文言文李白传详细翻译及练习

合集下载

《新唐书-李白传》阅读答案与翻译

《新唐书-李白传》阅读答案与翻译

《新唐书-李白传》阅读答案与翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!《新唐书-李白传》阅读答案与翻译李白,字太白,兴圣皇帝九世孙。

李白传文言文原文及翻译

李白传文言文原文及翻译

李白,字太白,号青莲居士,蜀郡绵竹人也。

生于唐开元十八年,卒于天宝十五载。

少时好剑,喜游侠,尝从赵客学剑,欲以济世。

然性不喜拘束,遂弃剑从文,游历四方,广交名士。

太白才高八斗,文采风流,诗名远播。

初,以诗谒韩荆州,荆州曰:“子才可横绝一世,然吾观子,终当以诗名世。

”遂辟为府僚。

后因事获罪,谪夜郎。

道中遇赦,遂还京师。

时李白已年四十有五,而名震天下。

天宝中,李白官至翰林待诏。

帝尝命李白草《清平调》三篇,以赐杨贵妃。

李白受诏,即席赋诗,辞藻华丽,意境深远,贵妃大悦。

帝亦称善,赐金帛以酬。

李白饮酒赋诗,放荡不羁,时人号为“谪仙人”。

太白性好酒,常与杜甫、高适等为酒会。

杜甫有诗云:“李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。

”又云:“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

”李白之诗,豪放不羁,意气风发,盖因其性也。

太白晚年,游历名山大川,结交隐逸之士。

尝作《将进酒》诗,曰:“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

”诗中抒发了李白对人生无常、世事如梦的感慨。

天宝十五载,李白卒于当涂。

临终之际,遗诗云:“三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

”后人传颂,以为绝唱。

李白之诗,清逸脱俗,豪放悲壮,独步古今,故有“诗仙”之称。

翻译:李白,字太白,号青莲居士,是蜀郡绵竹人。

他生于唐朝开元十八年,卒于天宝十五载。

李白年轻时就喜欢剑术,喜好游侠生活,曾经跟随赵客学习剑术,想要以此来济世。

然而他不喜欢被束缚,于是放弃剑术,转向文学,四处游历,广交名士。

李白才情横溢,文采风流,诗名远扬。

起初,他通过诗歌拜见韩荆州,韩荆州说:“你的才华可以横扫一世,然而我看你,最终将以诗名世。

”于是将他聘为府僚。

后来因为一些事情获罪,被贬至夜郎。

在途中遇到赦免,于是返回京城。

当时李白已经四十五岁,但名声已经震动天下。

天宝年间,李白官至翰林待诏。

皇帝曾经命令李白撰写《清平调》三篇,以赐予杨贵妃。

李白接受命令,即席赋诗,辞藻华丽,意境深远,贵妃非常高兴。

《李白传》阅读答案附翻译

《李白传》阅读答案附翻译

阅读下面的文言文,完成5~8题。

李白传白,字太白,山东人。

母梦长庚星而诞,因以命之。

十岁通五经。

自梦笔头生花,后天才赡逸。

喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号竹溪六逸。

天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章,读至《蜀道难》,叹曰:子,谪仙人也。

乃解金龟换酒,终日相乐。

遂荐于玄宗。

召见金銮殿,论时事。

因奏颂一篇。

帝喜,赐食,亲为调羹,诏供奉翰林。

尝大醉上前,草诏,使高力士脱靴。

力士耻之,摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃。

帝每欲与官,妃辄阻之。

白益傲放,与贺之章、李适之、汝阳王琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为饮酒八仙人。

恳求还山。

赐黄金,诏放归。

白浮游四方,欲登华山,乘醉跨驴经县治,宰不知,怒,引至庭下曰:汝何人,敢无礼?白供状不书姓名,曰:曾令龙巾拭吐,御手调羹,贵妃捧砚,力士脱靴。

天子门前,尚容走马;华阴县里,不得骑驴?宰惊愧,拜谢曰:不知翰林至此。

白长笑而去。

尝乘舟,与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐,旁若无人。

禄山反,明皇在蜀,永王璘节度东南。

白时卧庐山,辟为僚佐。

璘起兵反,白逃还彭泽。

璘败,累系浔阳狱。

初,白游并洲,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。

至是,郭子仪请官以赎,诏长流夜郎。

白晚节好黄、老,度牛渚矶,乘酒捉月,沉水中。

初,悦谢家青山,今墓在焉。

选自《唐才子传》5.下列句中加点词解释不正确的一项是()A.十岁通五经通:通晓B.白益傲放益:更加C.白时卧庐山,辟为僚佐辟:开辟D.璘败,累系浔阳狱累系:捆绑6.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A.因以命之衡因上疏陈事B.以所业投贺知章何面目以归汉C.遂荐于玄宗而君幸于赵王D.白长笑而去臣诚恐见欺于王而负赵7.下列对原文有关内容的分析与概括,不正确的一项是()A.李母梦见太白金星而生下李白,所以李白的名字中有白字。

李白天赋过人,才华横溢。

B.贺知章很欣赏李白的诗才,感叹他是遭贬的仙人。

《李白传》文言文专项练习

《李白传》文言文专项练习

《李白传》译文及练习一.译文李白,字太白,崤山以东人氏。

母亲梦见长庚星就生下了他,因而就以此给李白起名字。

李白十岁时就通晓五经,他自己梦见笔头长出花来,此后他天赋过人,才华横溢。

李白喜欢纵横之术,练习剑术为打抱不平,他不看重钱财,乐于施舍。

又客居任城。

与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔住在徂徕山中,天天设酒痛饮,号称“竹溪六逸”。

天宝初年,李白从蜀中来到京城长安,当时他的本领尚未施展,就把自己所作的诗歌献给贺知章看,贺知章读到《蜀道难》一诗时,感叹地对李白说:“你啊,是被贬谪到人间的仙人。

