日语寒暄语
日语常见寒暄语
1. こんにちは。
你好。
2. こんばんは。
晚上好。
3. おはようございます。
早上好。
4. お休(やす)みなさい。
晚安。
)5. お元気(げんき)ですか。
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
6. いくらですか。
多少钱?)7. すみません。
不好意思,麻烦你…。
相当于英语的“Excuse me”。
用于向别人开口时。
8. ごめんなさい。
对不起。
9. どういうことですか。
什么意思呢?10. 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
山田的中国话说的真好。
11. まだまだです。
没什么。
没什么。
(自谦)12. どうしたの。
どうしたんですか。
发生了什么事啊。
13. なんでもない。
A没什么事。
14. ちょっと待ってください。
请稍等一下。
15. 約束(やくそく)します。
就这么说定了。
16. これでいいですか。
这样可以吗?17. けっこうです。
もういいです。
不用了。
18. どうして。
なぜ为什么啊?19. いただきます那我开动了。
(吃饭动筷子前)20. ごちそうさまでした。
/我吃饱了。
(吃完后)21. ありがとうございます。
谢谢。
22. どういたしまして。
别客气。
23. 本当(ほんとう)ですか。
真的?24. うれしい。
我好高兴。
(女性用语)25. よし。
いくぞ。
好!出发(行动)。
(男性用语)26. いってきます。
我走了。
(离开某地对别人说的话)27. いってらしゃい。
您好走。
(对要离开的人说的话)28. いらっしゃいませ。
欢迎光临。
29. また、どうぞお越(こ) しください。
欢迎下次光临。
30. じゃ、またね。
では、また。
再见(比较通用的用法)31. 信(しん) じられない。
真令人难以相信。
32. どうも。
该词意思模糊。
有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
33. あ、そうだ。
啊,对了。
表示突然想起另一个话题或事情。
(男性用语居多)34. えへ?表示轻微惊讶的感叹语。
日语常用寒暄语
ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。 谢谢。
どういたしまして。 别客气。
本当ですか。 真的?
うれしい。 我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
ごめんください。 再见。
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
ご机嫌よう。 请多保重。
お元気で。 请珍重。
どうぞお大事に。 请保重身体。
体に気をつけてください。 请注意身体。
どういうことですか。 什么意思呢?
山田さんは中国语が上手ですね。 山田的中国话说的真好。
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
どうしたの。 发生了什么事啊。
なんでもない。 没什么事。
ちょっと待ってください。 请稍等一下。
约束します。 就这么说定了。
これでいいですか。 这样可以吗?
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
董と申しますが。 我姓董……
先ほど林さんからお电话いただいた董です。 我姓董,林先生刚才给我打过电话
山田さんをお愿いします。 麻烦请接山田先生
日常寒暄语(あいさつ)
比较亲密的同事或是朋友、下级。 比较正式
——告辞了!我先走了!
では,これで失礼(しつれい)いたします! また明日(あした)。/ あしたまた。
——那么,我就告辞了。
——明天见。
お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に!
じゃ,ねえ! ——再见!
——(请)您先走!
较随便。一般为女性用。 ではまた。/ じゃ,また。 较随便 また会いましょう。 ——再会! ——改天再去看望您。 再见!
日常寒暄语(あいさつ)
おはようございます。/おはよう。
——早上好。
上午12:00以前都可以用 おはよう。用于同辈或比较熟悉的人。 今日は(こんにちは)。 用于天黑以之前打招呼 今晩は(こんばんは)。 晚上打招呼 ——晚上好。 ——请休息吧。/ 晚安。 ——你好。(白天一般时间打招呼时用)
お休み(やすみ)。/お休みなさい。
晚上告别时用 お休みなさい。 用于对上级、长辈或不太熟悉的人说 お休み(やすみ)。用于关系比较密切的朋友或是家人之间 お先(さき)に寝(ね)ます。 ——我先睡了。
さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语) 比较郑重的场合,或对上级合长辈,通常会说「さようなら」,但是说此话的时候意 味着你们在长时间的内不会再次相见,所以这是很刻板很生硬的说法,很多日本 人不太喜欢这种说法。 需要说明的一个特例就是在上外教课的时候,通常下课时外教会说「さようなら」, 但这并不是说他把你拒之千里,因为通常外教的课是一周一节,他的隐含意思 是:要下周才能再上我的课,要一个星期,“如隔三秋”啊! じぁ、また。 ——再见。 またね ——再见。 また会いましょう~ ——再见。 じぁね ——再见。 失礼(しつれい)します!
