事
,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。词 中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀 乐,读来荡气回肠,感人肺腑。接下来小编为你带来秦观
诗词
《鹊桥仙》赏析,希望对你有帮助。
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,这是词人秦观对牛郎织女致以深情 的慰勉——只要两情至死不渝,直至地老天荒,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐? 同时也是词人秦观对真爱的深刻感悟。这一感悟之笔,使全词升华到了一个新的 思想极致高度。

秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》译文及鉴赏

秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》译文及鉴赏

秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》译文及鉴赏《鹊桥仙·纤云弄巧》是由秦观所创作的,作者将画龙点睛的议论与散文句法与优美的形象、深沉的情感结合起来,起伏跌宕地讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。

下面就是小编给大家带来的《鹊桥仙·纤云弄巧》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《鹊桥仙·纤云弄巧》宋代:秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

《鹊桥仙·纤云弄巧》译文纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。

在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。

只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

《鹊桥仙·纤云弄巧》注释纤云:轻盈的云彩。

弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。

飞星:流星。

一说指牵牛、织女二星。

银汉:银河。

迢迢:遥远的样子。

暗度:悄悄渡过。

金风玉露:指秋风白露。

忍顾:怎忍回视。

朝朝暮暮:指朝夕相聚。

语出宋玉《高唐赋》。

《鹊桥仙·纤云弄巧》赏析借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首·迢迢牵牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。

宋代的欧阳修、张先、柳永、苏轼等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。

相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。

这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。

借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。

结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。

《鹊桥仙》诗词赏析

《鹊桥仙》诗词赏析

《鹊桥仙》诗词赏析《鹊桥仙》是宋代词人秦观的代表作之一,这首词以其独特的诗词意境、深情的情感表达、高超的艺术手法、深刻的主题思想、丰富的文化内涵、特定的创作背景以及鲜明的词人风格而著名。

以下是对这首词的赏析,主要从这些方面展开。

一、诗词意境《鹊桥仙》的诗词意境高远、优美。

词人通过描绘牛郎织女一年一度的相会,以天上爱情的美好反衬人间爱情的不幸,表达了对真挚爱情的赞美,同时也透露出对人生痛苦和磨难的感叹。

整首词情景交融,富有画面感,使人仿佛置身于那美丽的星空之下,感受着牛郎织女相会的深情。

二、情感表达《鹊桥仙》的情感表达真挚、深沉。

词人运用了丰富的意象和生动的比喻,将牛郎织女的爱情描绘得细腻入微,情感真挚。

同时,词人通过对比牛郎织女的幸福与人间的不幸,表达了对真挚爱情的渴望和对人生痛苦的同情,情感深沉,感人肺腑。

三、艺术手法《鹊桥仙》的艺术手法高超、独特。

词人采用了象征、比喻、拟人等多种修辞手法,使得整首词形象生动,语言优美。

同时,词人还将现实与想象、人间与天上相结合,使整首词情景交融,富有哲理意味。

此外,词人还巧妙地运用了声韵和节奏,使得整首词读来抑扬顿挫,极具音乐美感。

四、主题思想《鹊桥仙》的主题思想深刻、丰富。

词人通过牛郎织女的爱情故事,表达了对真挚爱情的赞美和对人生痛苦的感叹。

同时,词人也通过对比牛郎织女的幸福与人间的不幸,揭示了现实社会中的种种不公和苦难,表达了对人生的思考和感慨。

这种主题思想使得整首词具有很高的艺术价值和思想深度。

五、文化内涵《鹊桥仙》的文化内涵丰富、深厚。

这首词蕴含了中国古代传统文化中的许多元素,如牛郎织女的传说、七夕节的习俗等,这些元素都是中华文化的重要组成部分。

通过这首词,我们可以更加深入地了解中国古代文化的独特魅力和丰富内涵。

六、创作背景《鹊桥仙》的创作背景复杂、多变。

据传秦观在创作这首词时,正因党争遭贬谪,心情抑郁不舒。

而牛郎织女的故事传说,也反映了古代社会中普遍存在的婚姻不自由和人生苦难的现实问题。

【诗歌鉴赏】秦观《鹊桥仙纤云弄巧》原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】秦观《鹊桥仙纤云弄巧》原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】秦观《鹊桥仙纤云弄巧》原文翻译及赏析【诗歌鉴赏】秦观《鹊桥仙?纤云弄巧》原文翻译及赏析秦观《鹊桥仙子?纤云戏法》原文纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