”于是,解下自己身上的金龟饰物来换酒,(与李白)整天相互欢乐,还在玄宗面前推荐了李白。

玄宗在金銮殿召见了李白,与他谈论时局国政,李白献上颂文一篇,皇上很高兴,赐给他饭食,并亲手为他调匀肉汤,降旨命李白为翰林供奉。

李白曾在皇上面前大醉,起草诏书,让高力士为他脱靴。

高力士以此为羞辱,就指摘李白《清平调》中引用的赵飞燕的典故,用来激怒杨贵妃,每当玄宗要授官给李白时,杨贵妃总要阻止。

李白更加高傲放达,与贺知章、李适之、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂并称为“饮酒八仙人”。

后来他恳求回乡,玄宗赏赐给他黄金,下诏让他回家。

李白云游四方,打算登华山,带着醉意跨在驴身上,路过县衙门,县令不认识李白,十分生气,派人把李白带到公堂上问道:“你是什么人,敢这样无礼?”李白在供词中不写姓名,只写:“呕吐后曾让皇上用手巾擦嘴,吃饭时皇上亲手为我调匀肉汤,写字时杨贵妃捧着砚台,高力士帮着脱靴。

在天子殿门前尚许我纵马奔驰,华阴县衙门口,却不能骑驴而过?”县令看了,又惊又愧,忙行礼道歉说:“不知道是翰林学士来到此地。

”李白大笑着扬长而去。

李白曾与崔宗之一起坐船从采石矶到金陵,他身穿宫中特制的绸袍坐在船上,旁若无人。

安禄山叛乱时,玄宗避难蜀中,永王李璘统管东南地区,李白当时高卧隐居于庐山之上,被李璘招聘为军中幕僚。

后来李璘起兵造反,李白潜逃回到彭泽。

《新唐书.李白传》

《新唐书.李白传》

【原文】:《新唐书.李白传》李白,字太白,兴圣皇帝九‎世孙。

其先隋末以‎罪徙西域,神龙初,循还,客巴西。

白之生,母梦长庚星‎,因以命之。

十岁通诗书‎,既长,隐岷山。

州举有道,不应,苏颋为益州‎长史,见白异之,曰:“是子天才英‎特,少益以学,可比相如。

”然喜纵横术‎,击剑,为任侠,轻财重施,更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂来‎山,日沈饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,南入会稽,与吴筠善,筠被召,故白亦至长‎安。

往见贺知章‎,知章见其文‎,叹曰:“子,谪仙人也!”言于玄宗,召见金銮殿‎,论当世事,奏颂一篇。

帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰‎林。

白犹与饮徒‎醉于市。

帝坐沈香亭‎,意有所感,欲得白为乐‎章,召入,而白已醉,左右以水靧‎面,稍解,授笔成文,婉丽精切无‎留思。

帝爱其才,数宴见。

白尝侍帝,醉,使高力士脱‎靴,力士素贵,耻之,擿其诗以激‎杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止。

白自知不为‎亲近所容,益骜放不自‎修,与知章、李适之、汝阳王李琎‎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“酒八仙人”。

恳求还山,帝赐金放还‎。

白浮游四方‎,尝乘舟与崔‎宗之自采石‎至金陵,著宫锦袍坐‎舟中,旁若无人。

安禄山反,转侧宿松、匡庐间,永王璘辟为‎府僚佐,璘起兵,逃还彭泽;璘败,当诛。

初,白游并州,见郭子仪,奇之。

子仪尝犯法‎,白为救免。

至是,子仪请解官‎以赎,有诏长流夜‎郎。

会赦,还寻阳,坐事下狱。

时宋若思将‎吴兵三千赴‎河南,道寻阳,释囚辟为参‎谋,未几辞职。

李阳冰为当‎涂令,白依之。

代宗位,以左拾遗召‎,而白已卒,年六十余。

白晚好黄老‎,度牛渚矶至‎姑孰,悦谢家青山‎,欲终焉。

及卒,葬东麓,元和末,宣歙观察使‎范传正祭其‎冢,禁樵采。

访后裔,惟二孙女嫁‎为民妻,进止仍有风‎范,因泣曰:“先祖志在青‎山,顷葬东麓,非本意。

”传正为改葬‎,立二碑焉。

告二女,将改妻士族‎,辞以孤穷失‎身,命也,不愿更嫁。

传正嘉叹,复其夫徭役‎。

文宗时,诏以白歌诗‎、裴旻剑舞、张旭草书为‎“三绝”。

新唐书·李白传原文及翻译

新唐书·李白传原文及翻译

李白传原文与翻译本文为新唐书·李白传全文与翻译 (《新唐书•卷二O二》)①李白字太白。

其先隋末以罪徙西域,神龙初遁还,客巴西。

李白,字太白。

他的祖先在隋末因犯罪被流放到西域,神龙初年,(从西域)逃回来,寄居在巴西郡。

②白之生,母梦长庚星,因以命之。

李白出生的时候,他的母亲梦见了太白星,于是就用它来给李白取名。

十岁通诗书。

十岁时就通晓诗书。

既长,隐岷山,州举有道,不应。

长大以后,隐居在岷山。

曾被州郡推荐参加有道科的科举考试,(李白)却不去应试。

苏颋为益州长史,见白异之,曰:“是子天才英特,少益以学,可比相如。

”苏颋担任益州长史时见到李白,感到惊异,说:“这个青年天生英才,只要用学问进一步加以雕琢,便可以赶得上司马相如。

”然喜纵横术,击剑,为任侠①,轻财重施。

而李白喜欢纵横家之术,爱剑术,以“侠义”自任,看轻财物而乐于接济别人。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山,日沉饮,号“竹溪六逸”。

然后来又寄居任城,和孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居住在徂徕山,每天酣饮沉醉,号称“竹溪六逸”。

