外文翻译 人口老龄化 完整
人口老龄化(英文版)
Aging of Population in ChinaFor this part, you are allowed thirty minutes to write a composition on the topic Aging of Population in China. You should write at least 120 words, basing your composition on the outline given in Chinese below .1. 中国人口老龄化问题产生的原因2. 人口老龄化带来的问题3. 如何解决中国人口老龄化问题,谈谈自己的观点造成中国人口老龄化的原因造成中国人口老龄化加速的原因是多方面的,但最主要、最直接的原因有两个方面:一是长期以来实行计划生育政策出现的较低生育率。
为了控制人口过快增长,减轻人口对经济社会发展造成的压力,自上个世纪80年代开始我国实行计划生育的基本国策,由此大大降低了全社会的生育水平。
另一方面是经济的快速增长、科学技术的进步,人民医疗条件的改善和生活水平的提高,使人类在健康和长寿方面已取得了惊人的成就,人口寿命大大延长。
以上因素共同作用的结果,就是在全社会人口中,年轻人口比重的进一步降低和老年人口比重相对的提高,最终表现为全社会人口中老年人口过快增长和比重的加大,即人口老龄化社会的提前到来。
二、老龄人口生活所面临的主要困难(一)城市老人希望由社会福利机构集中收养的愿望日趋强烈,但当前福利机构的数量仍难以满足老人的需要。
据民政部公布的一项调查表明⑤:我国目前有国家举办的社会福利机构2816家,床位数22万张,收养了17万多人;有集体举办的福利机构3700家,床位数87万多张,收养了66万多人。
两者合计共有公办福利机构4万多家,床位数109万多张,收养了83万多人。
这与我国数以亿计的福利服务对象(老年人口1.3亿多,还有数百万的孤残儿童和“三无”残疾人)相比,集中收养的床位数只占0.7%多一点,而集中收养的人数则不足0.6%,与发达国家一般集中收养人数占5-7%的比例相差甚远。
人口老龄化作文翻译英文
人口老龄化作文翻译英文Aging Population: A Global Challenge。
The world is facing a significant demographic shift, with populations across the globe experiencing a steady increase in the proportion of older individuals. This phenomenon, known as population aging, is a testament to the remarkable advancements in healthcare, nutrition, and overall living standards that have been achieved in recent decades. However, this shift also presents a multitude of challenges that societies must grapple with in the coming years.One of the primary concerns associated with an aging population is the strain it places on social welfare systems. As the number of retirees grows, the burden on pension funds, healthcare systems, and social security programs increases exponentially. Governments must find ways to ensure the financial sustainability of these systems, often through a combination of policy reforms,increased funding, and innovative approaches to service delivery.Another pressing issue is the impact of an aging population on the labor market. As the workforce becomes increasingly dominated by older workers, there may be a shortage of skilled and experienced individuals to fill critical roles. This can lead to labor shortages, skills gaps, and challenges in maintaining economic productivity. Addressing this challenge requires a multifaceted approach, including investments in education and training, policies that encourage lifelong learning, and initiatives that promote the employment of older workers.Furthermore, the aging population brings about changes in the demand for goods and services. As the proportion of elderly individuals rises, there is a growing need for specialized healthcare, long-term care facilities, and age-friendly infrastructure. This shift in consumer preferences and needs presents both opportunities and challenges for businesses, policymakers, and urban planners. Adapting to these changes requires a deep understanding of the evolvingneeds and preferences of the older population.One of the most significant implications of population aging is the impact on family structures and intergenerational relationships. As the traditional modelof the nuclear family evolves, with more elderlyindividuals living independently or in assisted living facilities, the role of caregiving often falls on family members, particularly women. This can lead to increased stress, financial burdens, and disruptions to the workforce. Addressing this challenge requires the development of comprehensive support systems, including respite care, caregiver training, and policies that promote work-life balance.Moreover, the aging population has implications for social cohesion and community engagement. As the proportion of older individuals increases, there may be a risk ofsocial isolation and a widening of the generational divide. Policymakers and community leaders must find ways to foster intergenerational connections, promote active aging, and ensure that older adults remain integrated and engagedwithin their communities.In response to these challenges, governments, businesses, and civil society organizations around the world are implementing a range of strategies and initiatives. These include investments in healthcare infrastructure, the development of age-friendly cities, the promotion of lifelong learning and skills development, and the creation of policies that support caregivers and encourage the employment of older workers.Ultimately, the aging of the global population is a complex and multifaceted challenge that requires a comprehensive and collaborative approach. By addressing the economic, social, and infrastructural implications of this demographic shift, societies can ensure that the benefits of increased longevity are equitably distributed and that the needs of the older population are met with dignity and respect.。
