Empress讲义es in the Palace(后宫甄嬛传英文介绍)
大学英语短剧之甄嬛传-中英翻译-剧本
演员:甄嬛——Clover、安陵容——Casey华妃——Popo宫女、太监——Jamal皇上——JulianaThe biography of Zhenhuan第一幕宫女:启禀小主,安小主想要见您。
ZhenHuan: Yes, ask her to come in, please..甄嬛:请进来吧。
Anling: Your Majesty .安陵容:陵容参见姐姐。
(拜)ZhenHuan: Please be up. (扶).甄嬛:妹妹快请起。
(扶)(The Two bow to each other)两个人拜两拜。
ZhenHuan: Please have a seat. Just a day without seeing you, why are your voice become so harsh?甄嬛:坐。
一日不见妹妹,这嗓子怎么变了这个声音呀。
Anling: You don’t know, recently I suffer from throat illness again, and the emperor also has not come to see me for a long time安陵容:姐姐有所不知,近日妹妹的喉疾又犯了,就连皇上也几日没有来看过我了。
ZhenHuan: Throat illness? Didn’t you just have a piles operation last month? How quickly the disease recurred. HuanBi, go to the royal hospital and take some Madingrong for her soon.甄嬛:喉疾?你不是上个月才做的痔疮手术吗?怎么这么快又复发了?浣碧,一会儿到太医院找温大人开点马丁荣来,送与小主。
HuanBi: My young master, we have it at hand.(拿灭火器)浣碧:小主,咱们这儿就有。
大学英语短剧之甄嬛传中英翻译剧本
演员:甄嬛、浣碧、安陵容、华妃、宫女、太监、皇上The biography of Zhenhuan第一幕ZhenHuan: You see, Huan Bi, what do you think of this handkerchief?甄嬛:浣碧,你看看我这帕子绣的如何?HuanBi: Answer to my young master, your workmanship is excellent! I think the emperor would be fond of it.浣碧:回小主的话,小主的手艺是极好的,想必皇上看了也会爱不释手的。
ZhenHuan: Ah, Your mouth is really sweet. It remains to be seen whether you are still so articulate when you get married.甄嬛:你呀,小嘴又甜了,看你以后结了婚还能不能这么会说。
HuanBi: No ,no,no ,I am too young to get married.浣碧:小主说什么呢,人家还小呢,我才不嫁人呢!ZhenHuan: Oh, come on! You are not little except your eyes. Get married as quickly as you can. Once entering the pal ace, it is hard to get out…too hard to get out… too hard t o get out…get out…(回头拍浣碧)甄嬛:你让大家看一看,你除了眼睛小还哪儿小呀?要嫁赶紧嫁,可别像我一样,一入宫门深似海,深似海呀深似海(回头拍浣碧)。
HuanBi: To inform my young master, Master An wants to see you.浣碧:启禀小主,安小主想要见您。
Empresses in the Palace
PEMO3 • 原句:宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中(眉庄喜 欢菊花的气节) • 出处:《画菊》 宋郑思肖 • 花开不并百花丛, • Not grown among the riotous profusion of flowers, • 独立疏篱趣无穷。 • But between hedges that stand weak and sparse. • 宁可枝头抱香死, • Daisies would die with scent clinging to twigs, • 何曾吹落北风中。 • Rather than fall into air and go with flows.
Empresses in the Palace ——ET1202 朱容涟
CONTENTS
1.General Description
of the series (3-7) 2.Some actor’s lines’ and peoms’ translation 3.Theme songs
Empresses in the Palace, also known as The Legend of Zhen Huan and Hou Gong Zhen Huan Zhuan (simplified Chinese: 后宫· 甄嬛 传; traditional Chinese: 後宮· 甄嬛傳), is a Chinese television series based on the Internet novel of the same name. It first aired in China on 17 November 2011.
中译英存在的问题
• 一.角色篇: • 因为外国人被满“贵妃”、“贵嫔”、“贵人” 、“常在”们给搞晕了,于是简单粗暴地翻译为 First attendant和Lady(二者皆可作为对高级餐厅 服务员的称呼),网友吐槽:“这还不如always here(常在)、so expensive(贵人)!”
