(完整版)高考文言文翻译训练(十二)容斋随笔20篇

合集下载

2024届高考语文复习文言文专题训练洪迈《容斋随笔》

2024届高考语文复习文言文专题训练洪迈《容斋随笔》

2024届高考语文复习文言文专题训练洪迈《容斋随笔》2024届高考语文复习:文言文专题训练洪迈《容斋随笔》一、文言文阅读阅读下面的文言文,完成下面小题。

诸葛孔明千载人,其用兵行师,皆本于仁义节制,自三代以降,未之有也。

盖其操心制行一出于诚生于乱世躬耕陇亩使无徐庶之一言玄德之三顾则苟全性命不求闻达必矣其始见玄德,论曹操不可与争锋,孙氏可与为援而不可图,唯荆、益可以取,言如蓍龟,终身不易。

二十余年之间,君信之,士大夫仰之,夷夏服之,敌人畏之。

上有以取信于主,故玄德临终,至云“嗣子不才,君可自取";后主虽庸懦无立,亦举国听之而不疑。

下有以见信于人,故废廖立而立垂泣,废李严而严致死。

后主左右奸辟侧佞,充塞于中,而无一人有心害疾者。

魏尽据中州,乘操、丕积威之后,猛士如林,不敢西向发一矢以临蜀,而公六出征之,使魏畏蜀如虎。

司马懿案行其营垒处所,叹为天下奇才。

钟会伐蜀,使人至汉川祭其庙,禁军士不得近墓樵采,是岂智力策虑所能致哉?魏延每随公出,辄欲请兵万人,与公异道会于潼关,公制而不许,又欲请兵五千,循秦岭而东,直取长安,以为一举而咸阳以西可定。

史臣谓公以为危计不用,是不然。

公真所谓义兵不用诈谋奇计,方以数十万之众,据正道而临有罪,建旗鸣鼓,直指魏都,固将飞书告之,择日合战,岂复翳行窃步,事一旦之谲以规咸阳哉!司马懿年长于公四岁,懿存而公死,才五十四耳,天不祚汉,非人力也。

“霸气西南歇,雄图历数屯。

”杜诗尽之矣哉。

(选自《容斋随笔》,有改动)1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.盖其操心制行/一出于诚/生于乱世/躬耕陇亩使无/徐庶之一言/玄德之三顾/则苟全性命/不求闻达必矣/B.盖其操心/制行一出于诚生/于乱世躬耕陇亩/使无徐庶之一言/玄德之三顾/则苟全性命/不求闻达必矣/C.盖其操心/制行一出于诚/生于乱世躬耕/陇亩使无/徐庶之一言/玄德之三顾/则苟全性命/不求闻达必矣/D.盖其操心制行/一出于诚/生于乱世/躬耕陇亩/使无徐庶之一言/玄德之三顾/则苟全性命/不求闻达必矣/2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A.蓍龟,蓍草和龟甲,古人以蓍草、龟甲占卜吉凶,因此合称“蓍龟”,用来指代占卜。