人口老龄化的英语范文
人口老龄化的英语范文英文回答:Aging Population.The aging population is a global phenomenon characterized by a significant increase in the proportion of older adults in a population. This phenomenon is driven by several factors, including declining fertility rates, increasing life expectancy, and the retirement of baby boomers.As the population ages, the demand for healthcare services increases, and the burden on social welfare systems intensifies. The aging population also poses challenges for the workforce, as older workers may have difficulty adapting to new technologies and may face ageism and discrimination.Addressing the challenges of an aging populationrequires a multifaceted approach. Governments need to implement policies that support older adults, such as providing affordable healthcare, expanding social services, and promoting age-friendly workplaces. Individuals need to take steps to prepare for their own aging, such as saving for retirement, maintaining a healthy lifestyle, and staying engaged in their communities.中文回答:人口老龄化。
大学英语四级模拟之翻译 人口老龄化
大学英语四级模拟之翻译人口老龄化大学英语四级模拟之翻译:人口老龄化人口老龄化 (the aging of population) 牵涉到政治、经济、文化和社会开展诸多方面,带来了一系列的.问题,如:社会负担加重,社会文化福利 (welfare) 事业的开展与人口老龄化不适应,家庭养老功能 (role of the family in providing for the elderly) 减弱,老年人对医疗保健、生活效劳的需求突出等。
为了适应人口老龄化的开展,目前,许多国家或地区都在积极探索和制度相应的对策,为老年事业努力。
The Aging of PopulationThe aging of population, which involves politics, economy, culture and social development, brings about a series of problems such as the increasing burden on society, the inpatibility between the growth of social and cultural welfare programs and an aging population, the diminishing role of the family in providing for the elderly, and the pressing need of the elderly for medical care and living services, etc. Currently, in order to adapt to the ongoing trend of population aging, many countries or regions are actively exploring and formulating countermeasures in an effort to improve the cause of the elderly.。
英语作文:AgingPopulations人口老龄化
英语作文:AgingPopulations人口老龄化Aging Populations人口老龄化What is making the world so much older? There are two long-term causes and a temporary blip that will continue to show up in the figures for the next few decades.是什么让全世界的人口日益老龄化?这是由两个长期原因和一个暂时现象造成的,并且在未来的几十年里,这些因素还将继续存在下去。
The first of the big causes is that people everywhere are living far longer than they used to,and this trend started with the industrial revolution and has been slowly gathering pace.第一个主要原因是,与以前相比,现在人们的寿命长得多,这一趋势在工业革命时期就初现端倪,之后逐渐变得越来越明显。
In 1900 average life expectancy at birth for the world as a whole was only around 30 years,and in rich countries under 50. The figures now are 67 and 78 respectively, and still rising.1900年,世界人口的平均寿命大概只有30岁,而富国国民的平均寿命也不到50岁。
如今,这两个数字已分别上升至67岁和78岁,而且还在一直上升。
For all the talk about the coming old-age crisis,that is surely something to be gratefulfor-especially since older people these days also seem to remain healthy, fit and active for much longer.尽管人们对即将到来的老龄化危机众说纷纭,但有些事情还是值得我们庆幸的—特别是看到现在的老年人寿命更长,并且健康自在。
人口老年化 英文作文
人口老年化英文作文英文,Population Aging。
Population aging is a global issue that has been receiving increasing attention in recent years. It refers to the phenomenon of an increasing proportion of elderly people in the population, which is mainly caused by the decline in fertility rates and the increase in life expectancy.As a result of population aging, many countries are facing a variety of challenges. One of the most significant challenges is the increasing demand for healthcare and social welfare services. The elderly population tends to have more health problems and require more medical care, which puts a heavy burden on the healthcare system. In addition, the elderly population also requires more social welfare services, such as nursing homes and home care services, which are often expensive and difficult to provide.Another challenge of population aging is the impact on the labor force. As the population ages, the number of people in the workforce decreases, which can lead to a shortage of skilled workers and a decrease in productivity. This can have a negative impact on economic growth and development.To address the challenges of population aging, many countries are implementing policies and programs