兵车行

合集下载

唐代-杜甫《兵车行》原文、译文、注释

唐代-杜甫《兵车行》原文、译文、注释

唐代-杜甫《兵车行》原文、译文及注释题记:《兵车行》是历史生活的真实记录。

唐玄宗天宝年间,朝廷对边疆少数民族频繁发动进攻。

战争中丧师巨万,朝廷乃大举征兵,民不聊生。

《兵车行》这首诗,很可能就是诗人见到这样图景的当时或其后不久写的。

原文:兵车行唐代-杜甫车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!翻译:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。

或从十五北防河,便至四十西营田。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要到西部边疆去屯田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

到里长那里用头巾把头发束起来,他们回时已经白头还要去守边疆。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。

君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

《兵车行》杜甫唐诗原文及鉴赏

《兵车行》杜甫唐诗原文及鉴赏

《兵车行》杜甫唐诗原文及鉴赏兵车行杜甫车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道傍过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

杜甫诗鉴赏这首诗大约作于天宝十年(751)杜甫旅居长安时。

《资治通鉴》记载:“天宝十载四月,剑南节度使鲜于仲通讨南诏蛮,大败于泸南。

时仲通将兵八万,..士卒死者六万人。

仲通仅以身免。

杨国忠掩其败状,仍叙其战功。

..制大募两京(长安、洛阳)及河南、北兵,以击南诏。

人闻云南多瘴疠,未战,士卒死者什八九,莫肯应募。

杨国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军所。

..于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭声振野”。

诗人的这篇长歌就是表现唐玄宗好战喜功,穷兵黩武敌给百姓带来的深重灾难。

诗一开始,就在读者眼前展现了一幅震人心魄的送别画面。

在这幅画面上,兵车轧地,响声隆隆,战马奔腾,昂首嘶鸣。

披挂着弓箭的士卒,夹杂在车马中,一列列地开赴边地战场。

漫长的队伍旁,是众多的亲人,男女老少,在纷乱地哭喊、拽拉、捶胸、顿足,跑着为士卒悲恸地送行。

车马行人扬起的尘土,遮天蔽日,淹没了横跨渭水的咸阳大桥。

“耶娘妻子走相送”一句,不仅写出送别人扶老携幼的情景,同时从爷、娘、妻、子不同身分的送行人中,也表明征夫中长幼年龄的参差不齐。

“走相送”的“走”(跑的意思)字,用得出神入化,它将亲人难舍难分的感情写得细致入微。

同时,在“车辚辚,马萧萧”、队伍快速行进的时候,一个“走”字,又准确地反衬出了送行者的衰弱不堪。

《兵车行》译文注释及赏析

《兵车行》译文注释及赏析

《兵车行》译文注释及赏析全诗借征夫对老人的答话,倾诉了人民对战争的痛恨和它所带来的痛苦。

地方官吏在这样的情况下还要横征暴敛,百姓更加痛苦不堪。

这是诗人深切地了解民间疾苦和寄予深刻同情的名篇之一。

兵车行唐代:杜甫车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

(耶娘一作:“爷”)牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!译文及注释译文车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。

路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要到西部边疆去屯田。

到里长那里用头巾把头发束起来,他们回时已经白头还要去守边疆。

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。

您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。

更何况秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别。

尽管长辈有疑问,服役的人们怎敢申诉怨恨?就像今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。

县官紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?如果确实知道生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。

生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩死于沙场埋没在荒草间。

您没有看见,青海的边上,自古以来战死士兵的白骨没人掩埋。

新鬼烦恼地怨恨旧鬼哭泣,天阴雨湿时众鬼凄厉地发出啾啾的哭叫声。

《兵车行》解析与释义

《兵车行》解析与释义

《兵车行》解析与释义《兵车行》是唐代诗人杜甫的诗作,全文如下:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!在内容上,《兵车行》借征夫对老人的答话,倾诉了人民对战争的痛恨和它所带来的痛苦,揭露了唐玄宗长期以来的穷兵黩武,连年征战,给人民造成了巨大的灾难。

全诗以具体、生动的描绘展现了当时悲壮的战争场面。

例如,“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

”这几句生动地描绘了出征士兵家人送别的悲痛场景。

艺术手法上,杜甫自创乐府新题写时事,为中唐时期兴起的新乐府运动作出了开创性的贡献。

整首诗情感饱满,无论喜怒哀乐,其奔涌迸发均如江河流泻,不可遏止,且起伏跌宕,变化剧烈;在手法上多用夸张,且常以巨额数词修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,张弛有度,充分体现了杜甫七言古诗的豪放特色。