③天宝初,往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也②!”言于玄宗。

天宝初年,(李白)前往拜见贺知章,贺知章看到他的诗文,赞叹说:“你,是天上贬谪下凡的仙人啊!”并向唐玄宗举荐。

召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。

唐玄宗就在金銮殿召见李白,谈论当代国家大事,李白献上一篇颂赋。

帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。

皇上赏赐食物,并亲自替他调羹。

皇上下令,让他在翰林院任职。

白犹与饮徒醉于市。

李白还是和酒友在闹市喝得烂醉。

帝坐沉香亭子,意有所感,欲得白为乐章③,召入,而白已醉。

皇上坐在沉香亭子赏景,心里有所感触,想要李白创作歌词,就把李白召进宫中,可是李白已经喝醉了。

稍解,援笔成文,婉丽精切,无留思。

酒醉稍醒,取笔给他,即刻写成歌词,辞藻委婉绮丽,意精旨切,一气呵成。

帝爱其才,数宴见。

皇上非常喜爱他的诗才,多次设宴。

李白传文言文翻译

李白传文言文翻译

李白传文言文翻译李白传文言文翻译《李白传》是记载唐朝历史的纪传体史书,下面是小编为大家整理的关于李白传的文言文翻译,欢迎大家的阅读。

原文李白,字太白,兴圣皇帝⑴九世孙。

其先隋末以罪徙西域,神龙初,循还,客巴西。

白之生,母梦长庚星,因以命之。

十岁通诗书,既长,隐岷山。

州举有道,不应,苏颋为益州长史,见白异之,曰:“是子天才英特,少益以学,可比相如。

”然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施,更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂来山,日沈饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,南入会稽,与吴筠善,筠被召,故白亦至长安。

往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!”言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。

帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。

白犹与饮徒醉于市。

帝坐沈香亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉,左右以水靧(2)面,稍解,授笔成文,婉丽精切无留思。

帝爱其才,数宴见。

白尝侍帝,醉,使高力士脱靴,力士素贵,耻之,擿(3)其诗以激杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止。

白自知不为亲近所容,益骜放不自修,与知章、李适之、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“酒八仙人”。

恳求还山,帝赐金放还。

白浮游四方,尝乘舟与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人。

安禄山反,转侧宿松、匡庐间,永王璘辟为府僚佐,璘起兵,逃还彭泽;璘败,当诛。

初,白游并州,见郭子仪,奇之。

子仪尝犯法,白为救免。

至是,子仪请解官以赎,有诏长流夜郎。

会赦,还寻阳,坐事下狱。

时宋若思将吴兵三千赴河南,道寻阳,释囚辟为参谋,未几辞职。

李阳冰为当涂令,白依之。

代宗位,以左拾遗召,而白已卒,年六十余。

白晚好黄老,度牛渚矶至姑孰,悦谢家青山,欲终焉。

及卒,葬东麓,元和末,宣歙观察使范传正祭其冢,禁樵采。

访后裔,惟二孙女嫁为民妻,进止仍有风范,因泣曰:“先祖志在青山,顷葬东麓,非本意。

”传正为改葬,立二碑焉。

告二女,将改妻士族,辞以孤穷失身,命也,不愿更嫁。

李白传详细翻译及练习

李白传详细翻译及练习

文言文诗词复习资料李白传阅读答案附翻译(教师版)译文:李白,字太白,崤山以东人氏。

母亲梦见长庚星生下了他,于是用“白”作他的名,用“太白”作他的字。

李白十岁时就通晓五经,他自己梦见笔头长出花来,此后他天赋过人,才华横溢。

李白喜欢纵横之术,练习剑术为打抱不平,他不看重钱财,乐于施舍。

又客居任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔住在徂徕山中,天天设酒痛饮,号称“竹溪六逸”。

天宝初年,李白从蜀中来到京城长安,当时他的本领尚未施展,就把自己所作的诗歌献给贺知章看,贺知章读到《蜀道难》一诗时,感叹地对李白说:“你啊,是被贬谪到人间的仙人。

”于是,解下自己身上的金龟饰物来换酒,与李白整天为乐。

于是向玄宗推荐了李白。

玄宗在金銮殿召见了李白,与他谈论时局国政。

李白献上颂文一篇。

皇上很高兴,赐给他饭食,并亲手为他调匀肉汤,降旨任命李白为翰林供奉。

李白曾在皇上面前大醉,起草诏书,让高力士为他脱靴。

高力士以此为羞辱,就指摘李白《清平调》中引用的赵飞燕的典故,用来激怒杨贵妃。

皇帝每次想要给李白官做,贵妃总是阻止。

李白更加高傲放达,与贺知章、李适之、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂并称为“饮酒八仙人”。

后来他恳求回乡。

玄宗赏赐给他黄金,下诏让他回家。

李白云游四方,打算登华山,带着醉意跨在驴身上,路过县衙门,县令不认识李白,十分生气,派人把李白带到公堂上问道:“你是什么人,敢这样无礼!”李白在供词中不写姓名,只写:“呕吐后曾使皇上用手巾擦嘴,吃饭时皇上亲手为调匀肉汤,写字时杨贵妃捧着砚台,高力士帮着脱靴。

在天子殿门前尚许我纵马奔驰;华阴县衙门口,却不能骑驴而过?”县令看了,又惊又愧,忙行礼道歉说:“不知道是翰林学士来到此地。

”李白大笑着扬长而去。

李白曾与崔宗之一起坐船从采石矶到金陵,他身穿宫中特制的绸袍坐在船上,旁若无人。

安禄山叛乱时,玄宗避难蜀中,永王李璘统管东南地区。

李白当时高卧隐居于庐山之上,被李璘招聘为军中幕僚。

《新唐书·李白传》原文及翻译

《新唐书·李白传》原文及翻译

《新唐书·李白传》原文及翻译李白字太白,兴圣皇帝九世孙。

其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西。

白之生,母梦长庚星,因以命之。

十岁,通诗书。

既长,隐岷山,州举有道(2)不应。

苏頲为益州长史,见白,异之。

曰:“是子天才英特,少益以学,可比相如。

”然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山,日沉饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,南入会稽,与吴筠善,筠被召,故白亦至长安。