温柔如水,季节如梦。

我不忍回头看鹊桥。

如果这两种感觉持续很长时间,它们会在早上和晚上。

秦观《鹊桥仙?纤云弄巧》注释纤维云:轻云。

诡计:指云朵在空中变成各种巧妙的图案。

2、飞星:流星。

一说指牵牛、织女二星。

3.银汉:银河系。

遥远的:遥远的。

黑暗:悄悄地穿过。

4、金风玉露:指秋风白露。

5.熊谷:如何忍受回首。

6、朝朝暮暮:指朝夕相聚。

秦观翻译的鹊桥仙女?仙云骗局纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。

在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

共有相思,柔情如水,短暂的相遇如梦,离别时我不忍看鹊桥路。

只要两人相爱至死,为什么要贪图日夜相爱的快乐呢。

秦观《鹊桥仙?纤云弄巧》赏析《鹊桥仙子?仙云诡计》是北宋作家、诗人秦观的作品。

这是一首纯粹的爱情颂歌。

第一部电影是关于牛郎和织女聚会的,下一部电影是关于他们分手的。

对这个词的讨论是自由、流畅、易懂的,但它似乎优雅而含蓄,回味无穷。

作者将结束语和散文句法与优美的意象和深沉的情感结合起来,赞美世间美好的爱情,取得了卓越的艺术效果。

尤其是后两句,将词的思想境界升华到了一个新的高度,成为词中的格言。

这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。

借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。

结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。

这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。

此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

秦观《鹊桥仙》原文赏析及注释翻译

秦观《鹊桥仙》原文赏析及注释翻译

鹊桥仙①秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情假设是久长时,又岂在朝朝暮暮!品读《鹊桥仙》北宋.秦观【注释】鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事,始见欧阳修词。

纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的把戏。

金风:秋风,秋天在五行中属金。

玉露:秋露。

这句是说他们七夕相会。

忍顾:怎么忍心回忆。

【译文】彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。

纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。

团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。

莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。

莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。

只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。

【译文二】纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。

在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

共诉相思柔情似水,短暂相会如梦似幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。

只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐。

【评点】《鹊桥仙》本是歌咏牛郎织女爱情故事的乐曲,此词的内容正是叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。

词的上片描写了牛郎织女佳期相会的盛况,“纤云弄巧,飞星传恨〞渲染了相聚的气氛,“银汉迢迢暗度〞推进了牛郎织女渡河赴会的情节。

“金风玉露一相逢,便胜却人间无数〞由表达转为议论,他们虽然难得见面,但在这秋风白露的七夕,他们却是心心相印、息息相通,远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

下片写牛郎织女依依惜别的深情。

“柔情似水〞取景银河水,形容他们的缠绵深情,如天河中流水一样恒久清澈;“佳期如梦〞既说明聚会的短暂,又展现了他们久别重逢后如梦似幻的心境,以至于“忍顾鹊桥归路〞,分别之时不忍去看那鹊桥路。

七夕节古诗词:秦观《鹊桥仙纤云弄巧》原文翻译及赏析

七夕节古诗词:秦观《鹊桥仙纤云弄巧》原文翻译及赏析

七夕节古诗词:秦观《鹊桥仙纤云弄巧》原文翻译及赏析秦观是南宋时期的著名文学家,他创作了许多优美的诗词作品,其中《鹊桥仙·纤云弄巧》是他的代表作之一。

这首古诗以七夕节为背景,描绘了牛郎织女跨越鹊桥相会的浪漫情景。

下面我们来欣赏一下秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》原文,并对其进行翻译和赏析。

《鹊桥仙·纤云弄巧》原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

《鹊桥仙·纤云弄巧》翻译及赏析:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

细细的云朵轻盈灵动,像是在玩耍巧妙,流星传递着相思之情,银河绵延无边地暗淡远去。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

