OneDayIWroteHerNameup_省略_heStrand及其汉译中指示

合集下载

牛津译林版英语7A Unit4 My day 知识归纳与拓展

牛津译林版英语7A Unit4 My day 知识归纳与拓展

【词汇解析】1.wake upwake up意为“醒来;叫醒”。

Jim often wakes up at seven in the morning.吉姆经常早上7点醒来。

Please wake me up at half past six.请在六点半叫醒我。

wake up意为“醒来”时,其后不接宾语;意为“叫醒”时,其后可接宾语,但当宾语是人称代词时,必须放在wake和up的中间。

It’s 7:30 now.Let’s wake up your brother.现在已经7:30了,咱们把你弟弟叫醒吧。

Don’t talk so loudly.You will wake them up.别那么大声地说话,你会把他们吵醒的。

2.needneed用作及物动词,意为“需要”,其后可接名词或代词作宾语。

need to do sth.和need sb./sth.to do sth.是两个常用结构,意为“需要(某人或某物)做某事”;need也可作名词,意为“需要”,in need of意为“需要”。

We need some chicken and vegetables.我们需要一些鸡肉和蔬菜。

You need to have a good rest.你需要好好休息一下。

I need you to help me.我需要你来帮我。

I am in need of some money.我需要一些钱。

3.restrest既可用作名词也可用作动词,意为“休息,歇息”。

She needs a rest after her long illness.久病之后她需要静养一段时间。

(名词)An old woman is resting under a big tree.一位老妇人正在一棵大树下休息。

(动词)【常见搭配】have a rest=take a rest休息4.startstart意为“开始,着手,出发”,既可用作及物动词也可用作不及物动词。

《蝙蝠侠无极限:怪兽来袭》完整中英文对照剧本

《蝙蝠侠无极限:怪兽来袭》完整中英文对照剧本

快点Come on.等等格兰迪我来了Hold up, Grundy, I'm coming.万圣节快乐僵尸摔跤手扮得好Zombie wrestler. Nice one.格兰迪最爱万圣节了Grundy love Halloween.快滚开怪胎Keep it moving, freak show.哦怪胎是吗Oh, freak show, is it?我叫你们滚出这条街I said, get out of the street.扮成了英雄...人物是嘛Heroes. Ha, ha. Figures.我讨厌你的服装Well, I hate your costumes.我的朋友也很讨厌And so does my friend.小姐我不在乎你和你的...Lady, I don't care about you or your... -快一点开快一点 -坐稳了-Faster. Go faster. -Coming up.警♥察♥Policemen.我来对付你来开车I got this. Take the wheel.你干嘛停手Why you stop?我得有喘息空间吧I have to breathe at some point.停车停车后下车自首Pull over. Pull over and give yourself up. 好耶Yes!别忘了开车格兰迪Keep them on the wheel, Grundy.快来喝气泡饮料-我很高兴你能来 -大家通常都这么想-I'm glad you're here. -People usually are.-绿箭侠 -很高兴又见到你了小子-Green Arrow? -Nice to see you again too, kid.你在这里做什么What are you doing here?警方子网显示有犯人从阿卡汉逃了Police subnet said there was an escape at Arkham. 刚好我就在附近I was in the neighborhood anyway.-真的吗 -其实离超远-Really? -Not even close.但我不想错过乐趣But I didn't wanna miss the fun.等着看吧Wait for it.快跳Jump!很好我们有得忙了Okay. Now we got a ballgame.我想我打中他们了I think I got them that time.麻烦更大了Bigger problem.后照镜物体好像愈来愈接近了Object in mirror may be closer than they appear.是蝙蝠侠Batman.身份确认是所罗门格兰迪和银嗓女妖Positive ID. It's Solomon Grundy and Silver Banshee. 看看他们想吃糖还是想被修理Let's see if they want a trick or a treat.快到了Almost there.快踩油门好吗Step on it, won't you?不给糖就捣蛋雪花Trick or treat, snowflake.现在是怎样Now what?不离我远一点滚开No. Get away from me. Get away.你们在干嘛What were you doing?别生气稻草人Don't be mad, Scarecrow.我们只是在享受兜风嘛Oh, it was just a joyride.这计划对你们这些豆子脑笨蛋来说太复杂了吗Was the plan was too complicated for your pea-brains?不克莱恩博士No, Dr. Crane.脑袋可不是豆子Brains not peas.你们还记得我叫你们逃出后You recall I told you to head directly直接到见面地点集♥合♥to the meeting place after your escape...不要耍任何引人注目的愚蠢把戏吧no antics, no tomfoolery, no shenanigans?我们记得We remember.这场闹剧伙伴们就是不折不和的愚蠢把戏This, my associates, is the very definition of "shenanigans." 移过去我来开车Slide over. I'll drive.绿箭侠你听得见吗Arrow, can you hear me?噢是你啊Ugh. Oh, it's you.嗨蝙蝠侠Hey, Bats.我在想你可能需要帮忙Thought you might need some help.你没事吧You all right?没事只是有点僵硬Yeah, just stiff.就像从恶梦中醒来一样It's like waking up from a nightmare.空气中还留有微量四环素和烟雾剂Endoscopic traces of tetracycline and aerosol still in the air. 那是稻草人的恐惧气体残留物That's residue from the Scarecrow's fear gas.稻草人银嗓女妖和格兰迪在同一晚合作Scarecrow, Silver Banshee and Grundy all working together the same night? 万圣节快乐Happy Halloween.蝙蝠侠无限万圣节浩劫高谭市在此迎接人工电脑超级英雄生化人Gotham City welcomes the cybernetic superhero Cyborg.生化人受邀Cyborg is the guest of honor...担任高谭博物馆全新印加文明展览开慕式嘉宾for Gotham Museum's unveiling of their new Inca exhibit.这里是409车正在进行第12区第二次巡逻This is car Four-Oh-Niner with our second sweep of Sector 12.生化人的系统在发掘Cyborg's systems were instrumental...这项历史重大发现所在地和挖掘扮演重要角色in the location and excavation of this historic find.有找到任何逃犯吗Any sign of the escaped inmates?没有指挥中心还没找到Negative, Dispatch. Nothing yet.了解 409车保持警戒Roger that, 409. Keep your eyes peeled.愤怒的萨斯科奇人不不不丢掷动画的部分得再流畅一点No, no, no. We need to smooth the throwing animation.纪录已追加先生Note recorded, sir.好了高高我要回家了Okay, Gogo, I'm going home.别担心安娜我会除去系统错误明天见No worries, Ana. I'm gonna debug for a little bit. See you tomorrow.-那个反射动作还是不够稳 -纪录已追加先生-And I'm still getting that response flutter. -Note recorded, sir.别再叫我"先生"了And stop calling me "sir."纪录已追加先生Note recorded, sir.你忘了什么吗What did you forget?安娜你还好吧Ana? Are you okay?安娜你在做什么Ana, what are you doing?这样应该能抱住她That should hold her.公告板-昨晚他们消失后就没动静了 -完全没动静-Nothing since they disappeared last night? -Not a thing.子网暗网和社群媒体上都没有他们的消息先生No mention of them on the subnets, the dark web or social media, sir. 继续找下去他们不会凭空消失Keep at it. They didn't just disappear.一找到线索就通知我Let me know the minute you find something.好的要将您明天出席博物馆Of course. And shall I press your tuxedo晚宴的燕尾服烫过一遍吗for the museum gala tomorrow?我得挂了有警报通知I have to go. I'm getting another call.不用熬夜等我了Don't wait up.你想要什么What is it you want?你啊松涛高高You, Gogo Shoto.你得跟我来You are coming with me.不求求你No. Please.放他走Let him go.泥面人Clayface.那是什么What was that?谢谢你蝙蝠侠谢谢你Thank you, Batman. Thank you.迅速来张自♥拍♥吧Quick selfie?它们让这些感应器锁得更紧了Whew. They tightened those sensors something fierce.感觉还不赖Feels good, though.这些更新联♥系♥得如何了儿子How are those upgrades interfacing, son?还不错老爸我正在合并它们看会有什么结果Not bad, Pop. I'm incorporating them now. Let's see what we've got. 360度轨道和轴线管理Three-hundred-and-sixty-degree tracking and axis management... 让我们能做单一目标锁定allowing for unilateral targeting.还有它们能和推进力更新系统完美结合Plus, they'll interface nicely with the propulsion upgrades.推进力表示我能飞了吗Propulsion? I can fly?真的假的No way.太棒了好耶This is amazing. Yeah.试试看瞄准目标功击Let's try it with the targets.好耶宝贝Oh, yeah, baby.史东博士我是高登警长Dr. Stone? I'm Police Commissioner Gordon.我需要和你谈谈I just need a moment.没问题警长Of course, commissioner.这和昨晚的非法侵入有关吧我会尽我所能帮忙This is about the break-in last night, correct? I'll help however I can. 抱歉史东博士我们需要的不是你的帮忙Sorry, Dr. Stone, it's not your help we need.回转仪不是用来弥补我飞行时的重量Gyros aren't used to compensating for my weight in flight...但我们可以今晚再重新校准是吧老爸but we can recalibrate them later tonight. Right, Pop?维克这位是高登警长Vic, this is Police Commissioner Gordon.他需要你的帮忙He needs your help.我能为你效劳吗警长What can I do for you, commissioner?我上传监视画面到你的子网I'm uploading some security footage to your subnet now.我收到了来看看吧I've got it. Let's see.档案完全损毁了It's completely ruined.我们甚至不知道他们偷了什么We don't even know what they stole.根据库存清单所有东西原封不动According to the inventory, everything is still there.好吧看来有东西干扰了讯息把它破坏了Okay. Looks like something overwhelmed the feed and blew it out.我来看看稍早的画面Let me grab the earlier footage来推断大概的空间遥测数据so I can extrapolate some of the spatial telemetry.红外线触发线雷射牢笼声波警报器Infrared tripwires, laser cage, sonic alarms.有人想让这个地方维安滴水不漏Someone wanted this place secured.你知道是哪间实验室被攻击吗Do you know which lab got hit?是一间人工智能研究实验室It's an artificial intelligence research lab...-拥有者是伊沃博士 -伊沃-belonging to a Dr. Ivo. -Ivo?我听说他最近在自给自足序列码研究有重大进展I heard he recently made huge strides in the self-contained sequencing code. 你不介意说中文吧博士In English, if you don't mind, doc.他创造了一个完全自主运作管理的人工智能He created a fully functioning, self-governing artificial intelligence.那应该会很值钱吧And that would be valuable?一个能自主思考和行动的超智慧电脑An ultra-intelligent computer that could think and act for itself?没错I'd say so.我努力清掉两个百万分之一秒的画面了I've managed to clean up a couple of microseconds.来看看我们的罪犯吧Let's take a look at our culprits.稻草人和银嗓女妖Scarecrow and Silver Banshee.果然没错稻草人昨晚去阿卡汉把她和格兰迪救出来That fits. Scarecrow sprung her and Grundy out of Arkham last night. 为什么这两个其貌不扬的怪物Why would a couple of fright freaks要在万圣节偷人工智能spend Halloween stealing an AI?稻草人和银嗓女妖吗Scarecrow and Banshee?我正在上传画面到你们的子网I'm uploading the footage to your subnet now.我看到了I see it.为什么要偷伊沃的人工智能Why Ivo's AI?老爸和我也想问同样的问题方便他们盗用身分Pop and I were asking the same question. Identity theft maybe?做数位枪劫骇进政♥府♥系统Digital robbery? Government hacking?这不像他们的作案手法Not their MO.一定是为了某人干的It must be for someone else.继续保持警戒生化人Keep your eyes peeled, Cyborg.我知道了蝙蝠侠我登出罗Roger that, Batman. Cyborg out.我饿了我们应该订晚餐I'm starving already. We should order dinner.-你想吃中国餐吗 -不要昨晚才吃过-You want Chinese? -No, we had Chinese last night.-墨西哥餐 -前晚才吃过-Mexican? -We had that the night before last.你知道我现在想吃什么吗Hey, you know what I'm in the mood for?披萨Pizza time.你已经订了吗Did you already order?没有啊你呢No, did you?热腾腾的披萨Piping hot pizza.等等你不是Wait a second, aren't you...?格兰迪演技超好Heh. Grundy good actor.我是披萨店的谁想吃披萨啊Pizza man. Who want pizza?别让他离开视线快上膛Get him in your sights. Load them up.怎么了What wrong?我只是送披萨的啊I'm just pizza man.开火Fire!你们不喜欢披萨吗You no like pizza?原子电池请勿触碰蝙蝠侠我侦测到核电厂正发生一件枪案Batman, I have a robbery in progress at the atomic power plant. 你猜是谁干的And guess who.我马上过去I'm on my way.小心驾驶你怎么那么慢才来What took you so long?我都开始担心了I was starting to get antsy.他们看穿格兰迪的伪装了They see through Grundy disguise.吃份冰淇淋吧你会舒服一点Aw. Have an ice cream. You'll feel better.充满电了吧格兰迪Pretty re-volt-ing, eh, Grundy?喂开玩笑是我的专利小鸟人Hey, I'll do the jokes around here, Birdboy.去别的地方栖息啦Now go perch somewhere else.小丑Joker? Uh-oh.好好对付他格兰迪Take care of him, Grundy.我以后要叫你暗夜叉骨Me call you Night-wishbone.因为我要把你四分五裂Pull you apart.我赢了Me win.机器狼A robot wolf?噢蝙蝠侠有时我觉得你和我一样疯疯癫癫Oh, Bats, sometimes I think you're as crazy as I am. 好我们下去吧All right, let's get down.-够了没 -你真可笑-Had enough? -You funny.停止这场闹剧小丑Stop this now, Joker.我听不到啦I can't hear you.我要连续坠落I'm going over the falls.你是跑不过我的You can't outrun me.跑过你Outrun you?这算哪门子的运动啊Where's the sport in that?我是在等他好吗I'm waiting for him. Heh.格兰迪我真想亲你一下笨蛋Oh, Grundy, I could kiss you, you big galoot.老实说我真的会亲In fact, I will.快开车还有很多事要做呢Let's motor. Lots to do.起床起床高高松涛Wakey-wakey, Gogo Shoto.现在是怎样这小子有那么聪明吗What's the angle? This fella's supposed to be that smart?他显然是他那个领域最厉害的Apparently he's quite the hotshot in his field.在我看来一点忙也帮不上嘛Looks like a heaping helping of hot nothing to me.我饿了Now me hungry.你又饿了你才刚吃过披萨耶Again? You just had pizza.格兰迪消化好Grundy got fast metabolism.不放我走求求你Oh, no. Let me go, please.我只是个游戏设计师I'm just a video-game designer.嗨松涛GogoHello, Gogo Shoto.顺便说我很喜欢你的名字I like your name, by the way.像笨蛋一样疯狂It's cuckoo c-c-crazy. Ha!你是...小丑You're the Joker.我一直都很乐于见到粉丝Always nice to meet a fan.请别伤害我Please don't hurt me.伤害你Hurt you?别说傻话了天才我需要你Don't talk twaddle, genius. I need you.需要我Need me?听着我打算在高谭市搞一出神奇的恶作剧You see, I'm going to play this amazing practical joke on Gotham... 我需要你的一臂之力and I need your help to do it.看好了你们这群僵尸脑袋Take that, you zombie brain-munchers.这位高高松涛真的很会制♥作♥游戏This Gogo Shoto really knows how to make a video game.你应该回去训练You should get back to your training.-什么 -训练啊你的训练-What? -Training. Your training.我知道这训练不错I know. It's great training.看我破这关Watch me clear this level.耶破关额外得分Yes! Completion bonus.所罗门格兰迪泥面人稻草人银嗓女妖Solomon Grundy. Clayface. Scarecrow. Silver Banshee.要是四人同时现身肯定让人毛骨悚然That's a frightful four if I've ever seen one.他们就算单打独斗也是强劲的对手Each of them a powerful enemy in their own right.他们为什么要合作Why join forces?还有为什么要听小丑的话And why follow the Joker?一切都和松涛高高有关It's all tied to Gogo Shoto.为什么要绑♥架♥游戏公♥司♥的老板Why kidnap the head of a video-game company?高高不只是游戏设计师他是个艺术家Gogo's more than just a designer, he's an artist.他的开放世界游戏让你挑战人类经验的极限His open-world games let you push the boundaries of human experience. 你会变得无所不能You can do anything.有谣传他的下一款游戏你甚至能成为...There's a rumor that in his next game, you'll be able to be, well...成为什么Be who?蝙蝠侠Batman.好几个蝙蝠侠吗Multiple Batmans.真是个可怕的想法What a terrifying thought.光是想到要洗一堆斗篷Hand-washing all of those capes.茶来自大吉岭三明治是火鸡口味The tea is Darjeeling. The sandwiches are turkey.-药丸是治头痛的 -谢了阿福-The pills are for your headache. -Thanks, Alfred.没有你我真不知该怎么办I don't know what I'd do without you.先声明你自己洗你的斗篷For starters, you'd wash your own cape.为了明晚博物馆新印加展开幕晚宴...I've laid out the tuxedo and shined your shoes for the gala opening... 我已经烫好燕尾服也擦亮皮鞋了for the new Inca installation at the museum tonight.-是今晚吗 -是的先生-That's tonight already? -Yes, sir.因为考古挖掘是由韦恩基金会赞助的...And since the dig was underwritten by the Wayne Foundation...要是布鲁斯韦恩没出席就太失礼了it would be impolite for Bruce Wayne not to make an appearance. 好吧告诉迪克和奥利佛我希望他们也出席All right. Tell Dick and Oliver I want them there too.我对这场晚宴有不祥的预感I've got a bad feeling about this party.提姆少爷也会去吗Master Tim as well?噢不我讨厌博物馆Oh, no. I hate the museum. Why would I wanna look at a bunch...我何必去看一堆老古董呢of boring old-fashioned ways to do things有这么酷的电动可以玩...when I have this cool tech to do it for me?再一小时后晚宴就开始了Gala is in an hour.请像平常一样尽量准时出席Try not to be late, as usual.哦你就是那个机器人Oh, you're that robotic fellow.别先回答Don't tell me.你是机器人对吧It's Robotman, isn't it? Mm.我是生化人Cyborg.不不对No, that's not it.您何不叫我维克多就好女士Why don't you just call me Victor, ma'am?好吧如果你坚持的话Well, if you insist.看看这身金属肌肉Ooh. Feel that metal muscle.葛莱蒂丝你在打扰我们的嘉宾吗Now, Gladys, are you bothering our guest of honor?生化人我是布鲁斯韦恩Cyborg, Bruce Wayne.我之前没机会亲自见到你本人I haven't had the pleasure in person yet.很荣幸认识你韦恩先生It's a real honor, Mr. Wayne.我想我们应该感谢你找到这些伟大的印加文物I suppose we have you to thank for these amazing Inca findings.不我只是签赞助支票罢了Oh, no. I just signed the check.生化人才是大英雄他的雷达系统指出挖掘位置It's Cyborg that's the big hero. His radar told us where to dig.那你是不是也找到了某个神奇的印加能量宝石Am I to understand that you discovered some kind of magical Inca energy gem? 那是红纹石又叫印加玫瑰宝石It's Rhodochrosite, also called the Inca Rose Stone.它没那么神奇它主要是良好的能量导体It's not magic so much as it's supposed to be an excellent conductor of energy. 太好了Fascinating.我失陪一下If you'll excuse me.我被你吸引了Well, I'm enthralled.请继续Do go on.各位我终于找到你们了Gentlemen, finally I found you.过得如何奥利佛How's things, Oliver?你懂我的布鲁斯活在当下You know me, Bruce. Living the life.是啊努力让梦想成真Yeah, yeah. Living the dream.迪克和我刚才在聊昨晚万圣节在做什么Dick and I were talking about what we did last night for Halloween. 说到这个有那群怪物的消息吗Speaking of which, anything from our boo crew?没有这里的维安如何Not a thing. How's security here?高登从下午就严密控管出入人士Gordon's had it locked up tight since this afternoon.你觉得有趣先生今晚会大显身手吗You expecting Mr. Funny-Business tonight?他绑♥架♥一名骇客偷走人工智能After stealing a hacker, an AI and a battery,原子电池和能量宝石an energy conductor fits the pattern.继续行动保持警戒Keep moving. Stay alert.小丑肯定在盘算什么The clown is up to something.晚安女士们先生们Good evening, ladies and gentlemen.我是休斯顿雷恩斯...I'm Houston Raines...第6频道的气象主播和今晚的晚宴主持人Channel Six weatherman and tonight's master of ceremonies.谢谢你们非常感谢Thank you. Thanks so much.如各位所知许多人促成了You know, there's a lot of people印加考古挖掘的成功who made this amazing Inca discovery happen.例如布鲁斯韦恩Bruce Wayne for one.请给韦恩先生热烈掌声Big hand for Mr. Wayne.还有生化人他找到了印加能量宝石...Also Cyborg, who actually found the Inca energy gem... 这是考古历史重大发现which is amazing and historic.我爱这家伙Heh. I love this guy.为什么他这些年气象预报从没准过Why? He hasn't gotten a weather report right in years. 我知道很厉害吧I know. It's amazing.但我同时也想对某人献上大大感激...But I also wanted to extend a big thank you to...就是我Me.哈罗高谭市Howdy, Gotham City.想我吗Miss me?所有小队停止射击All units, hold your fire.各位你们好伤我的心Gentlemen, you cut me to the quick.我不想造成任何麻烦I don't want any trouble.我的朋友才爱麻烦呢Now, my friend, he loves trouble.开火Open fire.你完蛋了臭蜥蜴You're getting extinct, lizard-breath.搞什么...What the...?真是个完美的皮带扣啊Ooh. What a belt buckle you'd make.真可惜我对你有其他安排It's a shame I have other plans for you. Ha-ha-ha! Huh? 第二次世界大战博物馆-他跑去哪里了 -有人盯着泥面人吗-Where'd he go? -Anyone got eyes on Clayface?快找到他Find him.我们好像没位子了老大I don't think we got room, boss.没关系我有自己的车Never mind. I brought my own.狂飙吧Let's ride.我追踪到他往北方湖泊走I've got him headed north on Lake.-生化人红罗宾从上面掩护我 -我们在路上了-Cyborg, Red Robin, cover me from above. -En route now. 夜翼绿箭侠抢住他们去路Nightwing, Arrow, cut them off.好的蝙蝠侠You got it, Bats.我是小丑之王好兄弟This is King Clown, good buddy.有人在听吗Anyone got their ears on?克莱恩博士来了Dr. Crane here.博士我后面有一条碍眼的尾巴Doc, I've developed a tail I want to get rid of.两人以上就可以开打了Ha. Two can play that game.靠近时别扛着那大炮啊机器人Hoo-hoo! Close, but no cigar, Tin Man.我来对付他了I got him.是的小丑先生Yes, Mr. Joker?动手吧Do it.发生什么事了What happened?我也不知道所有事情忽然变得一团乱No clue. Everything just started shaking.早知道就开车了I knew I should have driven.好像所有机器都故障了It's like all the machines went haywire.红罗宾Red Robin.我来I got him.你没事吧小子You good, kid?没事散个步让头痛消退就好Whew. Yeah. Gonna need to walk that one off.等等是你的摩托车在笑吗Hold on. Is your motorcycle laughing?一定是电脑病毒害的It must be a computer virus.生化人去哪了Where's Cyborg?高谭市民们我是小丑Citizens of Gotham, Joker here.正如你们所见我的数位大笑病毒As you can see, my digital laughing virus...小孩可直接记DLVThat's DLV to you kids out there...商标为"大笑一番吧"TM BTW LOL.病毒已经感染了整座城市的所有科技系统has infected every piece of technology in the entire city.发电厂交通信♥号♥♥灯Power plants, traffic lights...所有由数位格式构成的东西现在都归我管everything on the digital grid now belongs to me.简单来说高谭市...Bottom line, Gotham...现在这里所有东西运作都要靠我一声令下nothing around here works unless I say it works.表示我现在是高谭市之王了Which makes me king of Gotham City.相信我接下来这里会发生各种转变And believe me, there are gonna be some changes around here. 首先所罗门格兰迪将成为高谭市新任警长For starters, Solomon Grundy, he's now the sheriff of Gotham. 小丑之王任命新任无敌警长这表示他主掌警方人力孩子们Which means, kids, he runs the police force.我很高兴接受这份滋味I happily accept this poison.-是职位接受这份职位 -对滋味-Position. You accept the position. -Right. Poison.让我介绍其余内阁官员Let me introduce the rest of my cabinet.这位是新糖果和冰淇淋巨擘...Presenting the new baron of candy and ice cream...主要是因为他长得像融化的巧克力mostly because he looks like melted chocolate...他就是泥面人Clayface.小丑新闻我无法说谎我很荣幸能替...I cannot tell a lie, I am proud to serve...不我讨厌这样说我可以再录一次吗No, no, I hated that one. Hey, can I get another take?接下来是...And then there's...未来的选择-喂 -不-Hey! -No.最后压轴是掌管其他一切事务的人...Finally, our guy who handles everything else...稻草人the Scarecrow.高谭鼠辈们由于现在所有银行Gothomites, since all banks,自动交易功能和帐户断线中...ATMs and accounts are offline...不再有钱流通了there is no money anymore.因此我将重新设计新经济体系So I will be redesigning the economic system.情报就是我们的新货币Information will be our new currency.看见了英雄通知我们我们会让你用一小时的车Spot a hero? Tell us, and I'll let you use your car for an hour.邻居在搞革命Neighbors planning a revolution?通知我们我们会让你看电视看三个晚上Tell us, and I'll let you watch TV for three nights.这些只是一些基本规定Just a few of the new ground rules.别担心其他会陆续公告Don't worry, many more to come.小丑之王结束公告King Joker, over and out.当我说"结束公告"时就把摄影机关了When I say "over and out," you cut it.所以就是现在吗So, now?没错就是现在Yes, now!这样就够了吗Think it's enough?-也许他看不到 -也许他根本不会来-Maybe he can't see it. -Or maybe he's just not coming.他会来He's coming.蝙蝠侠老天Batman, thank goodness.我们的机器都故障了All of our tech is down.车子通讯...Cars, comms...就连装有记录我们指纹微晶片的武器也坏了even our weapons have microchips coded to our fingerprints. 我们回到黑暗时代了We're back to the Dark Ages here.我知道那是电脑病毒害的我们正在想办法骇回去I know. It's a computer virus. We're trying to hack it now.那还不是最糟的That's not the worst of it.现在格兰迪是警长...With Grundy sheriff...他逼退你好控制警力He busted you back down to beat cop.是啊我敢说他认为这样很好笑Yeah. His idea of a joke, I'm sure.好在我的旧制♥服♥还合身I'm lucky the old uniform fits.尽你所能在警局内部调查无论如何先保持低调Do what you can from the inside. Keep the peace at all costs.好吧还有别的事吗All right. Anything else?我会再跟你联络I'll be in touch.我知道你不需要我提醒你...I'm certain you don't need me to mention this...但这些气体产生器充其量只能暂时解决当务之急but these gas generators are only a temporary solution at best.我们所剩的电池能量不多了We've got limited battery power as well.如果高谭市有阳光就能使用太阳能了Would have been nice to have some solar power, if Gotham ever got any sun. 没关系数位以外的东西都还能用Doesn't matter. Nothing digital works.小丑现在提供高额悬赏想抓到我们Plus, the clown's put a bounty on our heads.你知道吗现在只要拍到我们的照片You know, if you snap a pic of one of us now,就能玩一小时电动you get an hour of video games.-一小时啊 -别开玩笑了-An hour, huh? -Don't even joke.生化人在小丑手上Joker's got Cyborg.他掌控了科技现在他要利用高谭市对付我们He controls technology. Now he's turning Gotham against us.-我们该怎么反击 -我们先找到他-How do we fight that? -We find him.很好我们怎么没想到呢蝙蝠侠那要怎么做Great. Why didn't I think of that, Bats? How?我们反其道而行用老方法行动We get smart, and do it the old-fashioned way.我们该从哪里开始着手Ah, where do we start?泥面人的原始状态能吸引残骸In his original form, Clayface attracts debris.像是泥土中的尘土Like dust in clay.没错Exactly.谁去查一下地理拿份样本Maybe one will inform geography. Get a sample.红罗宾已经在找罗Well, there's plenty on Red Robin.夜翼我录下了小丑的新闻报导Nightwing, I've been recording audio of Joker's dispatches.看你能不能找出...See if there's clue...-他是在哪里报新闻的 -我会去调查-to where he's broadcasting from. -I'm on it.红罗宾我需要知道他为什么需要印加玫瑰宝石Red Robin, I wanna know why he needed the Inca Rose Gem.是的是的舰长Aye, aye, captain.又见面了我的臣民们Hello again, my subjects.你们的老朋友小丑之王一世莅临并且带来一个好提案Your old pal King Joker the First here, with a very special offer.我知道你们有多爱戴我所以我决定让你们替我办场游♥行♥I know how much you all love me, so I'm going to let you throw me a parade. 游♥行♥主题就是...我And the theme is me.明晚我要看到小丑气球小丑装和小丑花车Tomorrow night, I want to see Joker balloons, Joker costumes, Joker floats. 我们将让全世界目睹小丑镇的华丽之处We're going to show the entire world how great Jokertown is.我要在两小时内看到结果I want results in two hours.-绿箭侠 -我查到泥面人...-Arrow? -Let me say that Clayface...吸收比吸尘器更多的微粒物质sucks up more particulates than a vacuum cleaner.除了一般吸收的尘土和污垢外重点在这里...Other than average dirt and grime, here's the headline:还吸收了超出一般浓度的无机盐Higher-than-average concentration of mineral salts,软体动物壳和珊瑚藻mollusk shells and coralline algae.无机盐就是浪花Mineral salts are sea spray.软体动物壳和珊瑚藻是构成沙子的生物组成物Shells and algae are biological components that make up sand.这表示他们人在海岸线That puts them somewhere on the coastline.很好红罗宾Good. Red Robin?印加玫瑰宝石能当能量导体他也许是想利用它...The Inca Rose Gem is an energy conductor. He's probably using it...让传输讯号♥爆量to boost the transmission signal,但是讯息来源必须集中but the source would have to be centralized.太好了夜翼Better. Nightwing?-那是什么 -这叫手♥机♥-What is that thing? -It's called a cell phone.人们曾用它来听音乐或和朋友聊天People used to use it to listen to music and talk to friends and family.-哦老方法是吧 -所以呢-Oh, old-school. -And?每次小丑的新闻快报And on every Joker dispatch,都会反复出现某个细微噪音我查出来了there's a slight reoccurring noise. I've isolated it.那是什么教堂钟声吗What is that? A church bell?那是航用浮标It's a navigational buoy.他们待在码头周围They surround the docks.好这是小丑的摩托车Okay. This is the Joker's cycle.我就知道那只大猩猩很眼熟只是一直找不到I knew the gorilla looked familiar, I just couldn't place it.那是用很久以前这里没收的零件做成的It's made of parts from a ride condemned a long time ago that used to be here. 旧高谭码头的废弃露天马戏团The abandoned fairgrounds on the old Gotham pier.。