またお会いしましょう。
バイバイ。
日语常用寒暄语
日语常用寒暄语(2012-12-25)1. おはようございます。
早上好。
2. こんにちは。
您好。
3. こんばんは。
晚上好。
4. ちょっと、待まってください。
请稍等。
5. お待またせしました。
让您久等了。
6. ありがとうございます。
谢谢。
7. どういたしまして。
不用谢。
8. おいしいです。
うまい。
真好吃。
9. お疲つかれ様さまでした。
您辛苦了。
10. 今日きょうはいい天てん気きですね。
今天天气真好。
11. お元げん気きですか。
身体还好吧?12. お蔭かげさまで、元げん気きです。
托您的福,身体还不错。
13. すみません。
注ちゅう文もんお願ねがいします。
打扰一下,我要点菜。
14. いただきます。
我们开吃吧。
15. ご馳ち走そう様さま。
感谢您的的招待。
16. お勘かん定じょうお願ねがいします。
打扰一下,我要付账。
17. お邪魔じゃまします。
打扰了。
18. じゃまたあとで。
再见。
19. ただいま。
我回来了。
20. お帰かえり。
啊,是吗,你回来了啊!21. 駄目だめです。
不行。
22. 無理むりです。
这是不可能的。
23. お手て伝つたいできません。
我帮不上您的忙。
24. スケジュールの都つ合ごうがつきません。
时间上不方便。
25. 明あす日、私わたしは用よう事じがあるんです。
明天我有事。
26. あいにく、時じ間かんが取とれなくて。
真不巧,我抽不出时间27. 本ほん当とうに残ざん念ねんです。
真是很遗憾。
28. お上じょう手ずですね。
你真行啊。
29. きれいですね。
你真漂亮。
30. さすがです。
真是名不虚传啊。
31. すごいですね。
你好厉害啊。
32. 初はじめにしては、なかなかいいんじゃないか。
虽说是个新手,可是做的也挺不错的啊。
33. 五ご時じにむかえ迎むかえに行いきます。
我五点去接你。
34. これからお邪じゃ魔ましてもよろしいでしょうか。
我现在去你哪里,可以吗?35. わざわざ、どうも。
谢谢您专程邀请。
36. 今日きょうの昼ひるご飯はんは私わたしがおごりましょう。
挨拶(寒暄语) 日本人每日必用寒暄语
1. 挨拶(寒暄語) 日本人每日必用寒暄語1おはようございます。
早上好2こんにちは。
你好3こんばんは。
晚上好4おやすみなさい。
晚安5いただきます。
我先吃了6ごちそうさまでした。
承蒙款待7行ってきます。
我走了8いってらしゃい。
您走好9ただいま。
我回来了10おかえり。
您回来了11おつかれさまでした。
您辛苦了ごくろうさまです。
12ありがとうございます。
谢谢13どういたしまして。
不用谢14すみません。
对不起ごめんなさい。
15おねがいします。
拜托了16さようなら。
再见じゃね。
またね。
ではまた。
17また、どうぞお越しください。
欢迎下次光临18どうぞ遠慮なく。
请别客气19おひさしぶりですね。
好久不见しばらくですね。
20おじゃまします。
打搅了いただきます。
我不客气了そうだ[ ね] 。
对了;不错そうなんだ!这样啊!おはよう[ございます]!早上好,您早!こんにちは!您好,午安!こんばんは!晚上好!お休(やす)み[なさい]。
晚安。
さようなら。
再见。
(普通说法)あしたまた。
明天见。
しまった/まずい/大変(たいへん)だ糟糕当(あ)たりまえです。
那是当然了。
嘘(うそ)つき骗子,说谎そんな事(ごと)ないもん。
才没有那样的事,才不会有那样的事。
それでいいですか。
这样可以吗?お待(ま)ちどおさま。
让您久等了。
分(わ)かりました。