在这秋风送爽的美好时刻,当仙女织女和牛郎相会一瞬间,就胜过了人间所有的美好事物。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

秦观在这首词中以细腻的笔触描绘了牛郎织女相会的情景,带给读者一种浪漫而悠远的感觉。

他通过纤云弄巧、飞星传恨、银汉迢迢暗度等形象的描绘,将人与天上的仙子相联,串联成一个美丽而动人的故事。

同时,他用金风玉露和人间无数之间的对比,强调了这一相会之美的独特性,将其置于尘世之外的境界。

最后,他以柔情似水、佳期如梦的描述,将离别之情转化为一种深深的思念与期待,令人心生感慨。

最后两句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,表达了作者对爱情的坚信与珍视,将爱情升华成永恒的信仰。

这首词具有浓郁的浪漫主义色彩,展现了秦观纵情于诗意描绘的才华。

他以诗人的心灵表达了对美好爱情的追求和渴望,从而引发读者对于爱情的向往和思考。

同时,他对自然景物的描绘也相当精妙,既将其作为爱情的背景衬托,又借助自然景物的形象增强了诗歌的艺术感染力。

总的来说,秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》是一首描绘七夕节的古诗词,通过优美的语言和形象生动的描绘,展现了对爱情和浪漫的追求,以及对纯美和永恒的向往。

秦观《鹊桥仙》全诗赏析

秦观《鹊桥仙》全诗赏析

秦观《鹊桥仙》全诗赏析 《鹊桥仙》是秦观 的代表作,也是高中语文课本中的学习重点,下面一起来赏析下! 鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮! 【注释】 鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事,始见欧阳修词。

纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。

金风:秋风,秋天在五行中属金。

玉露:秋露。

这句是说他们七夕相会。

忍顾:怎么忍心回顾。

【译文】 彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。

纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。

团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。

莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。

莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。

只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。

【译文二】 纤薄的云彩在天空中变幻多端, 天上的流星传递着相思的愁怨, 遥远无垠的 银河今夜我悄悄渡过。

在秋风白露的七夕相会, 就胜过尘世间那些长相厮守却貌 合神离的夫妻。

共诉相思柔情似水,短暂相会如梦似幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。

只要 两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐。

【评点】《鹊桥仙》本是歌咏牛郎织女爱情故事 的乐曲,此词的内容正是叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙 侣浓郁的人情味,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,讴歌了真挚、细腻、纯 洁、坚贞的爱情。

词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以 哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。

词的上片描写了牛郎织女佳期相会的盛况, “纤云弄巧, 飞星传恨”渲染了 相聚的气氛,“银汉迢迢暗度”推进了牛郎织女渡河赴会的情节。

“金风玉露 一相逢,便胜却人间无数”由叙述转为议论,他们虽然难得见面,但在这秋风白 露的七夕,他们却是心心相印、息息相通,远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合 神离的夫妻。

最新《鹊桥仙》原文、注释及赏析精选

最新《鹊桥仙》原文、注释及赏析精选

《鹊桥仙》原文、注释及赏析原文:鹊桥仙·乞巧楼空清代:纳兰性德乞巧楼空,影娥池冷,佳节只供愁叹。

丁宁休曝旧罗衣,忆素手、为予缝绽。

莲粉飘红,菱丝翳碧,仰见明星空烂。

亲持钿合梦中来,信天上、人间非幻。

译文:乞巧楼空,影娥池冷,佳节只供愁叹。

丁宁休曝旧罗衣,忆素手、为予缝绽。

闲步信足,不觉已到前院。

彩楼已然搭好,和去年此时的一样:华丽的让人眩晕得手足无措。

然而,时过境迁,佳人早已不在,茕茕孑立的我看谁在这样沉迷的夜乞巧!相必此情此景,就连汉宫秋月下夜夜笙歌的影娥池亦只能任凭一潭吹皱的池水空叹了吧!我的心生出还旋寂寞的藤,沿着彩楼蜿蜒,零零落落,缠缠绕绕,纠纠结结。