新世纪少儿英语第2册课文和翻译

新世纪少儿英语第2册课文和翻译

Lesson 1 Wash your hands.洗洗你的手。

Hurry up,Dan and katie.It's eight o'clock.快点,丹和凯蒂。

八点了。

Wash your hands and brush your teeth.洗手和刷牙。

Put on your clothes.穿上你的衣服Eat your breakfast.吃早餐Sorry,Dan.Vacation's over.对不起,丹。

假期结束了。

Oh,Mom.噢,妈妈Goodbye!再见Bye,Mom.再见,妈妈Wash your hands/face.洗你的手/脸。

Put on your sirt/cap.穿上你的衬衫/帽Look at that bird/bike.看那只鸟/自行车Listen to that truck/plane.听那车/飞机wash your hands.洗手Lesson 2 Show them to me.拿给我。

Hi,Pete!Hi,Tim!嗨皮特,嗨蒂姆Hello!哈罗How are you?你好吗?Fine,thanks.好,谢谢Look at these photos of our vacation.看看这些照片,关于我们的假期的Pass them to Pete,Katie.传递给皮特,凯蒂。

Show them to me,Pete.拿给我,皮特Look at Dan!看丹Look at that newspaper. Pass it to me.看那份报纸。

把它传给我Look at those spoons.Pass them to me.看看那些勺子。

传递给我newspaper kite Pass it to me.报纸,风筝,把它传给我spoons forks pass them to me.勺子,叉子,传递给我letter package Show it to me.信,包,拿给我stamps photos Show them to me.邮票,照片,拿给我看看Lesson 3 Bring me that ball.给我那个球。

牛津译林版英语7A Unit4 My day 知识归纳与拓展

牛津译林版英语7A Unit4 My day 知识归纳与拓展

牛津译林版英语7A Unit4 My day 知识归纳与拓展XXX.工人们早上8点开始工作。

(及物动词)现在开始做你的作业吧。

5.finishfinish意为“完成,结束”,既可用作及物动词也可用作不及物动词。

用作及物动词时,后可接名词、动名词或动词不定式作宾语。

I XXX at 10 o’clock last night.昨晚我10点钟完成了我的作业。

(不及物动词)She finished reading the book in two hours.她两个小时内读完了这本书。

(及物动词)6.XXXtake意为“拿,取;花费;乘(车、船等)”,常用于以下短语中:XXX洗澡take a walk散步XXX拍照take a bus乘公共汽车XXX乘出租车XXX慢慢来,不着急take care of照顾,照料XXX off起飞,脱下take on雇用,承担XXX out取出,带出去XXX part in参加7.get upget up意为“起床”,是不及物动词短语。

I usually get up at six in the morning.我通常早上6点钟起床。

语法点拨】1.动词不定式作目的状语动词不定式作目的状语时,常用to do XXX的形式,表示某个动作的目的或意图。

He went to the shop to buy some food.他去商店买些食物。

I went to the library to XXX.我去图书馆借书。

2.时间状语从句时间状语从句是指在主句中表示时间的从句,常用的引导词有when,while,as,before,after,since,until等。

I will call you when I arrive in Beijing.我到北京后会给你打电话。

She was reading a book while her mother was cooking dinner.她妈妈在做饭时,她在看书。

牛津译林版七年级上册Unit 4 My day 词句精讲精练

牛津译林版七年级上册Unit 4 My day 词句精讲精练

Unit 4 My day词句精讲精练【词汇精讲】1. seldomseldom是副词,意为“很少,不常”,反义词是often,通常置于行为动词之前,be动词,情态动词和助动词之后,是一个表示否定意义的副词。