往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!”言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。

帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。

白犹与饮徒醉于市。

帝坐沉香子亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉,左右以水頮(3)面,稍解,授笔成文,婉丽精切,无留思。

帝爱其才,数宴见。

白尝侍帝,醉,使高力士脱靴。

力士素贵,耻之,摘其诗激杨贵妃。

帝欲官白,妃辄沮止。

白自知不为亲近所容,益骜放不自修,与知章、李适之、汝阳王、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“酒中八仙人”。

恳求还山,帝赐金放还。

白浮游四方,尝乘月与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人。

安禄山反,转侧宿松、匡庐间,永王璘辟为府僚佐。

璘起兵,逃还彭泽;败,当诛。

初,白游并州,见郭子仪,奇之。

子仪尝犯法,白为救免。

至是子仪请解官以赎,有诏长流夜郎。

会赦,还寻阳。

(《新唐书.李白传》)【注解】(1)兴圣皇帝:即西凉武昭王李暠,唐玄宗二年追谥。

(2)有道:唐时选举科目之一。

(3)頮:huì ,洒。

译文:李白,字太白,是兴圣皇第九代孙。

他的祖先于隋朝末年因为犯罪被流放到西域。

神龙初年,他的祖辈从西域逃回来,客居于巴西(在今四川)。

李白出生的时候,他母亲梦见太白星,因此给他取字叫太白。

十岁时就通读诗书,及至长大成人,隐居于岷山。

当时所在州郡凭有道科举荐他,可是他没有应举。

苏颋为益州(今四川成都)长史时,看见李白并认为是不同一般的人,说:“这个青年天才英特,如果再稍加努力学习,便可以同相如相比。

《唐才子传·李白传》原文及翻译

《唐才子传·李白传》原文及翻译

《唐才子传·李白传》原文及翻译白,字太白,山东人。

母梦长庚星而诞,因以命之。

十岁通五经。

自梦笔头生花,后天才赡逸。

喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章,读至《蜀道难》,叹曰:“子,谪仙人也。

”乃解金龟换酒,终日相乐。

遂荐于玄宗。

召见金銮殿,论时事。

因奏颂一篇。

帝喜,赐食,亲为调羹,诏供奉翰林。

尝大醉上前,草诏,使高力士脱靴。

力士耻之,摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃。

帝每欲与官,妃辄阻之。

白益傲放,与贺之章、李适之、汝阳王琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“饮酒八仙人”。

恳求还山。

赐黄金,诏放归。

白浮游四方,欲登华山,乘醉跨驴经县治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢无礼?”白供状不书姓名,曰:“曾令龙巾拭吐,御手调羹,贵妃捧砚,力士脱靴。

天子门前,尚容走马;华阴县里,不得骑驴?”宰惊愧,拜谢曰:“不知翰林至此。

”白长笑而去。

尝乘舟与崔宗之自采石至金陵著宫锦袍坐旁若无人。

禄山反,明皇在蜀,永王璘节度东南。

白时卧庐山,辟为僚佐。

璘起兵反,白逃还彭泽。

璘败,累系浔阳狱。

初,白游并洲,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。

至是,郭子仪请官以赎,诏长流夜郎。

白晚节好黄、老,度牛渚矶,乘酒捉月,沉水中。

初,悦谢家青山,今墓在焉。

译文:李白,字太白,崤山以东人氏。

母亲梦见长庚星生下了他,于是用“白”作他的名,用“太白”作他的字。

李白十岁时就通晓五经,他自己梦见笔头长出花来,此后他天赋过人,才华横溢。

李白喜欢纵横之术,练习剑术为打抱不平,他不看重钱财,乐于施舍。

又客居任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔住在徂徕山中,天天设酒痛饮,号称“竹溪六逸”。

天宝初年,李白从蜀中来到京城长安,当时他的本领尚未施展,就把自己所作的诗歌献给贺知章看,贺知章读到《蜀道难》一诗时,感叹地对李白说:“你啊,是被贬谪到人间的仙人。

李白传阅读答案 《李白传》阅读答案附翻译

李白传阅读答案 《李白传》阅读答案附翻译

李白传阅读答案《李白传》阅读答案附翻译李白传阅读答案附翻译阅读下面的文言文,完成 5~ 8 题。

李白传白,字太白,山东人。

母梦长庚星而诞,因以命之。

十岁通五经。

自梦笔头生花,后天才赡逸。

喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章,读至蜀道难,叹曰“子,谪仙人也。

”乃解金龟换酒,终日相乐。

遂荐于玄宗。

召见金銮殿,论时事。

因奏颂一篇。

帝喜,赐食,亲为调羹,诏供奉翰林。

尝大醉上前,草诏,使高力士脱靴。

力士耻之,摘其清平调中飞燕事,以激怒贵妃。

帝每欲与官,妃辄阻之。

白益傲放,与贺之章、李适之、汝阳王琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“饮酒八仙人”。

恳求还山。

赐黄金,诏放归。

白浮游四方,欲登华山,乘醉跨驴经县治,宰不知,怒,引至庭下曰“汝何人,敢无礼”白供状不书姓名,曰“曾令龙巾拭吐,御手调羹,贵妃捧砚,力士脱靴。

天子门前,尚容走马;华阴县里,不得骑驴”宰惊愧,拜谢曰“不知翰林至此。

”白长笑而去。

尝乘舟,与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐,旁若无人。

禄山反,明皇在蜀,永王璘节度东南。

白时卧庐山,辟为僚佐。

璘起兵反,白逃还彭泽。

璘败,累系浔阳狱。

初,白游并洲,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。

至是,郭子仪请官以赎,诏长流夜郎。

白晚节好黄、老,度牛渚矶,乘酒捉月,沉水中。

初,悦谢家青山,今墓在焉。

选自唐才子传 5.下列句中加点词解释不正确的一项是() A.十岁通五经通通晓 B.白益傲放益更加 C.白时卧庐山,辟为僚佐辟开辟 D.璘败,累系浔阳狱累系捆绑 6.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是() A.因以命之衡因上疏陈事 B.以所业投贺知章何面目以归汉 C.遂荐于玄宗而君幸于赵王 D.白长笑而去臣诚恐见欺于王而负赵 7.下列对原文有关内容的分析与概括,不正确的一项是() A.李母梦见太白金星而生下李白,所以李白的名字中有“白”字。