这首诗的前六句通过描写送别士兵的场景,表现了战争的残酷和人民的苦难。

接下来的八句则通过问答的形式,揭示了战争的根源和士兵的悲惨遭遇。

后面的部分则通过描写战争对农业生产的破坏和对人民生活的影响,进一步强调了战争的危害性。

整首诗通过生动的描写和深刻的思考,表达了诗人对战争的谴责和对人民的同情,同时也反映了他对社会现实的不满和对人民疾苦的关注。

兵车行原文及赏析

兵车行原文及赏析

兵车行原文及赏析《兵车行》【翻译篇一车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

爷娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见横跨渭水的咸阳桥。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲云霄。

路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,有的人四十岁到西部边疆去种田。

去时里长给有的壮丁裹头巾,他们回时已经白头还要去守边疆。

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。

您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。

况且秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别。

尽管长辈有疑问,服役的人们怎敢申诉怨恨?就像今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。

县官紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?如果确实知道生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。

生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩死于沙场埋没在荒草间。

您没有看见,青海的边上,自古以来战死士兵的白骨没人掩埋。

新鬼烦恼地怨恨旧鬼哭泣,天阴雨湿时众鬼啾啾地喊叫。

《兵车行》【作者介绍篇二杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,别名:杜陵野老,杜陵布衣,汉族,祖籍襄州襄阳(今湖北襄阳),一般认为出生于巩县(今河南巩义)。

盛唐时期伟大的现实主义诗人。

代表作有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》)、“三别”(《新婚别》、《垂老别》、《无家别》)等。

初唐诗人杜审言之孙。

唐肃宗时,官左拾遗。

后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。

故后世又称他杜拾遗、杜工部。

他忧国忧民,人格高尚,一生写诗1500多首,诗艺精湛,被后世尊称为“诗圣”。

杜甫是我国唐代伟大的现实主义诗人、世界文化名人。

经历了唐代的由盛到衰的过程。

杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

《兵车行》原文及翻译赏析

《兵车行》原文及翻译赏析

杜甫《兵车行》原文及翻译赏析原文:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!翻译:车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。

路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要到西部边疆去屯田。

到里长那里用头巾把头发束起来,他们回时已经白头还要去守边疆。

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。

您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。

更何况秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别。

尽管长辈有疑问,服役的人们怎敢申诉怨恨?就像今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。

县官紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?如果确实知道生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。

生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩死于沙场埋没在荒草间。

您没有看见,青海的边上,自古以来战死士兵的白骨没人掩埋。

新鬼烦恼地怨恨旧鬼哭泣,天阴雨湿时众鬼凄厉地发出啾啾的哭叫声。

赏析:1、章法严密前后呼应,例如第一段以“牵衣顿足拦道哭”写战士家属,颇有生离死别之意,下面就用“边庭流血成海水”“生男埋没随百草”来证明“行人”此去决难生还;又如第二段以“千村万落生荆杞”“禾生陇亩无东西”写农村生产凋敝,第三段再说“县官急索租,租税从何出”也就显得顺理成章了。

《兵车行》古诗赏析

《兵车行》古诗赏析

兵车行》古诗赏析《兵车行》作品介绍《兵车行》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第216卷第11首。

《兵车行》是唐代大诗人杜甫的名篇,为历代推崇。

它揭露了唐玄宗长期以来的穷兵黩武,连年征战,给人民造成了巨大的灾难,具有深刻的思想内容,在艺术上也很突出。

古诗名句“生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

”就是出自《兵车行》这首诗。

《兵车行》原文《兵车行》作者:唐•杜甫车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

爷娘妻子走相送(也作“耶娘”大众翻译为前),尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢伸恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!《兵车行》注释1.兵车行:选自《杜诗详注》。