当年你濯濯素手为我缝绽的锦衣华服始终不敢穿在身上——那都是满满的你笑颜如花的念想啊!我的侍从……!不关今日将如何忙乱,也一定要牢记我的叮咛,千万不要触碰那些早已沉压柜底的旧罗衫啊!莲粉飘红,菱丝翳碧,仰见明星空烂。

亲持钿合梦中来,信天上、人间非幻。

夜,无视我的抗拒,准时地来到了。

纤云弄巧,今夜的美我不忍享用。

也罢,众人皆沉迷于她锦袍缎裳不可企及的魅惑,那么就让我,独驾一叶扁舟,流淌在北海中央,许能寻回昨日你的倩影。

我至亲至爱的人哪,你是否看到菱蔓交缠,扯出粉莲涩涩娇羞。

它娉娉婷婷,多像你!试图握紧你的我的手落空了。

抬头仰叹:璀璨的繁星啊,这良辰美景,亦不过你我想对!哦……那是你吗?手持我送你的妆盒袅娜而至?故人诚不欺我也——!天上人间,你我之恋,弥久恒远……。

注释:乞巧楼空,影娥(é)池冷,佳节只供愁叹。

丁宁休曝(pù)旧罗衣,忆素手、为予缝绽(zhàn)。

影娥池:池名。

《三辅黄图》谓:汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。

唐上官仪《咏雪应诏》:“花明栖凤阁,珠散影娥池。

”丁宁:同叮咛。

罗衣:软而轻的丝制衣服。

莲粉飘红,菱丝翳(yì)碧,仰见明星空烂。

秦观《鹊桥仙》译文及赏析

秦观《鹊桥仙》译文及赏析

秦观《鹊桥仙》译文及赏析秦观《鹊桥仙》译文及赏析古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。

广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。

下面是小编整理的秦观《鹊桥仙》译文及赏析,欢迎大家阅读!鹊桥仙秦观北宋纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

【注释】:①鹊桥仙:此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。

此调多咏七夕。

②纤云弄巧:纤细的云彩变幻出许多美丽的花样来。

这句写织女劳动的情形。

传说织女精于纺织,能将天上的云织成锦缎。

③飞星传恨:飞奔的牵牛星流露出(久别的)怨恨。

作者想象被银河阻隔的牛郎、织女二星,闪现出离愁别恨的样子。

④金风:秋风。

秋,在五行中属金。

玉露:晶莹如玉的露珠,指秋露。

⑤忍顾:不忍心回头看。

⑥朝朝暮暮:日日夜夜。

这里指日夜相聚。

【译文】:彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。

纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。

团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。

莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。

莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。

只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。

【赏析】:这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。

借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。

结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。

这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。

此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

《鹊桥仙-纤云弄巧》赏析

《鹊桥仙-纤云弄巧》赏析

《鹊桥仙·纤云弄巧》赏析
《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋朝诗人秦观的作品。

译文如下:
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。

在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。

只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

赏析:
秦观这首词借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合。

上片以“纤云弄巧”开头,既写出了初秋的美景,也点明了牛郎织女相会的特定环境。

“飞星传恨”写牛郎织女星在代传递着离恨别绪。

“银汉迢迢暗度”写两人在银河中相会的艰辛与不易。

“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”在感叹他们的真爱的同时,又赞颂了他们相聚的珍贵与美好。