例如:Mr Brown seldom goes out. 布朗先生很少外出。

【拓展】always, usually, often, sometimes和never是英语中最常见的频度副词。

1)always 的频度为100%,表示动作重复、状态继续,中间没有间断,意思是“总是”、“永远地”。

例如:The sun always rises in the east and sets in the west. 太阳总是东升西落。

2) usually 的频度为80%左右,意为“通常”、“平常”,即很少有例外。

例如:He usually goes to bed at ten o’clock. 他通常10点钟睡觉。

3) often 的频度为60%左右,意为“常常”,但不如usually那么频繁,表示动作重复,中间有间断。

例如:He is often late for school. 他上学经常迟到。

4) sometimes 的频度为40%左右,意为“有时”,表示动作偶尔发生。

可以位于句首,以示强调。

例如:It is sometimes hot and sometimes cold. 天气忽冷忽热。

Sometimes he does it this way and sometimes he does it that way.他有时这样做,有时那样做。

5) seldom的频度为20%左右,意为“很少”、“不经常”。

例如:I hardly ever go out these days. 这些天我几乎不出门。

6) never 的频度为0,意为“从来不”、“永不”。

例如:My parents are never late for work. 我父母上班从来不迟到。

翻译

翻译

二)代词it的省略 代词 的省略 it在译文中被用作非人称或没有意义的时候,往往可以省略。 在译文中被用作非人称或没有意义的时候, 在译文中被用作非人称或没有意义的时候 往往可以省略。 Outside it was pitch dark and it was raining cats and dogs. 外面一团漆黑,大雨倾盆。 外面一团漆黑,大雨倾盆。 He glanced at his watch; it was 7:15. 他一看表,是七点一刻了。 他一看表,是七点一刻了。 It took me a long time to reach the hospital. 我花了很长时间才到了医院。 我花了很长时间才到了医院。 It is the people who are really powerful. 人民才是最强大的。 人民才是最强大的。
Exercises:用省略法将下列英语句子译成汉语。 :用省略法将下列英语句子译成汉语。 1. The door was open, and they came in. 2. He studied in the college for two years, and then he went to join the army. 3. If it should rain tomorrow, I shall stay at home. 4. As the temperature increases, the volume of water becomes greater. 5. It was the sort of morning when everything goes wrong.
参考答案: 参考答案 1.门开了,他们走了进来。 门开了, 门开了 他们走了进来。 2.他在大学念过两年书,后来就去参军了。 他在大学念过两年书, 他在大学念过两年书 后来就去参军了。 3.明天下雨我就呆在家里不出去了。 明天下雨我就呆在家里不出去了。 明天下雨我就呆在家里不出去了 4.温度升高,水的体积相应增大。 温度升高, 温度升高 水的体积相应增大。 5.那天上午就是那样,事事不顺心。 那天上午就是那样,事事不顺心。 那天上午就是那样

英汉翻译第4-5总结

英汉翻译第4-5总结

英汉翻译第4-5总结Addition Omission (增补法省略法)一、Addition(增补法)1.增加动词(1)In the evening, after the banquets, the concerts and the table tennis exhibition, he would work on the drafting of the final communique.晚上在参加宴会、出席音乐会、观看乒乓球表演之后,他还得起草最后的公报。

(2)She felt the flowers were in her fingers, on her lips, growing in her breast.译文一:她觉得手里和唇上都是花儿,胸中也生长着花儿。

译文二:她觉得她好像手里拿着花,嘴里吻着花,连胸中也生出了花。

2.增加名词(1)We have made some achievements, and we must guard against complacency.我们取得了一些成绩,但还要防止自满情绪(2)Oxidation will make iron and steel rusty.氧化作用会使钢铁生锈。

(3)He allowed the father to be overruled by the judge,and declared his own son guilty.他让法官的职责战胜父子的私情,而判决他儿子有罪。

(4)In the future, automation may enable human beings to enjoy far more leisure than they do today.将来自动化可能使人类享受到比今天更多的空闲时间。

(5)This new type of computer is indeed cheap and fine.这部新型电脑真是价廉物美。

基础英语(综合教程)2课后句子翻译

基础英语(综合教程)2课后句子翻译

Unit1:1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。

(illusion)Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves.2.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。

(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived.3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。

(fill with)The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake.4.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。

(leave behind)In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives.5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。

(off and on)The construction of the Y u Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money.6.1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。

七年级英语上册Unit4Myday知识点精讲(上)(新版)牛津版

七年级英语上册Unit4Myday知识点精讲(上)(新版)牛津版

7A Unit 4知识点梳理(上)课堂导入知识点梳理一.词汇&短语:WORDS&PHRASES1. Wake up, Eddie! 醒醒,埃迪!Wake意为“醒来;把……叫醒”。

你早上几点醒来?What time do you usually wake up in the morning?现在七点了,把他们叫醒。

It’s 7:00 a.m. Now. Wake them up, please.【拓展】wake up表示“把………叫醒”时,要注意宾语的位置。

①宾语是名词时,可以放在wake和up之间或wake up之后。

叫醒你的哥哥Wake up your elder brother=wake your elder brother up②宾语是人称代词(宾格)时,只能放在wake和up之间。

把他叫醒(√)wake him up (×)wake up him2. Is it time for breakfast?到吃早饭的时间了吗?句型“It’s time for+名词. ”意为“是做某事的时间了,该做某事了”,相当于“It’s time to+动词原型”。

上课的时间到了。

It’s time for class.= It’s time to have a class.3. I seldom go out.我很少外出。

①seldom副词,意为“很少,不常,难得”其反义词是often,意为“经常”。

seldom通常至于行为动词之前,助动词、情态动词或be动词之后,是一个表示否定意义的副词。

布朗夫人很少外出。

Mrs Brown seldom goes out.米莉上学很少迟到。

Millie is seldom late for school.②go out意为“出去”。

咱们出去散步吧。

Let's go out for a walk.4. Some dogs just don'T know how to have fun.有些狗就是不知道怎样玩乐。

英汉互译增译法及省译法

英汉互译增译法及省译法
就怎么办。 8. 他感到一种爱国热情在心中荡漾。
19
[<]
3.4 Omission (省译法)
Opposite to the principle of amplification, omission is however not contradictory to it. On contrary, omission supplementary to amplification, omits what is considered necessary and indispensable in English may be deemed useless, superfluous and even encumbrance. This principal makes the version brief, concise and clear. For example,
backward 落后 backwardness落后状态
tense 紧张
tension紧张局势
arrogant 自满 arrogance自满情绪
mad 疯狂
madness 疯狂行为
antagonistic敌对 antagonism 敌对态度
9
[<]
➢4. 增加代词
1). 小不忍则乱大谋。 If one is not patient in small thing, one will never be able to control great ventures.
6)This too was a complicate lie. 这也纯粹是一派胡言。
7). Once, they had a quarrel. 有一次,他们争吵了一番。
15
[<]

《三个白痴、三个傻瓜、三傻大闹宝莱坞(3 Idiots)》英中字幕(二之一)

《三个白痴、三个傻瓜、三傻大闹宝莱坞(3 Idiots)》英中字幕(二之一)