知道了;好的。
もちろん。
当然。
じゃ、またね/ じゃ再见(比较通用的用法)【口语】信(しん)じられない。
真令人难以相信。
本当(ほんとう)にそうなの。
真是那样的吗?えへ?表示轻微惊讶的感叹语。
頑張(がんば)ります。
我会加油的。
関係(かんけい)ないでしょう。
这和你没关系吧。
変(か)わりましたね。
你变样了。
まあまあです。
还可以。
まあ、なんとか。
凑合吧。
安心(あんしん)して。
放心吧!お先(さき)にどうぞ。
您先请。
もちろんいいですよ。
当然可以。
見(み)て!看呀!気(き)を付(つ)けて!小心!危(あぶ)ない!危险!いつ?什么时候?何時(なんじ)?几点?何曜日(なんようび)?星期几どこに?在哪儿?誰(だれ)[ の]?谁?なぜ/ どうして为什么?黙(だま)りなさい!住口!やめなさい!住手!うるさいな。
日语寒暄用语
日语寒暄用语1. おはようございます。
/おはよう。
——早上好。
2. 今日は(こんにちは)。
——你好。
(白天一般时间打招呼时用)3. 今晩は(こんばんは)。
——晚上好。
4. お休み(やすみ)。
/お休みなさい。
——请休息吧。
/ 晚安。
5. お先(さき)に寝(ね)ます。
——我先睡了。
6. さよなら。
——再见。
(最普通,最常用的告别语)7. 失礼(しつれい)します!——告辞了!我先走了!(较正式)8. では,これで失礼(しつれい)いたします!——那么,我就告辞了。
9. また明日(あした)。
/あしたまた。
——明天见。
10. お先に(どうぞ)!/どうぞお先に!——(请)您先走!11. じゃ,ねえ!——再见!(较随便。
一般为女性用。
)12. ではまた。
/じゃ,また。
再见!(较随便)13. また会いましょう。
——再会!14. またお会いしましょう。
——改天再去看望您。
15. バイバイ。
——再见。
16. 行(い)ってきます。
/行ってまいります。
——我走了!17. 行って(い)らっしゃい。
——慢走!18. ただいま。
——我回来了!19. お帰り(かえり)。
/お帰りなさい。
——你回来啦!20. いただきます。
——我开始吃了!21. ごちそうさま。
——谢谢您的款待。
22. 有難う(ありがとう),もういただきました。
——谢谢,我已经吃饱了。
23. もう,(腹が)いっぱいです。
——(肚子)已经吃得满满的了。
24. お久(ひさ)しぶりですね。
——好久没见啦。
25. お元気(げんき)ですか。
——您身体好吗?26. はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。
/はい,お陰さまで。
——托您的福,我身体很好。
27. お待(ま)たせいたしました。
——让您久等了。
28. どうも。
/ありがとう。
——谢谢。
ありがとうございます。
/どうもありがとう。
どうもありがとうございます。
本当にどうもありがとうございます。
ありがとうござしました。
どうもありがとうございました。
日本语寒暄语
我叫王二小,初次见面,请多多关照! 私は王二小と申します、始めまして、どうぞ よろしくお願いします。 早上好! おはようございます。 你好! こんにちは。 晚上好! こんばんは 晚安! おやすみなさい
日本语寒暄语二
再见。じゃ,また。じゃ,ね。さようなら。 打扰了,对不起。 すみません 。 我开始吃了。 いただきます 我吃好了,承蒙款待。 ごちそうさまでした 我走了。行ってきます。 走好啊。いってらっしゃい。 我回来了。ただいま。 欢迎你回来。おかえり。
文质彬彬的日本人怎么骂人! 慎用哟!不可乱暴!