to support the elderly population and promote healthy aging. For example, some countries are providing incentives for people to have more children, while others are increasing the retirement age to encourage people to stay in the workforce longer. Many countries are also investing in healthcare and social welfare services to meet the increasing demand.In my opinion, population aging is a complex issue that requires a multi-faceted approach. We need to address the challenges of healthcare and social welfare services, as well as the impact on the labor force and economic growth. At the same time, we need to promote healthy aging andsupport the elderly population to live fulfilling lives.中文,人口老龄化。
高中英语精华双语文章人口老龄化素材
高中英语精华双语文章人口老龄化素材高中精华双语文章:人口老龄化我们不得不承认我们的社会面临着越来越严峻的人口老龄化问题,人口增长率接近于零的社会离我们越来越近。
经验而论是长寿改变着我们的社会,但事实上是先进社会的低出生率改变着社会的年龄构成。
Aging Population人口老龄化We have to realise how old, how very old, we are. Nations are classified as "aged" when they have 7 per cent or more of their people aged 65 or above, and by about 1970 every one of the advanced countries had become like this. Of the really ancient societies, with over 13 per cent above 65, all are in Northwestern Europe. At the beginning of the 1980's East Germany had 15.6 per cent, Austria, Sweden, West Germany and France had 13.4 per cent or above, and England and Wales 13.3 per cent. Scotland had 12.3 per cent. Northern Ireland 10.8 percent and the United States 9.9 per cent. We know that we are getting even older, and that the nearer a society approximates to zero population growth, the older its population is likely to be - at least, for any future that concerns us now.我们不得不认识到我们多大岁数了,有多老了。
[大学英语作文]大学英语作文范文:Aging of the Population人口老龄化
[大学英语作文]大学英语作文范文:Aging of the Population人口老龄化Population officials and demographers have much to worry about China’s increasingly aging population. It is estimated that the proportion of people aged 60 or older in China will rise to 11.8 percent in 2021. By the middle of this century, people aged beyond 60 will take up 27.4 percent of the total population — that means one out of every four people will be senior!The aging population poses a serious challenge to families and the society. On the one hand, with families becoming smaller and living pace escalating, it is even graver for families to care for aged members adequately. On the other hand, aging causes a relative decline in working force. Consequently, the productivity of the whole society will be affected to some extent.The rapidity of the population’s aging has made it more urgent for the adoption of countermeasures. There is no doubt that the key is to build asolid economic foundation. Meanwhile, importance should be attached to overall social progress by changing the backward situation in social security, welfare and service. What’s more, family care and community-based services shouldalso be encouraged.翻译:人口官员和人口学家对中国日益老龄化的人口有很多担忧。
人口老龄化(英文版)
Aging of Population in ChinaFor this part, you are allowed thirty minutes to write a composition on the topic Aging of Population in China. You should write at least 120 words, basing your composition on the outline given in Chinese below .1. 中国人口老龄化问题产生的原因2. 人口老龄化带来的问题3. 如何解决中国人口老龄化问题,谈谈自己的观点造成中国人口老龄化的原因造成中国人口老龄化加速的原因是多方面的,但最主要、最直接的原因有两个方面:一是长期以来实行计划生育政策出现的较低生育率。
为了控制人口过快增长,减轻人口对经济社会发展造成的压力,自上个世纪80年代开始我国实行计划生育的基本国策,由此大大降低了全社会的生育水平。
另一方面是经济的快速增长、科学技术的进步,人民医疗条件的改善和生活水平的提高,使人类在健康和长寿方面已取得了惊人的成就,人口寿命大大延长。
以上因素共同作用的结果,就是在全社会人口中,年轻人口比重的进一步降低和老年人口比重相对的提高,最终表现为全社会人口中老年人口过快增长和比重的加大,即人口老龄化社会的提前到来。
二、老龄人口生活所面临的主要困难(一)城市老人希望由社会福利机构集中收养的愿望日趋强烈,但当前福利机构的数量仍难以满足老人的需要。
据民政部公布的一项调查表明⑤:我国目前有国家举办的社会福利机构2816家,床位数22万张,收养了17万多人;有集体举办的福利机构3700家,床位数87万多张,收养了66万多人。
两者合计共有公办福利机构4万多家,床位数109万多张,收养了83万多人。
这与我国数以亿计的福利服务对象(老年人口1.3亿多,还有数百万的孤残儿童和“三无”残疾人)相比,集中收养的床位数只占0.7%多一点,而集中收养的人数则不足0.6%,与发达国家一般集中收养人数占5-7%的比例相差甚远。
英语作文:--人口老龄化Chinas Population Aging汇总五篇