HL HelloHL 喂HL Yes?HL 什么事?HL What?HL 什么?HL Sir,kindly switch off your mobile phoneHL 先生请关掉你的手机HL Just one sec,pleaseHL 就一会儿一会儿HL Excuse meHL 不好意思HL Sir,please sit downHL 先生请你坐下HL Captain,there's a medical emergencyHL 机长有紧急医疗事故HL A passenger has just fallen down in the aisleHL 有位乘客晕倒在过道里了HL Delhi,Air India 101 returning due to medical emergency HL 德里印度航空101因紧急医疗救护正在返航HL Excuse me,sirHL 醒醒先生HL Hold on !HL 等一下HL I'm fine now,thanks. Carry on,pleaseHL 我现在没事了谢谢你们忙去吧HL WaitHL 先生等一下HL Get the car; - Mr. Dhillon?HL 去开车您是迪隆先生么HL Want the name tattooed?Get the carHL 难道我要把名字刻头上去开车HL To the hotel,sir?HL 去酒店是吧先生HL Yes,yes,but via Vasant ViharHL 对对不过要先去趟瓦桑特豪尔HL Step on the gas,dude !HL 快踩油门啊哥们HL Yeah,Farhan?HL 喂法汉HL Get ready. I'll pick you up in five minutesHL 赶紧准备我5分钟之内去接你HL What happened?HL 怎么了?HL Chatur called. Remember him?HL 查图尔打电话来还记得他吗HL The 'Silencer'?HL 那个“消音器”HL YeahHL 对对HL He said Rancho is comingHL 他说兰彻要来了HL What?HL 什么HL He said - Come to the campus at 8. On the tank HL 他说“8点到学校水塔顶上见”HL Oh shucks !HL 啊惨了HL Hurry;HL 快点吧HL OkHL 好好HL Honey,I'll be back soon. Oh,shoesHL 亲爱的我很快回来哦鞋子HL We found our buddyHL 找到我们的好兄弟了HL What?HL 什么啊HL Tell me later,byeHL 晚些再说吧拜HL You forgot your pantsHL 你忘穿裤子了HL Now to the hotel,sir?HL 现在该去酒店了吧先生HL Yes,but via Imperial College of Engineering HL 对不过先去皇家工程学院HL Ok sirHL 好的先生HL Forgot my socksHL 我忘穿袜子了HL More than just your socksHL 不只是袜子哦HL Your pantsHL 还有裤子HL Oh noHL 噢不HL Now get my brother from the airportHL 现在可以去机场接我兄弟了HL Same last name - DhillonHL 跟我一个姓迪隆HL This is Dhillon. Where's my cab?On the runway?HL 我是迪隆接我的车在哪儿在路上?HL Hey RanchoHL 嘿兰彻HL Hey Chatur,where's Rancho?HL 嘿查图尔兰彻在哪儿HL RanchoHL 兰彻HL Where's Rancho?HL 兰彻在哪儿HL Welcome,idiotsHL 欢迎蠢货们HL Some 'madeira' for you?HL 要来些“马德拉”吗HL The same rum you guzzled those daysHL 就是你们当年狂喝的那种酒HL Have a drinkHL 来点吧HL Where is Rancho?HL 兰彻在哪里?HL Patience. First look at thisHL 耐心点先来看看这个HL Don't eye my wife. Check out the mansion behind,idiots HL 别眼馋我老婆好好看后面的豪宅两个蠢货HL $ 3.5 millionHL 350万美元啊HL Swimming pool - heated ;HL 游泳池带加热的HL Living room - maple wood flooringHL 客厅枫木地板的HL My new Lambhorghini 6496 cc -HL 我新买的兰博基尼排量6496毫升HL very fastHL 相当的快啊HL Why're you showing us all this?HL 给我们看这些干嘛HL Forgot?HL 你们忘了HL What's this?HL 这是什么HL '5th September'. Today's dateHL “9月5日”就是今天啊HL (九月五日)HL I challenge youHL 我要向你挑战HL We'll meet again after ten yearsHL 10年后我们再见面HL Same day. Same placeHL 相同日期相同地点HL We'll see who's more successfulHL 我们比比看谁更成功HL Have the balls?C'mon,bet;HL 有种接受吗来啊打赌赌啊HL Remember?I'd challenged that idiot right here HL 还记得吗我就在这里向那个蠢货挑战的HL I kept my promise. I'm backHL 我信守诺言如今回来了HL Jackass ; I aborted a flight,he forgot his pantsHL 混蛋我放弃了一趟航班他裤子都忘穿了HL all to meet RanchoHL 就是为了来见兰彻HL 5 years we've searched. Don't know if he's aliveHL 我们找了5年连他是不是还活着都不知道HL and you think he'll show up for your silly betHL 你以为他会为这么个破赌回来吗HL I know he won't show upHL 我知道他不会来HL You gonna break his jaw or should IHL 是你打烂他的下巴还是我来HL So why'd you call us here?HL 那你叫我们来这里干嘛HL To meet RanchoHL 去见兰彻啊HL Come and see where I've reached and where he rots HL 见识一下我的成就和他的潦倒HL So you know where Rancho is?HL 这么说你知道兰彻在哪儿HL YesHL 当然HL Where?HL 在哪里HL He is in ShimlaHL 他在西姆拉HL Free as the wind was heHL 他曾像风一样自由HL Like a soaring kite was heHL 也似风筝翱翔天际HL Where did he go... let's find himHL 他去了哪里让我们去寻觅HL Free as the wind was heHL 他曾像风一样自由HL Like a soaring kite was heHL 也似风筝翱翔天际HL Where did he go... let's find himHL 他去了哪里让我们去寻觅HL We were led by the path we tookHL 我们被走过的路引导HL While he carved a path of his ownHL 他却在独辟自己的蹊径HL Stumbling,rising,carefree walked heHL 路途艰难却毫无忧烦HL We fretted about the morrowHL 我们常为明日愁颜HL He simply reveled in todayHL 他却只顾畅享当今HL Living each moment to the fullestHL 让每一刻活得充实HL Where did he come from...HL 他来自何处HL He who touched our hearts and vanished...HL 触动你我心弦却又消失不见HL Where did he go... let's find himHL 他去了哪里让我们去寻觅HL In scorching Sun,he was like a patch of shade... HL 烈日之下他如同一片林荫HL In an endless desert,like an oasis...HL 大漠之中他像是一片绿洲HL On a bruised heart,like soothing balm was he HL 对受伤的心他是良药一剂HL Afraid,we stayed confined in the wellHL 恐惧将我们桎梏于蛙井HL Fearless,he frolicked in the riverHL 无畏的他畅游于海天之际HL Never hesitating to swim against the tideHL 毫不迟疑的迎接浪涛HL He wandered lonesome as a cloudHL 他如一片浮云独自飘逸HL ... Yet he was our dearest friendHL 却是我们最好的知己HL Where did he go... let's find himHL 他去了哪里让我们去寻觅HL RanchoHL 兰彻HL Ranchhoddas Shamaldas ChanchadHL 兰彻达斯•刹玛达斯•忏查德HL He was as unique as his nameHL 他就像他的名字一样独特HL From birth we were taught - Life is a raceHL 从出生我们就被灌输生活是场赛跑HL Run fast or you 'll be trampledHL 全速前进否则你就会被践踏HL Even to be born,one had to race 300 million spermsHL 甚至包括出生你也得和另外3亿个精子赛跑HL 1978. I was born at 5.15 pmHL 我出生于1978年5月15日下午HL At 5.1 6,my father announcedHL 5月16日我爸就宣布HL My son will be an engineer. - Farhan Qureshi. B.Tech. Engineer HL 我儿子将是一个工程师法汉•库雷希技术工程师HL And my fate was sealedHL 我的命运之戳就此盖下HL What I wanted to be... no one askedHL 至于我想做什么从没人问过HL Raju Rastogi... Ranchhoddas ChanchadHL 拉朱•拉斯托吉兰彻达斯•忏查德法汉•库雷希HL Room number?HL 房间号是多少HL D-26HL D26号HL C'monHL 跟我来HL I'm Man Mohan. MMHL 我叫曼•莫汉(Man Mohan)简称MMHL These engineers call me MillimeterHL 这些工程师都叫我毫米HL For eggs,bread,milk,laundryHL 你们可以找我买鸡蛋面包牛奶HL finishing journals,copying assignmentsHL 洗衣服写论文抄作业HL I'm your guy. Fixed rates. No bargainingHL 找我就行价格公道恕不议价HL Hey wait,hold thisHL 嘿等等拿着这个HL Meet Kilobyte,Megabyte,and their mother GigabyteHL 来见见千字节兆字节还有它们的妈妈千兆字节HL Go ahead,click - this family doesn't biteHL 放心拍吧它们一家都不咬人的HL Check him out... another God-fearing soulHL 看看这家伙又一个虔诚的灵魂HL Hi. Farhan Qureshi - I'm Raju RastogiHL 你好我是法汉•库雷希我叫拉朱•拉斯托吉HL Don't worryHL 别担心HL a few days here and hell lose faith in GodHL 在这里待几天他就不会再信上帝了HL Then naked babes will be on the wall,and he'll say - HL 那时挂在墙上的就是裸体美女像了他会说HL Oh God,give me one chance with herHL 哦上帝啊给我一次和她亲近的机会吧HL Get out of hereHL 给我出去HL Four bucks. Two per bagHL 4块钱一个包2块HL Here's five. Keep the changeHL 给你5块不用找了HL Thanks boss. For your tip,here's one in return -HL 多谢老板你这么大方作为回报HL Wear your best underwear tonightHL 提醒你今晚穿上你最好的内裤HL Why?HL 为什么HL Your Majesty,thou art greatHL 尊敬的陛下您太伟大了HL Accept this humble offeringHL 请接受我们卑微的供奉吧HL Ha... here's a He-ManHL 啊哈这里有个纯爷们HL What a pretty piece. Cute and compactHL 多棒的屁股蛋雄壮又可爱呀HL A campus tradition - On Day 1...HL 这是个校园传统入学第一天HL Freshmen must pay their respects to SeniorsHL 新生必须穿着内裤HL in their underwearHL 向高年级学长表达敬意HL This is when we first saw RanchoHL 那时我们第一次见到了兰彻HL SpidermanHL 蜘蛛侠HL BatmanHL 蝙蝠侠HL Fresh meatHL 又来一只小肉鸡!HL Greetings. Drop your pants,get stampedHL 欢迎裤子脱掉来盖章吧HL Name?HL 名字是HL 'Ranchhoddas Shamaldas Chanchad'HL “兰彻达斯•刹玛达斯•忏查德”HL What a mouthful ; Needs serious crammingHL 还真拗口要好好背一背才行HL Come on - pants offHL 快点脱裤子吧HL Being stubborn?HL 还真倔啊!HL Wet pants not good,kiddo. Take them offHL 湿裤子穿着可不好哦小伙子脱了吧HL Aal izz well - What's that?HL “Aal izz well”什么HL Aal izz wellHL “Aal izz Well”HL What did he say?HL 他说什么HL Someone tell him. Hey James BondHL 谁来告诉他嘿詹姆斯•邦德HL Make him understandHL 给他解释明白HL Take off your pants or they are going to piss on youHL 把裤子脱了不然他们就尿你身上HL Hey 007!Ashamed to speak Hindi?HL 嘿007 说印地语会害羞啊HL Sorry sir,I was born in Uganda,studied in Pondicherry HL 对不起学长我出生在乌干达又是在“本地治理”长大HL 注:本地治理-印度东南部的一所城市HL so little slow in HindiHL 所以印地语说得有点不好HL So explain slowly. No hurryHL 那就慢慢解释不着急HL Feeling cold?HL 你冷是吗HL Pray undressHL 务请裸体HL or he'll do 'urine-expulsion' on youHL 否则他将对你进行“尿液排出”动作HL Calls pissing 'urine-expulsion' ;HL 把尿尿叫“尿液排出”HL A true linguist in the land of engineers !HL 你真是工程师中的语言学家啊HL Hey,come out of thereHL 嘿给我出来HL Come out or...HL 给我出来不出来我就...HL or I'll do 'urine-expulsion' on your doorHL 我就对你的门进行“尿液排出”动作了HL If you aren't out by the count of tenHL 我数十下你不出来的话HL I'll do 'urine-expulsion' on your door all semesterHL 我这一学期都到你的门口进行“尿液排出”动作啊HL OneHL 一HL TwoHL 二HL ThreeHL 三HL FourHL 四HL FiveHL 五HL SixHL 六HL SevenHL 七HL EightHL 八HL NineHL 九HL TenHL 十HL Salt water is a great conductor of electricity. 8th Grade Physics HL 盐水具有极强的导电性初二物理知识HL We had studied it. He applied itHL 我们都学过只有他会应用HL Dr. Viru Sahastrabuddhe was the Director of ICEHL 维鲁•萨哈斯洛布德博士是皇家工程学院的院长HL Students called him Virus,computer VirusHL 学生们都叫他病毒电脑病毒HL Virus on the way,with eggsHL 病毒要来啦还带着他的蛋蛋呢HL Freshmen are summoned. Come quicklyHL 新生集合快点快点HL Virus was the most competitive man we had ever seenHL 病毒是我们见过的最争强好胜的人HL He couldn 't bear anyone getting ahead of himHL 他不能容忍任何人超越他HL To save time,his shirts had VelcroHL 为节省时间他的衬衫上都缝了魔术扣HL and his ties had hooksHL 领带上装了钩子HL He'd trained his mind to write with both hands simultaneouslyHL 他训练思维用两只手同时书写HL Everyday at 2 pm he took a 7 1/2 minute power napHL 每天下午2点他会小睡7又1/2分钟HL with an opera as lullabyHL 同时放着歌剧作为催眠曲HL Govind,his valet,had instructionsHL 戈文他的贴身男仆按照指示HL to carry out all unproductive tasks such as shaving,nail-cutting etc HL 执行所有的非生产性任务比如刮胡子剪指甲等等HL What is this?- Sir,nestHL 这是什么是鸟巢院长HL Whose?- A koel bird's nest,sirHL 是谁的杜鹃的巢HL WrongHL 错HL A koel bird never makes her own nestHL 杜鹃从来不会自己筑巢HL She lays her eggs in other nestsHL 它们总是在别人的巢里下蛋HL And when they hatch,what do they do?HL 要孵蛋的时候它们会怎样HL They push the other eggs out of the nestHL 它们会把其它的蛋从巢里挤出去HL Competition overHL 竞争结束了HL Their life begins with murder. That's natureHL 它们的生命就从谋杀开始这就是大自然HL Compete or dieHL 竞争或死亡HL You also are like the koel birdsHL 你们也像是杜鹃一样HL And these are the eggs you smashed to get into ICEHL 这些就是你们考进这里时推下去的蛋HL Don't forget,ICE gets 400,000 applications a yearHL 别忘了每年有40万考生报考皇家工程学院HL and only 200 are selected - You ;HL 只有200人能考上这所学院也就是你们HL And these?Finished. Broken eggsHL 这些呢完蛋了一堆破蛋HL My son... he tried for three yearsHL 我的儿子已经考了3年HL Rejected. Every timeHL 被拒了每次都被拒HL Remember,life is a raceHL 记着生活就是赛跑HL If you don't run fast,you'll get trampledHL 你要跑不快就被别人踩倒HL Let me tell you a very interesting storyHL 我给你们讲个有趣的故事吧HL This is an astronaut penHL 这是一支太空笔HL Fountain pens and ballpoint pens don't work in outer spaceHL 钢笔圆珠笔在太空中都不管用HL So scientists spent millions to invent this penHL 所以科学家们耗资百万发明了这种笔HL It can write at any angle,in any temperature,in zero gravity HL 无论何种角度何种温度下它都能书写甚至在零重力下HL One day,when I was a studentHL 有一天我还是个学生的时候HL the Director of our institute called meHL 我们研究院的院长找到我HL He said,'Viru Sahastrabuddhe.' I said,'Yes sir'HL 他说“维鲁•萨哈斯洛布德”我说“是院长”HL 'Come here;' I got scaredHL “跟我来!”我很害怕HL He showed me this penHL 他拿出了这支笔HL He said,'This is a symbol of excellence'HL 他说“这支笔是杰出的象征”HL 'I give it to you'HL “我把它交给你”HL 'When you come across an extraordinary student like yourself HL “当你遇上一个和你一样杰出的学生的时候”HL ...pass it onto him'HL “请再传给他”HL For 32 years,I've been waiting for that studentHL 32年了我一直在等那个学生出现HL But no luckHL 但很不幸HL Anyone here,who'll strive to win this pen?HL 你们之中有人会努力来赢取这支笔吗HL Good. Put your hands downHL 很好都放下吧HL Shall I post it on the notice board?Hands downHL 要我写在通告板上吗把手放下HL One question,sirHL 我有个问题院长HL Sir,if pens didn't work in outer spaceHL 院长如果钢笔在外太空没有用HL why didn't the astronauts use a pencil?HL 宇航员为什么不用铅笔呢HL They'd have saved millionsHL 他们能省下数百万啊HL I will get back to you on thisHL 这个以后作答HL He zaps a Senior's privates at nightHL 昨晚他电击了前辈的老二HL fingers the Director in the day. Best avoid himHL 今天还给院长难堪最好离他远点HL You deflated Virus's erectionHL 你挫了病毒的傲气啊HL Your Majesty,thou art great. Accept this humble offering HL 尊敬的陛下您真伟大请接受我卑微的供奉吧HL Buzz off. You don't have school?HL 少来你不上学么HL Who'll pay for it?Your pop?HL 谁给我交学费你爸HL Keep off my dad !- RelaxHL 别说我爸冷静HL For school you don't need tuition money,just a uniform HL 上学不必交学费只要一件校服HL Pick a school,buy the uniform,slip into classHL 找个学校买身校服溜进教室HL In that sea of kids,no one will noticeHL 里面小鬼多的是没人会注意你的HL If I get caught?- Then new uniform,new schoolHL 被抓了怎么办换身新的校服再挑所学校HL See that?- He was different...HL 看到没他和别人不一样HL He challenged conventions at every stageHL 每个环节他都敢突破常规HL A free-spirited bird had landed in Virus's nestHL 病毒的鸟巢迎来了自由之鸟HL We were robots,blindly following our professors ' commands HL 我们像是机器人一味服从教授们的指示HL He was the only one who was not a machineHL 他是唯一会自己思考的人HL What is a machine?HL 什么是机械装置HL Why're you smiling?HL 你笑什么HL Sir,to study Engineering was a childhood dreamHL 老师学工程学是我童年的梦想HL I'm so happy to be here finallyHL 能在这里我很开心HL No need to be so happy. Define a machineHL 不用那么开心给机械装置下个定义HL A machine is anything that reduces human effortHL 能省力的东西就是机械装置HL Will you please elaborate?HL 请你详细阐述一下HL Anything that simplifies work,or saves time,is a machine HL 任何能简化工作或节约时间的就是机械装置HL It's a warm day,press a button,get a blast of airHL 天很热按下开关得到阵阵凉风HL The fan... A machine ;HL 电扇...就是个机械装置HL Speak to a friend miles away. The telephone... A machine !HL 和千里外的朋友说话电话...机械装置HL Compute millions in seconds. The calculator... A machine!HL 每秒钟进行数百万次计算计算器...机械装置HL We're surrounded by machinesHL 我们周围很多机械装置HL From a pen's nib to a pants' zip - all machinesHL 从钢笔尖到裤子拉链都是机械装置HL Up and down in a second. Up,down,up,down...HL 快速上下上下上下HL What is the definition?HL 定义是什么HL I just gave it to you,sirHL 我刚才已经给出了老师HL You'll write this in the exam?This is a machine - up,down... HL 考试你也这样机械装置是上下上下HL Idiot; Anybody else?HL 蠢货还有人要回答吗HL Yes?HL 是的HL Sir,machines are any combination of bodies so connectedHL 老师机械装置是实物构件的组合HL that their relative motions are constrainedHL 各部分有确定的相对运动HL and by which means,force and motion may be transmittedHL 由此能量和动量相互转换HL and modified as a screw and its nut,or a lever arrangedHL 就像螺丝和螺帽或绕支点运动的杠杆HL to turn about a fulcrum or a pulley about its pivot,etcHL 绕轴转动的滑轮等等HL especially,a construction,more or less complexHL 尤其是指一种无论简单或复杂HL consisting of a combination of moving parts,orHL 由运动部件组成或者HL simple mechanical elements,as wheels,levers,cams etc HL 诸如滚轮杠杆凸轮等等HL WonderfulHL 太棒了HL Perfect. Please sit downHL 好极了请坐下HL Thank youHL 谢谢谢谢HL But sir,I said the same thing,in simple languageHL 老师我用简单的语言表达了同样的意思HL If you prefer simple language,join an Arts and Commerce college HL 你那么喜欢简单表达去工艺美术学院HL But sir,one must get the meaning tooHL 但是老师每个人都得明白其含义HL What's the point of blindly cramming a bookish definitionHL 不能做死记硬背的书呆子HL You think you're smarter than the book?HL 你以为你比教科书聪明HL Write the textbook definition,mister,if you want to passHL 如果你想要及格的话先生最好写教科书上的定义HL But there are other books... - Get out!HL 可还有别的书呢滚出去HL Why?HL 哦为什么HL In simple language - Out;HL 用简单的话说出去HL Idiot;HL 蠢货HL So,we were discussing the machine...HL 我们刚说到机械...HL Why're you back?HL 你怎么回来了HL I forgot somethingHL 我忘了点东西HL What?HL 什么HL Instruments that record,analyze,summarize,organizeHL 一种记录分析总结组织HL debate and explain information; that are illustrated,non-illustrated HL 讨论及解释信息的工具有插图或无插图的HL hard-bound,paperback,jacketed,non-jacketedHL 硬皮的或平装的有夹套的没夹套的HL with foreword,introduction,table-of-contents,indexHL 包含有前言简介目录索引HL that are intended for the enlightenment,understandingHL 用以增长知识加深理解HL enrichment,enhancement and education of the human brainHL 提升并教育人类大脑的装置HL through the sensory route of vision,sometimes touchHL 该装置需用视觉有时候用触觉使用HL What do you mean?HL 你想说什么HL Books,sirHL 书老师HL I forgot my books. May I?HL 我书忘拿了可以去拿么?HL Couldn't you ask simply?HL 你就不能说简单点HL I tried earlier,sir. It simply didn't workHL 刚才我试过了老师没用HL Professors kept Rancho mostly out... seldom inHL 老师们总是把兰彻赶出去几乎不让进HL When thrown out of one class,he'd slip into anotherHL 赶出去以后他就溜进别的教室HL He said - First year or fourth year,it's knowledge. Just grab itHL 他说不管是大一还是大四学的都是知识只要学HL He was unlike any of usHL 他不像我们中任何人HL We fought for a shower every morningHL 每天早上我们争着洗澡HL He'd bathe wherever he found waterHL 而他哪里有水就在哪里洗澡HL Morning,sirHL 早上好老师HL Machines were his passionHL 他热衷于机械HL When he spotted them,he opened themHL 他一看到机器就拆开HL Some he could re-assemble...HL 有些他能装回去HL some he couldn 'tHL 有些则不能HL There was another,just like himHL 还有一个人和他很像HL Joy LoboHL 乔伊•洛勃HL Sir. Excuse me,sirHL 院长打扰一下院长HL Mr. Joy Lobo ;HL 乔伊•洛勃HL Sir,if I could know the convocation dates...HL 院长能否告诉我毕业典礼的时间HL Why?HL 怎么HL Dad wants to make train reservationsHL 我爸要订火车票HL I'm the first engineer from my village. Everyone wants to attend HL 我是村子里第一个工程师乡亲们都想来HL In that case,call your dadHL 是这样打电话给你爸HL Please hurry up. Don't waste my timeHL 快点别浪费我的时间HL HelloHL 喂HL Dad,the Director wants to speak to youHL 爸院长要跟你讲话HL Joy;HL 乔伊HL Mr. Lobo,your son won't graduate this yearHL 洛勃先生你的儿子今年毕不了业HL What happened,sir?HL 他怎么了老师HL He has violated all deadlinesHL 他总是迟交作业HL Mr. Lobo,it's an unrealistic projectHL 洛勃先生那是个不切实际的项目HL He is making some nonsense helicopterHL 他在搞什么荒谬的直升机HL I suggest you don't book your tickets. I'm so sorryHL 我建议你不要订票了真是不好意思HL Sir,I am this close,sir - Is your project ready?HL 院长我就快完成了你的项目做好了没有HL Is your project ready?- Sir,see it once,pleaseHL 你的项目做好了没有?院长你就看一眼拜托了HL Submit it,and we'll considerHL 交上来不然免谈HL Sir,a small extension... - Why,why should I?HL 院长再给点时间为什么为什么我要给你延期HL After dad's stroke,I couldn't focus for two monthsHL 我爸中风后两个月我都无法集中精力HL Did you stop eating?HL 饭也吃不了HL NoHL 没没HL Stopped bathing?HL 澡也洗不了HL So why stop studying?HL 那你为什么要停止学习?HL Sir,I'm very close. See it once,please...HL 院长我很快就弄好你看一眼吧求你了HL Mr. Lobo ;HL 洛勃先生HL Sunday afternoon,my son fell off a train and diedHL 星期天下午我儿子从火车上摔下来死了HL Monday morning,I taught a class. So don't give me that nonsense HL 星期一早上我照常上课所以别给我说那些废话HL I can give you sympathy,not an extensionHL 我表示同情但是不能延期HL Sir... I'm very close...HL 院长我就快成功了HL Lifelong I livedHL 我这一生HL The life of anotherHL 都为别人而活HL For just one momentHL 哪怕只一瞬间HL Let me live as I...HL 让我为自己而活HL Lifelong I livedHL 我这一生HL The life of anotherHL 都为别人而活HL For just one momentHL 哪怕只一瞬间HL Let me live as I...HL 让我为自己而活HL Give me some sunshine Give me some rainHL 给我些阳光给我些雨露HL Give me another chance I wanna grow up once againHL 再给我个机会我要再次成长HL Give me some sunshine Give me some rainHL 给我些阳光给我些雨露HL Give me another chance I wanna grow up once againHL 再给我个机会我要再次成长HL Dude's come up with an amazing designHL 那个家伙的设计很惊人HL A wireless camera atop a helicopterHL 直升机上装无线摄像机HL Can be used for traffic updates,security... Wow!HL 可应用于路况和安全监管...哇HL But Virus said it's an impractical design,it won't flyHL 可病毒说这个设计不实用飞不了HL It will fly; We'll make it flyHL 会飞的我们能让它飞起来HL Don't tell Joy. It'll be a surpriseHL 先别告诉乔伊这会是个惊喜HL We'll fly it up to his window and capture his reactionHL 到时候我们让它飞到他窗前拍下他的反应HL If we work on his project,who'll work on ours?HL 我们帮他做项目谁帮我们做呢?HL Tests,vivas,quizzes - 42 exams per semesterHL 笔试口试测验每学期42场考试HL You scare easily,broHL 这么容易退缩啊老兄HL Take your hand,put it over your heart,and say,'Aal izz well' HL 拿起手放到胸口说“Aal izz well”HL 'All is well'?- Aal izz wellHL “All is Well 一切顺利”?“Aal izz well”HL Words of wisdom from His Holiness Guru RanchhoddasHL 神圣的领袖兰彻达斯的至理名言HL We had an old watchman in our villageHL 我们村以前有个守夜老人HL On night patrol,he'd call out,'Aal izz well'HL 夜巡的时候他会大喊“Aal izz well 一切顺利”HL And we slept peacefully. Then there was a theftHL 我们就睡得很香后来还是发生了被盗情况HL and we learned that he couldn't see at night;HL 不过那守夜人晚上什么都看不见HL He'd just yell 'Aal izz well',and we felt secureHL 他总是在喊“Aal izz well 一切顺利”我们就感到安全了HL That day I understood this heart scares easilyHL 那天我懂了心很脆弱HL You have to trick itHL 你得学会哄它HL However big the problem,tell your heart,'All is well,pal' HL 不管碰到多大困难告诉你的心“All is well 一切顺利”HL That resolves the problem?HL 那能解决问题么?HL No. But you gain courage to face itHL 不能啊但你得到了面对问题的勇气HL Learn it up,bro. We're gonna really need it hereHL 学着点兄弟在这里我们将非常需要它HL When life spins out of control Just let your lips rollHL 当生活失控时轻颤你的双唇HL Let your lips roll And whistle away the tollHL 轻颤你的双唇让哨声吹走烦闷HL When life spins out of control Just let your lips rollHL 当生活失控时轻颤你的双唇HL Just let your lips roll And whistle away the tollHL 轻颤你的双唇让哨声吹走烦闷HL Yell - All is Well...HL 一切顺利HL The chicken's clueless about the egg's fateHL 小鸡们不会知道鸡蛋的命运HL Will it hatch or become an omeletteHL 会破壳而出还是会变成蛋卷HL No one knows what the future holdsHL 没人知道未来怎样HL So let your lips roll And whistle away the tollHL 轻颤你的双唇让哨声吹走烦闷HL Whistle away the toll Yell - All is WellHL 让哨声吹走烦闷喊吧一切顺利HL Hey bro - All is WellHL 嗨兄弟们一切顺利HL Hey mate - All is WellHL 嗨姐妹们一切顺利HL Hey bro - All is WellHL 嗨兄弟们一切顺利HL Confusion and more confusion No sign of any solutionHL 困惑越来越多方法却没有几个HL Ah... finally a solution But wait... what was the question ?HL 终于有了方法不过等等问题是什么HL If the timid heart with fear is about to dieHL 如果脆弱的心害怕得快死去HL Then con it bro,with this simple lieHL 用个简单的谎就能让它平息HL Heart's an idiot,it will fall under that spellHL 心是一个傻瓜会相信那咒语HL Let your lips roll And whistle away the tollHL 轻颤你的双唇让哨声吹走烦闷HL Whistle away the toll Yell - All is WellHL 让哨声吹走烦闷喊吧一切顺利HL Hey bro - All is WellHL 嗨兄弟们一切顺利HL Hey mate - All is WellHL 嗨姐妹们一切顺利HL Hey bro - All is WellHL 嗨兄弟们一切顺利HL Blew the scholarship on booze But that did not dispel my blues HL 酒能赶走奖学金但赶不走我的忧郁HL Holy incense lit up my plight And yet God's nowhere in sight HL 薰香点燃悲惨命运而上帝却不见踪影HL The lamb is clueless for what it's destinedHL 小羊羔们不清楚它的前程HL Will it be served on skewers or simply mincedHL 是被做成烤肉还是被剁成肉酱HL No one knows what the future holdsHL 没人知道未来怎样HL So let your lips roll And whistle away the tollHL 轻颤你的双唇让哨声吹走烦闷HL Whistle away the toll Yell - All is WellHL 让哨声吹走烦闷喊吧一切顺利HL Hey bro - All is WellHL 嗨兄弟们一切顺利HL Hey mate - All is WellHL 嗨姐妹们一切顺利HL Hey bro - All is WellHL 嗨兄弟们一切顺利HL When life spins out of control Just let your lips rollHL 当生活失控时轻颤你的双唇HL Just let your lips roll And whistle away the toll HL 轻颤你的双唇让哨声吹走烦闷HL All is WellHL 一切顺利HL The chicken's clueless about the egg's fate HL 小鸡们不会知道鸡蛋的命运HL Will it hatch or become an omeletteHL 会破壳而出还是会变成蛋卷HL No one knows what the future holdsHL 没人知道未来怎样HL So let your lips roll And whistle away the toll HL 轻颤你的双唇让哨声吹走烦闷HL Whistle away the tollHL 让哨声吹走烦闷HL Eureka !Eureka ;HL 有了有了耶HL Yell - All is WellHL 喊吧一切顺利HL Hey Mrs. Chicken - All is WellHL 嗨鸡小姐一切顺利HL Hey Mr. Lamb - All is WellHL 嗨羊先生一切顺利HL Hey bro - All is WellHL 嗨兄弟们一切顺利HL Hey,take it up to Joy's windowHL 嘿让它飞到乔伊的窗口HL Take it higherHL 再高点HL Look at Silencer - the nude dude ;HL 看看消音器赤身裸体的家伙HL Joy,come outHL 乔伊快出来HL Come to the windowHL 到窗户边上HL Joy,look outsideHL 乔伊看外面HL (我不干了)HL Good news,sirHL 好消息院长HL The police and Joy's father have no clueHL 警察和乔伊的爸爸都没线索HL Everyone thinks this is suicideHL 大家都认为这是一起自杀HL The post mortem report -。