这首诗大约作于天宝中后期。

当时唐王朝对西南的少数民族不断用兵。

天宝八年(749),哥舒翰奉命进攻吐蕃,石堡城(在今青海西宁西南)一役,死数万人。

十年(751),剑南节度使鲜于仲通率兵八万进攻南诏(辖境主要在今云南),军大败,死六万人。

为补充兵力,杨国忠遣御史分道捕人,连枷送往军所,送行者哭声震野。

这首诗就是据上述情况写的。

这是一首乐府诗。

题目是诗人自拟的。

2.辚(lin)辚:车轮声。

《诗经•秦风・车辚》:“有车辚辚”。

3•萧萧:马嘶叫声。

《诗经•小雅•车攻》:“萧萧马鸣”。

4.行(xing)人:指被征出发的士兵。

5.耶:通假字,同“爷” ,父亲。

6.走:奔跑。

7.咸阳桥:指便桥,汉武帝所建,故址在今陕西咸阳市西南,唐代称咸阳桥,唐时为长安通往西北的必经之路。

8.干(gdn):冲。

《兵车行》原文及翻译

《兵车行》原文及翻译

《兵车行》原文及翻译本文是关于《兵车行》原文及翻译,感谢您的阅读!一、《兵车行》原文车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

(耶娘一作:“爷”)牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!二、《兵车行》原文翻译车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。

路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要到西部边疆去屯田。

到里长那里用头巾把头发束起来,他们回时已经白头还要去守边疆。

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。

您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。

更何况秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别。

尽管长辈有疑问,服役的人们怎敢申诉怨恨?就像今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。

县官紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?如果确实知道生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。

生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩死于沙场埋没在荒草间。

您没有看见,青海的边上,自古以来战死士兵的白骨没人掩埋。

新鬼烦恼地怨恨旧鬼哭泣,天阴雨湿时众鬼凄厉地发出啾啾的哭叫声。

三、《兵车行》作者介绍杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。

《兵车行》原文及注释译文

《兵车行》原文及注释译文

《兵车行》原文及注释译文《兵车行》唐朝杜甫车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!注释兵车行:这是一首乐府诗。

题目是诗人自拟的。

辚辚:车轮声。

《诗经·秦风·车辚》:“有车辚辚”。

萧萧:马嘶叫声。

《诗经·小雅·车攻》:“萧萧马鸣”。

行人:指被征出发的士兵。

耶:通假字,同“爷”,父亲。

走:奔跑。

咸阳桥:指便桥,汉武帝所建,故址在今陕西咸阳市西南,唐代称咸阳桥,唐时为长安通往西北的必经之路。

干:冲。

干云霄:冲犯云霄。

过者:过路的人,这里是杜甫自称。

但云:只说。

点行频:频繁地进行征兵。

或:不定指代词,有的、有的人。

十五:指年龄。

防河:当时常与吐蕃发生战争,曾征召陇右、关中、朔方诸军集结河西一带防御。

因其地在长安以北,所以说“北防河”。

西营田:古时实行屯田制,军队无战事即种田,有战事即作战。

“西营田”也是防备吐蕃的。

里正:唐制,每百户设一里正,负责管理户口。

检查民事、催促赋役等。

裹头:男子成丁,就裹头巾,犹古之加冠。

古时以皂罗三尺裹头,曰头巾。

新兵因为年纪小,所以需要里正给他裹头。

边庭:边疆。

武皇:汉武帝刘彻。

唐诗中常有以汉指唐的委婉避讳方式。

这里借武皇代指唐玄宗。

唐人诗歌中好以“汉”代“唐”,下文“汉家”也是指唐王朝。

开边:用武力开拓边疆。

汉家:汉朝。

这里借指唐。

山东:崤山或华山以东。

古代秦居西方,秦地以外,统称山东。

《兵车行》原文及翻译

《兵车行》原文及翻译

《兵車行》原文及翻譯《兵车行》全文阅读:出处或作者:杜甫车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上千云霄。

道旁过者问行人,行人但云“点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢伸恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦怨旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

”《兵车行》全文翻译:车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

爷娘妻子儿女奔跑来相送,尘埃飞扬不见咸阳桥。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲云霄。

路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,有的人四十岁到西部边疆去种田。

去时里长给有的壮丁裹头巾,他们回时已经白头还要去守边。

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。

您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。

况且秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别。

尽管长辈有疑问,服役的人们怎敢伸诉怨恨?就象今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。

县官紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?如果确实知道生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。