英语作文:**人口老龄化Chinas Population Aging汇总五篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作计划、工作总结、规章制度、策划方案、演讲致辞、合同协议、条据书信、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work plans, work summaries, rules and regulations, planning plans, speeches, contract agreements, document letters, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!英语作文:**人口老龄化Chinas Population Aging汇总五篇英语作文:XX人口老龄化Chinas Population Aging 1Nowadays, aging people has occupied a large percent of popularity.At the same time, it still shows a tendency of rising gradually.We name this situation “aging society”.Aging society’s coming pressed the whole society a lot.Just the olds’pension is a great trouble to our government.It’s time to take measures to coping with this issue and make all the olds live a happy and healthy life.I think government or the communities should build more hospitals or clinics to keep the olds physically healthy as well as more activity centers providing a positive atmosphere to keep them mentally healthy.Furthermore,government should be more considerate, instead of putting off the retirement age because it can’t solve the problem .I think it’s time to allow people have the second child.So at a average, 1 adult only have to take care of 1 old person.As a result, Family can take on more responsibility by themselves without society’s help.But in my own opinion, government hasn’t be responsible enough.英语作文:XX人口老龄化Chinas Population Aging 2China has become a country with an increasing number of old people.By old people we usually mean persons over the age ofsiXty.We often call them senior citizens instead of old men to show our respect.Most senior citizens retire or no longer work full-time.They usually live in their own houses not far from their childrens, while the children of a few senior citizens have gone abroad and work or study far beyond the oceans.For certain senior citizens, tile years after retirement are not very enjoyable.First, they feel that their lives lose meaning for being at home all day.In addition, they may feel lonely,especially those without children around.Moreover,they become more concerned with their health, as they grow older,and worry a lot about their safety.At the same time, many senior citizens enjoy their lives.They feel free to do things they were not able to do when they were working and raising their families.They spend their time travelling, doing eXercises or watching TV.They get together with their fellow members who have the common interests and equal free time.In fact, there are some still continuing their work, not just for money, but to show their value.However, no one really wants to be old, and perhaps all like to be young forever.英语作文:XX人口老龄化Chinas Population Aging 3提纲1.XX已成为老龄化国家。
英语四级翻译 人口老龄化
英语四级翻译人口老龄化中国面临的最严峻的挑战之一就是人口老龄化(aging population)。
专家称在未来四十年内,中国老年人口将接近5亿,占据人口总数的三分之一。
这无疑给中国经济增长带来了巨大的压力,但这也意味着更多的商机。
人口老龄化将为养老院(nursing home)行业的发展带来良好的前景。
据粗略统计,5亿老年人每月至少能为养老院行业带来5000元的经济效益。
Aging population is one of the most severe challenges in China. According to the experts, within four decades, China will have nearly 500 million elderly people, which accounts for one third of the total population. Such a situation will undoubtedly put huge pressure on the economic growth of China, but it also means more business opportunities. The fast-growing numbers of elderly people will bring a very good prospect for the industry of nursing homes. Based on rough statistics, half a billion elderly people can at least bring the industry an economic benefit of 500 billion every month.。
英语作文:Aging Populations人口老龄化
Aging Populations人口老龄化What is making the world so much older? There are two long-term causes and a temporary blip that will continue to show up in the figures for the next few decades.是什么让全世界的人口日益老龄化?这是由两个长期原因和一个暂时现象造成的,并且在未来的几十年里,这些因素还将继续存在下去。
The first of the big causes is that people everywhere are living far longer than they used to,and this trend started with the industrial revolution and has been slowly gathering pace.第一个主要原因是,与以前相比,现在人们的寿命长得多,这一趋势在工业革命时期就初现端倪,之后逐渐变得越来越明显。
In 1900 average life expectancy at birth for the world as a whole was only around 30 years,and in rich countries under 50. The figures now are 67 and 78 respectively, and still rising.1900年,世界人口的平均寿命大概只有30岁,而富国国民的平均寿命也不到50岁。
如今,这两个数字已分别上升至67岁和78岁,而且还在一直上升。
For all the talk about the coming old-age crisis,that is surely something to be gratefulfor-especially since older people these days also seem to remain healthy, fit and active for much longer.尽管人们对即将到来的老龄化危机众说纷纭,但有些事情还是值得我们庆幸的—特别是看到现在的老年人寿命更长,并且健康自在。
人口老龄化英语作文(精选17篇)
人口老龄化英语作文人口老龄化英语作文(精选17篇)Population ageing has emerged as a global phenomenon in the wake of the now virtually universal decline in fertility and increases in life expectancy. Many countries are confronted with new demographic realities that spread from the cities to the villages. In my opinion, more problems than benefits will surface with this trend.人口老龄化已成为一种全球性现象,其原因是生育率的普遍下降和预期寿命的增加。
许多国家面临着从城市向乡村蔓延的新人口现实。
在我看来,这一趋势会带来更多的问题,而不是好处。