翻译中的减译法是使译文洗练的主要手法英汉翻译中的减

翻译中的减译法是使译文洗练的主要手法英汉翻译中的减

This shows that something unexpected may have turned up. 这表明可能出现了意料之外的情况。 (2) The truth is that the current increases with every decrease of resistance. 事实是,电流随每次电阻减小而增加。
3.省略物主代词 3.省略物主代词 英语中的物主代词,汉译时往往可以省略, 例如,I 例如,I wash my face in the morning. 汉语只需 说“我早上洗脸”,而不必说“我早上洗我 我早上洗脸”,而不必说“ 的脸” 的脸”。
(二)省略代词it (二)省略代词it 英语中代词it既可用作人称代词,又可用作非 英语中代词it既可用作人称代词,又可用作非 人称代词、先行代词或强调句型中。下面侧重讨论 it在其他几种用法中英语汉译时的省略。 it在其他几种用法中英语汉译时的省略。
1.定冠词的省略 1.定冠词的省略 (1) The pen is mightier than the sword. 笔杆子比刀剑更有力。 (2) The pump is one of the oldest machines. 泵是最古老的机器之一。 (3) The earth is larger than the moon, but smaller than the sun. 地球比月球大,但比太阳小。
2.先行代词it的省略 2.先行代词it的省略 先行代词it的主要作用是充当语法规则所要求的形 先行代词it的主要作用是充当语法规则所要求的形 式主语或形式宾语。它本身也是个虚词,没有具体 的词汇意义,因此汉译时往往可以省略。 It was Pasteur who discovered that diseases are caused by living germs. 是巴斯德发现了疾病是由活着的病菌引起的。 (2) It was on a small Pacific island that they found this rare kind of spiders. 正是在太平洋的一个小岛上他们发现了这种稀有的 蜘蛛。

Unit4Myday知识点详解牛津译林版英语七年级上册

Unit4Myday知识点详解牛津译林版英语七年级上册

Unit 4 My day知识点详解Wele to the unit1. Wake up, Eddie! 醒醒,埃迪!wake作及物动词,意为“使醒来,唤醒”。

Please wake me up at seven o’clock.wake作不及物动词,意为“醒,醒来”。

He woke three times during the night.awake作形容词,意为“醒着的”,强调醒着的状态。

The baby is awake.【注意】当wake up意为“叫醒”时,要注意宾语的位置。

如果宾语是人称代词,通常位于wake和up之间。

如果宾语是名词,则既可以位于wake和up之间,也可以位于wake up之后。

wake up your dad=wake your dad up wake me up【举一反三】1. On Father’ Day, I will give my father some presents as soon as he _________.A. stay upB. wakes upC. got upD. put up2. —________ up, Tom! You’ll be late for school! —OK, Dad.A. WakesB. WakingC. WakeD. To wake3. Don’t forget_________ tomorrow morning.A. to wake up meB. waking up meC. to wake me upD. waking me up4. Please ______ before you leave the room.A. wake her upB. wake up herC. wake herD. wake she up5. Why is she still in bed? It's time to get up. Let’s___________.A. wake her upB. wake up herC. waking her upD. waking up her2. Is it time for breakfast ? 该吃早饭了吗?It’s time for sth. 意为“该是做某事的时候了”,相当于It’s time to do sth.It’s time for lunch. = It’s time to have lunch.It’s time for sb to do sth 该是某人做某事的时候了。

四年级英语省略句练习题30题

四年级英语省略句练习题30题

四年级英语省略句练习题30题1. I like apples. My brother likes apples, too.- My brother likes apples as well as I.- My brother likes apples as well as me.- My brother likes apples as well as mine.答案解析:第二个选项正确。

第一个选项中“I”应改为“me”,在这个句子中“as well as”后面应该接宾语。

第三个选项中“mine”是名词性物主代词,意思是“我的(东西)”,不符合题意。

2. She is a good student. Her sister is a good student, too.- Her sister is a good student as well as she.- Her sister is a good student as well as her.- Her sister is a good student as well as hers.答案解析:第二个选项正确。

第一个选项中“she”应改为“her”,理由同上。

第三个选项中“hers”是名词性物主代词,错误。

3. We are happy. They are happy, too.- They are happy as well as we.- They are happy as well as us.- They are happy as well as ours.答案解析:第二个选项正确。

第一个选项中“we”应改为“us”,在“as well as”后接宾语。

第三个选项中“ours”是名词性物主代词,错误。

4. He has a pen. I have a pen, too.- I have a pen as well as he.- I have a pen as well as him.- I have a pen as well as his.答案解析:第二个选项正确。