生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩死于沙场埋没在荒草间。

您没有看见,青海的边上,自古以来战死士兵的白骨没人掩埋。

新鬼烦恼地怨恨旧鬼哭泣,天阴雨湿时众鬼啾啾地喊叫。

《兵车行》对照翻译:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上千云霄。

车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

杜甫《兵车行》原文译文鉴赏

杜甫《兵车行》原文译文鉴赏

杜甫《兵车行》原文|译文|鉴赏《兵车行》全诗借征夫对老人的答话,倾诉了人民对战争的痛恨和它所带来的痛苦。

地方官吏在这样的情况下还要横征暴敛,百姓更加痛苦不堪。

这是诗人深切地了解民间疾苦和寄予深刻同情的名篇之一。

下面一起欣赏这首诗吧!杜甫《兵车行》原文车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

(耶娘一作:“爷”)牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!译文及注释译文车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。

路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要到西部边疆去屯田。

到里长那里用头巾把头发束起来,他们回时已经白头还要去守边疆。

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。

您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。

更何况秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别。

尽管长辈有疑问,服役的人们怎敢申诉怨恨?就像今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。

县官紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?如果确实知道生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。

生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩死于沙场埋没在荒草间。

您没有看见,青海的边上,自古以来战死士兵的白骨没人掩埋。

《兵车行》原文、翻译及赏析

《兵车行》原文、翻译及赏析

《兵车行》原文、翻译及赏析《兵车行》是一首七言歌行,诗中多处使用了民歌的“顶真”手法,诵读起来,累累如贯珠,音调和谐动听。

另外,还运用了对话方式和一些口语,使读者有身临现场的真切感。

下面是小编给大家带来的《兵车行》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!兵车行唐代:杜甫车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

(耶娘一作:“爷”)牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!《兵车行》译文兵车辚辚,战马萧萧,出征士兵弓箭各自佩在腰。

爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。

路旁经过的人询问行人怎么回事,行人只说官府征兵实在太频繁。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,便是四十岁还要被派到到河西去营田。

从军出征时尚未成丁,还要里长替裹头巾,回来时已经满头白发,却仍要去戍守边疆。

边疆战士血流成河,皇上开拓边疆的念头还没停止。

您没听说汉家华山以东两百州,千村万寨野草丛生田地荒芜。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也是东倒西歪不成行。

更何况关中的士兵能顽强苦战,像鸡狗一样被赶上战场卖命。

尽管长者询问,征人哪里敢诉说心中的冤屈愤恨?就像今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。

官府紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?百姓相信生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。

生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩只能战死沙场埋没在荒草间。

你没看见在那青海的边上,自古以来战死士兵的白骨无人掩埋。

唐代-杜甫《兵车行》原文、译文及注释

唐代-杜甫《兵车行》原文、译文及注释

唐代-杜甫《兵车行》原文、译文及注释题记:《兵车行》是历史生活的真实记录。

唐玄宗天宝年间,朝廷对边疆少数民族频繁发动进攻。

战争中丧师巨万,朝廷乃大举征兵,民不聊生。

《兵车行》这首诗,很可能就是诗人见到这样图景的当时或其后不久写的。

原文:兵车行唐代-杜甫车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!翻译:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。

或从十五北防河,便至四十西营田。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要到西部边疆去屯田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

到里长那里用头巾把头发束起来,他们回时已经白头还要去守边疆。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。

君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

《兵车行》原文及翻译兵车行原文

《兵车行》原文及翻译兵车行原文

《兵车行》原文及翻译兵车行原文查字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:唐诗三百中《兵车行》原文,《兵车行》原文翻译,《兵车行》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。

一、《兵车行》原文车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

(耶娘一作:“爷”)牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!二、《兵车行》原文翻译车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。

路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要到西部边疆去屯田。

到里长那里用头巾把头发束起来,他们回时已经白头还要去守边疆。

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。

您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。

更何况秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别。

尽管长辈有疑问,服役的人们怎敢申诉怨恨?就像今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。

县官紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?如果确实知道生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。

生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩死于沙场埋没在荒草间。

您没有看见,青海的边上,自古以来战死士兵的白骨没人掩埋。

古诗兵车行·车辚辚马萧萧翻译赏析

古诗兵车行·车辚辚马萧萧翻译赏析

古诗兵车行·车辚辚马萧萧翻译赏析《兵车行·车辚辚马萧萧》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家杜甫。

古诗全文如下:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边亭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出。