下片以“柔情似水”和“佳期如梦”写出了牛郎织女相会的温馨与欢乐。

“忍顾鹊桥归路”表达了他们相会的缠绵与不舍。

“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”则一语破的,写出了他们爱情的坚贞与深厚。

全词哀乐交织,融抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。

鹊桥仙秦观赏析 鹊桥仙秦观逐句赏析

鹊桥仙秦观赏析 鹊桥仙秦观逐句赏析

鹊桥仙秦观赏析鹊桥仙秦观逐句赏析鹊桥仙纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

注释:鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。

始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名。

又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。

双调,五十六字,仄韵。

纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。

飞星:流星。

一说指牵牛、织女二星。

银汉:银河。

迢迢:遥远的样子。

暗度:悄悄渡过。

金风玉露:指秋风白露。

李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。

金风:秋风,秋天在五行中属金。

玉露:秋露。

这句是说他们七夕相会。

忍顾:怎忍回视。

朝朝暮暮:指朝夕相聚。

语出宋玉《高唐赋》。

评解:《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。

本词的内容也正是咏此神话。

借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。

宋代的欧阳修、柳永、苏轼、张先等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。

相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。

上片写佳期相会的盛况,“织云弄巧”二句为牛郎织女每年一度的聚会渲染气氛,用墨经济,笔触轻盈。

“银汉”句写牛郎织女渡河赴会推进情节。

“金风玉露”二句由叙述转为议论,表达作者的爱情理想:他们虽然难得见面,却心心相印、息息相通,而一旦得以聚会,在那清凉的秋风白露中,他们对诉衷肠,互吐心音,是那样富有诗情画意!这岂不远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻?下片则是写依依惜别之情。

“柔情似水”,就眼前取景,形容牛郎织女缠绵此情,犹如天河中的悠悠流水。

“佳期如梦”,既点出了欢会的短暂,又真实地揭示了他们久别重逢后那种如梦似幻的心境。

“忍顾鹊桥归路”,写牛郎织女临别前的依恋与怅惘。

鹊桥仙翻译及赏析(7篇)

鹊桥仙翻译及赏析(7篇)

鹊桥仙翻译及赏析(7篇)《鹊桥仙》诗词的赏析篇一原文纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

作品赏析:①纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。

②金风:秋风,秋天在五行中属金。

玉露:秋露。

这句是说他们七夕相会。

③忍顾:怎么忍心回顾。

《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。

本词的内容也正是咏此神话。

上片写佳期相会的盛况,下片则是写依依惜别之情。

这首词将抒情、写景、议论融为一体。

意境新颖,设想奇巧,独辟蹊径。

写得自然流畅而又婉约蕴藉,余味隽永。

《鹊桥仙》诗词的赏析篇二原文纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!赏析秦观地这篇《鹊桥仙》,写地是留传千古地牛郎、织女地爱情故事。

词地上片,以简洁地笔调,写出了他们七七佳期相会地盛景。

词地下片,则以浓墨重彩,写出了他们依依惜别,将爱永存心间地忠贞。

作者将抒情、写景、议论融为一体。

意境新颖。

牛郎、织女被王母强行隔开后,一年才有一次鹊桥相会。

既没有慨叹他们聚少离多,更没有抒发缭绕于胸地脉脉相思。

而是自出机抒,将笔锋定格在歌颂坚贞不渝、诚挚不欺地爱情上。

匠心独具。

宋时多数人对爱情地看法,就是两情相慕,必形影不离,分分相爱,秒秒相亲。

而秦观却否定了这种朝欢暮乐地庸俗生活,他要倡导与歌颂地,是天长地久地忠贞爱情。

这不能不说是难能可贵地。

独辟蹊径。

起句地“纤云弄巧”,以轻柔多姿,优美巧妙地云彩,来显示织女手艺地精巧绝伦。

然而,就是这样美丽多才多艺地仙女,却不能如己心愿,与相爱地人共渡美好生活。

那飞驰长空地流星,也因为看到他们地离愁别恨,伤悲而坠。

以“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”地感慨,至“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”为结,以字字珠玑、落地金石地警策之语,宣扬了人间爱情地真谛,使词让人读来余味隽永。

秦观《鹊桥仙》全文注释翻译及赏析

秦观《鹊桥仙》全文注释翻译及赏析

秦观《鹊桥仙》全文注释翻译及赏析宋词朗诵秦观《鹊桥仙》全文注释翻译及视频朗读赏析纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮.注释鹊桥仙秦观:此调专咏牛郎织女七夕相会事。