Labyrinth《魔幻迷宫(1986)》完整中英文对照剧本

Labyrinth《魔幻迷宫(1986)》完整中英文对照剧本

Labyrinth 1986 魔幻迷宫享森同仁公&hearts;司&hearts;和卢卡斯电影有限公&hearts;司&hearts;联合出品导演:吉姆·享森领衔主演:戴维·鲍伊珍妮弗·康奈利片名:魔幻迷宫DAVID BOWIE - UNDERGROUND把孩子给我Give me the child.经历数之不尽的艰难限阻…Through dangers untold and hardships unnumbered...我终于到了城&hearts;堡&hearts; 在格布林鬼城那里…I have fought my way to the castle beyond the Goblin City...找回了被你偷走的小孩to take back the child that you have stolen.因为我的毅力同你一样坚韧…For my will is as strong as yours...而且我的国度一样的伟大…and my kingdom is as great...因为我的毅力同你一样坚韧我的国度一样的伟大…For my will is as strong as yours, my kingdom as great...该死Damn.噢我怎么也记不住这一行Oh, I can never remember that line.你的法力并不强过我"You have no power over me."噢墨林Oh, Merlin.噢不墨林难以置信已经7点了!Oh, no, Merlin. I don't believe it. It's 7:00!快点快点Come on. Come on!噢那可不是个神话Oh, it's not fair!噢真的Oh, really.- 对不起 - 别站在雨里快进来- I'm sorry. - Don't stand in the rain. Come on.好快进去墨林All right. Come on, Merlin.- 快点 - 狗不行- Come on. - Not the dog.- 但下着这么大雨 - 别废话让它去车&hearts;库&hearts;- But it's pouring. - Go on, into the garage.去吧墨林去车&hearts;库&hearts;去Go on, Merlin. Go into the garage.去Go.- 莎拉你迟了一个小时了 - 我说了对不起了- Sarah, you're an hour late. - I said I was sorry!请让我说完Please let me finish.- 你&hearts;爸&hearts;爸和我很少出去 - 你每一个周末都出去玩- Your father and I go out rarely. - You go out every single weekend.我只是让你代看一下你弟弟这对你做的事又没有什么影响I ask you to baby-sit only if it won't interfere with your plans.你根本不知道我打算做什么你根本不曾问过我You don't know what my plans are. You don't even ask me anymore.我猜你会跟我说你有个约会如果你有约会我会很高兴I assume you'd tell me you had a date. I'd like it if you had a date.- 在你这年纪你应该约会 - 莎拉你回来拉- You should have dates at your age. - Sarah, you're home.- 我们正担心你呢 - 我就不能做什么好事是吗?- We were worried about you. - I can't do anything right, can I?她待我就像个神话里的可恶的后母She treats me like a wicked stepmother in a fairy story no matter what I say. 我会跟她谈谈I'll talk to her.经历了未知的危险…Through dangers untold...和数不尽的艰辛…and hardships unnumbered...我终于到了这里这个城&hearts;堡&hearts;…I have fought my way here to the castle...在格布林鬼城那里…beyond the Goblin City...找回了小孩…to take back the child...你偷走的那个小孩that you have stolen.- 我能跟你谈谈吗? - 没什么好谈的- Can I talk to you? - There's nothing to talk about!快点你们要迟到了Hurry. You're gonna be late.听着我们喂过了托比已经把他放到床上了Listen, we fed Toby and put him to bed.我们现在得离开了我们会在半夜里回来We do have to leave now, but we'll be back around midnight.你真的想同我谈谈是吗?You really wanted to talk to me, didn't you?还是把门关上吧Practically broke down the door.兰斯洛特Lancelot!有人又到过我的屋碰过我的东西Someone has been in my room again.讨厌讨厌!I hate that. I hate it!我恨你我恨你I hate you. I hate you!帮帮我把我从这个该死的地方带走Someone save me, take me away from this awful place!想要什么?你想听故事吗?What do you want? You want a story, huh?好吧Okay.从前有一个漂亮的小女孩…Once upon a time there was a beautiful, young girl...她的继母总是让她留在家里看孩子whose stepmother always made her stay home with the baby. 这个小孩被宠坏了什么都想要…The baby was a spoiled child and wanted everything for himself... 而这个小女孩简直就是个奴隶and the young girl was practically a slave.但是没人知道…But what no one knew...格布林鬼城的国王爱上了这个女孩…was that the king of the goblins had fallen in love with the girl... 并且给了她一些魔力and he had given her certain powers.这样一天晚上…So one night...当这个小孩虐待她的时候…when the baby had been particularly cruel to her...她召唤了妖精来帮她she called on the goblins for help.听着Listen.“快说那些话”妖精们说"Say your right words," the goblins said.“我们会把孩子带到格布林鬼城…"And we'll take the baby to the Goblin City...你就自&hearts;由&hearts;了”and you will be free. "但是女孩知道格布林鬼城的国王…But the girl knew that the king of the goblins...会永远永远把孩子留在城&hearts;堡&hearts;里…would keep the baby in his castle forever and ever and ever... 并且把他变成个妖精and turn it into a goblin.因此女孩被默默地折磨着…So the girl suffered in silence...直到一天晚上当她经受一整天的家务活的劳累…until one night, when she was tired from a day of housework... 之后又被后母的尖刻的言语所伤…and she was hurt by the harsh words of her stepmother...她再也不能忍&hearts;受了and she could no longer stand it...噢好吧Oh, all right!别闹了来吧Knock it off. Come on.住口Stop it!我会这样说I'll say the words.不我不会我不会这么说No, I mustn't. I mustn't say.我希望…I wish...我希望…I wish.- 她就要说了 - 说什么?- She's going to say it. - Say what?- 闭嘴 - 对不起- Shut up. - Sorry.你们闭嘴You shut up.听着她就要说了Listen. She's going to say the words.我都等不及了I can bear it no longer!格布林鬼城的国王格布林鬼城的国王无论你在哪里…Goblin King, Goblin King, wherever you may be...把我的这个孩子带走吧离我远远的take this child of mine far away from me!- 不 - 不是这个- No! - That's not it.她从哪里学来的这些垃圾?根本不是以“我希望”开头的Where'd she learn that rubbish? It doesn't even start with "I wish." 托比别哭了Toby, stop it!我希望我知道该说什么才能让妖精把你捉去I wish I did know what to say to make the goblins take you away. 我希望妖精们会来现在就把你捉走"I wish the goblins would come and take you away right now."这不难是吗?That's not hard, is it?我希望I wish...我希望I wish...- 她说了吗? - 闭嘴- Did she say it? - Shut up!我希望妖精们来把你带走I wish the goblins would come and take you away.就现在Right now.托比?Toby?托比你还好吗?Toby, are you all right?为什么你不哭了?Why aren't you crying?你是他是吗?你是格布林鬼城的国王You're him, aren't you? You're the goblin king.请把我的弟弟还给我如果真是那样I want my brother back, please, if it's all the same. 说过的话就是说了What's said is said.可是我不是那个意思But I didn't mean it.- 噢你不是那个意思 - 求求你- Oh, you didn't. - Please.他在哪里?Where is he?你很清楚他在哪里You know very well where he is.请把他还给我Please bring him back. Please.莎拉…Sarah...回到你的房&hearts;间里去…go back to your room...玩你的玩具摆弄你的衣服play with your toys and your costumes.忘了孩子Forget about the baby.我不能I can't.我给你带了个礼物I've brought you a gift.- 是什么? - 是个水晶球- What is it? - It's a crystal.没什么特别Nothing more.但如果你这样…But if you turn it this way...看里面Iook into it.它会显现出你的梦It will show you your dreams.这可不是给普通女孩的礼物…But this is not a gift for an ordinary girl...谁会在意一个哭闹的小孩who takes care of a screaming baby.想要它吗?Do you want it?那就忘了孩子吧Then forget the baby.我不能I can't.我感谢您为我做的这些但是我想要回我的弟弟I appreciate what you're trying to do for me, but I want my brother back. - 他一定很害怕 - 莎拉- He must be so scared. - Sarah.别拒绝我Don't defy me.你可不能跟我斗You're no match for me.但我得要回我的弟弟But I have to have my brother back.他在那里在我的城&hearts;堡&hearts;里He's there, in my castle.你还想去找他吗?Do you still want to look for him?就是在格布林鬼城那个城&hearts;堡&hearts;吗?Is that the castle beyond the Goblin City?回去吧莎拉回去否则就太迟了Turn back, Sarah. Turn back before it's too late.我不能I can't.你还不明白我说的吗?Don't you understand that I can't?真可惜What a pity.它看起来并不那么远It doesn't look that far.比你想象的远时间很短It's further than you think. Time is short.你有13个小时来穿过迷宫…You have 13 hours in which to solve the labyrinth...要赶在你的小&hearts;弟&hearts;弟&hearts;…before your baby brother...成为我们中的一员之前…becomes one of us...永远地forever.真可惜Such a pity.迷宫The labyrinth.看起来并不那么难It doesn't look that hard.好吧走吧Well, come on, feet.- 打扰了? - 噢打扰了- Excuse me? - Oh, excuse me!噢是你Oh, it's you.打扰了我必须得穿过这个迷宫你能帮我吗?Excuse me, but I have to get through this labyrinth. Can you help me? 噢多可爱啊Oh, how sweet.五十七Fifty-seven!- 你怎么能? - 是的- How could you? - Yeah.可怜的小东西Poor thing.你这个怪物噢You monster. Ow!她咬我It bit me!那你希望小精灵做什么?What did you expect fairies to do?我以为她们会满足人们的愿望I thought they did nice things like granting wishes.啊?看来你什么都不知道是吧?Huh? Shows what you know, don't it?- 五十八 - 你真可恶- Fifty-eight. - You're horrible.啊?不不是这样Huh? No, I ain't.我是霍格你是谁?I'm Hoggle. Who are you?我也想问你呢That's what I thought.五十九Fifty-nine.你知道迷宫的门在哪里吗?Do you know where the door to the labyrinth is?- 也许 - 在哪里?- Maybe. - Where is it?噢小东西Oh, you little...六十Sixty!- 我说它在哪里? - 什么在哪里?- I said, where is it? - Where is what?- 门 - 什么门?- The door. - What door?看来不可能从你那里问出点什么来It's hopeless asking you anything.那是因为你没有问对问题Not if you ask the right questions.怎样我才能进入那个迷宫啊?How do I get into the labyrinth?这还差不多Now that's more like it.你从这里进去You gets in there.你真的要进去是吗?You really going in there, are you?是的Yes.恐怕我必须得去I'm afraid I have to.挺容易是吗?Cozy, isn't it?现在你是向左还是向右?Now, would you go left or right?- 两面看起来都一样 - 嗯你不会走得太远的- They both look the same. - Well, you're not gonna get very far. - 你会去哪边? - 我?- Which way would you go? - Me?两面我都不去I wouldn't go either way.如果你只愿意帮忙到这里的话你可以走了If that's all the help you're gonna be, you can just leave.你知道你的问题在哪吗?你得自己努力You know your problem? You take too many things for granted.拿这个迷宫来说Take this labyrinth...即使你到了它的中间你也走不出来Even if you get to the center, you'll never get out again.- 那是你的看法 - 至少比你的好- That's your opinion. - It's a lot better than yours.就算这样也多谢你霍格特Thanks for nothing, Hogwart.是霍格别说我没警告你It's Hoggle! And don't say I didn't warn you.什么“迷宫”啊?没有拐弯也没有拐角What do they mean, "labyrinth"? There aren't any turns or corners. 只是不断延伸下去It just goes on and on.或许它有尽头Maybe it doesn't.或许只是我以为它有没有Maybe I'm just taking it for granted that it does.您好'Allo.是你说“哈喽”的吗?Did you say "hello"?不我是说“啊喽” 不过也差不多了No, I said "'allo," but that's close enough.- 你是只蠕虫是吗? - 没错- You're a worm, aren't you? - That's right.或许你知道怎样通过这个迷宫吧?You don't by any chance know the way through this labyrinth?谁我?我我只是条虫子Who, me? No, I'm just a worm.进来见见我太太吧Come inside, meet the missus.不谢谢你我先得搞定这个迷宫No, thank you, but I have to solve this labyrinth.可是这条巷即没有拐弯又没有出口什么都没有But there aren't any turns or any openings or anything.一望又没有尽头It just goes on and on.你只是看不到这里到处都是出口但你却看不见You ain't looking right. It's full of openings, but you ain't seeing 'em. - 出口在哪? - 穿过那儿就有一个- Where are they? - There's one just across there.就在你前面It's right in front of ya.没有啊No, there isn't.进来喝杯茶吧Come inside and have a nice cup of tea.- 但这里没有出口啊 - 肯定有- But there isn't an opening. - Of course there is.你试着走过去你就明白我的意思了You try walking through it. You'll see what I mean.什么?What?继续Go on then.那只是一堵墙没有进去的路啊That's just wall. There's no way through.这里的东西并不总跟你所看到的一样Things are not always what they seem in this place.所以你不能光看表面So you can't take anything for granted.嘿Hey!- 继续 - 谢谢你- Hang on. - Thank you.- 您真帮了我的大忙 - 别去那边- That was incredibly helpful. - Don't go that way.- 什么? - 我说别去那边- What was that? - I said, don't go that way.绝对不要走这条路Never go that way.噢多谢Oh. Thanks.如果她坚持走那条路的话…If she had kept on going down that way...那她很快就会到城&hearts;堡&hearts;了she'd had gone straight to that castle.托比Toby.我来啦托比I'm coming, Toby.把这个还给我快点离我远点Give me back this! Go on, get off me.别走这条路你在说什么?Stay out of the way. What are you talking about? 走走走Walk, walk, walk.- 你让我想起了小孩 - 什么小孩?- You remind me of the babe. - What babe?- 拥有魔法的小孩 - 什么魔法?- The babe with the power. - What power?- 伏都魔法 - 谁会魔法?- The power of voodoo. - Who do?- 你会 - 会什么?- You do. - Do what?让我想起了小孩Remind me of the babe.安静点一个小妖精Quiet! A goblin babe.嗯?Well?DAVID BOWIE - DANCE MAGIC嘿出了什么事吗?Hey, what goes on?你妈妈是个土豚Your mother is an aardvark!9个小时零23分钟后…In 9 hours and 23 minutes...你就是我的了you'll be mine.- 你明白了吗? - 我明白了- You got it? - I got it.- 不错 - 嘘- Good. - Shh!有人改了我的标记Someone has been changing my marks.这真是个可怕的地方这不公平What a horrible place this is. It's not fair!你说的对这不公平That's right. It's not fair.而这只是其中一部分But that's only half of it.- 一分钟之前这里还是个死胡同 - 不在你后面的才是死胡同- This was a dead end a minute ago. - No, that's the dead end behind you. 它总是在变我该怎么办呢?It keeps changing. What am I supposed to do?唯一的出路就在这其中的一个门The only way out of here is to try one of these doors.其中一个通向迷宫中间的城&hearts;堡&hearts;One of them leads to the castle at the center of the labyrinth.- 另一个通向… - 哺哺哺哺- And the other one leads to... - Boom-boom-ba-boom.死亡Certain death.哪个是哪个?Which one is which?- 我们不能告诉你 - 为什么不能?- We can't tell you. - Why not?- 我们不知道 - 但就是这样- We don't know. - But they do.哦那我就去问他们Oh. Then I'll ask them.不你不能问我们俩你只能问我们其中一个No, you can't ask us. You can only ask one of us.这是规则而且我得警告你…It's in the rules, and I should warn you...我们其中一人总是说实话…one of us always tells the truth...而另一人总是说慌and one of us always lies.这也是规则他总是说谎That's a rule too. He always lies.- 我没有我讲的是实话 - 哦你看这谎说的- I do not. I tell the truth. - Oh, what a lie.他说谎He's the liar.好吧回答是或不是All right. Answer yes or no.他会告诉我这扇门是通向城&hearts;堡&hearts;的吗?Would he tell me that this door leads to the castle?- 你认为呢? - 我不知道-What do you think? -l don't know.是的Yes.那么另一扇门通向城&hearts;堡&hearts;…Then the other door leads to the castle...而这扇门通向死亡and this door leads to certain death.- 噢! - 你怎么知道?- Ooh! - How do you know?- 他可能在说实话 - 那么你却不会- He could be telling the truth. - But then you wouldn't be.因此如果你告诉我他说是我就知道答案是不So if you told me that he said yes, I know the answer is no.- 但我也可能在说实话 - 那么他说谎也行啊- But I could be telling the truth. - But then he would be lying.如果你告诉我他说是我知道答案仍然是否So if you told me that he said yes, I know the answer would still be no. 等一等是这样吗?Wait a minute. Is that right?我不知道我搞不清楚I don't know. I've never understood it.就是这样我想出来了No, it's right. I figured it out.以前我就想不出来I could never do it before.我想我越来越聪明了这是小菜一碟I think I'm getting smarter. This is a piece of cake.救命啊!Help!不要这样!救命啊!Stop it! Help!你不是喊救命吗?我们正在救你What do you mean, "help"? We are helping.我们是救命手We're helping hands.你们弄痛我了You're hurting.你要我们放手吗?Would you like us to let go?No!那好哪一边?Well, then come on, which way?哪一边?Which way?上还是下?Up or down?- 噢 - 说啊说啊- Oh. - Come on, come on.我们没时间磨蹭We haven't got all day.看来这个决定很重大Well, it's a big decision for her.你想去哪一边啊?Which way do you want to go, hmm?是啊哪一边?Yes, which way?既然我在向下那就下吧Well, since I'm pointed that way, I guess I'll go down.她选择下She chose down.她选择下?She chose down?- 错了吗? - 太迟了- Was that wrong? - Too late now.她掉进了地牢She's in the oubliette.住口!她不应该来到地牢Shut up! She should not have gotten as far as the oubliette.- 她现在应该放弃了 - 她不会放弃的- She should have given up by now. - She'll never give up.不会吗?矮子会带她回到入口处Won't she? The dwarf's about to lead her back to the beginning.当她意识到要从头开始就会马上放弃She'll soon give up when she realizes she has to start all over again. 那么笑吧Well, laugh.是谁?Who's there?是我- 噢是你 - 嗯是的…- Oh, it's you. - Oh, yes, well...我一见到你就知道你将会有麻烦…I knew you were gonna get into trouble as soon as I met you... 所以我来帮你了so I've come to give you a hand.你在到处看呢不是吗?Oh, you're looking around now, aren't you?我想你应该发现这里没有门I suppose you noticed there ain't no doors.只有那个洞口Only the hole.这是一间地牢迷宫里到处都是This is an oubliette. The labyrinth's full of them.- 真的?你怎么知道的? - 噢真笨- Really? How do you know that? - Oh, don't sound so smart. - 你不知道地牢是什么 - 你知道吗?- You don't know what an oubliette is. - Do you?当然那是你把别人关起来…Yes, it's a place you put people...让他们忘记自己的地方to forget about 'em.现在你要做的就是离开这里Now, what you've gotta do is get out of here.碰巧我知道一条捷径…And it so happens that I know a short cut...能够离开迷宫out of the whole labyrinth from here.不我现在不打算放弃No, I'm not giving up now.我都走这么远了I've come too far.- 我很好 - 你当然很好- No, I'm doing okay. - Of course you are.但是被困在这里就不好了But it gets a lot worse from here on in.你为什么这么关心我?Why are you so concerned about me?哦我就是这样的Well, I am, that's all.不想看到这么年轻漂亮的女孩被困在又黑又恐怖的地牢里Nice, young girl. Terrible, black oubliette.你喜欢珠宝对吗?You like jewelry, don't you?干嘛?Why?如果你帮我走出迷宫我给你这个If you help me solve the labyrinth, I'll give you this.你很喜欢是吗?You like it, don't you?- 一般般 - 那好- So-so. - Oh. Okay.这样吧你把手镯给我…Tell you what... you give me the bracelet...我就带你离开迷宫and I'll show you the way out of the labyrinth.- 你一定要这么做 - 是的- You were gonna do that anyway. - Yes.这样做是对你示好的姿态That's what would make it a particularly nice gesture on your part. 这样吧…I'll tell you what...如果你不带我去迷宫中心尽量把我带近一些if you won't take me to the center, take me as far as you can.- 然后我自己走 - 这是什么做的?- Then I'll do it on my own. - What is that anyway?塑料Plastic.那么我答应你…I don't promise nothing, but...我尽量把你带近些然后你自己走是吗?I'll take you as far as I can, then you're on your own, right?- 是 - 那好- Right. - Right.喔塑料的!Wow. Plastic!走吧Here we go.该死的Damn.垃圾房&hearts;Broom closet.不是每一次都灵Well, can't be right all the time.对了来吧This is it. Come on then.- 这边 - 不要往前走了- This way. - Don't go on.趁你还有机会赶快回去吧Go back while you still can.这条路不对This is not the way.当心不要再向前了Take heed and go no further.小心小心Beware. Beware.就快来不及了Soon it will be too late.唉!别理它们Yeah! Don't pay any attention to them.它们是假警报在迷宫到处都可以看到They're just false alarms. You get a lot of them in the labyrinth. 特别是当你走对路时Especially when you're on the right track.- 不你走错路了 - 住口- Oh, no, you're not. - Oh, shut up.- 对不起我只是在工作 - 没必要对我们说- Sorry. Just doing my job. - You don't have to do it to us.- 当心了 - 得了- Beware for... - Just forget it.让我说吧我很久没说话了Oh, please, I haven't said it for such a long time.也好不过别指望我们会有多大的反应Oh, all right, but don't expect a big reaction.不不不当然不会No, no, no, of course not.你们正在走向毁灭For the path you will take will lead to certain destruction.- 太谢谢你了 - 噢- Thank you very much. - Uh-oh.噢不好Oh, no.我们碰到什么了?What have we here?- 没什么 - 没什么?- Nothing. - Nothing?没什么?没什么?Nothing? Nothing?没什么哇啦啦Nothing, tra-la-la.国王陛下见到你太意外了Your Majesty, what a nice surprise.- 你好霍特沃得 - 霍格特- Hello, Hedgewart. - Hogwart.霍格!Hoggle!霍格你在帮助这个女孩吗?Hoggle, can it be that you're helping this girl?帮助?这是什么话?Helping? In what sense?我是说你正在带她到城&hearts;堡&hearts;In the sense that you're leading her towards the castle.不我在带她到入口处国王陛下No, I was taking her back to the beginning, Your Majesty.什么?What?我告诉她我会帮她走进迷宫I told her I was going to help her solve the labyrinth.我在骗她实际上…A little trickery on my part. But actually...你手腕上的塑料是什么?What is that plastic thing 'round your wrist?噢这个!Oh, this!天哪这是哪来的?My goodness, where did this come from?- 希格… - 霍格- Higgle... - Hoggle.如果我知道你在背叛我…If I thought for one second that you were betraying me...我就不得不把你倒挂在永久恶臭的沼泽上I'd be forced to suspend you headfirst in the Bog of Eternal Stench. 不要国王陛下!不要那里!No, Your Majesty! Not the Eternal Stench!怕了吗霍格!Oh, yes, Hoggle!你呢莎拉And you, Sarah.觉得我的迷宫怎样?How are you enjoying my labyrinth?小菜一碟It's a piece of cake.噢!Oh!真的?那么把时间拨快点把?Really? Then how about upping the stakes? 哼?Hmm?这不公平!That's not fair!你说很多次了You say that so often.我想知道你和什么比较I wonder what your basis for comparison is.迷宫是小菜一碟是吗?So the labyrinth's a piece of cake, is it?那么看看你怎么对付这个小玩意Well, let's see how you deal with this little slice. 噢不是扫除机!Oh, no, the cleaners!- 什么? - 快跑!- What? - Run!你还好吧?You okay?来吧!Come on!快点!Faster!扫除机!恶臭沼泽!The cleaners! The Bog of Stench!你让他认真起来了You sure got his attention.啊这正是我们要的Ah, this is what we need.一个梯子来吧A ladder. Follow me.你刚才想把我带回入口处我现在如何相信你?How can I trust you now that I know you were taking me back to the beginning? 我没有I wasn't.我告诉他我在带你回入口处是为了分散他的注意I told him I was taking you back to the beginning to throw him off the scent.霍格,我如何相信你的话呢?Hoggle, how can I believe anything you say?好吧这么说吧Well, let me put it this way.你还有什么选择呢?What choice have you got?那倒是You're right.看来你开始了解我的处境了You see, you've gotta understand my position.我是胆小鬼佳拉斯吓倒我了I'm a coward, and Jareth scares me.- 什么样的处境? - 没地位我认为- What kind of position is that? - No position. That's my point.如果你闻过永久恶臭的沼泽…You wouldn't be so brave if you'd ever smelled...你就不会这么勇敢了the Bog of Eternal Stench.那是…那是…It's... It's...真的很臭吗?Is that all it does, is smell?相信我是真的Believe me, that's enough.更糟糕的是万一你不幸…But the worst thing is, if you so much...把脚踏进恶臭沼泽…as put a foot in the Bog of Stench...你的余生都会很臭you'll smell bad for the rest of your life.洗不掉的It'll never wash off.我们到了从现在起你要靠自己了Here we are then. You're on your own from now on.- 什么? - 到此为止我走了- What? - That's it. I quit.等一等Wait a minute.我遵守诺言了我说过我能带多远就多远I didn't promise nothin'. I said I'd take you as far as I could go. 你这个小骗子你无&hearts;耻&hearts;You little cheat. You nasty little cheat.别为难我了我没有自尊Don't try to embarrass me. I've got no pride.真的?Oh, yeah?这是我的珠宝!But them's my jewels!还给我还给我把它们还给我You give 'em back. Give them back. Give those back.把它们还给我!Give those back to me!现在城&hearts;堡&hearts;就在那边我们该走哪边呢?Now, there's the castle. Which way should we try?那是我的财产这不公平!Them's my rightful property. It's not fair!就是不公平的No, it isn't.事实就是这样But that's the way it is.不好意思你能帮帮我吗?Excuse me, please, but can you help me?噢小女孩!Oh, a young girl!他是谁?And who is this?- 我朋友 - 是啊- My friend. - Oh, yes.有什么能帮你?And what can I do for you?麻烦你告诉我… 就是…Please, can you tell... That is...我要去迷宫中&hearts;央&hearts;的城&hearts;堡&hearts;I have to get to the castle at the center of the labyrinth.你知道该怎么走吗?Do you know the way?那么Well, yes, now.你想要去城&hearts;堡&hearts;You want to get to the castle.脑筋不是很好啊?How's that for brain power, huh?安静!Be quiet!啊生气了Ah, nuts.那么小姐…So, young woman...向前的路有时是往回的the way forward is sometimes the way back.你会听这个废物的话吗!Will you listen to this crap!- 你静一点好吗! - 好对不起- Will you please be quiet! - Sorry. All right.- 好吗 - 好!- Okay. - Okay!- 好吗 - 好!- All right. - All right!- 什么? - 对不起- What? - Sorry.说完了吗?Finished?是Yes.小姐很多时候…Quite often, young lady...看起来我们哪里也去不了但是事实上…it seems like we're not getting anywhere, when in fact... - 我们确实在前进 - 是的- We are. - We are.我现在当然哪儿也去不了I'm certainly not getting anywhere at the moment.加入俱乐部吧Join the club.我想这是你的命运I think that's your lot.请在这个小盒子里捐献点什么吧Please leave a contribution in the little box.你敢!那是我的Don't you dare! Them's mine.我想我可以捐出这个Well, I guess I can spare this.你没有必要把那个给他Oh, you didn't have to give him that.他告诉你一些事情了He didn't tell you nothin'.好了两个蠢材上当了Well, then. There go a couple of suckers.啊当你的帽子真刺&hearts;激&hearts;Ah, it's so stimulating being your hat.为什么…为什么你那么说…Why... Why did you say that...说我是你的朋友?about my being your friend?因为你就是我的朋友Because you are.你可能不是我真正的朋友但在这里你是我唯一的朋友You may not be much of a friend, but you're the only one I've got here. 你听到什么吗?Do you hear something?- 没有一切正常 - 朋友- No, it's all right. - Friend.我喜欢这样I like that.以前我从来没有朋友I ain't never been no one's friend before.- 再见! - 等一等- Good-bye! - Wait a minute.- 留着我的东西 - 你是不是我的朋友?- Keep the stuff. - Are you my friend or not?不我不是霍格没有朋友No, I'm not. Hoggle ain't no one's friend.他照顾他自己跟其他人一样He looks after himself, like everyone.霍格的朋友就是他自己Hoggle is Hoggle's friend.霍格你这个胆小鬼!。