甄嬛传英语剧本
人物:The emperior, the queen, Zhenhuan, Doc Wen, Concubine Jing, The eunuch,Maid of honor皇帝,皇后,甄嬛,温太医,敬妃,太监,宫女(拉人)(The Queen combined all the concubines to framed zhenhuan, said to the emperor that zhenhuan’s son the sixth prince was actually Doctor Wen’s. So the Emperor wanted to use blood to examine wheather it is ture. Scene one皇帝看到血融合后气得咋了碗。
温太医:Emperior!That’s impossible!That’s absolutely impossible!皇后:(指着甄嬛)How dare you,Zhen huan!Don’t you kneel down! 甄嬛:I have no fault!Why do I need to kneel down!皇后:Bitch is so bitchy! If the blood combined,then they are relatives.How can you argue?Come quickly!Put her into cold palace with her son of the bitch!Killed Doc Wen at once!甄嬛:Who dare!!!皇帝在场子里转了转,走到甄嬛面前,用手托着她的下巴皇帝:I treat you so well.Why,Why are you treating me like this?敬妃:Emperior!Emperior! (被皇帝一把推开)皇帝: You let me down! (你太让我失望了)Look!推甄嬛甄嬛:Water…The water must have problem!Emperior,the water must have problem.拿着太监的手割了一下。
甄嬛传 英文版
Zhen Huan is the protagonist of this story. She let us know some recipe for success in the workplace. Except for ability ,we also need learn how to distinguish the situation. And a most important side is whether deal with the interpersonal relationship.
ZhenHuan: Having the financial power is more important
The pure and innocent 17-yearold Zhen Huan is chosen for the emperor's harem, and after entering the palace, she finds herself caught in the fierce infighting between the empress and the concubines. Realizing that the palace is actually a cruel and harsh place, Zhen has to learn to survive on her own, sometimes by unscrupulous methods. Zhen Huan and Shen Meizhuang were both born in an official family, but not proud.The life of Zhen Huan can secure if she seeks fame and fortune. Dreams are necessary to life.But for the palace ,feelings are what that can not give .
大学英语短剧之甄嬛传_中英翻译_剧本
演员:甄嬛——Clover、安陵容——Casey华妃——Popo宫女、太监——Jamal皇上——JulianaThe biography of Zhenhuan第一幕宫女:启禀小主,安小主想要见您。
ZhenHuan: Yes, ask her to come in, please..甄嬛:请进来吧。
Anling: Your Majesty .安陵容:陵容参见姐姐。
(拜)ZhenHuan: Please be up. (扶).甄嬛:妹妹快请起。
(扶)(The Two bow to each other)两个人拜两拜。
ZhenHuan: Please have a seat. Just a day without seeing you, why are your voice become so harsh?甄嬛:坐。
一日不见妹妹,这嗓子怎么变了这个声音呀。
Anling: You don’t know, recently I suffer from throat illness again, and the emperor also has not come to see me for a long time安陵容:姐姐有所不知,近日妹妹的喉疾又犯了,就连皇上也几日没有来看过我了。
ZhenHuan: Throat illness? Didn’t you just have a piles operation last month? How quickly the disease recurred. HuanBi, go to the royal hospital and take some Madingrong for her soon.甄嬛:喉疾?你不是上个月才做的痔疮手术吗?怎么这么快又复发了?浣碧,一会儿到太医院找温大人开点马丁荣来,送与小主。
HuanBi: My young master, we have it at hand.(拿灭火器)浣碧:小主,咱们这儿就有。
大学英语短剧之甄嬛传 中英翻译 剧本
演员:甄嬛、浣碧、安陵容、华妃、宫女、太监、皇上The biography of Zhenhuan第一幕ZhenHuan: You see, Huan Bi, what do you think of this handkerchief?甄嬛:浣碧,你看看我这帕子绣的如何?HuanBi: Answer to my young master, your workmanship is excellent! I think the emperor would be fond of it.浣碧:回小主的话,小主的手艺是极好的,想必皇上看了也会爱不释手的。