《容斋随笔》节选原文及翻译

《容斋随笔》节选原文及翻译

《容斋随笔》节选原文及翻译《容斋随笔》是南宋洪迈写的作品。

我们一起去看看吧。

古文《容斋随笔》翻译节选篇一【原文】徐陵①《鸳鸯赋》云:“山鸡映水那相得,孤鸾照镜不成双。

天下真成长会合,无胜比翼两鸳鸯。

”黄鲁直②《题画睡鸭》曰:“山鸡照影空自爱,孤鸾舞镜不作双。

天下真成长会合,两凫相倚睡秋江。

”全用徐语点化之,末句尤精工。

又有《黔南十绝》,尽取白乐天语,其七篇全用之,其三篇颇有改易处。

乐天《寄行简》诗,凡八韵,后四韵云:“相去六千里,地绝天邈然。

十书九不达,何以开忧颜!渴人多梦饮,饥人多梦餐。

春来梦何处?合眼到东川。

”鲁直翦为两首,其一云:“相望六千里,天地隔江山。

十书九不到,何用一开颜?”其二云:“病人多梦医,囚人多梦赦。

如何春来梦,合眼在乡社!”乐天《岁晚》诗七韵,首句云:“霜降水返壑,风落木归山。

冉冉岁将晏,物皆复本源。

”鲁直改后两句七字,作“冉冉岁华晚,昆虫皆闭关”。

【注释】①徐陵:徐陵(507—583),南朝陈文学家。

字孝穆,东海郯(今山东郯城)人。

梁时官,东宫学士,陈时历任尚书左仆射。

他与庾信齐名,世称“徐庾”。

②黄鲁直:即黄庭坚。

“苏门四学士”之一,诗与苏轼齐名,人称“苏黄”,诗风奇崛瘦硬,力摈轻俗之习。

开一代风气,为江西诗派的开山鼻祖。

书法精妙,与苏、米、蔡并称“宋四家”。

【译文】徐陵在他的《鸳鸯赋》中说:“山鸡映水那相得,孤鸾照镜不成双。

天下真成长会合,无胜比翼两鸳鸯。

”黄庭坚《题画睡鸭》说:“山鸡照影空自爱,孤鸾舞镜不作双。

天下真成长会合,两凫相倚睡秋江。

”两首诗全用徐陵的词句加以点化,最后一句尤为精妙工整。

又有《黔南十绝》,都是用白乐天的词句为典故,其中有七篇几乎完全一样,其余三篇稍有改动。

白乐天的《寄行简》诗,共八韵,后四韵说:“相去六千里,地绝天邈然。

十书九不达,何以开忧颜!渴人多梦饮,饥人多梦餐。

春来梦何处?合眼到东川。

”黄庭坚把它做成两首诗,其一说:“相望六千里,天地隔江山。

《容斋随笔》文言文阅读答案及翻译

《容斋随笔》文言文阅读答案及翻译

《容斋随笔》文言文阅读答案及翻译秦以关中之地,日夜东猎六国,百有余年,悉禽灭之。

虽云得地利,善为兵,故百战百胜,以予考之,实六国自有以致之也。

韩、燕弱小,置不足论。

彼四国者,魏以惠王而衰,齐以闵王而衰,楚以怀王而衰,赵以孝成王而衰,皆本于好兵贪地之故;魏承文侯、武侯之后,表里山河,大于三晋,诸侯莫能与之争。

而惠王数伐韩、赵,志吞邯郸,挫败于齐,军覆子死,卒之为秦国所困,国日以蹙,失河西七百里,去安邑而都大梁,数世不振,讫于殄国。

闵王承威、宣之后,山东之建国莫强焉,而狃①于伐宋之利;南侵楚,西侵三晋,欲并二周而为天子,遂为燕所屠。

虽赖田单之力,得复亡城,子孙沮气,孑孑自保,终堕秦计,束手为虏。

怀王贪商於六百里,受诈张仪,失其名都,丧其甲士,不能偿,囚辱以死。

赵以上党之地,代韩受兵,利令智昏,轻用民死,同日坑于长平者过四十万,几于社稷为墟,幸不即亡,终以不免。

此四国之君,苟为保境睦邻,畏天自守,秦虽强大,岂能加我哉!(选自洪迈《容斋随笔》)【注】①狃(niǔ):贪。

小题1:下列句子中加点字的用法,与“若属皆且为所虏”中“为”的用法不同的一项是( )A.卒之为秦国所困,国日以蹙B.欲并二周而为天子,遂为燕所屠。

C.终堕秦计,束手为虏。

D.苟为保境睦邻,畏天自守。

小题2:将文中画线的句子翻译成现代汉语(1)皆本于好兵贪地之故。

(2)惠王数伐韩、赵,志吞邯郸,挫败于齐。

(3)山东之建国莫强焉,而狃于伐宋之利。

(4)怀王贪商於六百里,受诈张仪,失其名都。

参考答案1、D 苟为保境睦邻”的“为”相当于“为了”,表目的。

A项“为秦国所困”和B项“为燕所屠”都是“为……所……”结构表被动;C项,“为”表被动,后省宾语“之”。

2、(1)都是由于喜欢打仗并贪图土地的缘故。

(2)惠王多次讨伐韩国、赵国,立志吞并邯郸,却被齐国击败。

(3)崤山以东各诸侯国没有谁比它强盛,却贪于攻打宋国中的'利益。

(4)怀王贪图商於六百里的土地,受张仪欺骗,失去了他的名城。

洪迈《容斋随笔》翻译

洪迈《容斋随笔》翻译

原文及翻译洪迈《容斋随笔》原文:汉党锢之祸③,知名贤士死者以百数,海内涂炭,其名迹章章者,并载于史。

而一时牵连获罪,甘心以受刑诛,皆节义之士,而位行不显,仅能附见者甚多。

李膺死,门生故吏并被禁锢。

侍御史景毅之子,为膺门徒,未有录牒,不及于谴。

毅慨然曰:“本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏籍苟安!”遂自表免归。

高城人巴肃被收,自载诣县,县令欲解印绶与俱去,肃不可。

范滂在征羌,诏下急捕。

督邮吴导至县,抱诏书,闭传舍,伏床而泣。

滂自诣狱,县令郭揖大惊,出解印绶,引与俱亡。

滂曰:“滂死则祸塞,何敢以罪累君!”张俭亡命,困迫遁走,所至,破家相容。

其所经历,伏重诛者以十数。

复流转东莱,上李笃家。

外黄令毛钦操兵到门,笃谓曰:“张俭亡非其罪,纵俭可得,宁忍执之乎?”钦抚笃曰:“蘧伯玉耻独为君子,足下如何自专仁义?”叹息而去。

俭得免。

后数年,上禄长和海上言:“党人锢及五族,非经常之法。

”由是自祖以下皆得解释。

此数君子之贤如是,东汉尚名节,斯其验欤?译文:东汉党锢之祸中,被处死的知名贤士数以百计,当时天下生灵涂炭,那些名声和事迹事迹昭著的人士,全都载入史册。

可是一时间因牵连而获罪、甘心地受刑被杀的,都是有节操的忠义之士,但由于他们的地位与事迹不明显,所以只能见于正传的附传中的人很多。

李膺被处死以后,他的学生和下属一起被囚禁。

侍御史景毅的儿子,也是李膺的弟子,因为没有登记在册,所以未被牵连进罪案。

景毅慨叹道,“我原本就认为李膺是个品德学问高尚的人,所以才送儿子去拜他为师,(如今)我怎么能因为儿子漏登记在册而苟且偷生呢?”于是就自己上表要求免官回家。

高城人巴肃被捉拿,他便自己坐车到县府,县令想要放下官印跟他一起逃跑,巴肃不允许。

范滂在汝南征羌,朝廷下令马上逮捕他。

传旨的督邮吴导到了县府后,抱着诏书,关闭了客馆的房门,伏在座椅上流泪。

(不曾想)范滂自己来到监狱,县令郭揖大吃一惊,连忙出迎,然后取下官印,拉着他,想跟他一起逃亡。

《容斋随笔》原文及译文(下),十八年精力完成的经典

《容斋随笔》原文及译文(下),十八年精力完成的经典

《容斋随笔》原文及译文(下),十八年精力完成的经典汉封禅记【原文】应劭[1]《汉官仪》载马第伯《封禅仪记》[2],正纪建武东封事,每称天子为国家,其叙山势峭筜、登陟[3]劳困之状极工,予喜诵之。