李白传文言文翻译

李白传文言文翻译

李白传文言文翻译《李白传》是记载唐朝历史的纪传体史书,下面是小编为大家整理的关于李白传的文言文翻译,欢迎大家的阅读。

原文李白,字太白,兴圣皇帝⑴九世孙。

其先隋末以罪徙西域,神龙初,循还,客巴西。

白之生,母梦长庚星,因以命之。

十岁通诗书,既长,隐岷山。

州举有道,不应,苏颋为益州长史,见白异之,曰:“是子天才英特,少益以学,可比相如。

”然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施,更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂来山,日沈饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,南入会稽,与吴筠善,筠被召,故白亦至长安。

往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!”言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。

帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。

白犹与饮徒醉于市。

帝坐沈香亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉,左右以水靧(2)面,稍解,授笔成文,婉丽精切无留思。

帝爱其才,数宴见。

白尝侍帝,醉,使高力士脱靴,力士素贵,耻之,擿(3)其诗以激杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止。

白自知不为亲近所容,益骜放不自修,与知章、李适之、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“酒八仙人”。

恳求还山,帝赐金放还。

白浮游四方,尝乘舟与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人。

安禄山反,转侧宿松、匡庐间,永王璘辟为府僚佐,璘起兵,逃还彭泽;璘败,当诛。

初,白游并州,见郭子仪,奇之。

子仪尝犯法,白为救免。

至是,子仪请解官以赎,有诏长流夜郎。

会赦,还寻阳,坐事下狱。

时宋若思将吴兵三千赴河南,道寻阳,释囚辟为参谋,未几辞职。

李阳冰为当涂令,白依之。

代宗位,以左拾遗召,而白已卒,年六十余。

白晚好黄老,度牛渚矶至姑孰,悦谢家青山,欲终焉。

及卒,葬东麓,元和末,宣歙观察使范传正祭其冢,禁樵采。

访后裔,惟二孙女嫁为民妻,进止仍有风范,因泣曰:“先祖志在青山,顷葬东麓,非本意。

”传正为改葬,立二碑焉。

告二女,将改妻士族,辞以孤穷失身,命也,不愿更嫁。

传正嘉叹,复(4)其夫徭役。

李白传阅读答案附翻译

李白传阅读答案附翻译

李白传阅读答案附翻译——阅读,是人们最基本的学习活动。

如何快速把握文章内容,提高理解能力,从而提高语文阅读技能,需要在反复完成阅读习题中积累和磨练。

今天小编给大家分享的是,相信同学们完成之后,阅读能力会很快得到提高!李白传白,字太白,山东人。

母梦长庚星而诞,因以命之。

十岁通五经。

自梦笔头生花,后天才赡逸。

喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号竹溪六逸。

天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章,读至《蜀道难》,叹曰:子,谪仙人也。

乃解金龟换酒,终日相乐。

遂荐于玄宗。

召见金銮殿,论时事。

因奏颂一篇。

帝喜,赐食,亲为调羹,诏供奉翰林。

尝大醉上前,草诏,使高力士脱靴。

力士耻之,摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃。

帝每欲与官,妃辄阻之。

白益傲放,与贺之章、李适之、汝阳王琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为饮酒八仙人。

恳求还山。

赐黄金,诏放归。

白浮游四方,欲登华山,乘醉跨驴经县治,宰不知,怒,引至庭下曰:汝何人,敢无礼?白供状不书姓名,曰:曾令龙巾拭吐,御手调羹,贵妃捧砚,力士脱靴。

天子门前,尚容走马;华阴县里,不得骑驴?宰惊愧,拜谢曰:不知翰林至此。

白长笑而去。

尝乘舟,与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐,旁若无人。

禄山反,明皇在蜀,永王璘节度东南。

白时卧庐山,辟为僚佐。

璘起兵反,白逃还彭泽。

璘败,累系浔阳狱。

初,白游并洲,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。

至是,郭子仪请官以赎,诏长流夜郎。

白晚节好黄、老,度牛渚矶,乘酒捉月,沉水中。

初,悦谢家青山,今墓在焉。

(节选自人教版普通高中新课程语文读本④,个别字词从其他版本)1.解释下列句中词的意思。

(2分)(1)十岁通五经通:(2)白益傲放益:2.下列各组句子中,加线词的意义和用法相同的一组是( )(3分)A.因以命之衡因上疏陈事B.以所业投贺知章何面目以归汉C.遂荐于玄宗而君幸于赵王D.白长笑而去天苍苍而高也3.从文中找出体现李白傲放个性的一个事例。

《新唐书—李白传》“李白,字太白,兴圣皇帝九世孙”文言文阅读理解及译文

《新唐书—李白传》“李白,字太白,兴圣皇帝九世孙”文言文阅读理解及译文

《新唐书—李白传》“李白,字太白,兴圣皇帝九世孙”文言文阅读理解及译文阅读下面的文言文,完成下面小题。

李白,字.太白,兴圣皇帝①九世孙。

其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西。

白之生,母梦长庚星,因以命.之。

十岁,通诗书。

既长,隐岷山,州举有道②不应。

苏颋为益州长史,见白,异之。

曰:“是子天才英特,少益以学,可比相如。

”然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山,日.沉饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,南入会稽,与吴筠善.,筠被召,故白亦至长安。

往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!”言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。

帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。

白犹与饮徒醉于市。

帝坐沉香亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉,左右以水頮③面,稍解,授笔成文,婉丽精切,无留思。

