跨文化交际与文化意识的培养

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨文化交际与文化意识的培养

社会信息化的提高,国际互联网的普及使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。时代的变化和要求,促使各国课程改革都特别强调语言教学中对学生跨文化交际意识的培养,我国则在新课标中把文化意识列为学生综合语言运用能力的五个内容之一。在新课程实施过程中,越来越多的语言教师对之表现出浓厚的兴趣,并努力把跨文化交际融入课堂。跨文化交际已经成为一门独立的学科,对跨文化交际的研究会极大地帮助教师更好地实现学生文化意识的培养。

语言与文化是密不可分的,语言有丰富的文化内涵,不具备文化内涵的语言基本上是不存在的。语言就像一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭示该民族文化的内容。通过一个民族的语言,人们可以了解到该民族的风俗习惯、生活方式、思维特点等文化特征。21世纪迎来了全球化的浪潮,在全球化不断推进的过程中必然会有更加频繁、更加密切的国际交流与合作。我们应该让学生在走出校门之前就为此做好准备,也即在教学中注重培养起跨文化意识和交际的能力。

一、跨文化交际

由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。因此,在交流中,人们喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论,从而产生冲突和障碍。

(一)跨文化交际研究的基本目的

(1)培养人们对不同的文化持积极理解的态度。文化是有差异的,通过发现对方的不同点,反过来加深对我们自身文化的理解,从而做到客观地把握各自文化特性。(2)培养跨文化接触时的适应能力。初次与不同文化接触时,往往会受到文化冲击,从而产生某种不适应。要使交际得以继续下去,必须设法减缓冲击、提高适应能力。(3)培养跨文化交际的能力。随着对外开放的进一步扩大,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,他们需要学习、掌握与不同文化背景的人打交道的实际技能。正是基于这一点,跨文化交际研究的实践意义要大于理论意义。

(二)跨文化交际研究的基本内容

(1)有关世界观、价值观方面的研究

(2)言语行为的文化特性方面的研究

(3)非语言交际方面的研究

所谓世界观,就是人们对待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人与大自然的关系等诸多哲学方面的概念。所谓价值观,就是判断好坏、是非的标准,它会将人的行为引至某个方向。因此,价值观就构成了文化与社会结构的基干。

非语言行为与语言行为一样,因文化的不同往往赋予不同的意义。在跨文化交际过程中,由于不同文化对非语言行为的不同解释,往往会产生误解。非语言交际以往多被看做是体态语的代名词,其实它的范围远远超过了单纯的体态语。从人的身体特征到身上穿戴的服饰品,从香水的味道到身体散发出的体味,从声音的高低到房间的摆设、光线、色彩,从时间观念到空间观念,这些都是非语言交际的因素。

(三)跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学密不可分。这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生应用外语进行跨文化交际的能力。

二、文化意识的培养

(一)文化意识对于语言学习的重要性

在整个人类文化的产生和发展过程中,语言始终是与文化同步发展变化的。不同的社会环境

和文化背景造成不同的语言结构和语言习惯,每个民族的思维心理和价值观念,也必然在其语言中得到充分的体现。文化间可以相互渗透,也可以相互排斥,语言是整个文化的产物。我们从小学会的语言不仅为我们提供了交际的体系,更是制约了我们交际的类型和方式。由此可见,不同的语言因其文化背景的不同,在使用上自然也存在着很大的差异。在人类活动的所有时空,原始人与现代人、西方人与东方人都存在着文化上的差异。因此,外语教学应注重文化的差异性,避免学生因文化迁移而出错。

随着社会的发展,人们的观念在不断更新,反映社会文化的语言也不断有新的语汇产生。文化具有演化特点。所以,语言教学也应该合着时代的节拍,展示给学生鲜活的语言文化。对语言教学,可以引用著名语言学家韩礼德的观点:应该教活的、使用中的语言。在教学过程中,教师应注意不同背景中的语言运用,朋友学生的语言实际应用能力。人们开始考虑学习主体的个性特点,越来越强调“以学习者为中心”的教学方法。笔者认为在影响外语学习的诸多因素中,学习者对目标语社会文化的了解——文化意识,对其学习效率和交际能力的提高起着尤为重要的作用。

(二)语言与文化的融合

从文化所包含的内容来看,一个人一辈子也学不完一种文化。所以,在英语教学中,仅仅强调对文化背景知识的导入是远远不够的,更重要的是将语言和文化融合在一起,进而培养学生的文化意识,增加他们对文化差异的敏锐感和辨别力,并形成对待文化差异的正确态度。教师也应意识到,英语已不是简单地代表英美文化,而是西方乃至世界文化的合成。所以当今英语教师还应有宽广的国际视野,能够培养学生的国际文化差异的理解和辨别能力。为此教师要完全理解文化的以下特征:①文化是人类所独有的,是人类历史的遗产和社会发展的产物,而不是生理遗传②文化是通过学习获得的,取决于他生活的文化环境而非他的种族③观念是文化的核心,这里的观念泛指一个民族或文化观察事物的角度、思维方式和价值观念④语言是文化的重要组成部分,二者不可分割⑤文化是多元的、变化的,并且相互渗透。

(四)文化内容的导入

(1)文化导入原则

文化的涵盖面非常广,在文化导入的过程中,必须遵循有效的导入原则。

(2)文化差异对比导入原则。文化也有个性,不同文化中必然存在差异。文化上的共性一般较为容易理解,对于差异或个性,往往有一定困难,易于造成混淆或

失误。所以,在文化导入方面要坚持文化差异对比原则,通过将目的语文化和

本族语文化的对比,使其差异更为突出和明显县,从而有利于加深对中外文化

的理解,有助于文化意识的养成。

(3)文化内容的实用导入原则,了解文化是为了更好地使用语言,最终是为了跨文化交际。在文化导入中,应注意实用性原则。所导入的文化内容要和学生日常

交际需要和已有阅历或经验密切相关。这样可以提高学生学习英语和了解外国

文化的兴趣,进而提高英语学习的效率。

(4)文化内容综合导入原则。文化是综合体。在教学中,应遵循文化内容综合性导入原则。也即将所有教材内容、日常交际方式与文化要素、文化共性、文化差

异作“融会贯通”式的综合性导入,使学生对目标语文化的诸多方面从整体上

有一个理性的把握。

(5)文化导入的阶段性原则。阶段性原则就是要求在文化导入的过程中充分考虑学生的语言水平、认知能力和生理、心理状况,注意循序渐进,由浅入深,由表

及里,而不是一股脑似的,想起什么就导入什么。有阶段性的文化导入,能够

扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生开阔视野,使学生不断提高对中外文

相关文档
最新文档