其略云:'是朝上山,骑行;往往道峻峭,下骑步牵马,乍步乍骑且相半。

至中观,留马,仰望天关,如从谷底仰观抗峰。

其为高也,如视浮云;其峻也,石壁窅窱,如无道径。

遥望其人,端如[4]行朽兀,或为白石,或雪。

久之,白者移过树,乃知是人也。

殊不可上,四布僵卧石上,亦赖赍[5]酒脯,处处有泉水。

复勉强相将行,到天关。

自以已至也,问道中人,言尚十余里。

其道旁山胁,仰视岸石松树,郁郁苍苍,若在云中。

俯视谿谷,碌碌不可见丈尺。

直上七里,赖其羊肠逶迤[6]名曰环道,往往有祗索,可得而登也。

两从者扶挟,前人相牵,后人见前人履底,前人见后人顶,如画。

初上此道,行十余步一休[7]。

稍疲,咽唇燋[8],五六步一休,牒牒[9]据顿地,不避暗湿,前有燥地,目视而两脚不随。

'又云:'封毕,诏百官以次下,国家随后。

道迫小,步从匍匐邪上,起近炬火,止亦骆驿[10]。

步从触击大石,石声正欢,但欢石无相应和者。

肠不能已,口不能默。

明日,太医令问起居,国家云:'昨上下山,欲行迫前人,欲休则后人所蹈,道峻危险,国家不劳。

''又云:'东山名曰日观,鸡一鸣时,见日欲出,长三丈所。

秦观者望见长安,吴观者望见会稽,周观者望见齐。

'凡记文之工悉如此,而未尝见称于昔贤;秦、吴、周三观,亦无曾用之者。

今应劭书脱略[11],唯刘昭补注《东汉志》仅有之,亦非全篇也。

【注释】[1]应劭:东汉学者,字仲远,少年好学,博览群书。

灵帝时,以孝廉被征召。

现存著作有《汉官仪》、《风俗通义》等。

《风俗通义》内有大量泰山史料,如《封泰山禅梁父》、《五岳》等。

[2]《封禅仪记》:留存于世的最早的游记,由马第伯作,记叙了建武三十二年(56)的泰山封禅仪式。

《容斋随笔·三传记事》原文及翻译译文

《容斋随笔·三传记事》原文及翻译译文

《容斋随笔·三传记事》原文及翻译译文1、《容斋随笔·三传记事》原文及翻译译文《容斋随笔·三传记事》原文及翻译容斋随笔原文:秦穆公袭郑,晋纳邾捷菑。

《三传》所书略相似。

《左氏》书秦事曰:“杞子自郑告秦曰:‘潜师以来,国可得也。

’穆公访诸蹇叔②,蹇叔曰:‘劳师以袭远,非所闻也,且行千里,其谁不知!’公辞焉,召孟明出师。

蹇叔哭之曰:‘孟子,吾见师之出,而不见其入也。

’公曰:‘尔何知?中寿,尔墓之木拱矣。

’蹇叔之子与师,哭而送之曰:‘晋人御师必于殺,最有二陵焉,必死是间,余收尔骨焉。

’秦师遂东。

”《公羊》曰:“秦伯将袭郑,百里子与蹇叔子谏曰:‘千里而袭人,未有不亡者也。

’秦伯怒,曰:‘若尔之年者,宰上之木拱矣,尔曷知!’师出,百里子与蹇叔子送其子而戒之曰:‘尔即死,必于崤嵚岩,吾将尸尔焉。

’子揖师而行,百里子与蹇叔子从其子而哭之。

秦伯怒曰:‘尔曷为哭吾师?’对曰:‘臣非敢哭君师,哭臣之子也。

’”《谷梁》曰:“秦伯将袭郑,百里子与蹇叔子谏曰:‘千里而袭人,未有不亡者也。

’秦伯曰:‘子之冢木已拱矣,何知?’师行,百里子与蹇叔子送其子而戒子曰:‘女死,必于崤之岩灊之下,我将尸女于是。

’师行,百里子与蹇叔子随其子而哭之,秦伯怒曰:‘何为哭吾师也!’二子曰:‘非敢哭师也,哭吾子也,我老矣,彼不死,则我死矣。

’”其书邾事,《左氏》曰:“邾文公元妃齐姜生定公,二妃晋姬生捷菑。

文公卒,都人立定公。

捷菑奔晋,晋赵盾③以诸侯之师八百乘纳之。

邾人辞曰:‘齐出玃且长。

’宣子曰:‘辞顺而弗从,不祥。

’乃还。

”《公羊》曰:“晋卻缺④帅师,革车八百乘,以纳捷菑于邾娄,力沛然若有余而纳之,邾娄人辞曰:‘捷菑,晋出也,玃且,齐出也。

子以大国压之,则未知齐、晋孰有之也。

贵则皆贵矣,虽然,玃且也长。

’卻缺曰:‘非吾力不能纳也,义实不尔克也。

’引师而去之。

”《谷梁》曰:“长毂五百乘,绵地千里,过宋、郑、滕、薛,夐⑤入千乘之国,欲变人之主,至城下,然后知,何知之晚也!捷菑,晋出也,玃且,齐出也。

高中语文 课外古诗文《容斋随笔 邳彤郦商》原文及翻译

高中语文 课外古诗文《容斋随笔 邳彤郦商》原文及翻译

《容斋随笔·邳彤郦商》原文及翻译容斋随笔原文:①汉光武讨王郎时,河北皆叛,独巨鹿、信都坚守,议者谓可因二郡兵自送,还长安。

惟邳彤不可,以为若行此策,岂徒空失河北,必更惊动三辅。

公既西,则邯郸之兵,不肯背城主而千里送公,其离散逃亡可必也。

光武感其言而止。

东坡曰:“此东汉兴亡之决,邳彤亦可谓汉之元臣也。

”彤在云台诸将之中,不为人所标异,至此论出,识者始知其然。

②汉高祖没,吕后与审食其谋曰:“诸将故与帝为编户民,今乃事少主,非尽族是,天下不安。

”以故不发丧。

郦商见食其曰:“诚如此,天下危矣。

陈平、灌婴将十万守荥阳,樊哙、周勃将二十万定燕、代,比闻帝崩,诸将皆诛,必连兵还向以攻关中,亡可翘足待也。

”食其入言之,乃发丧。

然则是时汉室之危,几于不保,郦商笑谈间,廓廓无事,其功岂不大哉?然无有表而出之者!迨吕后之亡,吕禄据北军,商子寄绐之出游,使周勃得入。

则郦氏父子之于汉,谓之社稷臣可也。

寄与刘揭同说吕禄解将印,及文帝论功,揭封侯赐金,而寄不录,平、勃亦不为之一言,此又不可晓者。

其后寄嗣父为侯,又以罪免,惜哉!(《容斋随笔·邳彤郦商》)译文:汉光武帝征讨王郎时,河北地区都叛乱了,只有巨鹿、信都两地还在坚守,有人建议光武帝可由这两郡的兵马护送回长安。