信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

【前言】《兵车行》是唐代伟大诗人杜甫的名篇之一。

该选自(《全唐诗》第216卷第011首)。

全诗分两段,首段摹写送别的惨状,是纪事;问行人以下为第二段,传达征夫的诉苦,是纪言。

此诗具有深刻的思想内容,借征夫对老人的答话,倾诉了人民对战争的痛恨和它所带来的痛苦,揭露了唐玄宗长期以来的穷兵黩武,连年征战,给人民造成了巨大的灾难;在艺术上也很突出,诗人自创乐府新题写时事,为中唐时期兴起的新乐府运动作出了开创性的贡献。

【翻译】车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。

路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。

有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要到西部边疆去屯田。

去的时候到里长那里用头巾把头发束起来,他们回时已经白头还要去守边疆。

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。

您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。

即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。

更何况秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别。

《兵车行》杜甫唐诗原文及鉴赏

《兵车行》杜甫唐诗原文及鉴赏

《兵车行》杜甫唐诗原文及鉴赏《兵车行》杜甫唐诗原文及鉴赏《兵车行》是唐代大诗人杜甫创作的叙事诗。

全诗以“道旁过者问行人”为界分为两段:首段摹写送别的惨状,是纪事;次段传达征夫的诉苦,是纪言。

此诗具有深刻的思想内容,以下是小编为大家收集的《兵车行》杜甫唐诗原文及鉴赏,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《兵车行》杜甫唐诗原文及鉴赏1兵车行杜甫车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道傍过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

杜甫诗鉴赏这首诗大约作于天宝十年(751)杜甫旅居长安时。

《资治通鉴》记载:“天宝十载四月,剑南节度使鲜于仲通讨南诏蛮,大败于泸南。

时仲通将兵八万,..士卒死者六万人。

仲通仅以身免。

杨国忠掩其败状,仍叙其战功。

..制大募两京(长安、洛阳)及河南、北兵,以击南诏。

人闻云南多瘴疠,未战,士卒死者什八九,莫肯应募。

杨国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军所。

..于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭声振野”。

诗人的这篇长歌就是表现唐玄宗好战喜功,穷兵黩武敌给百姓带来的深重灾难。

诗一开始,就在读者眼前展现了一幅震人心魄的送别画面。

在这幅画面上,兵车轧地,响声隆隆,战马奔腾,昂首嘶鸣。

披挂着弓箭的士卒,夹杂在车马中,一列列地开赴边地战场。

漫长的队伍旁,是众多的亲人,男女老少,在纷乱地哭喊、拽拉、捶胸、顿足,跑着为士卒悲恸地送行。

车马行人扬起的尘土,遮天蔽日,淹没了横跨渭水的咸阳大桥。

兵车行

兵车行

《兵车行》原文. 译文. 全文及重点句鉴赏. 杜甫生平车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田;去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好;生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草!君不见青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

天宝以后,唐王朝对西北、西南少数民族的战争越来越频繁。

这连年不断的大规模战争,不仅给边疆少数民族带来沉重灾难,也给广大中原地区人民带来同样的不幸。

据《资治通鉴》卷二百一十六载:“天宝十载四月,剑南节度使鲜于仲通讨南诏蛮,大败于泸南。

时仲通将兵八万,……军大败,士卒死者六万人,仲通仅以身免。

杨国忠掩其败状,仍叙其战功。

……制大募两京及河南北兵以击南诏。

人闻云南多瘴疠,未战,士卒死者什八九,莫肯应募。

杨国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军所。

……于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭声振野。

”这段历史记载,可当作这首诗的说明来读。

而这首诗则艺术地再现了这一社会现实。

“行”是乐府歌曲的一种体裁。

杜甫的《兵车行》没有沿用古题,而是缘事而发,即事名篇,自创新题,运用乐府民歌的形式,深刻地反映了人民的苦难生活。

诗歌从蓦然而起的客观描述开始,以重墨铺染的雄浑笔法,如风至潮来,在读者眼前突兀展现出一幅震人心弦的巨幅送别图:兵车隆隆,战马嘶鸣,一队队被抓来的穷苦百姓,换上了戎装,佩上了弓箭,在官吏的押送下,正开往前线。