7B课文文本带翻译之欧阳歌谷创编

7B课文文本带翻译之欧阳歌谷创编

7BUnit1 People around us我们周围的人欧阳歌谷(2021.02.01)人们在...周围我们My grandma 我的奶奶Grandma Grandpa Grandparent Grandson GranddaughterMy grandma was a short woman with grey hair. She was always cheerful.我的奶奶 is 一个矮小的妇女带有灰白色头发她is 总是快乐的She was a very good cook. Her dishes were probably the best in the world.她 is 一个很好的厨师她的菜 are 可能最好的在世界上I will never forget the taste, and the smell as well.我将永不忘记味道气味也Grandma took care of my family. She was really kind and patient. She died奶奶 take 照顾我的家人她 is 相当善良耐心的她去世two years ago and I miss her very much.2 年以前我想念她十分--Ben本Alice 爱丽斯我Alice is my best friend. She is a tall girl with glasses.She often tells me jokes是我的最好的朋友她是高个女孩戴眼镜她经常讲笑话to make me laugh, but she never makes fun of others.来使我笑但她从不取笑其他人Alice is a smart girl. She is good at Maths.We often study and play table是聪明的女孩她擅长数学我们经常学习和打乒乓tennis together. I hope we will always remain friends.一起我希望我们将永远仍旧是朋友 --JoyceMr Li 李老师 Mr 先生Mr Li is my Maths teacher. He is tall and thin. His classes are always full of李老师是我的数学老师他高和瘦他的课堂总是充满fun. He usesa lot of games in his teaching. in在...里乐趣他用许多游戏他的教学Mr Li is strict about our studies, but he always encourages us and gives us李老师对...严格我们的学习但他总是鼓励我们和给我们support. He often says,”Never give up and you will be successful.”支持他经常说永不放弃你将成功的 --AmyMy dad我的老爹I love my dad. He is tall. He has black hair and wears glasses.我爱我的爸爸他高他有黑发穿戴眼镜My dad is a doctor. Every day, he goes to work and helps sick people. 我的爸是医生每一天他去上班帮助病的人Sometimes he has to work all day and all night, but he still finds time to有时候他 have to 工作夜以继日但他依然找出时间来help me with my studies. He also play ball games with me every weekend.帮助我我的学习他也玩球游戏和我每一个周末My dad is hard-working, patient and kind. He is a great dad.我的爸是勤奋的耐心的善良的他是伟大的爸Mother’s Day 母亲节母亲的Mums do a lot of hard work. They cook and clean for us. They also母亲们做许多艰苦的工作她们做饭和打扫为我们她们也encourage us and give us support. Mother’s Day is the time for us to鼓励我们和给我们支持母亲节是时候我们来say ”Thank you” to our mums.说谢谢你给我们的母亲In most countries, people celebrate Mother’s Day on the second Sunday in大多数国家人们庆祝母亲节第二个周日May every year. On this day, people like to buy flowers and make special五月每一年在这天人们喜欢买花和做特别Mother’s Day cards for their mums.母亲节贺卡给他们的母亲们Mother’s Day is not only about gifts. We can help our mums do the母亲节不仅关乎礼物我们能帮助我们的母亲做家务housework. We can take them to the park or the cinema. Sometimes a 家务我们可以带她们去公园或影院又是一个simple hug or saying “I love you, Mum” is the perfect gift for our mums.简单的拥抱或说我爱你妈妈是完美的礼物给我们的母亲Mother’s Day is about love. If you love your mum,Why not plan a special母亲的是关于爱如果你爱你的妈妈为什么不计划一个特别的Mother’s Day for her?母亲节给她Middle manes 中间名In many western countries, people have first names(given names) and last许多西方国家人们有名教名姓names(family names). Many people often have middle names too.家族名字许多人经常有中间名字也Parentsgive their children middle names to remember someone in their 父母给他们的孩子中间名字来纪念某人他们的family or someone important to them.家族或某人重要的对于他们Unit 2 Travelling around the world 环游世界France is calling 法国在召唤法国呼叫France is inWestern Europe. It is a country with many beautiful places. 法国西欧国家有许多美丽的地方Paris is the capital of France. Here you will find many famous places ofinterest巴黎是首都法国这儿你将找到许多著名的名胜古迹such as the Eiffel Tower. You can go to the Louvre Museum if you like art.例如埃菲尔铁塔你可以去卢浮宫博物馆如果你喜欢艺术The most famous street in Paris is the Champs-Elysees. This is the place to go最著名的街巴黎是香榭丽舍大街这是地方要去的if you want to visit some shops and department stores.如果你想要去逛一些商店和百货商场France is very famous for its wine. There are many vineyards in the centre法国因.....而非常著名它的红酒这儿有许多葡萄园 ...的中心of France and farmers grow grapes to make excellent French wine.法国农民们种植葡萄制作优良的法国的红酒The south of France lies on the coast, and it is famous for its wonderful 南部的法国位于海滨因...而著名它的优良beaches. A French town by the sea is the perfect place for a summer 沙滩法国的镇海边完美的地方夏天holiday, but if you prefer to visit France in winter, you can try skiing on the假日但如果你更喜欢游览法国冬天你可以尝试滑雪mountains in the French Alps.山脉法国是阿尔卑斯山脉France has something for everyone, so why not visit France this year?法国 have有某样东西给每一个人所以为什么游览法国今年The Leaning Tower of Pisa 比萨斜塔The Tower of Pisa is one of the most beautiful bell towers in Italy. It is not塔比萨是之一最美的钟塔意大利它不仅only beautiful, but also strange—it leans to one side. Today it is known as美丽的而且奇特它斜靠向一边今天被著称为“the Leaning Tower of Pisa”.比萨斜塔The building of the tower began in 1173. It took nearly 200 years to修建的塔开始 take花费将近年来complete. In 1178, when the building got to the third floor, it started to 完成当...时修建 get达到第三层它开始lean.The builders tried to make the tower straight again when they built the斜建筑师 try尽力使塔直再次当...时他们修upper floors, but failed.上面的楼层但失败了Over the years, the tower has continued to lean further. Experts have done多年以来塔继续斜更厉害专家们已经 do做了a lot of studies and tried to “rescue” the tower. In 1990, it was closed to the许多研究 try尽力拯救塔关闭publicfor safety reasons. After a lot of effort, it re opened in 2001, hopefully工资出于安全原因 ....后许多努力重开放但愿it will be safe for at least the next 300 years.它将安全的至少接下来的年Backpacking 背包旅行Backpacking is a popular style of travelling. When people go backpacking,背包旅行是时尚的方式旅行当...时人们背包旅行they only take a backpack with them. Backpackers usually do notspend他们仅带包随他们背包客通常不花费too much money on a trip. For example, they would rathertake a train than太多钱在...上旅行比如他们宁愿坐火车也不a plane when they go from city to city.穿州过县(坐)飞机当 ..时他们行走从城到城Unit 3 Our animal friends我们的动物朋友A blind man and his “eyes” in a fire一个盲的人和他的眼火One day, John Dancer and Charlie arrived at a hotel.一天约翰丹瑟和查理达到酒店“Good evening, sir,” said the reception ist.”You’re welcome to stay, but I’m晚上好先生 say说接待员欢迎入住但sorry that we don’t allow pets here.”对不起我们不允许宠物这儿“Charlie isn’t a pet,” said John. “He’s my eyes. I’m blind and I can’t go查理不是宠物 say说他是我的眼瞎的不能去anywhere by myself.” The reception ist apologized and led John and任何地方独自接待员道歉 lead带领约翰和Charlie to their room.去他们的房间John was very tired. He soon fell asleep. Some time later,Charlie startedis 十分累他很快入睡一些时间以后开始barking. John woke up and smelt smoke. A fire! Smoke started tocome in吠叫 wake 醒来 smell闻到烟火烟开始进来from under the door. With Charlie’s help, John put some wet towels along从在...下面门在查理的帮助下放一些湿毛巾沿着the bottom of the door. Then he got down on the floor next to Charlie and底部 ...的门后来 get 蹲下地面挨着waited.等待Soon he heard the sound of a fire engine. A fireman arrived and got him out很快他听到声音 ...的消防车消防员到达get弄他出of the building, but the fireman did notwant to take Charlie. John would not建筑但消防员不想带查理不愿go without his “eyes”. Finally, the fireman got Charlie out of the building too走没有他的眼睛最后消防员弄get 出建筑物也and they were both safe.他们 are (两者)都安全的A friendly dolphin 友好的海豚Last month, I went to swim in the sea. I swam really far, past the rocks and上个月 go 去游泳海 swim 相当远过了礁石out to sea.海Then I saw something moving towards me. It was huge and grey, with a后来我 see 某物移动朝向我它 is 巨大和灰白带有large fin. It was a shark! I began to swim back, but the beach was too far巨大的鳍 is 鲨鱼 begin开始游返回但滩is 太远away.The shark started to swim around me.离得鲨鱼开始游在...的周围我in 在 ...里I was really scared. Suddenly another creature appeared next to me in the我相当地害怕的突然另一个生物出现挨着我water. It was a dolphin! It pushed me away from the shark. I sat on its back水海豚推我远离从鲨鱼 sit坐它的背上as it swam towards the beach.当 swim游向海滩Soon we were near the beach. The shark did not follow us.As soon as I 不久我们 are 靠近海滩鲨鱼没有跟着我们一....就stepped onto the beach, the dolphin swam away. I will always remember how走上海滩海豚 swim游走开我将永远记住怎么this friendly animal saved my life.这友好的动物救了我的命Dog laws 有关狗的法律Some countries have laws about dogs. For example, in the UK, all dogs一些国家有法律关于狗例如英国所有的狗must wear collars (i.e. bands put around their necks ) in public places. The必须穿戴项圈也就是带子放在...周围它们的脖子公共的区域collar should show the name and address of the dog’s owner. However, 项圈应该显示名字地址 ...的狗的主人然而some dogs such asguide dogs and rescue dogs, do nothave to follow this一些狗比如导盲犬搜救犬不必须,不得不遵守这law.法律Unit 4 Save the trees 拯救树Trees in our daily lives树在我们的日常生活Rebecca wants to know more about trees and how they help us. She is 丽贝卡想要知道更多关于树和怎么它们帮助我们她正在interviewing Dr Jones about trees.采访博士琼斯关于树Rebecca: How do trees help us, Dr Jones?怎么树帮助我们Dr. Jones: They help us in many ways. They keep the air cool and clean.它们帮助我们以许多种方式它们保持空气凉爽和清洁They take in harmful gases from the air and produce oxygen for us to 它们吸收有害的气体从空气制造氧气给我们来breathe.They’re major fighters against air pollution.呼吸它们是主要的斗士反对空气污染Rebecca: I know trees also make our lives more convenient. Many of the我知道树也使我们的生活更加便利许多 ...的things in our daily livescome from trees. For example,paper and pencils.东西在我们的日常生活总来自树例如纸和铅笔Dr Jones: You’re right, Rebecca. In fact, we got a lot more from trees. We你是对的事实上我们 get获得更多从树我们get fruit and oil from them.Tea also comes from the leaves of trees. Look得到水果油从它们茶叶也来自叶子 ...的树around this room. A lot of the furniture is made of wood. Trees are really环视这个房间许多家具由...做成木头树相当important in our daily lives.重要的在我们的日常生活Rebecca: I can’t imagine a world without trees.我不能想象世界没有树Dr Jones: But we cut downmillions of trees every year. We should stop 但我们砍倒数百万的树每一年我们应该停止doing this if we don’t want a world without trees.做这个如果我们不需要世界没有树亚马逊雨林The Amazon rainforestThe Amazon rainforest in South America is the largest rainforest in the world.亚马逊雨林南美洲是最大的雨林全世界It covers five and a half million square kilometres of the Amazon Basin它流经 5 一半百万平方千米 ...的亚马孙盆地and spreads across nine countries.扩展过 9个国家The Amazon rainforest is very important because it is home to thousands of亚马孙雨林是十分重要的因为家园数千animals,birds and insects. However, people are destroying the area by 动物鸟和昆虫然而人们正在毁灭地区通过cutting down many of the trees. This is called “deforestation”. Many living things砍倒许多 ..的树这被叫做荒漠化许多生物lose their homes because of deforestation. As a result, the number of kinds of失去它们的家园由于荒漠化结果数量 ...的种类animals, birds,insects and trees in the world is decreasing.We must do our best动物鸟昆虫和树全世界正在下降我们必须尽力to protect the Amazon rainforest. 保护亚马孙雨林Chinese tea 中国茶叶 leaf---leaves叶子Tea is the most popular drink in the world besides water. All teacomes from茶是最时尚饮料全世界除了水所有的茶叶来自the tea plant. People pick leaves from it to make tea.茶树人们采摘叶子从来制作茶The habit of drinking tea has a long history in China. According to an oldstory,习惯 ...的喝茶有悠久的历史中国根据一个古老的故事Chinese emperor Shennong discovered tea. Lu Yu, a writer during the Tang中国的皇帝神农氏发现了茶陆羽作家在...期间唐Dynasty, wrote the first book about tea.朝代 write写第一部书关于茶There are several types of Chinese tea, such aswhite tea,green tea and 这儿有若干种类中国茶比如白茶绿茶和black tea. 黑茶Unit 5 WaterWater talks水诉说Dora was in the bathroom. The tap was on. on--off浴室里水龙头开着的“Turn that tap off,”said an angry voice. “You’re wasting water.”turn off关闭关那龙头say说生气的声音你正在浪费水Dora looked around, but there was no one there.环视但这儿没有一人那儿“Who are you ?”你是谁“I’m a drop of water. Do you know where I come from?”我是一滴水水你知道哪里我来自“From the tap?”asked Dora.从水龙头吗?问道 Dora“A few days ago, I was in a cloud, ”said the drop of water. “Then I dropped几天以前 is 云 say说滴水然后我掉进in a river and ran into a reservoir. Then it was time for people to clean me.”河 run 跑进水库接着时间人们清洁我“Clean you?”Dora asked.清洁你问“Yes. I was dirty. They cleaned me and added some chemicals to me. Then是 is 脏他们清洁我加一些化学品给我后来I travelled through the pipes under the streets and now I’m here.”我穿过管子在...下面街道现在这里Dora asked,”So is this your end of journey?”问所以这你的终端 ...的旅行“No. People will make me clean again. I’ll go into a river and then into the不人们将使我清洁再次我将去河然后进入sea again.”海“Again?”再次?“Yes. My journey starts there. Remember not to waste or pollute me. I’m valuable.”是的我的旅行开始那儿记住不要浪费或者污染我我是宝贵的Dora turned tap off and came out of the bathroom.关闭水龙头走出浴室Facts about water 关于水的事实Here are some interesting facts about water:这是一些有趣的事实关于水About 70% of human body is water.大约的人类身体是水Oceans cover about 75% of the Earth, but ocean water is salty. Therefore海洋覆盖大约的地球但海洋水是咸的因此most of the water in the world is not drinkable.大多数水全世界是不可饮用的Groundwater may be drinkable, but it is not easy to find groundwater that is(定语)地下水可能是可饮用的但容易去找到地下水clean and safe to drink.清洁的和安全的来饮用If water drips from your tap every 10 seconds, you will waste about 315 litres如果水滴从你的水龙头每秒你将浪费大约升of water a year—enough to fill two baths水一年足够来填满 2 浴缸Having a bath usesabout twice as much water as taking a shower.泡浴用大约 2倍 as...as 和...一样淋浴Having a shower instead of a bath can save up to 400 litres a week.淋浴代替(而不是)泡浴能节约多达升一周Venice威尼斯贯穿整个Venice is famous throughout the world. People also call it the“Floating著名的全世界人们也叫它漂浮City” and the “City of Water” because the whole city is on the water—之城水之城因为整个城市是在...上水there are over 117 small islands and over 400 bridges in this city.One of这儿有超过小岛超过桥这城市之一thebest ways to see the city is on a gondola — a traditional boat.最好的方法去看城市贡多拉一种传统的船Unit 6 Electricity 电Electricity all around到处One evening, Daisy said,”I’m going to buy a packet of sweets. Does一晚 say说打算去买一包(袋)糖果anyone want anything?”想要Benny, Daisy’s brother, replied, ”Can you get mea packet of electricity?”巴尼的兄弟 reply回复能为我买一袋电“Yes, I can,” said Daisy. Then she went out. Benny laughed, ”She can’t buy是,我能 say 说然后她 go外出巴尼笑她不能买electricity in packets like sweets! She’ll look foolish” Mum said, ”You mustn’t电包像糖果她将看起来傻妈 say说你不许say t hat, Benny!” 说那种话,巴尼!“What do you know about electricity, Benny?” Dad asked.什么你知道关于电巴尼爸问“Electricity gives us power. It flows through wires. It’s like water, in a way, ”电给我们能量它流通过电线像水在某种程度上said Benny.say说巴尼“You’re right! Electricity comes into our flat through thin wires. These are你是对的电进入我们的公寓通过薄弱的电线这些被connected to cables under the st reet,” Dad added.连接到电缆在...下街爸补充添加“What are the cables connected to ?” asked Benny.什么电缆连接问“They ’re connected to a power station,” answered Dad.它们被连接到电站回答爸A moment later, Daisy came back.片刻后,黛西回来“May I have my packet of electricity?” Benny asked.我的一包电问“Here you are!” said Daisy.给你!黛西说道“But… these are batteries!” said Benny.但这些是电池 say说“Daisy’s right, ” said Dad. “The chemicals inside batteries produce electricity.”是对的爸化学品在...里边电池产生电Mum said, “Who looks foolish now, Benny?”妈说say 谁看起来傻的现在Electricity safety tips用电安全提示电安全提示Electricity makes our lives easier. We use a lot ofelectrical appliances in our电使我们的生活更便利我们用许多电器我们的homes every day. Here are three of them. How can we use them safely?家每一天这儿是 3 它们怎样能我们用它们安全地Rice cooker电饭煲Keep the outside of the pot dry.保持外部的钵体干燥Do not switchthe rice cookeron if the pot is empty. switch...on 打开不要打开电饭煲如果钵是空的Washing machine 洗衣机Do not put your hand in the washing machine when it is on. off 关不要放你的手洗衣机当开着的Unplug it when you are not using it.拔插头当.. 你不用它Microwave微波炉Do notturn it on when it is empty, because it might start a fire. turn on打开不要打开它Stand at least one metre away from the microwave when it is on.站至少 1 米远离微波炉当开着的Before you put an object in a microwave, make sure it is microwave safe.在...之前你放一个物体微波炉确保它微波炉用安全的Earth Hour 地球一小时Earth Hour started in 2007 in Sydney, Australia. In that year,2.2 million people始悉尼澳大利亚那年百万人turned their lights off for one hour. They did this to show that they cared aboutturn..off关他们的灯 1 小时他们做这个展示他们关注climate change. Since then,people from all over the world do the same on气候变化从那人们从全世界做相同的the last Saturday of March every year. More and more countries are joining Earth最后的周六三月每一年越来越多国家country 正加入地球Hour.一小时Unit 7Poems 诗歌1. My dad 我的爸爸He comes home, has a shower,And eats dinner, every day.他回家洗澡吃晚餐每一天Now he’s sitting in his favourite chairToo tired to laugh or play.现在他正坐在他的最喜欢的椅子太累而不笑或玩He reads his book or newspaperTo learn what’s new to day.他读他的书或报纸来了解什么新的今天Soon he’ll go to bed.He’s a boring man, my dad.不久他将去睡觉他是一个无聊的男人我的爸Then I see him working, On the building site.后来我看到他正在工作在...上建筑工地He’s up in the cloudsHigher than a kite.他高云更高比风筝He’s walking on a narrow piece of wood他正走狭窄的木头Not worried about the height,Not afraid, not afraid like me.担心高度害怕害怕像我He’s a superman, my dad.他是一个超人我的2. The old newspaper seller卖报老人老的报纸销售员He’s s itting at the newspaper standNear the bus stop,他正坐在报摊在...附近巴士站And he’s smiling.The sun is shining.他正smile 微笑太阳正照耀It’s very hot. But he’s smiling.很热但他正在微笑A bus stops, and the people rush out. They’re hurrying to work.公交车停下人们冲出他们正匆匆去工作They don’t have much time to smile.They take their papers quickl y,他们没有很多时间来微笑他们拿他们的报纸快速地And put down some money.But he ’s a patient man,放下一些钱但他是耐心的人And he’s still smiling.A crowd of people,仍旧微笑smile 一群人All very busy,with tired faces,And just one smile.都很忙带有疲惫的脸只有一个微笑Is there just one smile in this city?Or will you make it two?只有这城要不做Let’s make a million smiles!让我们做百万微笑Helping hands 助手The Suncomes up, I start my day. I get my broom and I’m on my way.太阳升起我开始我的一天我那道我的扫帚在路上I clean up things that people drop, From dawn to dusk, I never stop.扫除干净东西人们丢下从黎明到黄昏我从不停I sweep the streets, and make them clean,我扫街使它们清洁的And help keep our city green.帮助保持我们的城绿Night is falling, the sky is dark.The only sounds are dogs that bark.夜正在降天空黑暗的唯一的声音是狗狗叫We drive along the streets all nightTo stop thieves and those who fight.我们开车沿着街整晚抓贼那些斗殴It’s a dangerous job, but we are brave.We help keep our city safe.危险的工作但我们勇敢的我们帮助保持我们的城安全的A poem about the Moon 关于月亮的一首诗Many people like writing poems to show their feelings, Li Bai,a Chinese许多人喜欢写诗来表达显示他们的感情李白中国的poet, was one of them. He wrote a famous poem about the Moon.诗人 is 之一他们他 write写有名的诗关于月亮In the quiet of the night 静夜思by Li Bai 李白The Moon, like white silver, shines before my bed.床前明月光月像白银照耀在...前面我的床It looks like frost on the ground. 疑是地上霜它看起来像双在...上地面Lifting my head, I look at the Moon. 举头望明月抬我的头看月Lowering my head, I’m thinking of my home town. 低头思故乡低我的头想起我的家乡Unit 8 From hobby to career从兴趣到事业My lifetime hobby ——studying stars我的一生的爱好研究星星by Patrick MooreWhen I was eight, I got a book about stars. That was the beginningof my当我 is 8岁获得get 书关于星星那 is 开始我的lifetime hobby.一生的爱好I used togo outside with my mum on clear nights and look at the sky. It我曾经外出和我的妈在明朗的夜晚看天它looked like black velvet with a million diamonds on it. In different seasons,看起来像黑的天鹅绒带有百万钻石在...上不同的季节we saw different groups of stars. Sometimes we saw stars shooting brightly我们 see看到不同的组群星座有时我们看到星星射过明亮地across the sky. How beautiful they were!通过天空多么美丽他们是Studying the stars was great fun for me. Once I learnt a little about them, I研究星星 is 很大的乐趣对于我一次我了解一点关于他们我soon wanted tofind outmore and more. Now it is my career. I host aTV很快想找出越来越多现在它是我的事业我主持一个电视programme called “The Sky at Night”. I use my knowledge to tell people节目叫做天空在晚上我用我的知识去告诉人们about the stars in a lively way. I am proud of my TV programme—it has lasted关于星星以一种生动的方式以....而自豪我的电视节目它已经持续for more than 50years.超过50年Actually, you can turn your hobby into your career too. Anybody can事实上你能够把你的爱好转化你的事业也任何人能够achieve their dreams. You just have to enjoy what you do!获得实现他们的梦你只是不得不喜欢你做的Never give up从不放弃Jane was not very interested in animals when she was a child. Then, one day,简 is 十分感兴趣动物当她 is 一个孩子后来有一天her father gave her a toy chimpanzee. From that day on, she became really她的父亲给她一只玩具猩猩从那天起她变得相当interested in animals.对动物感兴趣。