只有邳彤不赞同,认为如果按照这个计策行事,不是会白白失去河北地区,更必定惊动三辅吗。

且西行之后,邯郸的兵马不肯背弃守城的主将而千里护送,必定会离散逃跑。

光武帝被他说服而没有西行。

苏东坡说:“这是决定东汉兴亡的关键,邳彤也可被称之为汉的重臣。

”邳彤在云台众多将领之中,不被人们认为有与众不同之处,到苏东坡这一论断出现,人们才认识到他的出色。

汉高祖死后,吕后与审食其谋划说:“将领们以前与皇帝都出身于普通百姓,现在侍奉少主,如果不杀尽他们,天下将会不安定。

”因为这个缘故而不发丧。

郦商见食其说:“如果真的这样做,形势危急了。

陈平、灌婴带领十万兵马镇守荥阳,樊哙、周勃带领二十万兵马镇守燕、代,等到听说皇帝驾崩,诸将都被诛杀,必将都率兵马回来攻打关中,汉室的灭亡就在眼前。

《容斋随笔》文言文翻译

《容斋随笔》文言文翻译

《容斋随笔》文言文翻译
《容斋随笔》文言文翻译
蜀本石《九经》皆孟昶时所刻,其书“渊、世民”三字皆缺画,盖为唐高祖、太宗讳也。

昶父知祥,尝为庄宗、明宗臣,然于“存勖、嗣源”字乃不讳。

前蜀王氏已称帝,而其所立龙兴寺碑,言及唐诸帝,亦皆半阙,乃知唐之泽远矣。

翻译
蜀本石刻《九经》都是后蜀孟昶时刻的,书中遇到“渊、世民”三字都缺一画,这是给唐高祖、唐太宗避讳呀!孟昶的.父亲孟知祥,曾为后唐庄宗和明宗的大臣,然而对于“存助、嗣源”四字却不避讳,前蜀王氏已称皇帝了,然而他们立的龙兴寺碑,说到唐朝诸皇帝的名字,也都有缺画,我才知道唐朝的恩惠是很远的了。

《容斋随笔》原文和译文

《容斋随笔》原文和译文

《容斋随笔》原文和译文《容斋随笔》是古代文言笔记小说,宋朝洪迈撰,共《五笔》,74卷,1220则。

其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。

据作者自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。

是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。

下面是小编整理的《容斋随笔》原文和译文的内容,一起来看看吧。

容斋随笔原文:萧颖士为唐名人,后之学者但称其才华而已。

予反复考之,盖有风节识量之士也。

为集贤校理,宰相李林甫欲见之,颖士不诣,林甫怒其不下己。

后召诣史馆又不屈愈见疾至免官更调河南参军。

安禄山宠恣,颖士阴语柳并曰:“胡人负宠而骄,乱不久矣。

东京其先陷乎!”即托疾去。

禄山反,往见郭纳,言御守计,纳不用。

叹曰:“肉食者以儿戏御剧贼,难矣哉!”闻封常清陈兵东京,往观之,不宿而还,身走山南,节度使源洧欲退保江陵,颖士说曰:“襄阳乃天下喉襟,一日不守,则大事去矣。

公何遽轻土地,取天下笑乎?”洧乃按甲不出。

洧卒,往客金陵,永王U召之,不见。

李太白,天下士也,特以堕永王乱中,为终身累。

颖士,永王召而不见,则过之焉。

(选自《容斋随笔》,有删改)译文:萧颖士是唐代的名人,后代学者只称赞他才华出众。

我反复考证后发现,他还是一位高风亮节有胆识有度量的人,在他担任集贤校理时,当时的宰相李林甫想召见他,他却辞而不去,李林甫对他不屈从于自己很恼火。

后来,李林甫又让他到史馆任职,他仍然不屈服,为此他更遭李林甫所忌恨,以至被免除史官职务外调到河南府任参军。

当时,安禄山依仗玄宗的龙信,恣意妄为,箫颖士暗中对柳并说:“胡人(指安禄山)依仗主上的宠信骄横跋扈,反叛朝廷的时间不会太久了,东都洛阳到时会首先陷落的!”不久,他便托病离开了洛阳,安山反叛以后,萧}士去见郭纳,向他进献抵御叛军的策略,郭纳没有采用。

萧颖士感叹道:“那些身居高位要职的人抵御厉害的叛军如同儿戏,(想抵挡住也)太难了啊!”他听说大将封常清陈兵东都洛阳,就去观察了一番,(结果很失望,)连夜返回,南逃到山南东道(今湖北襄樊)避乱,当地节度使源洧想放弃襄阳,退保江陵,萧}士劝说道:“襄阳是天下的.咽喉要冲,兵家必争之地,一天不坚守,t大势即去,你何必匆忙放弃这个战略要地,让天下人取笑你呢?”源洧听从了他的建议,就按兵不出。