帝爱其才,数宴见。

白尝侍帝,醉,使高力士脱靴。

力士素贵,耻之,摘其诗激杨贵妃。

帝欲官白,妃辄沮止。

白自知不为亲近所容,益骜放不自修,与知章、李适之、汝阳王、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“酒中八仙人”。

恳求还山,帝赐金放还。

白浮游四方,尝乘月与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人。

安禄山反,转侧宿松、匡庐间,永王璘辟为府僚佐。

璘起兵逃还彭泽败当诛初白游并州见郭子仪奇之子仪尝犯法白为救免。

至是子仪请解官以赎,有诏长流夜郎。

会.赦,还寻阳。

(节选自《新唐书·李白传》)[注]①兴圣皇帝:即西凉武昭王李暠,唐玄宗二年追溢。

②有道:唐时选举科目之一。

③頮:洒。

1.下列对加点词语的解释,不正确的一项是()A.与吴筠善.善:交好B.因以命.之命:命令C.白自知不为亲近所容,益.骜放不自修益:更加D.会.赦,还寻阳会:恰逢2.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.璘起兵/逃还彭泽/败/当诛/初/白游并州/见郭子仪/奇之/子仪尝犯法/白为救免B.璘起兵逃/还彭泽/败/当诛/初/白游/并州见郭子仪/奇之/子仪尝犯法/白为救免C.璘起兵/逃还彭泽/败/当诛/初/白游/并州见郭子仪/奇之/子仪尝犯法/白为救免D.璘起兵逃/还彭泽/败/当诛/初/白游并州/见郭子仪/奇之/子仪尝犯法/白为救免3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.李白受到赞赏。

《新唐书·李白传》原文及翻译译文

《新唐书·李白传》原文及翻译译文

《新唐书·李白传》原文及翻译译文1、《新唐书·李白传》原文及翻译译文《新唐书·李白传》原文及翻译新唐书原文:李白字太白,兴圣皇帝九世孙。

其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西。

白之生,母梦长庚星,因以命之。

十岁,通诗书。

既长,隐岷山,州举有道(2)不应。

苏頲为益州长史,见白,异之。

曰:“是子天才英特,少益以学,可比相如。

”然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山,日沉饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,南入会稽,与吴筠善,筠被召,故白亦至长安。

往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!”言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。

帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。

白犹与饮徒醉于市。

帝坐沉香子亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉,左右以水頮(3)面,稍解,授笔成文,婉丽精切,无留思。

帝爱其才,数宴见。

白尝侍帝,醉,使高力士脱靴。

力士素贵,耻之,摘其诗激杨贵妃。

帝欲官白,妃辄沮止。

白自知不为亲近所容,益骜放不自修,与知章、李适之、汝阳王、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“酒中八仙人”。

恳求还山,帝赐金放还。

白浮游四方,尝乘月与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人。

安禄山反,转侧宿松、匡庐间,永王璘辟为府僚佐。

璘起兵,逃还彭泽;败,当诛。

初,白游并州,见郭子仪,奇之。

子仪尝犯法,白为救免。

至是子仪请解官以赎,有诏长流夜郎。

会赦,还寻阳。

(《新唐书.李白传》)【注解】(1)兴圣皇帝:即西凉武昭王李暠,唐玄宗二年追谥。

(2)有道:唐时选举科目之一。

(3)頮:huì,洒。

译文:李白,字太白,是兴圣皇第九代孙。

他的祖先于隋朝末年因为犯罪被流放到西域。

神龙初年,他的祖辈从西域逃回来,客居于巴西(在今四川)。

李白出生的时候,他母亲梦见太白星,因此给他取字叫太白。

十岁时就通读诗书,及至长大成人,隐居于岷山。

当时所在州郡凭有道科举荐他,可是他没有应举。

《新唐书李白传》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 - 文言文阅读及答案.doc

《新唐书李白传》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 - 文言文阅读及答案.doc

《新唐书•李白传》阅读答案翻译译文中考语文试题练习- 文言文阅读及答案-李白字太白,其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西。

天宝初,白往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!” 言于玄宗。

召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。

帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。

白犹与饮徒醉于市。

帝坐沉香亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而时白已醉。

稍解,援笔成文,婉丽精切无留思。

帝爱其才,数宴见。

白尝侍帝,醉,使高力士脱靴。

力士素贵,则耻之,遂擿其诗以激杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止。

白自知不为亲近所容,益骜放不自修。

恳求还山,帝赐金放还。

白浮游四方,尝乘舟与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人。

(节选自《新唐书•李白传》)7.下列句中的“以”与“以罪徙西域” 中的“以”的意义和用法相同的一项是(2分)()A.以乡人子谒余B.吾以捕蛇独存C.我以日始出时去人近D.何以战8.解释下列句子中加点的词(4分)①以罪徙西域②数宴见③力士素贵④益骜放不自修9.翻译下列句子。