ZhenHuan: Ah, Your mouth is really sweet. It remains to be seen whether you are still so articulate when you get married.甄嬛:你呀,小嘴又甜了,看你以后结了婚还能不能这么会说。
HuanBi: No ,no,no ,I am too young to get married.浣碧:小主说什么呢,人家还小呢,我才不嫁人呢!ZhenHuan: Oh, come on! You are not little except your eyes. Get married as quickly as you can. Once entering the pal ace, it is hard to get out…too hard to get out… too hard t o get out…get out…(回头拍浣碧)甄嬛:你让大家看一看,你除了眼睛小还哪儿小呀?要嫁赶紧嫁,可别像我一样,一入宫门深似海,深似海呀深似海(回头拍浣碧)。
HuanBi: To inform my young master, Master An wants to see you.浣碧:启禀小主,安小主想要见您。
大学英语短剧之甄嬛传 中英翻译 剧本
演员:甄嬛、浣碧、安陵容、华妃、宫女、太监、皇上The biography of Zhenhuan第一幕ZhenHuan: You see, Huan Bi, what do you think of this handkerchief?甄嬛:浣碧,你看看我这帕子绣的如何?HuanBi: Answer to my young master, your workmanship is excellent! I think the emperor would be fond of it.浣碧:回小主的话,小主的手艺是极好的,想必皇上看了也会爱不释手的。
ZhenHuan: Ah, Your mouth is really sweet. It remains to be seen whether you are still so articulate when you get married.甄嬛:你呀,小嘴又甜了,看你以后结了婚还能不能这么会说。
HuanBi: No ,no,no ,I am too young to get married.浣碧:小主说什么呢,人家还小呢,我才不嫁人呢!ZhenHuan: Oh, come on! You are not little except your eyes. Get married as quickly as you can. Once entering the pal ace, it is hard to get out…too hard to get out… too hard t o get out…get out…(回头拍浣碧)甄嬛:你让大家看一看,你除了眼睛小还哪儿小呀?要嫁赶紧嫁,可别像我一样,一入宫门深似海,深似海呀深似海(回头拍浣碧)。
HuanBi: To inform my young master, Master An wants to see you.浣碧:启禀小主,安小主想要见您。
《甄嬛传》嫔妃、贵人、常在、答应”英文翻译
火爆国内的《甄嬛传》版权也被Netflix买走,出了一个美版《甄嬛传》(Empresses in the Palace),经过剪辑,压缩成6集,每集90分钟。
我们先梳理一下清朝后宫的嫔妃体系,一共八个级别,分别是:皇后,皇贵妃,贵妃,妃,嫔,贵人,常在,答应。
最高一级的皇后是empress (/ˈemprəs/),其实就是皇帝emperor 的女版。
比皇后低一级的是“皇贵妃”了,不过甄嬛的封号到头也只是贵妃——“熹贵妃”,被翻译为Noble Consort Xi 。
记住,“贵”不是expensive 啊,人又不是货物,应该用noble 一词,表示“高贵的”。
“妃”也不是fly,这里不能走谐音梗啊,翻成Consort (/ˈkɒnsɔːt/)就很合适,表示“(统治者的)配偶”。
皇贵妃比贵妃还高一级,Noble Consort 前要加个Imperial。
比“贵妃”低一级是“妃”,要去掉修饰词Noble,单独一个Consort 就可以了,所以“华妃”不是Hua Fly,而是Consort Hua。
比“贵妃”低一级的是“嫔”,英文翻译是Concubine (/ˈkɒŋkjubaɪn/)。
Concubine 这个词就是指(尤指旧时某些社会里的)妾,陈凯歌的《霸王别姬》就被翻译为“Farewell My Concubine”。
比“嫔”次一级的封号是“贵人”,美版《甄嬛传》中把“贵人”被翻译为Noble Lady,就是“高贵的女士”。
比“贵人”低一级的是“常在”,英文不是always here,而是First Attendant。
Attendant (/əˈtendənt/) 在现代语境中表示“服务人员”,比如“空中乘务员”就是flight attendant,而在古代宫廷中,该词表示“侍从”。
“常在”翻译为First Attendant 很合理,表示“一级女侍”。
比“常在”低一级的,也是嫔妃系统中最低一级的是“答应”,这里的“答应”可不是agree,“答应别人”的答应啊…既然“常在”叫First Attendant,那么比“常在”次一级的“答应”就是Second Attendant前面提过,甄嬛作为嫔妃身份的最终封号是“熹贵妃”,其实她最终的身份是“圣母皇太后”,这才是真正的清宫之首,比皇帝还大,英文叫Empress Dowager (/ˈdaʊədʒə(r)/)。
甄嬛传
Her friend:
沈眉庄
Shen Meizhuang ,Zhen Huan’s good sister ,a gentle and virtuous (善良) wife .She never betrays (背叛) Zhen Huan from begining to end .At first ,she wins so much favor from the emperor .But after she is setted up(陷害) by Hua Fei ,she does not believe the emperor any more and colds him in purpose .Afterward ,she loves Wen Shichu ,a doctor in the palace .Unfortunately ,she died as soon as she born a daughter for doctor Wen.
