申辩篇 苏格拉底

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《申辩篇》译文如下:

译文1

公元前399 年, 墨勒图斯等人以“信奉异端邪说”为借口, 对苏格拉底进行审判, 苏格拉底在法庭上进行了自我辩护,其辩护词被称为《最后的辩护》。《最后的辩护》是苏格拉底的自我辩护,后来被他的学生柏拉图收入了他编著的《苏格拉底之死》一书中。

苏格拉底的这篇辩护辞非常著名,全文收录如下:

亲爱的雅典同胞们! 所剩的时间不多了, 你们就要指责那些使雅典城蒙上污名的人, 因为他们把那位智者苏格拉底处死; 而那些使你们也蒙上污名的人坚称我是位智者, 其实并不是。如果你们再等一段时间, 自然也会看见终结一生的事情, 因为我的年纪也不小了, 接近死亡的日子实在也不远了。但是我并不是要对你们说话, 而是要对那些欲置我于死地的人说话。同胞们: 或许你们会以为我被定罪是因为我喜好争辩, 其实如果说我好辩的话, 那么只要我认为对的话我或许还可以借此说服你们, 并替自己辩护, 尚可免处死刑; 其实我并不是因好辩被判罪, 而是被控竟敢胆大妄为向你们宣传异端邪说, 然而那些话只不过像平常别人告诉你们的话一样而已。但是我不以为, 为了避免危险起见, 就应该去做不值得一个自由人去做的事, 也不懊悔我用现在这样的方式替自己辩护。我宁可选择死亡, 也不愿因辩护得生存。因为不管是我还是任何其他的人, 在审判中或打仗时, 利用各种可能的方法来逃避死亡, 都是不对的。在战时, 一个人如想逃避死亡, 他可以放下武器, 屈服在敌人的怜悯之下; 而且, 尚有许多逃避死亡之策, 假如他敢做、敢说的话。

但是, 雅典的同胞啊! 逃避死亡并不难, 要避免堕落才是难的, 因它跑得比死要快。我, 因为上了年纪, 动作较慢, 所以就被死亡赶上了; 而控告我的人, 他们都年轻力壮, 富有活力, 却被跑得较快的邪恶、腐败追上了。现在, 我因被他们判处死刑而要离开这个世界; 但他们却背叛了真理, 犯了邪恶不公之罪。既然我接受处置, 他们也应该接受判刑, 这是理所当然之事。

下一步, 我要向你们预言到底是谁判我的罪, 及你们未来的命运如何: 因为人在将死之际, 通常就成了先知, 此时我正处于这种情况。同胞们! 我告诉你们, 是谁置我于死地的吧! 而在我死后不久, 天神宙斯将处罚你们, 比你们加害在我身上的更加残酷, 虽然你们以为对自己的所作所为不需负责, 但我敢保证事实正相反。控告你们的人会更多, 而我此时在限制他们, 虽然你们看不见; 并且他们会更加的凶猛, 由于他们较年轻, 而你们也将更愤怒。如果你们认为把别人处死, 就可以避免人们谴责你们, 那你们就大错特错了。这种逃避的方

式既不可能也不光荣, 而另外一种较光荣且较简单的方法, 即是不去抑制别人, 而是注意自己, 使自己趋向最完善。对那些判我死刑的人, 我预言了这么多,

我就此告辞了。

但对于那些赞成我无罪的人, 我愿意趁此时法官正忙着, 我还没有赴刑场之际, 跟你们谈谈到底发生了什么事。在我死前陪着我吧! 同胞们! 我们就要道声再见了! 此时没有任何事情能阻碍我们之间的交谈, 我们被允许谈话, 我要把你当成朋友, 让你们晓得刚刚发生在我身上的事是怎么一回事。公正的判官们! 一件奇怪的事发生在我身上, 因为在平常, 只要我将做错事, 即使是微小的

琐事, 我的守护神就会发出他先知的声音来阻止我; 但是此时, 任何人都看到

了发生在我身上之事, 每个人都会认为这是极端罪恶的事, 而在我早上离家出

门时, 在我来此赴审判时, 在我要对你们做演讲时, 我都没有听到神的警告。在其他场合, 他常常在我做了什么, 或说了什么时, 他都会来反对我。那么, 这是

什么原因呢? 我告诉你们: 发生在我身上的事, 对我来讲反而是一种祝福; 我

们都把死视为是一种罪恶, 那是不正确的, 因为神的信号并没有对我发出这样的警告。

6

第2种译文

先生们,我不知道我的原告对你们有什麼影响,但对我来说,我几乎要被他们弄得发昏了,因为他们的论点是多麼令人佩服啊。不过,另一方面,他们说的话几乎没有一个字是真的。在他们的连篇假话中有句话尤其使我感到惊讶,我指的是他们对你们说,你们一定要小心,别让我把你们给骗了,言下之意就是说我是一个嫺熟的演说家。我要对你们说,讲这种话而不脸红的人真是极端厚颜无耻,因为他们一定知道这种话很快就会遭到事实的驳斥,我显然并不具备当一名演说家所需要的最基本的技巧,当然啦,除非他们所说的嫺熟的演说家指的

是讲真话的人。如果他们讲的是这种意思,那麼尽管我和他们不是同一类型,我仍会同意我是一名演说家。

我说了,我的原告几乎没讲一句真话,或者乾脆说,一句真话都没讲,而从我嘴里你们听到的将全部是真话,先生们,我可以向你们保证,这不是因为我会像他们那样流利地使用语言和精心修饰词句。不,你们听到的话将是直截了当、脱口而出的,充满著正义的自信,我不想要你们中间有人会对我的话另作他想。先生们,要我这把年纪的人使用一名初出茅庐的演说家那样矫揉造作的语言几乎不可能是适宜的。不过,有件事我确实得求你们。如果你们听到我在申辩中用了我经常在城里的公共场所或别的地方使用的语言,请别感到奇怪,也不要打断我的话,你们有许多人在那些公共场所听过我说话。让我提醒你们,我活了70岁,这是第一次上法庭,所以我对这个地方的辞令完全陌生。如果我真的是来自另一个国家,用我自幼习得的方式和方言讲话,你们当然得原谅我,所以我现在向你们提出这个我认为并不过分的请求,讲话的方式有好有坏,但请别在意我的讲话方式,而要集中精力考虑我说的话是否谎言。这是法官的首要责任,正如抗辩人的首要责任是说真话。

担任法官的先生们,我的恰当步骤是,首先对付那批最早的控词及原告,他们对我进行了虚假的指控,然后再对付后来的指控。我之所以要这样区分是因为多年来你们已经听到有许多人对我进行指控,这些指控没有一句话是真的,但是我对这些人的害怕胜过害怕阿尼图斯及其同夥,尽管阿尼图斯等人也是相当可怕的。但是另外一些人要更加可怕。我指的是这样一些人,你们中间许多人自幼就受他们的影响,心中充塞他们对我的虚假指控。他们说,有个聪明人名叫苏格拉底,他既懂天文,又对地上的一切事物加以钻研,还能使较弱的论证变得能够击败较强的论证。

先生们,这些人是这些谎言的传播者,是我凶恶的原告,因为那些听到这些谎言的人,会假

相关文档
最新文档