征夫的爷娘妻子乱纷纷地在队伍中寻找、呼喊自己的亲人,扯着亲人的衣衫,捶胸顿足,边叮咛边呼号。

车马扬起的灰尘,遮天蔽日,连咸阳西北横跨渭水的大桥都被遮没了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大型电视系列片《唐之韵》 大型电视系列片《唐之韵》解说词选录
杜甫字子美,与李白同为唐代诗坛上的两个巨人。 杜甫字子美,与李白同为唐代诗坛上的两个巨人。 唐代是中华农业文明发展的顶峰, 唐代是中华农业文明发展的顶峰,而盛唐又是唐代的尖 安史之乱是唐代由盛转衰的分界线。 顶。安史之乱是唐代由盛转衰的分界线。因而也是中华 农业文明由盛转衰的分界线。这条分界线, 农业文明由盛转衰的分界线。这条分界线,把这两个巨 人分隔在山顶的两侧:李白站在往上走的一侧, 人分隔在山顶的两侧:李白站在往上走的一侧,头是仰 着的,看到的是无穷尽的蓝天, 着的,看到的是无穷尽的蓝天,悠悠的白云和翱翔的雄 因而心胸开阔,歌声豪放;杜甫站在往下走的一侧, 鹰,因而心胸开阔,歌声豪放;杜甫站在往下走的一侧, 头是低着的,看到的是小径的崎岖,深沟得阴暗, 头是低着的,看到的是小径的崎岖,深沟得阴暗,因而 忧心忡忡,割声凄苦。李白是盛唐气象的标志, 忧心忡忡,割声凄苦。李白是盛唐气象的标志,盛唐过 去以后,他就凝固成一座无法攀登的危峰, 去以后,他就凝固成一座无法攀登的危峰,使后人感到 可望而不可及;杜甫是由盛唐转入中唐的代表, 可望而不可及;杜甫是由盛唐转入中唐的代表,他从忠 君爱国的立场出发,痛斥祸乱,关心人民, 君爱国的立场出发,痛斥祸乱,关心人民,因而随着封 建秩序的日益强化,他成了后代诗人学习的楷模, 建秩序的日益强化,他成了后代诗人学习的楷模,成了 我国古代影响最大的诗人。 我国古代影响最大的诗人。
3.陷贼与为官时期(756——759) 45——48岁 ——48 3.陷贼与为官时期(756——759) 45——48岁 陷贼与为官时期 ——759 亲历“安史之乱” 安禄山、史思明)。仕途几 亲历“安史之乱”(安禄山、史思明)。仕途几 )。 经辗转,生活充实,佳作较多。 经辗转,生活充实,佳作较多。 “三吏”:《新安吏》《潼关吏》《石壕吏》 三吏” 新安吏》《潼关吏》《石壕吏》 》《潼关吏》《石壕吏 “三别”:《新婚别》《垂老别》《无家别》 三别” 三别 新婚别》《垂老别》《无家别》 》《垂老别》《无家别 《春望》 春望》
2.困守长安时期(746——755) 2.困守长安时期(746——755) 困守长安时期 ——755 杜甫“致君尧舜上, 杜甫“致君尧舜上,再使风俗 的政治抱负未能实现, 淳”的政治抱负未能实现,却落得 都市卖药,寄食友朋” பைடு நூலகம்“都市卖药,寄食友朋”。这一 时期代表诗作《兵车行》 时期代表诗作《兵车行》、《丽人 安史之乱” 行》,对“安史之乱”前的开边政 策进行讽刺, 策进行讽刺,反对统治阶级穷兵黩 武。
1.读书游历时期(712——746) 1.读书游历时期(712——746) 读书游历时期 ——746 祖父杜审言,是三朝宰相。杜甫24岁考 祖父杜审言,是三朝宰相。杜甫24岁考 24 进士未第。这一时期代表作《望岳》 进士未第。这一时期代表作《望岳》 岱宗夫如何,齐鲁青未了。 岱宗夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 会当凌绝顶,一览众山小。
广西梧州高中 张剑松 制作
文体简介
行,是乐府歌曲的一种体裁。汉魏以后 是乐府歌曲的一种体裁。 的乐府诗,题名为“ 的乐府诗,题名为“歌”和“行”的很 者虽名称不同, 多,二 者虽名称不同,其实并无严格的 区别。后遂有“歌行”一体。其音节、 区别。后遂有“歌行”一体。其音节、 格律, 形式采用五言、 格律,一般比较自由 ,形式采用五言、 七言、杂言的古体,富于变化。“行” 七言、杂言的古体,富于变化。 的意思。杜甫的《兵车行》 是乐曲 的意思。杜甫的《兵车行》没有 沿用古题, 即事名篇, 沿用古题,而是缘事而发,即事名篇, 自创新题,运用乐府民歌的形式, 自创新题,运用乐府民歌的形式,深刻 反映了人民的苦难生活。 反映了人民的苦难生活。