司马迁《史记》洪迈《容斋随笔》(节选)阅读训练及答案参考译文

司马迁《史记》洪迈《容斋随笔》(节选)阅读训练及答案参考译文

阅读下面的文言文,完成10~14题。

材料一:虞卿者,游说之士也。

蹑蹻檐簦①说赵孝成王。

一见,赐黄金百镒,白璧一双;再见,为赵上卿,故号为虞卿。

长平大败,赵王使赵郝约事于秦,割六县而媾。

楼缓曰:“夫秦赵构难而天下皆说,何也?曰‘吾且因强而乘弱矣’。

故不如亟割地为和,以疑天下而慰秦之心。

不然,天下将因秦之怒,乘赵之弊,瓜分之。

赵且亡,何秦之图乎?”虞卿闻之,往见王曰:“危哉,楼子之所以为秦者,是愈疑天下,而何慰秦之心哉?独不言其示天下弱乎?且臣言勿予者,非固勿予而已也。

秦索六城于王,而王以六城赂齐。

齐,秦之深雠也,得王之六城,并力西击秦,齐之听王,不待辞之毕也。

则是王失之于齐而取偿于秦也,而示天下有能为也。

王以此发声,兵未窥于境,臣见秦之重赂至赵而反媾于王也。

韩、魏闻之,必尽重王。

是王一举而结三国之亲,而与秦易道也。

”赵王使虞卿东见齐王,与之谋秦。

虞卿未返,秦使者已在赵矣。

楼缓闻之,亡去。

虞卿既以魏齐②之故,不重万户侯卿相之印,与魏齐间行,卒去赵,困于梁。

魏齐已死,不得意,乃著书,世传之曰《虞氏春秋》。

(节选自司马迁《史记》)材料二:战国权谋之士,游说从横,皆趋一时之利,殊不顾义理曲直所在。

张仪欺楚怀王,使之绝齐而献商於之地。

陈轸谏曰:“张仪必负王,商於不可得而齐、秦合,是北绝齐交,西生秦患。

”其言可谓善矣。

然云:“不若阴合而阳绝于齐使人随张仪苟与吾地绝齐未晚。

”是轸不深计齐之可绝与否,但以得地为意耳。

及秦负约,楚王欲攻之,轸又劝曰:“不如因赂之以一名都,与之并兵而攻齐,是我亡地于秦,取偿于齐也。

”此策尤乖谬不义。

且秦加亡道于我,乃欲赂以地;齐本与国,楚无故而绝之!宜割地致币,卑词谢罪,复求其援,而反欲攻之,轸之说于是疏矣。

乃知虞卿为豪杰之士,非轸辈所能企及也。

(节选自洪迈《容斋随笔》)[注]①蹑蹻檐簦:穿着草鞋,背着斗笠。

指远行、跋涉。

②魏齐:魏国相国。

10.材料二中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。

容斋随笔原文及白话文阅读

容斋随笔原文及白话文阅读

容斋随笔原文及白话文阅读世事不可料【原文】秦始皇并六国,一天下,东游会稽,度浙江(1),撊然谓子孙帝王万世之固(2),不知项籍已纵观其旁(3),刘季起喟然之叹于咸阳矣(4)。

曹操芟夷群雄(5),遂定海内,身为汉相,日夜窥伺龟鼎(6),不知司马懿已入幕府矣(7)。

梁武帝杀东昏侯(8),覆齐祚,而侯景以是年生于漠北(9)。

唐太宗杀建成、元吉,遂登天位,而武后已生于并州(10)。

宣宗之世(11),无故而复河、陇(12),戎狄既衰,藩镇顺命,而朱温生矣(13)。

是岂智力谋虑所可为哉!【注释】(1)浙江:又名之江,以其多曲折,故名浙江,江有二源,至下游为今钱塘江。

(2)撊(xiàn)然:威猛的样子。

《史记·秦始皇本纪》:“秦初并天下……制曰:‘……朕为始皇帝。

后世以计数,二世三世至于万世,传之无穷。

’”(3)项籍已纵观其旁:《史记·项羽本纪》:“秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。

籍曰:‘彼可取而代也!’”项籍,项羽。

(4)刘季起喟然之叹于咸阳:《史记·高祖本纪》:“高祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息曰:‘嗟乎,大丈夫当如此也!’”刘季,刘邦。

(5)曹操芟夷群雄:曹操自汉灵帝中平元年(184)以骑都尉参与剿灭黄巾军起义开始,先后讨董卓、败吕布、挟天子、征袁术、破袁绍、战赤壁、平凉州,纵横驰骋,统一北方,位至丞相、大将军,封魏王。

(6)龟鼎:元龟与九鼎,皆为国之重器,借指帝位。

(7)司马懿已入幕府:汉献帝建安十三年(208),曹操为丞相,辟司马懿为文学掾,且谓使者曰:倘若不来,即予逮捕。

司马懿惧而就职。

曹魏正始十年(249)高平陵事变后,政权落入司马氏之手,咸熙二年(265)司马炎代魏建晋。

(8)梁武帝:萧衍。

东昏侯:萧宝卷(483—501),齐明帝萧鸾次子,永泰元年(498)即位,萧衍起兵围建康,城破被杀,后被追封为东昏侯。

(9)漠北:蒙古高原戈壁沙漠以北地区。

容斋随笔全文赏析 容斋随笔原文及翻译

容斋随笔全文赏析 容斋随笔原文及翻译

容斋随笔全文赏析容斋随笔原文及翻译一、在人生中,如果可以做一些善事,就尽力地去帮助别人,因为将来你的人生也必定会因为你的善良而获得相应的结果。

如果无力行善或者不愿意去行善的时候,但是也起码要做到遵守人生的道义规则,不要因为心生邪念,而产生伤害他人的行为。

所谓积善之家必有余庆,积恶之家必有余殃。

任何的行为都会产生结果,只有在人生中以德行修身,才能因为德行的积累而获得良好的福报。

《诗经》之中有一句话说:永言配命,自求多福。

意思就是说:人应该常常想着自己的所作所为,是不是合乎天道,自己要多求福报。

人生的处境是由两种因素所主导,一个是主观的心性言行,另一个就是外在的客观环境,我们改变不了外在环境对自身产生的影响。

但正因如此,我们才需要在主观层面尽可能的多方修养德行,用符合道义的行为,尽可能的为自己积累善缘。

因为因果不虚,善恶有报。

在《容斋随笔》之中记录了这样一个事件,就是对于因果不虚这个道理最好的诠释。

张良与陈平都是汉高祖刘邦手下的重要谋臣,但是两个人在为人处事以及作战方面,却有着明显的区别。

陈平以善用阴谋得名,所以后来陈平才说:“我善于使用阴谋,这是道家所禁忌的地方,我的后代将会灭绝,这是我造成的祸根啊。

”后来陈平的地位传到他的曾孙时,果然因罪而被断绝,就像他自己所说的一样,这一切都是善恶有报的必然结果。

然而反观张良,他的爵位却只传到了他的儿子,他去世之后仅十年时间,他的儿子就灭绝了,后代再也没有续封,如果从这个角度去看,他接受灾祸的时间比陈平还要早。

看到这里的时候,很多人就会疑惑,陈平以阴谋得名,那么为什么张良的结果比陈平还要糟糕?对于这件事情,《容斋随笔》之中有这样一个说法,叫做:此其事固不止于杀降也,其无后宜哉!因为张良是刘邦手下的重要谋臣,在协助刘邦作战的时候,张良几次使出的都是背信弃义的阴谋。