恐龙。ブス ブス 青蛙。ゲス ゲス 蠢货,去死吧。ばか、死ね! ばか、 ばか 小气鬼。けちくさい、けち。 けちくさい、 けちくさい けち。 混蛋。馬鹿野郎 (ばかやろう)。 呆子,傻B。阿呆 あほ 阿呆(あほ 阿呆 あほ)。 垃圾,人渣。ざこ、カス ざこ、 ざこ カス。 狗屎。くそ、くそへた。(流川枫常用)。 くそ、 。(流川枫常用 くそ くそへた。(流川枫常用)。 你丫的。てめい。(路飞常用) てめい。(路飞常用) てめい。(路飞常用
Байду номын сангаас
日本語寒暄语三
お元気ですか 还好吗 身体还好吗 (对朋友) おかげさまで 托你的福 お久しぶりですね 很久不见了啊 お大事に 请多多保重(对身体不适的人说) ぜひ 一定 お世話になりました 承蒙关照 よかったですね 太好了 真好
日本語寒暄语四
おごります。 我请客。 今日はちょうど暇です。今天 正好有空。 ようこそいらっしゃいました。欢迎光临。 では 行きましょう 那么 走吧 去吧。 風邪を引かないように。别感冒了。 連雲港はどうですか。 连云港怎么样啊。 どうぞ おかけください。请坐。 たいへん人気があります。特别受欢迎。 とても美味しいです。很好吃,非常好吃。
日语常用寒暄语 完整版
日语常用寒暄语现在懒得更新了...见面和再见时的寒暄语初次见面时要说はじめましでよろしくおねがいしますha ji me ma xi de yo ro xi ku o ne ga xi ma si 初次见面,请多多关照回答可以用こちらこそよろしくおねがいしますko qi ra ko so yo ro xi ku o ne ga xi ma si 哪里的话,我才需要您多关照呢对于很久不见的朋友可以说しばらくですねxi ba ra ku de si ne 好久不见啊(时间较短)或者说ひさしぶりですねhi sa xi bu ri de si ne 同样是好久不见的意思,但时间相较上面那句较长一般还会加上一句お元気(げんき)ですかo gen ki de si ka 您身体好吗?回答是おかげさまで、元気ですo ka ge sa ma de,gen ki desi 托您的福,我很好!再见时可以说じゃまたねjya ma da ne 或者直接说じゃね这是对于朋友和平辈之间说的,语气相对比较轻松如果在比较正式的场合或对长辈比如老师可以说さようならsa yo na ra 这句有时还隐含以后不再见面的意思(比如日剧中恋人分手时)所以不要随意使用特别注意:日本人对家里是不能说さようなら的,要出门的时候可以说いってきます到别人家去做客时的寒暄语回家自己家时说ただいまta da yi ma 我回来了. 这时家人要回答おかえりo ka e ri 你回来拉到别人家去做客时说お邪魔(じゃま)しましますo zya ma xi ma xi ma si打搅了注意:换成过去式お邪魔しましました是临走时用的,不可混淆这时主人可以说どうぞ楽(らく)してくださいdo zo ra ku xi de ku da sa yi 请随意,请当作自己家一样走时客人要说そろそろ失礼(しつれい)しますso ro so ro xi cu re xi ma si 差不多该走了主人可以回答まだどうぞma da do wu zo 下次再来道中(どうちゅう)どうぞ気(き)をつけになってdo cyu do zo ki o cu ke ni na de 路上小心,慢走或者说いってきますi tu te ki ma su 我走了这时主人可回答いってらしゃい。
日语常用寒暄
日语常用寒暄语系列之一1.おはようございます。
你好、早上好!2.こんにちは。
你好!(白天问候语)3.こんばんは。
晚上好!4.お休みなさい。
晚安!5.ご無沙汰【ぶさた】しました。
/お久【ひさ】しぶりです。
久疏问候!好久不见啦!6.お元気【げんき】ですか。
——おかげさまで、元気です。
你身体可好?7.お先に失礼します。
我先走了。
(下班时对同事常说)8.ご苦労【くろう】さまでした。
辛苦了。
(用于上级对下级)お疲【つか】れさまでした。
辛苦了。
(用于下级对上级和平级间)9. (拜访进门时)お邪魔【じゃま】します。
/失礼しました。
(拜访离开时)お邪魔しました。
/失礼します。
10.(道歉时)すみません。
/ごめんなさい。
/ごめんね。
――いいえ、大丈夫です。
/かまいませんよ。
/かまわないよ。
11.(感谢时)ありがとうございます。
――いいえ、どういたしまして。
12.(就餐时)いただきます。
――ごちそうさまでした。
13.(出门时)いってきます。
――いってらっしゃい。
14.(回家时)ただいま。
――おかえりなさい。
日语常用寒暄语系列之二1.すみません。
/あのう…不好意思,请问…。
相当于“Excuse me”。
2.おいくらですか。
多少钱?3.これをください。
/これをお願いします。
/これにします。
我要这个。
4.おいくつですか。
您多大了?5.どういうことですか。
/どういう意味?什么意思呢?6.まだまだです。
没什么、没什么。
还差得远呢。
(自谦)7.どうしたの。
怎么了?8.どうしたんですか。
发生了什么事啊。
9.なんでもない。
没什么事。
没啥的。
10.ちょっと待ってください。
请等一下!11.ちょっとお待ちください。
请稍等!12.少々お待ちください。
请您稍后片刻!13.お待たせしました。
让您久等了。
14.かしこまりました。
我知道了。
日语常用寒暄语系列之三1.約束【やくそく】します。
就这么说定了。
2.これでいいですか。
这样可以吗?3.けっこうです。
日语寒暄语
がんばってください。 26. がんばってください。
请加油。(日本人临别时多用此语) 加油。(日本人临别时多用此语 。(日本人临别时多用此
27. がんばります。 がんばります。
我会加油的。 我会加油的。
苦労(くろう) さま。 28. ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上级对下 辛苦了。(用于上级对下级) 。(用于上级对
29. つか)れさま。 29. お疲(つか)れさま。 用于下级对 级对上 和平级间 级间) 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
ありがとう !