(4分)①白犹与饮徒醉于市。

②帝欲官白,妃辄沮止。

10.读了这则短文,说说李白是怎样的一个人。

(2分)7.(2分)B8.(4分)①迁移②屡次③一向④更加9.(4分)①李白仍然和酒友们在闹市中喝得大醉。

②皇上想让李白做官,贵妃就加以阻止。

参考译文:李白,字太白,他的祖先在隋末因为获罪被迁居西域,神龙初年,才逃回,客居巴西。

天宝初年,李白前往拜见贺知章。

知章看了他的文章,叹息说:“你是天上下凡的仙人。

”知章向玄宗说了这些情况,玄宗在金銮殿召见(李白),谈论当世之事。

李白当即奉奏一篇。

皇帝下令赏赐食物,又下诏让李白在翰林院供职。

李白还是与酒友在闹市上酗酒,皇帝坐在沉香亭,情意有所感,想让李白写文章,就召李白进宫,而李白当时已醉。

(他)酒稍醒,拿起笔就写成了一篇文章,(文章)词句婉丽真切没有任何宿构。

帝很爱李白的才能,屡次宴请会见。

李白曾侍奉皇帝,喝醉了,让高力士脱靴。

文言文李白传详细翻译及练习

文言文李白传详细翻译及练习

A.十岁通五经通:通晓B.白益傲放益:更加C.白时卧庐山,辟为僚佐辟:开辟D.璘败,累系浔阳狱累系:捆绑2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( A )A.力士耻之.(代词,他)不患其众之.不足也(助词,取读)B.曾救其.死罪(代词,他)其.有敢不尽力者(副词,难道)C.遂荐于.玄宗(介词,向)冰,水为之而寒于.水(连词,表转折,却)D.白长笑而.去(连词,表修饰)吾尝终日而.思矣(修饰,连词)3.下列对原文有关内容的分析与概括,不正确的一项是( D )A.李母梦见太白金星而生下李白,所以李白的名字中有“白”字。

李白天赋过人,才华横溢。

B.贺知章很欣赏李白的诗才,感叹他是遭贬的仙人。

李白后经贺知章的推荐,担任翰林供奉。

C.在朝廷上下,李白都表现出放荡不羁的个性,这说明李白是个决不“摧眉折腰事权贵”的人。

D.郭子仪曾有恩于李白。

后来,李白受牵连下狱,郭子仪又请求用自己的官爵来赎免李白的死罪。

4、把下例文言句子翻译成现代汉语。

(1)摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃。

(3分)译:就指摘李白《清平调》中引用的赵飞燕的典故,用来激怒杨贵妃。

(2)白游并洲,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。

(3分)译:李白漫游到并州,见到郭子仪,感到此人非同寻常,曾解救过郭子仪的死罪。

翻译答案①就指摘李白《清平调》中引用的赵飞燕的典故,用来激怒杨贵妃。

(“摘”1分,“以”1分,句意通顺1分)②李白漫游到并州,见到郭子仪,感到此人非同寻常,曾解救过郭子仪的死罪。

(“奇”1分,“其”1分,句意通顺1分)李白传白,字太白,山东人。

母梦长庚星而.诞,因以命之。

十岁通五经。

自梦笔头生花,后天才赡逸。

喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章,读至《蜀道难》,叹曰:“子,谪仙人也。

”乃解金龟换酒,终日相乐。

遂荐于.玄宗。

《李白传》阅读答案附翻译

《李白传》阅读答案附翻译
白浮游四方,欲登华山,乘醉跨驴经县治,宰不知,怒,引至庭下曰:
xx何人,敢无礼?白供状不书姓名,曰:
曾令龙巾拭吐,御手调羹,贵妃捧砚,力士脱靴。天子门前,尚容走马; 华阴县里,不得骑驴?宰惊愧,拜谢曰:
不知翰林至此。白长笑而去。尝乘舟,与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍 坐,旁若无人。禄山反,明皇在蜀,永王璘节度东南。白时卧庐山,辟为僚 佐。璘起兵反,白逃还彭泽。璘败,累系浔阳狱。初,白游并洲,见郭子仪, 奇之,曾救其死罪。至是,郭子仪请官以赎,诏长流夜郎。
C.在朝廷上下,李白都表现出放荡不羁的个性,这说明李白是个决不摧眉 折腰事权贵的人。
D.郭子仪曾有恩于李白。后来,李白受牵连下狱,郭子仪又请求用自己的 官爵来赎免李白的死罪。
8、把下例文言句子翻译成现代汉语。
1)摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃。(3分)
译:
▲▲
(2)白游并洲,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。(3分)
阅读下面的文言文,完成
xx传
白,字太白,山东人。母梦长庚星而诞,因以命之。十岁通五经。自梦笔 头生花,后天才赡逸。喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。更客任城,与孔巢 父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号竹溪六逸。
天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章,读至《蜀道难》,叹 曰:
子,谪仙人也。乃解金龟换酒,终日相乐。遂荐于玄宗。召见金銮殿,论 时事。因奏颂一篇。帝喜,赐食,亲为调羹,诏供奉翰林。尝大醉上前,草 诏,使高力士脱靴。力士耻之,摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃。帝每 欲与官,妃辄阻之。白益傲放,与贺之章、李适之、汝阳王琎、崔宗之、苏 晋、张旭、焦遂为饮酒八仙人。恳求还山。赐黄金,诏放归。
不知道是翰林学士来到此地。李白大笑着扬长而去。李白曾与崔宗之一起 坐船从采石矶到金陵,他身穿宫中特制的绸袍坐在船上,旁若无人。安禄山叛 乱时,玄宗避难蜀中,永王李璘统管东南地区。李白当时高卧隐居于庐山之 上,被李璘招聘为军中幕僚。后来李璘起兵造反,李白潜逃回到彭泽。李璘失 败后,李白受牵连被关在浔阳的监狱中。当初,李白漫游到并州,见到郭子 仪,感到此人非同寻常,曾解救过郭子仪的死罪。到这时,郭子仪向朝廷申请 解除自己的官爵来赎免李白的死罪,于是皇上下旨把李白改判为流放夜郎。

新唐书·李白传

新唐书·李白传

李白传李白,字太白,兴圣皇帝九世孙。

其先隋末以罪徙西域。

神龙初,遁还,客巴西。

白之生,母梦长庚星,因以命之。

十岁通诗书,既长,隐岷山。

注:长庚星,即启明星,是金星的古称。

出现方位为早东方和晚西方。

天亮前后,东方地平线上有时会看到一颗特别明亮的“晨星”,它不是光源,人们叫它“启明星”;而在黄昏时分,西方余辉中有时会出现一颗非常明亮的“昏星”,人们叫它“长庚星”。