比如说刘邦当时攻打峣关的时候,秦国的首将想要投降,张良却说:“不如趁他放松戒备的时候进攻。

”也正是因为这个举动,刘邦的军队得以战胜了秦兵。

高考文言文阅读模拟训练:洪迈《容斋随笔》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:洪迈《容斋随笔》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:洪迈《容斋随笔》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10~14题。

司马公修《资治通鉴》,辟范梦得为官属。

尝以手帖论缵述之要,大抵欲如《左传》叙事之体。

又云:“凡年号皆以后来者为定,如武德元年,则从正月,便为唐高祖,更不称隋义宁二年。

梁开平元年正月,便不称唐天佑四年。

”故此书用以为法。

然究其所穷,颇有室而不通之处。

公意正以《春秋..》定公为例,于未即位,即书正月为其元年。

然昭公以去年十二月薨则次年之事不得复系于照故定虽未立自当追书兼经文至简不过一二十字一览可以了解若《通鉴》则不侔,隋炀帝大业十三年,便以为恭皇帝上,直到下卷之末,恭帝立,始改义宁,后一卷,则为唐高祖。

盖凡涉历三卷,而炀帝固存,方书其在江都时事。

明皇后卷之首,标为肃宗至德元载,至一卷之半,方书太子即位。

代宗下卷云:“上方励精求治,不次..用人。

”乃是德宗也。

庄宗同光四年,便系于天成,以为明宗,而卷内书命李嗣源①讨邺,至次卷首,庄宗方殂。

潞王清泰三年,便标为晋高祖,而卷内书石敬瑭反,至卷末始为晋天福②。

凡此之类,殊费分说。

此外如晋、宋诸胡僭国,所封建王公,及除拜卿相,纤悉必书,有至二百字者。

又如西秦丞相南川宣公出连乞都卒,魏都坐大官章安候封懿、天部大人白马文正公崔宏、宜都文成王穆观、镇远将军平舒侯燕凤、平昌宣王和其奴卒,皆无关于社稷..治乱,而周勃薨,乃不书。

及书汉章帝行幸.长安,进幸槐里、岐山,又幸长平,御池阳宫,东至高陵,十二月丁亥还宫;又乙未幸东阿,北登太行山,至天井关,夏四月乙卯还宫。

又书魏主七月戊子如鱼池,登青冈原,甲午还宫。

八月己亥如弥泽,甲寅登牛头山,甲子还宫。

如此行役,无岁无之,皆可省也。

(选自洪迈《容斋随笔》)①李嗣源:唐明宗的本名。

②天福,后晋高祖石敬瑭年号。

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)A.然昭公以去年十二月薨/则次年之事不得复/系于昭故定/虽未立/自当追书兼经文/至简不过一二十字/一览可以了解/B.然昭公以去年十二月薨/则次年之事不得复/系于昭故定/虽未立/自当追书/兼经文至简不过一二十字/一览可以了解/C.然昭公以去年十二月薨/则次年之事不得复系于昭/故定虽未立/自当追书兼经文/至简不过一二十字/一览可以了解/D.然昭公以去年十二月薨/则次年之事不得复系于昭/故定虽未立/自当追书/兼经文至简/不过一二十字/一览可以了解/11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是()(3分)A《春秋》,我国第一部纪传体史书,也是儒家经典著作“六经”之一。

文言文容斋随笔

文言文容斋随笔

文言文容斋随笔1. 《容斋随笔谏说之难》的文言文翻译韩非写了《说难》,自己却死在谏说的艰难上,大概谏说的艰难,自古都是这样的。

至于那种知道谏说者想要谏说的内容,接见他却不准备接纳他的意见,但最终还是言听计从的,这又是艰难而又值得欣喜的事了。

秦穆公俘虏了晋侯,晋国阴饴甥前往会盟,他替晋侯去游说是毫无疑义的。

秦穆公问:“晋国和谐吗?”(阴饴甥)回答说:“不和谐。

小人说一定要报仇,君子说一定要报恩。

”秦穆公问:“晋人认为国君命运会怎样?”(阴饴甥)答:“小人认为他不会被赦免,君子认为他一定会回来。

把感恩变成怨恨,秦国不会这样吧!”秦国就放回了晋侯。

秦国攻打赵国,赵国向齐国求救,齐国要长安君作为人质。

赵太后不肯,说:“(如果有人)再说(这事)的,老妇我一定要向他脸上吐唾沫!”左师触龙希望拜见(太后),太后怒气冲冲地等他进来,知道他一定因这件事而来。

左师慢慢坐下后,询问太后身体有无病痛,接着请求让(自己的)小儿子补充宫廷中黑衣卫士的空缺。

太后问:“大丈夫也疼爱小儿子吗?”(触龙)答:“比妇人更厉害。

”后来谈到太后的女儿燕后,接着大谈赵王三代以来没有功劳而被封侯的那些子孙,被灾祸累及自身(的事例)。

太后幡然醒悟,(触龙)又说:“长安君凭什么把自己托付给赵国?”于是太后说:“任凭您安排他吧!”长安君就被送出国作人质。

范雎在秦国渐受疏远,蔡泽来到秦国,让人散布言论激怒范雎,说:“燕国客卿蔡泽是天下善辩的人。

他只要一见到秦王,一定会夺取范雎的相位。

”范雎说:“诸子百家的学说,我已经通晓了,众人的论辩,我都挫败过他们,这又怎能夺取我的相位呢?”(范雎)派人召来蔡泽,对他说:“您扬言要取代我的相位,有这事吗?”(蔡泽)答道:“有。