始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名.又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。

双调,五十六字,仄韵。

纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样.飞星:流星。

一说指牵牛、织女二星银汉:银河.迢迢:遥远的样子.暗度:悄悄渡过。

金风玉露:指秋风白露。

李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时". 金风:秋风,秋天在五行中属金。

玉露:秋露.这句是说他们七夕相会。

忍顾:怎忍回视。

朝朝暮暮:指朝夕相聚.语出宋玉《高唐赋》。

译文云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候在遥远银河两岸,每年只在七夕的夜晚相会,可这相逢就如同秋风和露水般的交溶,胜过了人间那些日日相守,却不懂珍惜的人间伴侣.这刻缠绵的情思,像天河里,流了千年的河水,绵绵不绝,这如梦似幻的短暂欢会,却最终还是要结束,牛郎、织女恋恋不舍的各自踏上归去的路,在心中相互劝解:我们的真情已至死不渝,天荒地老,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?赏析《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。

本词的内容也正是咏此神话。

借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。

宋代的欧阳修、柳永、苏轼、张先等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。

相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。

上片写佳期相会的盛况,“织云弄巧”二句为牛郎织女每年一度的聚会渲染气氛,用墨经济,笔触轻盈。

“银汉”句写牛郎织女渡河赴会推进情节。

“金风玉露”二句由叙述转为议论,表达作者的爱情理想:他们虽然难得见面,却心心相印、息息相通,而一旦得以聚会,在那清凉的秋风白露中,他们对诉衷肠,互吐心音,是那样富有诗情画意!这岂不远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻?下片则是写依依惜别之情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

每到农历七月初七,我们便会想起牛郎织女的神话故事。

这是一个美丽的传说,这是一个美丽动人流传千古的爱情故事。

是我国民间四大爱情传说之一,几乎人人耳熟能详,影响十分深远。

2008年国务院公布了第二批国家非物质文化遗产名录,牛郎织女传说就名列其中。

牛郎织女的传说是一个凄美的爱情故事。

这个故事在民间有很多版本,但是情节都大同小异。

传说天上的织女星和牵牛星情投意合,互相爱慕,可是天上是不准谈恋爱的,织女和牵牛因此受到了王母娘娘的惩罚,牵牛被贬下凡尘,织女被罚不停的织云锦。

牵牛下凡后降生在一个农民家中,取名牛郎。

牛郎的父母死后,哥嫂对他十分刻薄,只分给他一头老牛和一辆破车就被分家了。

从此牛郎就与老牛相依为命,突然有一天,老牛开口说话了。

它告诉牛郎:碧莲池将有仙女下凡洗澡,如果牛郎把一件红色仙衣藏起来,穿这件衣服的仙女就会成为他的妻子。

原来这头会说话的老牛就是金牛星。

而这个穿红色仙衣下凡的仙女就是织女,牛郎与织女就这样于人间重逢,从此男耕女织,过得幸福美满。

然而好景不长,织女留在人间的事情终究还是被王母娘娘知道了,她便派遣天兵把织女抓回去,这一天,织女正在做饭,下地去的牛郎匆匆赶回,眼睛红肿着告诉织女:“牛大哥死了,他临死前说,要我在他死后,将他的牛皮剥下放好,有朝一日,披上它,就可飞上天去。

”织女一听,心中纳闷,她明白,老牛就是天上的金牛星,只因替被贬下凡的牵牛说了几句公道话,也贬下天庭。

它怎么会突然死去呢?织女便让牛郎剥下牛皮,好好埋葬了老牛。

正在这时,天空狂风大作,天
兵天将从天而降,不容分说,押解着织女便飞上了天空。

牛郎带上孩子慌忙追赶,眼看就要追上了,可就在这时,王母驾着祥云赶来了,她拔下她头上的金簪,往他们中间一划,霎时间,一条天河波涛滚滚地横在了织女和牛郎之间,无法横越了。