这两颗星其实是一颗,即金星。

在中国民间称它为“太白”或“太白金星”。

译文:李白,字太白,兴圣皇帝(西凉开国国君)李暠第九代孙。

他的祖先于隋朝末年因罪被流放到西域。

神龙(705—707)初年,他的父辈从西域逃回来,客居于巴西(在今四川江油)。

李白诞生的时候,他母亲梦见长庚星,因而取其字为太白。

李白十岁时就通读诗书,及至长大成人,隐居于岷山。

州举有道,不应。

苏颋为益州长史,见白异之,曰:“是子天才英特,少益以学,可比相如。

”然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山,日沈饮,号“竹溪六逸”。

译文:当时所在州郡以有道科举荐他,他没有应举。

苏颋为益州(今四川成都)长史时,见到李白,感到惊异,说:“这个青年天才英特,如果再少加努力,增加学问,便可以同汉代的司马相如相比。

”然而李白喜欢纵横家的那一套术数,学剑术,想当个游侠之士,轻财好施。

后来,李白又客居任城(今山东济宁),和孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居于徂来山,成日酣饮沉醉,当时号称“竹溪六逸”。

天宝初,南入会稽,与吴筠善,筠被召,故白亦至长安。

往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!”言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。

帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。

白犹与饮徒醉于市。

译文:天宝初年,李白南游到会稽(今浙江绍兴),和吴筠友善。

吴筠被召入京,所以李白也到了长安。

李白在长安时,去拜见贺知章,贺知章见到他的诗文,感叹地说:“君,真是天上贬下人间的仙人啊。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

A.十岁通五经通:通晓B.白益傲放益:更加
C.白时卧庐山,辟为僚佐辟:开辟D.璘败,累系浔阳狱累系:捆绑
2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( A )
A.力士耻之.(代词,他)不患其众之.不足也(助词,取读)B.曾救其.死罪(代词,他)其.有敢不尽力者(副词,难道)C.遂荐于.玄宗(介词,向)冰,水为之而寒于.水(连词,表转折,却)D.白长笑而.去(连词,表修饰)吾尝终日而.思矣(修饰,连词)3.下列对原文有关内容的分析与概括,不正确的一项是( D )
A.李母梦见太白金星而生下李白,所以李白的名字中有“白”字。

李白天赋过人,
才华横溢。

B.贺知章很欣赏李白的诗才,感叹他是遭贬的仙人。

李白后经贺知章的推荐,
担任翰林供奉。

C.在朝廷上下,李白都表现出放荡不羁的个性,这说明李白是个决不“摧眉折
腰事权贵”的人。

D.郭子仪曾有恩于李白。

后来,李白受牵连下狱,郭子仪又请求用自己的官爵
来赎免李白的死罪。

4、把下例文言句子翻译成现代汉语。

(1)摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃。

(3分)译:就指摘李白《清平调》中引用的赵飞燕的典故,用来激怒杨贵妃。

(2)白游并洲,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。

(3分)
译:李白漫游到并州,见到郭子仪,感到此人非同寻常,曾解救过郭子仪的死罪。

翻译答案
①就指摘李白《清平调》中引用的赵飞燕的典故,用来激怒杨贵妃。

(“摘”1分,
“以”1分,句意通顺1分)
②李白漫游到并州,见到郭子仪,感到此人非同寻常,曾解救过郭子仪的死罪。

(“奇”1分,“其”1分,句意通顺1分)
李白传
白,字太白,山东人。

母梦长庚星而.诞,因以命之。

十岁通五经。

自梦笔头生花,后
天才赡逸。

喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。

更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章,读至《蜀道难》,叹曰:“子,谪仙人也。

”乃解金龟换酒,终日相乐。

遂荐于.玄宗。

召见金銮殿,论时事。

因奏颂一篇。


喜,赐食,亲为调羹,诏供奉翰林。

尝大醉上前,草诏,使高力士脱靴。

力士耻之.,摘其
《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃。

帝每欲与官,妃辄阻之。

白益傲放,与贺之章、李适之、汝阳王琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“饮酒八仙人”。

恳求还山。

赐黄金,诏放归。

白浮游四方,欲登华山,乘醉跨驴经县治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢无礼?”白供状不书姓名,曰:“曾令龙巾拭吐,御手调羹,贵妃捧砚,力士脱靴。

天子门前,尚容走马;华阴县里,不得骑驴?宰惊愧,拜谢曰:“不知翰林至此。

”白长笑而.去。

尝乘
舟,与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐,旁若无人。

禄山反,明皇在蜀,永王璘节度东南。

白时卧庐山,辟为僚佐。

璘起兵反,白逃还彭泽。

璘败,累系浔阳狱。

初,白游并洲,见郭子仪,奇之,曾救其.死罪。

至是,郭子仪请官以赎,诏长流夜郎。

白晚节好黄、老,度牛渚矶,乘酒捉月,沉水中。

初,悦谢家青山,今墓在焉。

——选自《唐才子传》
1.下列句中加点词解释不正确的一项是()
A.十岁通五经通:通晓B.白益傲放益:更加
C.白时卧庐山,辟为僚佐辟:开辟D.璘败,累系浔阳狱累系:捆绑
2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( A )
A.力士耻之.()不患其众之.不足也()
B.曾救其.死罪()其.有敢不尽力者()
C.遂荐于.玄宗()冰,水为之而寒于.水()
D.白长笑而.去()吾尝终日而.思矣()
3.下列对原文有关内容的分析与概括,不正确的一项是()
A.李母梦见太白金星而生下李白,所以李白的名字中有“白”字。

李白天赋过人,才华横溢。

B.贺知章很欣赏李白的诗才,感叹他是遭贬的仙人。

李白后经贺知章的推荐,担任翰林供奉。

C.在朝廷上下,李白都表现出放荡不羁的个性,这说明李白是个决不“摧眉折腰事权贵”
的人。

D.郭子仪曾有恩于李白。

后来,李白受牵连下狱,郭子仪又请求用自己的官爵来赎免李白的死罪。

4、把下例文言句子翻译成现代汉语。

(1)摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃。

()
(2)白游并洲,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。

(3分)。

相关文档
最新文档