”(接着)就引用商鞅、吴起、(越国)大夫文种(被 ... )的事例(劝说他)。

范雎知道蔡泽想要用这些说法为难自己,就假意说:“牺牲性命,成就名声,为什么不可以?”蔡泽用生命和名声都要保全的道理诱导他,用闳夭、周公的忠贞圣明为他树立榜样。

《容斋续笔》原文及译文赏析

《容斋续笔》原文及译文赏析

《容斋续笔》原文及译文赏析《容斋续笔》戒石铭【原文】'尔俸尔禄,民膏民脂,下民易虐,上天难欺。

'太宗皇帝书此以赐郡国,立于厅事之南,谓之《戒石铭》。

按成都人景焕,有《野人闲话》一书,乾德三年所作,其首篇《颁令箴》,载蜀王孟昶为文颁诸邑云:'朕念赤子[1],旰食宵衣[2]。

言之令长,抚养惠绥[3]。

政存三异[4],道在七丝[5]。

驱鸡为理,留犊为规。

宽猛得所,风俗可移[6]。

无令侵削,无使疮痍。

下民易虐,上天难欺。

赋舆是切,军国是资[7]。

朕之赏罚,固不逾时。

尔俸尔禄,民膏民脂。

为民父母,莫不仁慈。

勉尔为戒[8],体朕深思。

'凡二十四句。

昶区区爱民之心,在五季诸僭伪之君为可称也[9],但语言皆不工,唯经表出者,词简理尽,遂成王言,盖诗家所谓夺胎换骨法也。

【注释】[1]念:关心、想念。

赤子:对君主忠诚的百姓。

[2]旰食宵衣:天很晚才吃饭,天不亮就穿衣起床。

形容勤于政务。

[3]惠绥:安抚。

[4]政存三异:处理政务要达到三种奇迹出现,即蝗虫不入境内,鸟兽也知礼仪教化,儿童也明了仁厚之心。

[5]道在七丝:治理地方如同拨弦弄琴一样。

七丝,古琴的七根弦,也借指七弦琴。

[6]宽猛得所,风俗可移:处理政事要松紧适当,这样才能移风易俗。

[7]赋舆是切,军国是资:田赋收入是国家切身要事,军队和政府都要靠这些来养活。

[8]勉尔为戒:劝导你们要以此为戒。

[9]五季:五代。

僭伪:割据一方的非正统的王朝政权。

五代十国时候,群雄并起,大多文人都认为这些政权不是正统皇室,所以称之为僭伪。

【译文】'你们做官得的薪俸,都是人民血汗膏脂;虽然百姓容易虐待,上天却难欺骗。

'宋太宗写了这四句,颁发给各地方官员,立碑在公堂南面,称做《戒石铭》。

过去成都人景焕,著有《野人闲话》一书,是宋太祖乾德三年时作的。

第一篇名《颁令箴》,记载了后蜀国主孟昶曾作文颁给各地方长官,说:'寡人十分关心百姓,为他们很晚才吃饭,天不明就起床。

《容斋随笔》原文及译文(中),历史学家公认为研究宋史必读之书

《容斋随笔》原文及译文(中),历史学家公认为研究宋史必读之书

《容斋随笔》原文及译文(中),历史学家公认为研究宋史必读之书将军官称【原文】《前汉书百官表》:'将军皆周末官,秦因[1]之。

'予按《国语》:'郑文公以詹伯为将军。

'又:'吴夫差十旌一将军。

'《左传》:'岂将军食之而有不足。

'《檀弓》[2]:'卫将军'。

《文子》:'鲁使慎子为将军'。

然则[3]其名久矣。

彭宠为奴所缚,呼其妻曰:'趣[4]为诸将军办装。

'《东汉书》注云:'呼奴为将军。

欲其赦己也。

'今吴人语犹谓小苍头[5]为将军,盖本诸此。

【注释】[1]因:因袭,沿用。

[2]《檀弓》:《札记》中的篇章。

[3]然则:由此可见。

[4]趣:通'促',赶紧,赶快。

诸将军:诸位将军。

这里指各位奴隶。

办装:置办行装。

[5]小苍头:级别很低的奴婢。

【译文】《汉书·百官表》中载:'将军都是周代末年的官。

秦代沿用了这个称号。

'据查,《国语》里有载:'郑文公以詹伯为将军。

'又载:'吴王夫差十旌一将军。

'《左传》里记有'岂将军食之而有不足。

'《檀弓》里有'卫将军'语。

《文子》里亦有'鲁国任用慎子为将军'。

可见,将军的称号时间很久了。

东汉时,彭宠为奴隶缚捆,他急忙喊叫他的妻子说:'快去为各位将军置办行装。

'《后汉书》中在这一句下作注说:'称呼奴隶为将军,是为了要他们释放自己。

'现在吴(今江苏苏州)人仍称名叫小苍头的奴隶为将军,其根据也在于此。

孟子书百里奚[1]【原文】柳子厚[2]《复杜温夫书》云:'生用助字,不当律令,所谓乎、欤、耶、哉、夫也者,疑辞[3]也。

矣、耳、焉也者,决辞[4]也。

今生则一[5]之,宜考前闻人所使用,与吾言类且异,精思之则益也。

容斋随笔-续笔-妇人英烈 阅读答案附翻译

容斋随笔-续笔-妇人英烈 阅读答案附翻译

容斋随笔-续笔-妇人英烈阅读答案附翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如作文大全、试题答案、职业规划、原文赏析、小学阅读、初中阅读、高中阅读、诗词阅读、文言文阅读、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as essay writing, test questions answers, career planning, original text appreciation, primary school reading, junior high school reading, high school reading, poetry reading, classical Chinese reading, other sample essays, etc., if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!容斋随笔-续笔-妇人英烈阅读答案附翻译洪迈《容斋随笔》妇人女子以柔顺静专为德其遇哀而悲临事而惑蹈死而惧盖所当然尔至于能以义断恩以智决策视死如归则几于烈丈夫矣。