Population ageing, however, brings about serious economic and social problems. When the number of workers decreases, the national income goes down. At the same time, as a persons use of health services increases significantly in the later years of their life, an ageing population causes a relative rise in the public resources required for pensions, health and residential care outlays.人口老龄化带来了严重的经济和社会问题。
aging of the population人口老龄化
Aging of The PopulationAs is known to all, with the improvement of medical level and people’s lifestyle, the aging of the population is obvious in our country. The family planning policy also make the problem more serious.The following example can fully illustrate the negative influence brought by aging of the population. The elderly’s constitution is weaker than young people, there are a world of diseases with them. So they need more healthy care to make themselves keep health. However, most of olders have very little income which turn out that the government needs to have a big spending for their health. There is no doubt that it aggravated the burden of the country.Forthermore, the young differ in dress, food and habits. These things were not available to the elderly. The olders has less opportunities to come in contact with the whold world. The earth was a big planet, now it is a global village. The young speak a universal language, eat Italian pizza and Chinese food and wear a universal dress. The old lifestyle has gone and the young today have to change to surive. In the result, more traditional service for the old become more and more necessary.Solving the problem of aging of the population is too impatient to wait. Strengthen the propaganda, let people aware of the seriousness of the population aging. To speed up the economic development, in order to slove the problem of inadequate pensions. What’s more, improve thesocial security system in the elderly which make their life easier. At the same time, the development of old industry is indispensable. It can help old people lives more comfortable and make the social development harmoniously.护理四班1319070107陈素素。
人口老龄化英语怎么说
人口老龄化英语怎么说人口老龄化是指总人口中因年轻人口数量减少、年长人口数量增加而导致的老年人口比例相应增长的动态。
如今不少发达国家都面临着人口老龄化的问题,那么你知道人口老龄化用英语怎么说吗?下面店铺为大家带来人口老龄化的英语说法和相关英语表达,供大家参考学习。
Aging population英 [ˈeidʒiŋˌpɔpjuˈleiʃən] 美 [ˈedʒɪŋˌpɑpjəˈleʃən]ageing of population英 [ˈeidʒiŋɔv ˌpɔpjuˈleiʃən] 美 [ˈedʒɪŋʌv ˌpɑpjəˈleʃən]人口老龄化速度 pace of population aging人口老龄化趋势 aging population trend人口老龄化进程 population aging process中国人口老龄化 chinese ageing problem人口老龄化问题 the problem of population aging人口老龄化危机 population aging crisis最后提出了今后老龄化过程中所采用的积极老龄化对策建议。
The paper ends with the policy suggestions about active aging in the future.积极老龄化是目前应对人口老龄化的科学的政策框架。
Active aging is the scientific policy framework to deal with the population aging.人口老龄化是人类社会发展的必然趋势。
The aging of the population is inevitable with the development of human society.人口老龄化使得改革看起来越早实施越好。
The ageing of the population makes earlier reforms look easy.现在我们希望能有双重保险在老龄化来的时候?And now we want to do a double double of the age wavecoming through?锻炼有增强成功老龄化的积极作用。
6月英语四级翻译预测:老龄化
6月英语四级翻译预测:老龄化临近英语四级考试,新方在线英语四级频道为四级考生们预测了一写翻译考题并附答案,仅供考生参考。
12月大学英语四级翻译练习:老龄化请将下面这段话翻译成英文:人口老龄化(population ageing)是一个国家或地区年龄中值(median age)上升时出现的现象。
其原因可能是人口寿命(life expectancy)的延长和/或出生率的下降。
在不久的将来,亚洲和欧洲两个地区将有相当的国家面临人口老龄化问题。
人口老龄化对经济造成的影响是相当大的。
老年人比年轻人拥有更多的人均积蓄,但老年人在商品消费上花费较少。
老龄化人口因此可能导致更低的利率。
参考译文:Population ageing is a phenomenon that occurswhen the median age rises in a country or region.Thereason of it may be rising life expectancy and/ordeclining birth rates.In Asia and Europe,a significantnumber of countries will be confronted whhpopulation ageing in the near future.The population ageing has a considerable effect on theeconomy.Older people have more savings than younger people.However,older people spend lesson goods.As a result,an ageing population may thus lead to lower interest rates.1.人口老龄化:可翻译为population ageing。
人口老龄化英语
人口老龄化英语英语翻译:population aging人口老龄化[rén kǒu lǎo línɡhuà]population aging双语例句1.人口老龄化趋势与社区建设The trend of the aging of population and community construction2.人口老龄化对可持续发展的影响及对策Effects of the Aging of Population on the Sustained Development and the Countermeasures3.公报指出,“全面二孩政策”将有效应对人口老龄化趋势。
“全面二孩政策”(the universal two-child policy)即允许全面实施一对夫妇可生育两个孩子政策。
The statement said the country's aging trend would be actively1 addressed by the universal two-child policy.4.会议提出,实施一对夫妻可以生育三个子女政策及配套支持措施,以应对人口老龄化程度加深问题。
The meeting unveiled a policy that would allow all couples to have up to three children, in a bid to cope with an increasingly aging society. It also pledged stronger support for families. They stressed the need for unified gifts.5.人口正在老龄化。