织女望着天河对岸的牛郎和儿女们,直哭得声嘶力竭,牛郎和孩子也哭得死去活来。

王母见此情此景,也稍稍为牛郎织女的坚贞爱情所感动,便同意让牛郎和孩子们留在天上,每年七月七日,让他们相会一次,这一天,无数成群的喜鹊飞来为他们搭桥。

从此,牛郎和他的儿女就住在了天上,隔着一条天河,和织女遥遥相望。

在秋夜天空的繁星当中,我们至今还可以看见银河两边有两颗较大的星星,晶莹地闪烁着,那便是织女星和牵牛星。

和牵牛星在一起的还有两颗小星星,那便是牛郎织女的一儿一女。

其实从天文学角度来看,织女星在银河以北,牵牛星在银河以南。

两者隔河相望,每年农历初期两颗星之间的距离最近,于是便有了牛郎织女的传说。

可见我国古代劳动人民的想象力是多么丰富。

而牛郎与织女的故事对后世也有着深远的影响,千百年来,多少文人墨客以这个美丽而哀婉的爱情故事为素材写下了无数的脍炙人口的名篇。

秦观的《鹊桥仙》就是其中的佼佼者,至今传诵不衰。

这首词超越了世俗的审美趣味,寓乐观于哀婉;这首词提出了积极的爱情观念,化腐朽为神奇;这首词讴歌了纯洁美好的爱情,感动了无数真心相爱的青年男女。

鹊桥仙是词牌名,该词牌还有《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》、《每已谢》、《广寒秋》等别称,此调有两体,一体有56个字,创始人是欧阳修,另一体88个字,创始人是柳永。

因为欧阳修
的词中有“鹊迎桥路接天津”一句,故取名“鹊桥仙”。

顾名思义就是为歌唱牛郎织女的爱情故事而创作的乐曲。

鹊桥仙是文人很喜欢的一个词牌,据有人统计在《全宋词》和《全宋词补辑》中,题为《鹊桥仙》的就有180多首。

其中以牛郎织女故事为题材的超过三分之一,秦观的这首《鹊桥仙》就是其中的代表作。

这首《鹊桥仙》是双调,分上下两阙,词一开篇,就描绘了一幅七夕美景。

初秋七月,云淡风轻,只见那思思屡屡的云朵在碧绿澄澈的空中漂浮,浩渺无边的天河横贯天际,这样的景致让词人浮想联翩。

作者句句写景,却处处从牛郎织女的故事着眼,紧扣“七夕”这个主题。

“七夕节”也叫“乞巧节”是我国传统节日当中最具浪漫色彩的一个节日。

在过去啊它是姑娘们最为重视的日子。

因为在这一天姑娘们要开展乞巧的活动。

在我国民间主要有四种形式的乞巧活动:一是“穿针乞巧”,方法是这样的,在月光下比赛穿针,谁穿得越快乞到的巧就越多;第二是“投针验巧”,取井水与雨水各一半盛在碗中,在露天下存放一夜第二天在置于太阳底下暴晒半天,到中午十分将绣花针放在水面然后观看针在水中的影子,根据影子的形状来判断是否取得巧慧;第三是“蟢蛛”应巧:在七夕的晚上将捉来的蟢蛛放在盒子里,第二天清晨根据蜘蛛结网的情况来判断是否取得巧慧;第四是“投巧菜”:“巧菜”就是豆芽,方法是把这个“巧菜”轻轻地放在水盆里,让它漂浮在水面上,一边投菜一边唱歌。