文言白话互译容斋随笔_作文2150字_随笔作文_

文言白话互译容斋随笔_作文2150字_随笔作文_

文言白话互译容斋随笔你说你的文言文功底有点薄弱,没关系,小编来帮你。

小编精心为你整理文言白话互译容斋随笔,希望你喜欢。

文言白话互译容斋随笔篇一黄鲁直诗【原文】徐陵①《鸳鸯赋》云:“山鸡映水那相得,孤鸾照镜不成双。

天下真成长会合,无胜比翼两鸳鸯。

”黄鲁直②《题画睡鸭》曰:“山鸡照影空自爱,孤鸾舞镜不作双。

天下真成长会合,两凫相倚睡秋江。

”全用徐语点化之,末句尤精工。

又有《黔南十绝》,尽取白乐天语,其七篇全用之,其三篇颇有改易处。

乐天《寄行简》诗,凡八韵,后四韵云:“相去六千里,地绝天邈然。

十书九不达,何以开忧颜!渴人多梦饮,饥人多梦餐。

春来梦何处?合眼到东川。

”鲁直翦为两首,其一云:“相望六千里,天地隔江山。

十书九不到,何用一开颜?”其二云:“病人多梦医,囚人多梦赦。

如何春来梦,合眼在乡社!”乐天《岁晚》诗七韵,首句云:“霜降水返壑,风落木归山。

冉冉岁将晏,物皆复本源。

”鲁直改后两句七字,作“冉冉岁华晚,昆虫皆闭关”。

【注释】①徐陵:徐陵(507—583),南朝陈文学家。

字孝穆,东海郯(今山东郯城)人。

梁时官,dōng宫(版权所有 ew e ny an.c om 易文言网)学士,陈时历任尚书左仆射。

他与庾信齐名,世称“徐庾”。

②黄鲁直:即黄庭坚。

“苏门四学士”之一,诗与苏轼齐名,人称“苏黄”,诗风奇崛瘦硬,力摈轻俗之习。

开一代风气,为江西诗派的开山鼻祖。

书法精妙,与苏、米、蔡并称“宋四家”。

【译文】徐陵在他的《鸳鸯赋》中说:“山鸡映水那相得,孤鸾照镜不成双。

天下真成长会合,无胜比翼两鸳鸯。

”黄庭坚《题画睡鸭》说:“山鸡照影空自爱,孤鸾舞镜不作双。

天下真成长会合,两凫相倚睡秋江。

”两首诗全用徐陵的词句加以点化,最后一句尤为精妙工整。

又有《黔南十绝》,都是用白乐天的词句为典故,其中有七篇几乎完全一样,其余三篇稍有改动。

白乐天的《寄行简》诗,共八韵,后四韵说:“相去六千里,地绝天邈然。

十书九不达,何以开忧颜!渴人多梦饮,饥人多梦餐。

高考文言文阅读模拟训练:洪迈《容斋随笔-野史杂说三事》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:洪迈《容斋随笔-野史杂说三事》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:洪迈《容斋随笔·野史杂说三事》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10~14题。

野史杂说,多有得之传闻及好事者缘饰,故类多失实,虽前辈不能免,而士大夫颇信.之。

姑摭真宗朝三事于左。

魏泰《东轩录》云:“真宗次澶渊,语寇莱公①曰:‘虏骑未退,何人可守天雄军?’公言参知政事王钦若。

退即召王于行府,谕以上意,授敕俾行。

王未及有言,公遽酌大白饮之,命曰‘上马杯’,且曰:‘参政勉之,回日即为同列也。

’王驰骑入魏,越十一日虏退,召为同中书门下平章事②。

予案澶渊之役乃景德元年九月,是时莱公为次相,钦若为参政;闰九月,钦若判天雄,二年四月,罢政;三年,莱公罢相,钦若复知枢密院,至天禧始拜相,距景德凡十四年。

其二事者,沈括《笔谈》云:“向文简③拜右仆射,真宗谓学士李昌武曰:‘朕自即位以来,未尝除仆射,敏中应甚喜。

’”予案真宗朝自敏中之前拜仆射者六人:吕端、李沆、王旦皆自宰相转,陈尧叟以罢枢密使拜,张齐贤以故相拜,王钦若自枢密使转。

及敏中转右仆射,与钦若加左仆射同日降制,是时李昌武死四年矣。

其三事者,存中④《笔谈》又云:“时丁晋公从真宗巡幸礼成诏赐辅臣玉带时辅臣八人行在祗候库止有七带尚衣有带谓之比玉价直数百万上欲以足其数公心欲之,而位在七人之下,度必不及己,乃谕有司:‘某自有小私带可服,候还京别赐可也。

’既各受赐,而晋公一带仅如指阔,上顾近侍..速易之,遂得尚衣御带。

”予案.景德元年真宗巡幸西京,大中祥符元年,巡幸泰山..,四年,幸河中,丁谓⑤皆为行在三司使,未登政府。

七年,幸亳州,谓始以参知政事从。

时辅臣六人,王旦、向敏中为宰相,王钦若、陈尧叟为枢密使,皆在谓上,谓之下尚有枢密副使马知节,即不与此说合。

且既为玉带,而又名‘比玉’,尤可笑。

魏泰无足论,沈存中不应尔也。

(节选自洪迈《容斋随笔》,有删改)[注]①寇莱公,寇准。

②同中书门下平章事;官名。

宰相级官职。

③向文简,向敏中。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
洪迈在《容斋随笔》卷首说明:“余老去习懒,读书不多,意之所 之,随即纪录,因其先后,无复全次,故目之曰随笔。”
《容斋随笔》(1):长歌之哀
《容斋随笔》(2):孟舒魏尚
《容斋随笔》(3):灌夫任安
《容斋随笔》(4):李太白
《容斋随笔》(5):士之处世
《容斋随笔》(6):蔡君谟帖
《容斋随笔》(7):喷嚏
《容斋随笔》(8):上官桀
《容斋随笔》(9):魏郑公谏语
《容斋随笔》(10):虞世南
《容斋随笔》(11):陶渊明
《见
《容斋随笔》(14):汉法恶诞谩
《容斋随笔》(15):魏郑公谏语
《容斋随笔》(16):朋友之义
《容斋随笔》(17):孙吴四英将
《容斋随笔》(18):虫鸟之智
《容斋随笔》(19):范晔作史
《容斋随笔》(20):曾皙待之不慈
高考文言文翻译训练(十二)
《容斋随笔》
霸州四中刘潇
《容斋随笔》是南宋洪迈(1123~1202)著的史料笔记,被历史学家 公认为研究宋代历史必读之书。该书与沈括的《梦溪笔谈》、王应麟的 《困学纪闻》,是宋代三大最有学术价值的笔记。
《容斋随笔》分《随笔》、《续笔》、《三笔》、《四笔》、《五 笔》,共五集七十四卷。其中前四集各十六卷,因书未成而作者过世, 故《五笔》仅为十卷。这部书内容范围颇广,资料甚富,包括经史百家 、文学艺术、宋代掌故及人物评价诸方面内容。它对后世产生了较为深 远的影响,《四库全书总目提要》推它为南宋笔记小说之冠。
相关文档
最新文档