华妃
Hua Fei ,the sister of Nian Gengyao ,a high-handed woman ,falls in love with the emperor .She resorts to(采取 ) all means in order to achieve the goal .However ,she is unable to give birth to a child because the emperor let her use a special spice(香料) for the emperor to deal with her brother.
安陵容
An Lingrong ,a human of humble (低下的) birth ,used to be a gentle girl .She stands on the side of Zhen Huan at first, but later she stands on the side of empress(皇后) .She relys on her good singing to win the favor of emperor .She helps the empress do many bad things ,but she suffers the revenge(报复) of Zhen Huan and dies in the end .
《甄嬛传》台词经典句子英文翻译演讲
• 在这宫里,有利用价值的人才能活下去。要安 于被人利用,才有机会去利用别人。 • In the palace, if you have ability, you survive. If you survive being used, then you will have the chance to take advantage of others.
Plot introduction 剧情简介
The pure and innocent 17-year-old Zhen Huan is chosen for the emperor's harem, and after entering the palace, she finds herself caught in the fierce infighting between the empress and the concubines. Realizing that the palace is actually a cruel and harsh place, Zhen has to learn to survive on her own, sometimes by unscrupulous methods. 单纯的17岁女孩甄嬛选为秀女,进入后宫 后,她发现自己陷入了后宫的激烈权利争斗 中。看清了后宫的尔虞我诈的真面目后,甄 嬛有时不得不使用卑鄙的手段来求得生存。
A little child of Zhenhuan, Who has just grown up , Bred in an inner chamber, with no one knowing her.
甄家有女初长成, 养在深闺人未识。
But with graces granted by heaven and not to be concealed, At last one day was chosen for the imperial household.
甄嬛传
3. 娘娘容不容的下臣妾,是娘娘的气度。能不能让娘娘容得下,是嫔妾的本事。 (甄嬛) Whether you can tolerate me depends on your generosity. Whether I can be tolerated is up to me.(重复repeat)
4. 在这后宫中想要升就必须猜得中皇上的心思。若想要活,就要猜得中其他 女人的心思。(甄嬛) To rise, you need to know the Emperor’s mind. To survive, you need to guess the other women’s mind.(排比parallel) 5. 以色事人,能得几时好?(甄嬛)(问句interogative) One who savors seduction, won’t last.(肯定句affirmative)
Than to be beaten down by north wind gusts
《甄嬛传》热门台词英译
1. 再冷也不能拿别人的血来暖自己。(甄嬛)(增译,加主语) No matter how ruthless, you shouldn’t use another person’s blood to warm yourself. 2. 贱人就是矫情。(华妃) That bitch!(省译,简洁) bitch is so bitching!(形容词修饰)
正解:Anyway, your good will be appreciated。
解读:其实,倒也不负恩泽换言之,就是你的好意我都懂。 6、承蒙圣恩 搞笑版:oh,my darling.