The population is aging.。
【课外阅读】人口老龄化1
人口老龄化(aging of population)人口老龄化是指总人口中因年轻人口数量减少、年长人口数量增加而导致的老年人口比例相应增长的动态过程。
人口老龄化的具体标准是国际上通常把60岁以上的人口占总人口比例达到10%,或65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区是否进入老龄化社会的标准。
两个方含义:一是指老年人口相对增多,在总人口中所占比例不断上升的过程;二是指社会人口结构呈现老年状态,进入老龄化社会。
国际上通常看法是,当一个国家或地区60岁以上老年人口占人口总数的10%,或65岁以上老年人口占人口总数的7%,即意味着这个国家或地区的人口处于老龄化社会。
老龄问题包括老年人问题与老龄化问题,而老年人问题与老龄化问题相联系,但又不完全相同,一般把有关老年人的社会保障和权益保护看作"老年人问题",把有关老年人增加对社会经济发展的影响称为"老龄化问题",这是从人类社会经济发展的范畴来认识老龄问题。
目前,全世界60岁以上老年人口总数已达6亿,有60多个国家的老年人口达到或超过人口总数的10%,进入了人口老龄化社会行列。
人口老龄化的迅速发展,引起了联合国及世界各国政府的重视和关注。
80年代以来,联合国曾两次召开老龄化问题世界大会,并将老龄化问题列入历届联大的重要议题,先后通过了《老龄问题国际行动计划》、《十.一国际老年人节》、《联合国老年人原则》、《1992至2001年解决人口老龄化问题全球目标》、《世界老龄问题宣言》、《1999国际老年人年》等一系列重要决议和文件。
提醒各会员国"铭记着二十一世纪的社会老龄化是人类历史上前所未有的,对任何社会都是一项重大的挑战",吁请各会员国"加强或设立老龄化问题国家级协调机构","在国家、区域和地方各级制定综合战略,把老龄问题纳入国家的发展计划中","为老龄化社会的来临做好各项准备工作",提出了"建立不分年龄人人共享的社会"的口号,以期增强人们对人口老龄化问题和老年人问题的重视。
人口老龄化的英文作文
人口老龄化的英文作文人口老龄化的英文作文有关人口老龄化的英文作文应该要怎么写呢?以下是小编收集的相关资料,仅供大家阅读参考!人口老龄化的'英文作文一Population officials and demographers have much to worry about Chinas increasingly aging population. It is estimated that the proportion of people aged 60 or older in China will rise to 11.8 percent in 2020. By the middle of this century, people aged beyond 60 will take up 27.4 percent of the total population that means one out of every four people will be senior!The aging population poses a serious challenge to families and the society. On the one hand, with families becoming smaller and living pace escalating, it is even graver for families to care for aged members adequately. On the other hand, aging causes a relative decline in working force. Consequently, the productivity of the whole society will be affected to some extent.The rapidity of the populations aging has made it more urgent for the adoption of countermeasures. There is no doubt that the key is to build a solid economic foundation. Meanwhile, importance should be attached to overall social progress by changing the backward situation in social security, welfare and service. Whats more, family care and community-based services should also be encouraged.人口老龄化的英文作文二Of the world's population aging and the aging of the population in developed countries the same time, China's aging population has intensified. The aging of the population have is social progress and economic development. China's populationchanges are generally believed to have started in the founding of new China, the mortality rate is initially clear and rapid decline. And the national fertility rate change is the 20th century began in the early 1970s to the national family planning policy intervention and quickly from the high level of fertility to low fertility level. Thus, the aging of the population has led to the burden of the working population growing problems affecting China's social and economic development, as well as the corresponding infrastructure, legal system and other material and the spirit of building the new requirements. In view of this situation the National Committee on Aging issued a "development of the cause of aging," 11th Five-Year "plan" the "11th Five-Year Plan" period,China's old-age security, medical insurance, social relief, and the cause of aging infrastructure construction, older industries, the elderly spiritual and cultural life, and other fields to achieve the objectives and tasks. We should correctly understand China's population aging of the formation, basic features, Development trends and possible socio-economic consequences, more to be cognizant of the aging of the population and sustainable socio-economic operations development. Only then can we make decision-making more scientific and feasibility of solving the problem of aging population. to the implementation of a sustainable development strategy to create an enabling environment for the population. Based on the aging of the population scientific content defined clearly China's aging population causes. Based on the aging of the population evolution of the study focuses on the aging of China's population and the characteristics of the economy, society and the family, as well as the impact, so as to solve their own inadequate solve theproblem of aging population in the corresponding countermeasures.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国的人口老龄化摘要:由于下降的生育率和上升的寿命率的协同效应,使人口老龄化成为“人口过渡”过程中不可避免的结果。
在老龄化进程中,农村和城市人口有不同程度的老龄化趋势。
人口老龄化也引起社会群体对老人生活安排的注意。