七年级英语下册 Unit 5 I Love Learning English词句精讲精练 (新版)冀教版

七年级英语下册 Unit 5 I Love Learning English词句精讲精练 (新版)冀教版

Unit 5 I Love Learning English!词句精讲精练词汇精讲1. reply(1) reply作名词时,意为“回答,答复”。

例如:I need your reply. 我需要你的答复。

His reply made me unhappy. 他的答复让我不高兴。

(2) 与reply有关的短语:make a reply作答 make no reply不作答复 in reply to…为答复……例如:You must make a reply now. 你必须现在作出答复。

He made no reply and left in a hurry. 他没作答复就匆匆离开了。

He is going to attend the meeting in reply to the reporters.为答复记者他将出席这次会议。

【拓展】reply与answer的辨析:例如:You must reply to/answer this letter. 你必须回复这封信。

Do you know the answer to the question?你知道这个问题的答案吗?2. be proud ofproud 是形容词,常用结构:be proud of sth. 意为“以……而骄傲”。

例如:I am very proud of being a Chinese. 作为一名中国人我很自豪The young should be proud of their own culture.年轻人应该以他们自己的文化而自豪。

【拓展】(1) be proud to do sth 意为“为做某事而骄傲”。

例如:We are proud to be a league member. 我们为成为团员而骄傲。

(2) pride是名词,意为“骄傲,自豪”。

常用的结构: take pride in sth. 意为“为某事骄傲”。

五年级下册英语第八单元read and white的意思

五年级下册英语第八单元read and white的意思

五年级下册英语第八单元read and white的意思
I want to read a book . ——我想读一本书。

The sign reads "No Smoking" . ——那个标牌写着"禁止吸烟"。

and:
And是英语中一个普通的连词,然而and并非只作并列连词用,它还具有一些不太常见的表达方式和意义,应根据上下文的特殊环境,作出判断才能准确理解其用法和意思。

例子:
Peter dipped his whole head under, hat and all.——彼得
连同帽子把整个头都浸在水里。

He jumped into the water, clothes and all.——他和衣跳进水里。

write:
write是一个英语单词,也是Unix命令行程序和内建指令。

音标:[raɪt]
汉译:写
例子:
He would write if you would answer. ——如果你回信的话,他就写信。

Please write your name and address in print.——姓名和地址请用印刷体书写。

Unit 3 第3课时 Section B(1a-1e)(课时练习)-2024-2025学年七年级英

Unit 3 第3课时 Section B(1a-1e)(课时练习)-2024-2025学年七年级英

Unit 3 Is this your pencil?section B 1a—1e(同步训练题)基础篇一、单项填空1.—Is your dictionary in your ________?—Yes, it is.A. baseballB. bagC. ringD. pencil【答案】B【解析】句意:你的字典在包里吗?其余都不符合语境。

2.You can see my name, my photo, my telephone number and the name of my school on the ________.A.ID cardB. familyC. eraserD. baseball【答案】A【解析】你可以在学生卡上看到我的名字、照片、电话号码和学校名称。

3.—What’s that?— ________.A.It’s a watch B.It’s watch C.Yes, it is D.No, it isn’t.【答案】A【解析】句意:——那是什么?——它是一块手表。

考查特殊疑问句、冠词。

“What’s that”是特殊疑问句,需根据具体情况回答,所以排除C和D;单数可数名词表泛指,前要有不定冠词,排除B;故选A。

4.—________ do you spell “baseball”?—B-A-S-E-B-A-L-L.A.What’s B.How C.How are D.What【答案】B【解析】句意:——“棒球”怎么拼?——B-A-S-E-B-A-L-L。

考查特殊疑问词辨析。

What’s=What i s,意为“什么是”;How如何;How are如何是;What什么。

根据“B-A-S-E-B-A-L-L.”可知,是提问棒球是“怎么”拼写的。

故选B。

5.—What’s this in English?—It’s _______ ID card.A.a B.an C.the D.in【答案】B【解析】句意:——这个用英语怎么说?——这是一张身份证。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

One Day I Wrote Her Name upon the Strand及其汉译中指示语的语用分析贾军红(许昌学院外国语学院,河南许昌461000)摘 要:通过对比分析E 1S pencer 的名诗One Day I Wrote Her Name upon the S trand 及其汉译中指示语的不同使用,分析了英汉指示语的语用差异,指出了英汉指示语使用的三种情况:对应现象、非对应现象和空缺现象。

关键词:指示语; 语用; 英语诗歌; 汉译中图分类号:H03 文献标识码:A 文章编号:1671-9743(2010)04-0111-03Pragm atic Analysis of Deixis in the Chinese T ranslation of One DayI Wrote Her Name upon the StrandJ I A Jun -hong(Xuchang Univer sity School o f Foreign Languages ,Xuchang ,Henan 461000)Abstract :By analyzing the deixis in Edmund S pencer πs One Day I Wrote Her Name upon the S trand and its Chinese translation ,the paper examines the differences of deixis in English and Chinese ,and points out three phenomena of deictic use in English and Chinese ,i.e.correspondent use of deixis ;non -correspondent use of deixis ;deixis in English with its gap in Chinese ,or deixis in Chinese with its gap in English.K ey w ords :deixis ; pragmatic ; English poems ; Chinese translations收稿日期:2010-03-10作者简介:贾军红(1973-),女,河南许昌人,许昌学院外语学院副教授,硕士,从事语言学理论及应用方面的研究。

一、引言英语诗歌不仅体现了诗人的情感以及他们对人生、自然和社会等的思考,而且承载着英语国家丰厚的语言知识、传统习俗,蕴涵着丰富的哲理和智慧,为非英语国家的人们了解和学习相关的知识提供了有利的渠道。

E 1S pencer 是欧洲文艺复兴时期英国卓有成就的诗人。

他继承了乔叟开创的优秀诗歌传统并加以丰富和发展,写出了80多首“斯宾塞式”的十四行诗,还创立了一种新的诗歌形式-斯宾塞诗体,对19世纪的浪漫主义诗人及以后的诗人都产生了深远的影响,被称为“诗人的诗人”。

笔者将从语用学的角度对E 1S pencer 的名诗One Day IWrote Her Name upon the Strand 及其汉译中指示语的语用分析为例,探讨和揭示英汉指示语的语用差异。

二、英汉指示语对比分析One day I wrote her name upon the strand ,But came the waves and washed it away :Again I wrote it with a second hand ,But came the tide ,and made my pains his prey.“Vain man ,”said she ,“that dost in vain assayA m ortal thing s o to imm ortalize ,F or I myself shall like to this decay ,And eke my name be wiped out likewise.”“N ot s o ,”quod I ,“let baser things deviseT o die in dust ,but y ou shall live by fame :My verse y our virtues rare shall eternize ,And in the heavens write y our glorious name ,Where ,whenas Death shall all the w orld subdue ,Our love shall live ,and later life renew.”(Edmund S pencer )有一天,我在海滩上写下她的名字,但海浪扑来,把它冲刷得一干二净:我随后用我的手重写一次,但潮水又来,把我的劳作化为泡影。

“算了吧,”她说,“别再做无谓的尝试,”凡事都有定数,永恒不可企望。

我自己就不免魂归幽冥,第29卷第4期 怀化学院学报 V ol 1291N o 142010年4月  J OURNA L OF HUAIHUA UNI VERSITY Apr .2010我的名字一样会被人遗忘。

”“不”,我说,“只能让卑贱的事物消亡,你一定得享不朽的美名,我的诗将使你百世流芳,你的名字还将铭刻天堂。

尽管死神能征服整个世界,我们的爱将延续并获新生。

”[1](P49)此诗是E1S pencer写给他未婚妻伊丽莎白的一首爱情十四行诗。

诗中描写一个男人在海边的沙滩上写着爱人的名字,可是他留下的字迹被海浪洗去。

男人与大海在较量。

爱人嘲弄他的徒劳无功,妄图把尘世间的东西变为永恒,说某一天她也会像那被海水冲去的名字一样化为乌有,死亡无法避免。

男人以诗末尾对句巧妙的回答了恋人的疑问。

诗人认为他的诗会留住女孩美德,万物都会消亡,只有他们的爱世代流传。

为了加强诗篇的衔接与连贯,诗中使用了大量的指示语。

下面将依据学者们对指示语的分类,如Levins on[2](P68-94),对诗中及其汉译中的五种指示语,即人称指示、地点指示、时间指示、话语指示和社交指示进行分析,揭示英汉指示语的语用差异。

11人称指示人称指示语指谈话双方传达信息时的相互称呼,即通过公开或隐含的人称代词把话语中涉及的人或物与说话者、听话者或第三者联系起来,表明彼此间的关系。

人称指示语可分三类:第一人称指示,包括说话人;第二人称指示,包括听话人;第三人称指示,既不包括说话人,也不包括听话人。

诗中与说话人相关的第一人称代词I,my,I myself,our 分别译成“我,我的,我自己,我们的”。

用来指代听话人的第二人称代词y ou,y our译成了“你,你的”。

第三人称代词her译为“她的”。

除了人称代词,用作人称指示的名词在汉译中采用直译或自由翻译,如vain man意译为“算了吧”,death译成“死神”。

人称指示在英诗和其汉译中有不一致的情况,多采用的是意译的方法。

在and made my pains his prey中英语指示语his 没有翻译成对应的汉语指示语,而意译为“把我的劳作化为泡影”。

My verse y our virtues rare shall eternize的译文“我的诗将使你百世流芳”,其中,英语中形容词性的代词y our译成了物主性的代词“你”。

同时,个别英语诗句中无人称指示,而其汉译中增加了人称指示。

在again I wrote it with a secondhand的译文“我随后用我的手重写一次”中,人称指示“我的”在英诗中没有对应的指示语,属于译者添加的,目的是突出诗人的不屈不挠。

21地点指示地点指示或空间指示指话语涉及的地点。

英汉语中的地点指示基本上是一致的,其汉译要取决于具体的语境。

诗中表示地点的专有名词all the w orld直译成“整个世界”。

英语中另外一种比较常见的地点指示是“介词+方位名词”,或“介词+物体等”组成的表示方位的介词短语。

Upon the strand直译成“在海滩上”;in dust没有译出;in the heavens译成了“(使你的名字铭刻)天堂”。

使用移动动词来描述事件时,其内在的地点指示意义显得非常重要。

[3](P42)英语中典型的地点指示动词为come和g o,前者指朝向说话人的移动,后者指远离说话人的移动,其汉译多为直译。

Came the waves译成“海浪扑来”;came the tide 译成“潮水又来”。

31时间指示时间指示指谈话双方用话语传达信息时提到的时间。

英汉语中的时间指示基本上是一致的,其汉译多为直译,部分为自由翻译。

英语中的year,m onth,day与汉语中的“年,月,日”一致,与指示修饰语(如this,next,last等)连用而构成的时间指示语可据不同的语境传达各种各样的时间指示信息,对其的翻译要依据传达的意义而定。

诗中的时间指示one day 译为“有一天”。

英语中时态也是一种时间指示,由于汉语动词没有曲折变化,英语时态在汉译时要依据诗歌表达的意义选择合适的时态标记或表达方式。

本诗中的主要时态是一般过去时,汉译时多为直译,较少使用时态标记,如wrote译为“写下”, came“扑来”,washed“冲刷得”,made“把…化为”,said “说”,quod“说”等。

现在时态在汉译时也采用了直译,dost 译成“做”。

将来发生的动作在汉译时多使用了表示或暗示将来的时态标记“将,会,得”等,如shall like(to this decay)“就不免(魂归幽冥);eke my name(shall)be wiped out likewise“我的名字一样会被人遗忘”;shall live by fame “一定得享不朽的美名”;shall eternize“将使(你)百世流芳”;shall…subdue“能征服”;(our love)shall live“将延续”等。

41话语指示话语指示,或语篇指示,指在说话或行文过程中选择恰当的词汇或语法手段来传达话语中某部分或某方面的指示信・211・怀化学院学报 2010年4月息。

[3](P50)诗歌中的话语指示表明诗行之间的关系,加强了诗歌的衔接和连贯。

英语诗歌中使用了较多的话语指示,而汉语具有重意合的特点,话语指示的缺失不会影响对语篇的理解,所以英语话语指示在汉译中基本不必译出。

That dost in vain assay中的that为话语指示,指代前面提到的诗人又一次在海滩上写名字的行为,译文中没有译出“别再做无谓的尝试”;F or I myself shall like this decay中的this 为话语指示,承前指生命的消亡,译文中没有对应的指示语,“我自己就不免魂归幽冥”。

相关文档
最新文档