正解:I am deeply grateful to your kindness。
大学英语短剧之甄嬛传中英翻译剧本备课讲稿
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除演员:甄嬛、浣碧、安陵容、华妃、宫女、太监、皇上The biography of Zhenhuan第一幕ZhenHuan: You see, Huan Bi, what do you think of this handkerchief?甄嬛:浣碧,你看看我这帕子绣的如何?HuanBi: Answer to my young master, your workmanship is excellent! I thinkthe emperor would be fond of it.浣碧:回小主的话,小主的手艺是极好的,想必皇上看了也会爱不释手的。
ZhenHuan: Ah, Your mouth is really sweet. It remains to be seen whetheryou are still so articulate when you get married.甄嬛:你呀,小嘴又甜了,看你以后结了婚还能不能这么会说。
HuanBi: No,no,no ,I am too young to get married.浣碧:小主说什么呢,人家还小呢,我才不嫁人呢!ZhenHuan: Oh, come on! You are not little except your eyes. Get married as quickly as you can. Once entering the pal ace, it is hard to get out too hard⋯ to get out ⋯too hard t o get out ⋯ get out (⋯回头拍浣碧)甄嬛:你让大家看一看,你除了眼睛小还哪儿小呀?要嫁赶紧嫁,可别像我一样,一入宫门深似海,深似海呀深似海(回头拍浣碧)。
HuanBi: To inform my young master, Master An wants to see you.浣碧:启禀小主,安小主想要见您。
甄嬛传英文版
3
Summary of Each Episode
The first episode starts with a bang as we are introduced to the main characters and their relationships. Yun Zhen, a concubine in the palace, catches the eye of Emperor Guangxu, who is immediately smitten with her beauty and intelligence. However, Empre
-
1
Plot Summary
2
Main Characters
3
Summary of Each Episode
甄嬛传英文版
这部剧因其精彩的剧情和精良 的制作而广受观众喜爱
《甄嬛传》是一部中国清朝时 期的宫廷剧,讲述了清朝宫廷 女人们的恩怨情仇 为了更好地向世界介绍中国的 历史文化,现在推出《甄嬛传》 的英文版,让更多的外国友人 了解中国清朝时期的宫廷生活 和历史文化
Summary of Each Episode
grow more audacious in their attempts to assassinate Yun Zhen, but she constantly outsmarts them with her wit and intelligence. General Wei, unable to bear watching Yun Zhen suffer any longer, decides to help her in her hour of need
外语系甄嬛传英文版
The legend of Zhen Huan 甄嬛传之恶搞版CharactersZHENHUAN——ZHEN (甄嬛—钟璐)The emperor YONGZHENG—— YONG(雍正帝——The senior concubine HUA——HUA(华妃——The empress YIXIU——queen(皇后——LINGRONG ANN——ANN(安陵容——MEIZHUANG SHEN——SHEN(沈眉庄——Imperial physician——WEN(温太医——Voice–over:(旁白–—ppt)Chapter 1 The Beginning of life in the Forbidden cityZHEN: I’m ZHENHUAN ,the first daughter born in clan Zhen . I have been chosen to be one of primary concubines who belong to the emperor. I was once dreaming to get marry with a normal person, but now , dream broken.SHEN .:My name is Meizhuang Shen , I was grown in a wealthy family,but now I must come the emperor into notice and try to please him so that the wealth of my family would go on.ANN: I’m LinRong Ann ,I was born in a very poor family. My father is a countymagistrate ,I’m overwhelmed by an unexpected favour which I was chosen.(皇后入场)ANN/SHEN/ZHEN:my empress.Queen :T ake your seats, please . Now we are all sisters,we must serve our emperor with all forces,do you understand?ANN SHEN ZHEN: So intelligent, my empress .(HUA comes in)(华妃入场)Queen : senior concubine HUA, you are late..HUA: I’m sorry queen,it took me so much time to adorn myself with jewels. I’m not as provident as you. Look at this screen, old fashioned style and fading pictures are not compared with your status, queen ha?华妃:皇后凉凉,本宫很抱歉,不过梳妆打扮耗费了本宫过多的时间。