由于传统观念的改变,子女的赡养不再是老人唯一的依靠,更多的是政府和另外一些社会机构对老年人作出的扶助政策。
关键词:人口过渡老龄化趋势生活安排一、引言中国的人口老龄化的直接决定因素基本上也如另外一些国家一样。
由于下降的生育率和上升的寿命率的协同效应,使人口老龄化成为“人口过渡”过程中不可避免的结果。
然而,由于不同的历史,文化,经济和政治背景,所以中国的老龄化明显是特殊的。
随着21世纪前五十年,老年人口比例从 6.8%增长到23.6%,使得老龄化的增长趋势本身就无法匹敌。
作为世界上人口最多的国家,老龄化的人口增长达到了惊人的24,2000,000。
本论文的写作目的是在社会主义的前提下来检测中国老龄化中的诸多方面。
首先我们探索人口决定因素和老龄化趋势,强调国家政策促进了低水平的人口生育率和死亡率。
为了解决老年人的赡养问题,我们调查了传统的家庭照顾体系以及在1987年改革开放政策启动以来所面对的挑战。
然后我们回顾了政府为满足老龄化人口需求所倡导的退休和医疗计划。
然后我们总结了政府在面对平衡经济发展和老龄化扶助安排中的两难窘境。
最后我们将回顾一些政策方案和潜在的机遇来解决二十一世纪的全球人口问题。
二、急剧下降的生育和死亡率模式作为世界上现存最古老的人类社会,中国的人口历史到了二十世纪符合典型的人口过渡模式中的前过渡阶段的描述。
在十七世纪前的一千年中,高生育率和高死亡率的人口体制使人口波动在37,000,000-60,000,000之间,在清朝时首度经历了迅速增长,达到了400,000,000。
然而在1851年至1949年由于内战和帝国主义的侵略造成了社会动乱,使得一口再一度下降。
1949年中华人民共和国的成立标志着人口过渡的开端,这个过程使得中国与其他国家在急剧下降的生育率和死亡率中区分开来,两者都离不开政府的干预。
三、城市和乡村的老龄化趋势低死亡率和低生育率的成功使得人口老龄化加剧。
运用1982年的人口普查中的城市/农村定义,马森认为到2017年15%的城市人口将能达到65岁,然而在农村20年后才会出现该状况。
然而20世纪80年代以来的农村人口迁到城市的行为可能改变这一调查报告。
根据2000年的人口审查表,可作出保守的估计人口会达到79,000,000,把净迁出人口计算在内,马森发现农村老龄化将会越来越多,65岁以上的人口将会达到2009年目前城市的人口状况。
四、生活安排的趋势研究老年人的生活安排有必要去理解亲属是否可以提供赡养。
因为同居于一个屋檐下更可能去提供赡养,即使实际复杂的生活安排和健康,生活安排仍可视为一种幸福指标。
据2000年曾等人收集到的人口普查和调查数据宏观模拟了老年人生活安排的趋势根据平均的生育率、死亡率、农村/城市迁移,结婚和离婚的假设。
即使是保守的估计,他们的计划显示平均人口数量将会从2000年的3.46%锐减到2020年的2.86%和2050年的2.69%。
年龄超过65岁的空巢家庭将会达到2000年的三倍。
五、政府和协会的相关扶助如上诉述的,传统的家庭结构和家庭赡养制度在中国已经历了一些变化。
面对如此已毁坏的非正式的老年支持体系,政府有必要加强其扶助的角色。
我们可以得出三个不同阶段的政策体系,分别是协会帮助,医疗保障和保险和老年社会保障。
六、结论目前正如三十年前一样,人口过多仍是主要问题。
矛盾的是计划生育已经成功地控制人口的增长,另一方面却急剧加速了老龄化进程。
关注点从太多孩子去赡养变成太少孩子去赡养迅速老化的人口。
由于下降的依靠比率和上升的健康医疗和社会保障计划,中国正处于满足老龄化需求的巨大压力中。
这是一个极具挑战性的问题,因为中国人均收入水平是同样面对人口老龄化的发达国家四分之一而已。
因此中国将同时面临经济发展和人口老龄化处理的双重难题。
中国将怎样解决在致富之前先治老龄化,又是谁将会照顾这些老人呢?在中国已经延续了几个世纪的孝道深植于文化传统中。
尽管最近几年有所毁损,但仍难以置信它将在不久后瓦解消亡。
有许多证据表明中国的父母和子女间有着紧密的联系和两代间的凝聚力。
而且政府也在努力来保护传统价值和巩固家庭义务。
在未来的几十年里,家庭赡养体系仍然是一个不可或缺的角色来承担照顾老人的责任。
政府和家庭的联手努力或许是解决长期老龄化问题的最好方案。
Population Aging in China1 IntroductionThe proximate determinants of population aging in China are fundamentally the same as those in any other country. It is an inevitable consequence of the process known as the “demographic transition”in which declining fertility together with a rise in life expectancy leads to a shift towards an older age structure of the population. Yet, the story of population aging in China is unmistakably unique, shaped by its distinct historical, cultural, economic and political contexts. The pace of its aging trend is by itself unparalleled, with the proportion of older adults projected to grow from 6.8 per cent to 23.6 per cent over the first half of the twenty-first century (United Nations 2005). As the most populous country in the world, this increase in the population of elderly translates to an astounding growth of 242 million people, which would qualify itIt is the purpose of this chapter to examine the multifaceted process of population aging in China, with particular attention to its socialist/communist background. We begin by exploring the demographic determinants and trends of population aging, highlighting the role of state policies in facilitating the fertility and mortality declines. To address the issue of elderly caregiving, we examine the traditional family support system and the challenges it faces since the launch of the economic reform policies in 1978. We then review the on-going pension and health care reforms initiated by the government as strategies to meet the demands of an aging population. In the conclusion, we discuss the dilemma that the government faces in balancing economic development and providing adequate old-age support. Lastly, we review some alternative policy options and potential opportunities China may have in addressing this global population problem of the 21 st century.2 An Accelerated Model of Mortality and Fertility Decline As one of the oldest human societies in existence, China’s population history up to the twentieth century fits the description of the pre-transitional stage of the classic model of demographic transition. Under a high fertility and high mortality regime, the population fluctuated between 37 and 60 million in size for over a thousand years prior to the 17 th century; then for the first time experienced rapid growth and reached a size of over 400 million during the reign of the Qing Dynasty (1749–1851); but then had its growth slowed again between 1851 and 1949 as a consequence of the social turmoil caused by civil wars and imperialist invasions (Banister 1992). The establishment of the People’s Republic of China in 1949 marked the beginning of its demographic transition, a process that distinguished