大型电视系列片《唐之韵》 大型电视系列片《唐之韵》解说词选录
杜甫在唐代诗名并不大,根本无法和李白相比。五代时韦编选的《才调集》, 杜甫在唐代诗名并不大,根本无法和李白相比。五代时韦编选的《才调集》 选唐诗一千首,里面连杜甫的名字都没有。可见在当时,杜甫还谈不上什么知名度。 选唐诗一千首,里面连杜甫的名字都没有。可见在当时,杜甫还谈不上什么知名度。 到封建秩序开始强化的宋代他才变的诗名赫赫,到明、清时期,他才被尊为诗圣。 到封建秩序开始强化的宋代他才变的诗名赫赫,到明、清时期,他才被尊为诗圣。 杜甫死后大约半个世纪,中唐诗人元稹在一篇文章中说,杜甫“ 杜甫死后大约半个世纪,中唐诗人元稹在一篇文章中说,杜甫“尽得古今之体 而蒹人人之所独专” 诗人已来,未有如子美者。是时山东人李白, 势,而蒹人人之所独专”,“诗人已来,未有如子美者。是时山东人李白,亦以奇 文取称,时人谓之李杜。可是杜甫能写“大或千言,次有数百”的排律李白根本写 文取称,时人谓之李杜。可是杜甫能写“大或千言,次有数百” 不出来( 唐检校共部员外郎杜君墓系铭》)。于是元稹认为 李白虽然也写诗, 于是元稹认为, 不出来(《唐检校共部员外郎杜君墓系铭》)。于是元稹认为,李白虽然也写诗, 但根本无法与杜甫相比。 但根本无法与杜甫相比。 元稹这篇文章,在唐代并没有起多少作用。同时代的韩愈就认为“李杜文章在, 元稹这篇文章,在唐代并没有起多少作用。同时代的韩愈就认为“李杜文章在, 光焰万丈长,不知群儿愚,那用故谤伤!蚍蜉撼大树,可笑不自量” 光焰万丈长,不知群儿愚,那用故谤伤!蚍蜉撼大树,可笑不自量”,坚决反对抬 高杜甫,贬低李白。其实,韩愈不明白,元稹这样惊世骇俗,真实的用意是要为他 高杜甫,贬低李白。其实,韩愈不明白,元稹这样惊世骇俗, 和白居易新题乐府诗扩大影响,要达到目的,自然最好是把他们敬佩的杜甫抬高; 和白居易新题乐府诗扩大影响,要达到目的,自然最好是把他们敬佩的杜甫抬高; 要把杜甫抬高,最有效的办法,又莫过于编造历史,说他生前就与李白平起平坐, 要把杜甫抬高,最有效的办法,又莫过于编造历史,说他生前就与李白平起平坐, 而实际是李白根本无法和他相比。李白是太阳,知道他的人太多了。 而实际是李白根本无法和他相比。李白是太阳,知道他的人太多了。现在说杜甫远 远地超过他,还不使人大吃一惊。这个石破天惊的论断,首先为历史学家所接受。 远地超过他,还不使人大吃一惊。这个石破天惊的论断,首先为历史学家所接受。 《旧瘦书》把元稹这些话全文写进《杜甫传》,《新唐书》也以此为基调。由此误 旧瘦书》把元稹这些话全文写进《杜甫传》 新唐书》也以此为基调。 加上从宋朝起杜甫的诗名又如日中天, 导,加上从宋朝起杜甫的诗名又如日中天,后世就真以为他活着的进候就与李白并 驾齐驱了。 驾齐驱了。
大型电视系列片《唐之韵》 大型电视系列片《唐之韵》解说词选录 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。爷娘走相送, 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。爷娘走相送, 尘埃不见咸阳桥,牵衣顿足拦道哭, 尘埃不见咸阳桥,牵衣顿足拦道哭,哭声直上千云 ……尘土飞扬 哭声震天, 爷娘妻子走相送” 尘土飞扬, 霄……尘土飞扬,哭声震天,“爷娘妻子走相送”, 壮丁被征发到西北边境去送死, 壮丁被征发到西北边境去送死,这是多么惊心动魄 的惨景!诗人还用镜头切换的手法, 的惨景!诗人还用镜头切换的手法,把“边庭流血 成海水,武皇开边意未已” 千村万落生荆杞, 成海水,武皇开边意未已”,与“千村万落生荆杞, 纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西, 纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西,从来都重男轻 诗人却得出了完全相么的结论:信知生男恶, 女,诗人却得出了完全相么的结论:信知生男恶, 反是生女好,生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草! 