大学英语短剧之甄嬛传 中英翻译 剧本
演员:甄嬛、浣碧、安陵容、华妃、宫女、太监、皇上The biography of Zhenhuan第一幕ZhenHuan: You see, Huan Bi, what do you think of this handkerchief?甄嬛:浣碧,你看看我这帕子绣的如何?HuanBi: Answer to my young master, your workmanship is excellent! I think the emperor would be fond of it.浣碧:回小主的话,小主的手艺是极好的,想必皇上看了也会爱不释手的。
ZhenHuan: Ah, Your mouth is really sweet. It remains to be seen whether you are still so articulate when you get married.甄嬛:你呀,小嘴又甜了,看你以后结了婚还能不能这么会说。
HuanBi: No ,no,no ,I am too young to get married.浣碧:小主说什么呢,人家还小呢,我才不嫁人呢!ZhenHuan: Oh, come on! You are not little except your eyes. Get married as quickly as you can. Once entering the pal ace, it is hard to get out…too hard to get out… too hard t o get out…get out…(回头拍浣碧)甄嬛:你让大家看一看,你除了眼睛小还哪儿小呀?要嫁赶紧嫁,可别像我一样,一入宫门深似海,深似海呀深似海(回头拍浣碧)。
HuanBi: To inform my young master, Master An wants to see you.浣碧:启禀小主,安小主想要见您。
甄嬛传 The legend of ZhenHuan
Continued
Some viewers have also begun using the story to allude暗指 to the present and describe the schemes诡计 and trickery between rivals竞争对手 in the palace as "a treasured book for survival in today's professional world." Psygreed, saying that violent infighting is not a characteristic in modern workplaces. So ignore the principles and enjoy the elaborate精致的 props道具 and costumes服装, of course and the beauties.
+ + + + + + + + + + +
雾里看花 水中望月 飘来又浮去 君来有声 君去无语 翻云覆雨里 虽两情相惜 两心相仪 得来复失去 有诗待和 有歌待应 有心待相系 望长相思 望长相守 却空留琴与笛 以情相悦 以心相许 以身相偎依 愿勿相望 愿勿相负 又奈何恨与欺 得非所愿 愿非所得 看命运嘲弄 造化游戏 真情诺诺 终于随乱红飞花去 期盼明月 期盼朝阳 期盼春风浴 可逆风不解 挟雨伴雪 催梅折枝去 凤凰于飞 飒飒其羽 远去无痕迹 听梧桐细雨 瑟瑟其叶 随风摇记忆 梧桐细雨 瑟瑟其叶 随风摇记忆
跟后宫有关的说法 后宫:the inner place/the imperial harem 耍心机:scheme/play underhanded tricks/play mind games 争宠:strive for/win the favor 步步高升:work the way up 打入冷宫:be consigned to limbo/be left out in the cold/be neglected
大学英语短剧之甄嬛传-中英翻译-剧本
演员:甄嬛——Clover、安陵容——Casey华妃——Popo宫女、太监——Jamal皇上——JulianaThe biography of Zhenhuan第一幕宫女:启禀小主,安小主想要见您。
ZhenHuan: Yes, ask her to come in, please..甄嬛:请进来吧。
Anling: Your Majesty .安陵容:陵容参见姐姐。
(拜)ZhenHuan: Please be up. (扶).甄嬛:妹妹快请起。
(扶)(The Two bow to each other)两个人拜两拜。
ZhenHuan: Please have a seat. Just a day without seeing you, why are your voice become so harsh?甄嬛:坐。
一日不见妹妹,这嗓子怎么变了这个声音呀。
Anling: You don’t know, recently I suffer from throat illness again, and the emperor also has not come to see me for a long time安陵容:姐姐有所不知,近日妹妹的喉疾又犯了,就连皇上也几日没有来看过我了。
ZhenHuan: Throat illness? Didn’t you just have a piles operation last month? How quickly the disease recurred. HuanBi, go to the royal hospital and take some Madingrong for her soon.甄嬛:喉疾?你不是上个月才做的痔疮手术吗?怎么这么快又复发了?浣碧,一会儿到太医院找温大人开点马丁荣来,送与小主。
HuanBi: My young master, we have it at hand.(拿灭火器)浣碧:小主,咱们这儿就有。