失礼、对不起
11.しばらくですね。 11.しばらくですね。 しばらくですね 好几天不见 好几天不见啦。 12.お ひさ)しぶりですね。 12.お久(ひさ)しぶりですね。 好久不见 好久不见啦。 13.おめでとう ございます)。 おめでとう( 13.おめでとう(ございます)。 恭喜, 恭喜,恭贺。
14.お元気(げんき)ですか。 元気(げんき)ですか。
您身体好吗?
15.おかげさまで、元気(げ おかげさまで、元気(
んき)です。 んき)です。
托您的福,我很好。
16.ただいま 16.ただいま。
我回来了。 (日本人回家到家门口说的话) 17. お帰(かえ)りなさい。 かえ)りなさい。
おかえり。
您回来啦。(家里人对回家的人的 应答)
18. いただきます。 我吃饭了。(吃饭动筷子前) 19. ごちそうさまでした。 我吃好了,我吃饱了。(吃完后)
20.もしもし。 20.もしもし。 喂,喂! もしもし 电话时用 (打电话时用) 21.ちょっと ってください。 ちょっと待 21.ちょっと待ってください。 稍等一下。 请稍等一下。 22.お たせいたしました。 22.お待たせいたしました。 您久等了。 让您久等了。
常用寒暄语
寒暄语日本是一个重视身份、地位的民族,这一点体现到了他们的语言中。
对地位或辈分比自己高的人措辞较郑重,相反措辞则较简慢。
「おはようございます」是早晨的问候语,是比较郑重的说法。
关系比较亲近的人之间不需要表达敬意时可以说「おはよう」。
比如,在早晨的校园里老师和学生相遇了,老师对学生说「おはよう」,而学生则应回答「おはようございます」。
同样,「こんにちは」是偶尔见面的人之间白天用的问候语,晚上用「こんばんは」,熟人朋友之间晚上告辞时用「おやすみなさい」,和人分别时用「さようなら」,但对长辈、上级告辞时不用「さようなら」,而是用「失(しつ)礼(れい)します」。
日本人初次见面打招呼一般说「初(はじ)めまして」,表示“初次见面,(请多关照)”之意。
请对方赐予关照时,如果对方是年长者或者是正式的场合,一般说「どうぞ宜(よろ)しくお願(ねが)いします」,另外一方回答时也说「初(はじ)めまして、どうぞ宜(よろ)しくお願(ねが)いします」或者「こちらこそ」。
在非正式场合,对年龄或地位与自己相仿的人可以简洁地说成「初(はじ)めまして、どうぞ宜(よろ)しく」,或「初(はじ)めまして」。
あいさつおはようございます。
早上好!こんにちは。
你好!こんばんは。
晚上好!おやすみなさい。
晚安!さようなら。
再见!どうもありがとうございます。
非常感谢。
どういたしまして。
没关系。
では、あとでまた。
好,回头见。
じゃ、またね。
好,再见。
じゃ、ね。
再见吧。
始(はじ)めまして、わたしは田中(たなか)です。
初次见面,我是田中。
どうぞよろしくお願(ねが)いします。
请多关照。
こちらこそ、どうぞよろしくお願(ねが)いします。
彼此彼此,也请您多关照。
お誕(たん)生(じょう)日(び)おめでとうございます。
祝你生日快乐!つまらないものですが。
ほんの気(き)持(も)ちです。
どうぞ。
这是一点小心意,请收下。
どうもすみません。
谢谢!お祝(いわ)いどうもありがとうございます。