反是生女好,生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草! 儿子是养老送钟的依靠,现在都战死了, 儿子是养老送钟的依靠,现在都战死了,自然还不 如生女孩好,嫁在近处总算还有个可指望的。 如生女孩好,嫁在近处总算还有个可指望的。对农 民来说,还有什么比这更悲惨的。 民来说,还有什么比这更悲惨的。
国破山河在,城春草木深。 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
4.漂泊西南时期(759 770) 4.漂泊西南时期(759——770) 漂泊西南时期 770 49岁后居于成都杜甫草堂。 49岁后居于成都杜甫草堂。 岁后居于成都杜甫草堂 诗作:《蜀相》《登高》《春 诗作: 蜀相》《登高》《春 》《登高》《 夜喜雨》《茅屋为秋风所破歌》 安 》《茅屋为秋风所破歌 夜喜雨》《茅屋为秋风所破歌》“安 得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢 得广厦千万间, 颜”。
大型电视系列片《唐之韵》 大型电视系列片《唐之韵》解说词选录 由于影响大, 由于影响大,保存下来的有关他的古迹也就特别 他出生在河南巩县,在这里度过青少年时期, 多。他出生在河南巩县,在这里度过青少年时期, 于是这里有杜甫的故里纪念馆。 于是这里有杜甫的故里纪念馆。三十五岁左右他到 过长安谋求官职, 朝叩富儿门,幕随肥马尘, 过长安谋求官职,曾“朝叩富儿门,幕随肥马尘, 残杯与冷炙,到出潜杯心”(《奉赠韦左丞丈二十 残杯与冷炙,到出潜杯心” 二韵》),而一无所获非常卑微地呆了十几年 而一无所获非常卑微地呆了十几年, 二韵》),而一无所获非常卑微地呆了十几年,陕 西长安县于是有纪念他的杜工祠,安史之乱中, 西长安县于是有纪念他的杜工祠,安史之乱中,他 逃往四川避难,路过甘肃成县时,曾停留一段时间, 逃往四川避难,路过甘肃成县时,曾停留一段时间, 于是这里也有一座纪念他的杜甫草堂, 于是这里也有一座纪念他的杜甫草堂,他在成都住 了将进四年,这里纪念他的杜甫草堂是很具规模的, 了将进四年,这里纪念他的杜甫草堂是很具规模的, 也是人所熟知的,五十七岁时他离开四川, 也是人所熟知的,五十七岁时他离开四川,经湖北 转入湖南,两年后死在这里, 转入湖南,两年后死在这里,于是湖南平江县这里 有纪念他的杜甫墓。 有纪念他的杜甫墓。
民 间 疾 苦 笔 底 波 澜
世 上 疮 痍 诗 中 圣 哲
作者简介
杜甫,字子美,唐代现实主义诗人。曾居长安城南少 杜甫,字子美,唐代现实主义诗人。 现实主义诗人 陵以西,故自称少陵野老 后人称他为杜少陵 少陵野老, 杜少陵; 陵以西,故自称少陵野老,后人称他为杜少陵;又因 担任过检校尚书工部员外郎,所以后世称他为杜工部 杜工部。 担任过检校尚书工部员外郎,所以后世称他为杜工部。 杜甫的作品显示了唐朝由盛转衰的历史过程, 杜甫的作品显示了唐朝由盛转衰的历史过程,被称为 诗史,他本人则被尊称为诗圣 诗圣。 诗史,他本人则被尊称为诗圣。 韩愈称赞杜甫:“李杜文章在,光焰万丈长。”杜甫 韩愈称赞杜甫: 李杜文章在,光焰万丈长。 自己说: 为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。 自己说:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。” 安史之乱期间,杜甫辗转流离,最后抵达成都,在亲 安史之乱期间,杜甫辗转流离,最后抵达成都, 友的帮助下,在城西浣花溪畔筑草堂栖居。 友的帮助下,在城西浣花溪畔筑草堂栖居。后来出川 东下,贫病交加,病逝于湘江的破船上,终年59 59岁 东下,贫病交加,病逝于湘江的破船上,终年59岁。
相关文档
最新文档