织女是否能给人间的妇女带来巧慧呢,我们不得而知。

不过在男耕女织的古代社会,像织女这样能织出五彩云锦的妇女绝对是称得上是心灵手巧。

像牛郎
织女这样的家庭可算是幸福美满的了。

然而不幸的是王母娘娘从中作梗,使得两个真心相爱的人天各一方,每年只能在七夕相聚一次。

因此在人们看来牛郎织女作为仙人而遭此不幸还不如凡夫俗子长相厮守。

然而秦观却不这么认为,在他看来一对就别的情侣能给在金风玉露之夜,碧落银河之畔相聚那可是抵得上人间千万次相会。

词的下阙主要写牛郎织女的依依惜别,一年一聚,牛郎与织女之间的爱情温柔缠绵。

正如眼前悠悠长流的天河水是那样的无穷无尽,然而韶光易逝,一夕相聚对于长久分离的夫妻而言有如梦幻一般短暂。

如此匆促的相会的确令人感到依依不舍,怎么忍心去看那喜鹊搭成的归路呢?牛郎织女的故事在我国出现得很早,产生于东汉末年的《古诗十九首》中有一首《迢迢牵牛星》对牛郎织女的故事写得比较完整。

诗中写到“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。

”这首诗浅白如话,写出了牛郎织女之间的离愁别恨可是并没有写到他们一年一度的相会。

那么牛郎织女通过喜鹊搭桥得以相聚的传说到底产生于何时呢?一般认为鹊桥渡织女的情节最早产生于南朝梁代。

其实,据有人考证为喜鹊搭桥应该是“雕陵鹊”,这是庄子寓言中写到的一种巨鸟,翅膀有七尺宽,眼睛有一寸大,聚在一起能填平天河。

只不过在民间,人们习惯认为去天河搭桥的是普通的喜鹊,即使有喜鹊为牛郎织女搭桥相聚,可是他们也不得不面临欢会后的离别。

面对聚少离多的残酷现实人们应该采取怎样的态度呢?应该说真心相爱的人都渴望长相厮守,不离不弃。

正如《长恨歌》中的“在天愿作比
翼鸟,在地愿为连理枝”,苏轼在《水调歌头》中也有“但愿人长久”的美好祝愿,但是秦观却表现出不同于世俗的爱情观,他认为,两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

是啊,真心相爱的两个人能够形影不离,白头偕老那是一种莫大的幸福。

但是现实生活并不总是那么完美,爱人之间因为种种原因或长或短的分别那是难免的事,只不过纯洁持久的爱情不仅不会局限于朝朝暮暮的厮守,更能经得起时间和空间的检验。

显然,作者否定的是朝欢暮乐的庸俗生活,歌颂的是天长地久的忠贞爱情。

在他的精心提炼和巧妙构思下,古老的题材化为闪光的笔墨,迸发出耀眼的思想火花,从而使所有平庸的言情之作黯然失色。

北宋经历了史称的"靖康之难"。

建炎元年(1127),高宗赵构即位,建立南宋王朝。

从此,宋金分疆而治,但战火并未停歇。

南渡词人的后半生就生活在这个亡国、战乱时代。

战火硝烟彻底改变了他们的人生命运和创作倾向。

他们在建炎南渡以后(1127—1161)的词作,主要是表现战乱时代民族社会的苦难忧患和个体壮怀理想失落的压抑苦闷。

动乱的岁月,苦难的生活,悲剧的时代,铸就了新的词风和词境。

他们有着强烈的社会责任感和使命感,直接或间接地投身过抗击金兵的战斗,岳飞更是战功赫赫的名将他们都是坚定的抗战
派,但因朝廷的主和势力常常占着上风,尤其是在绍兴八年秦
桧专权之后,一味向金人屈膝求和,这批抗战的志士词人更倍
受打击迫害,而报国无门。

创作上,他们面向激烈变化的时代
现实,表现民族的苦难生活,抒发对国事的痛愤和英雄失路的
苦闷,词风悲壮慷慨,代表着南渡词坛的主流和词史进程的新
方向。

李清照流传下来的词作虽只50多首,但几乎首首是“精品”。

这种“精品”现象在中国诗歌史上是颇为少见的。

她具有天才般的艺术表现能力,能用从日常生活中提炼出来的最平常的语言准确地表现复杂微妙的情感心态,用一两个日常动作细节的勾勒就能传达出人物内心情绪的波动变化。

她的语言,具有“清水出芙蓉“般的天然纯净之美,自成一种风格。

相关文档
最新文档