China from the rest of world due to its extraordinarily rapid declines of mortality and fertility (see Fig. 8.1), neither of which would have been possible without strong government intervention.3 The Trend of Population Aging in Urban and Rural ChinaThe very success of China’s mortality and fertility decline has accelerated the process of population aging in China. Using the urban/rural definition from the 1982 population census, Wang and Mason (2007) projected that 15 per cent of the urban population would be 65 years and older in 2017, while the same figure would not be achieved in rural China until twenty years later. However, massive rural to urban migration that started in the 1980s may very well change the scenario. It was conservatively estimated that the size of the “floating population”(“temporary”migrants) reached nearly 79 million, according to the 2000 census tabulation (Liang and Ma 2004). Taking net out-migration into account, Wang and Mason (Forthcoming) found that aging in rural China would occur much faster and sooner, with the proportion of the population aged 65+ reaching the level of the current urban population as early as 2009.4 Trend of Living ArrangementsStudies on living arrangements of the elderly population are essential to understand the structure of kin availability for support. Because coresidence with family members often means they are more likely to receive support, living arrangements were often viewed as an indicator for well-being, despite mixed empirical findings on the relationship between living arrangements and health (Lawton et al. 1984; Sarwari et al. 1998; Zunzunegui et al. 2001).Using census and survey data collected around2000, Zeng et al. (Forthcoming) macro-simulated thetrend in elderly living arrangements under the mediumassumptions on fertility, mortality, rural-urban migration,marriage and divorce. Despite being a conservativeestimate (given that it does not take changingpreference into account), their projection showed thatthe average household size would decrease from 3.46persons per household in 2000 to 2.86 in 2020 and 2.69in 2050 and that the proportion of the elderly aged 65+ living in “empty-nest”households would triple that of the 2000 level.5 Government and Institutional Support for ElderlyAs described above, the traditional family structureand family support system has undergone some major shifts in China. Facing the possibility of an undermined informal old age support system, it is imperative for the government to strengthen its role in public support. In the following section we outline three systems at different stages of policy development, including institutionalized care, health care and health insurance and old age social security.6 ConclusionAs recently as three decades ago, China’s primary population problem was overpopulation. Paradoxically, successful implementation of the family planning policy has effectively controlled the population size but drastically speeded up theaging process, thereby shifting the concern from “too many children to support”to “too few children to support a rapidly aging population”(Kaneda 2006). With a falling dependency ratio and an increasing burden on the health care and social security programs, China is under enormous pressure to meet the demands of an aging society. This is a particularly challenging issue because its per capita income level is less than that of a quarter of the other aging but more developed nations (Population Reference Bureau 2006). China is thus confronting the concurrent tasks of economic development and dealing with population aging. How will China respond to the issue of “growing gray before growing rich”? Who will take care of the elderly?Finally, the deeply rooted cultural tradition of filial piety existed for centuries in China. Despite its erosion in recent years, it is implausible that it will disintegrate any time in the near future. There is plenty of evidence testifying to the cohesive ties and intergenerational solidarity between parents and their adult children in contemporary China. Further, the government is making publicized efforts to preserve the traditional values and reinforce the family obligations. In the coming decades, it is highly likely that a supportive family network will continue to play an indispensable role in fulfilling the responsibility of elder care. A productive alliance between the state and the family is perhaps the best solution to meeting the long-term needs for elder care.。