Fluke 1508 中文说明书

合集下载

FLUKE1508绝缘测试仪使用介绍.概论

FLUKE1508绝缘测试仪使用介绍.概论

二、1508绝缘测试仪介绍
• 开关说明
• 测量交流或直流电压,0.1V至 600V。
• 测量电阻,从 0.01 Ω 至 20.00 kΩ。
• 测量绝缘,利用 50、100、250 、500 和 1000 V 执行绝 缘测试 。范围为:从 0.01 MΩ 至 10.0 GΩ。
华润电力(六枝)有限公司
简单、坦诚、阳光 简单、坦诚、阳光
FLUKE1508绝缘测试仪使用介绍
华润电力(六枝)有限公司发电部
2015年12月17日
华润电力(六枝)有限公司
China Resources Power (Liuzhi) Co., Ltd
简单、坦诚、阳光
提纲
一、1508绝缘测试仪概述
二、1508绝缘测试仪介绍 三、1508绝缘测试仪常用功能使用方法 四、1508绝缘测试仪不常用功能介绍
China Resources Power (Liuzhi) Co., Ltd
二、1508绝缘测试仪介绍
按 钮 和 指 示 灯
华润电力(六枝)有限公司
China Resources Power (Liuzhi) Co., Ltd
二、1508绝缘测试仪介绍
按 钮 和 指 示 灯 说 明 1
华润电力(六枝)有限公司
华润电力(六枝)有限公司
China Resources Power (Liuzhi) Co., Ltd
一、1508绝缘检测仪概述
1、Fluke 1508 型仪表是一 种由电池供电的绝缘测试 仪。 2、测试仪设计成可防护 来自供电母线的(如高空 或地下 公用事业线路设施) 瞬态损害。 3、测试仪可用于测量或 测试下列参数: • 交流/直流电压 • 电阻 • 绝缘电阻

F1508 绝缘测试仪操作规程_V1.0

F1508 绝缘测试仪操作规程_V1.0

媒体编号 钮。当电阻超过最大显示量程时,测试仪显示 Q 符号以及当前量程的最大电阻。
旧底图总号
底图总号
拟制 审核
日期 签名
更改标记 数量 更改单号 签名
日期
批准 幅面:A4
第1页 共3页
通用规程
文件名称 文件编号
绝缘测试仪操作规程 Q/-GF-014-2019
4.5继续将探头留在测试点上,然后释放测试 T 按钮。被测电路即开始通过测试仪放电。主显示位置
---位置显示 - - - - 直到您按测试 T 按钮,此时将获得一个有效的绝缘电阻读数。 ---电路中的电压超过 30 *(交流或直流)以上,在主显示位置显示电压超过 30 V 以上警告的同 时,还会显示高压符号(Z)。在这种情况下测试被禁止。在继续操作之前,先断开测试仪的连接并 关闭电源。 4.4按住 T 测试按钮开始测试。辅显示位置上显示被测电路上所施加的测试电压。主显示位置上显示
标,直到测试结束。 在测试完成时,主显示位置显示 PI 或 DAR 值。被测电路将自动通过测试仪放电。如果用于计算
Err。 --当电阻超过最大显示量程时,测试仪显示 > 符号以及当前量程的最大电阻。 --如想在 P* 当释放测试按钮时T,被测
按钮调用上一个保存的结果。 您可以重复本步骤直到显示的已储存数据计数为一下一个显示的测量
值将是最新测量值。 按 M 按钮退出调用显示按蓝色按钮,然后按 L 按钮。主显示位置将显示 clr?
按蓝色按钮,然后再按一次 L 按钮清除所有内存位置。
媒体编号 旧底图总号 底图总号
拟制 审核
日期 签名
更改标记 数量 更改单号 签名
旧底图总号 调用测量值也非常方便,按蓝色按钮,然后按 M 按钮调用上一次保存的测量值。

fluke说明书

fluke说明书

Simplified Chinese May 2012, Rev. 3 8/2015©2012-2015 Fluke Corporation All product names are trademarks of their respective companies.MultiFiber ™Pro 光功率仪及光纤测试套件入门指南有限担保和责任限制福禄克网络 (Fluke Networks) 公司保证其主机产品从购买之日起一年内,在材料和工艺均无任何缺陷,除非另有说明。

如无另外规定,部件、零配件、产品修理和服务的保证期为 90 天。

Ni-Cad(镍镉),Ni-MH(镍氢)和 Li-Ion(锂离子)电池、电缆或其它外围设备均被视作部件或零配件。

本项保证不包括因意外、疏忽、误用、改装、污染及非正常情况下的操作或处理而造成的损坏。

经销商无权以Fluke Networks的名义给予其它任何担保。

欲在保修期内取得保修服务,请与您最近的Fluke Networks授权服务中心联系,以获取有关产品退还的授权信息,并将有故障的产品连同故障说明寄至该服务中心。

如需获取授权经销商列表,请访问/ wheretobuy。

本项保证是您唯一的赔偿。

除此以外,Fluke Networks不做任何明示或隐含的保证(例如适用于特定目的的隐含保证)。

Fluke Networks对基于任何原因或推测的任何特别的、间接的、偶发的或后续的损坏或损失概不负责。

由于某些州或国家不允许将隐含保证或偶发或后续损失排除在外或加以限制,故上述的责任限制或许对您不适用。

4/15Fluke NetworksPO Box 777Everett, WA 98206-0777USA目录使用用户手册 (1)安全须知 (1)联系 Fluke Networks (1)仪表及光源的功能 (2)电池的安装、寿命及状态 (3)仪表显示屏功能 (4)光源显示屏功能 (6)用户参数 (7)极性探测 (8)自动波长功能 (8)如何清洁 MTP/MPO 连接器 (9)如何测量光功率 (9)如何测量损耗 (10)设置基准 (10)设置极限值 (12)测量损耗 (12)内存功能 (14)iMultiFiber Pro 入门指南ii1使用用户手册本指南提供基本信息以帮助您开始使用MultiFiber ™ Pro 仪表和光源。

福禄克仪表说明书

福禄克仪表说明书
通用安全事项 ............................................................................................... 1-4 符号和标记 ................................................................................................... 1-6 仪器安全程序 ................................................................................................... 1-6 易失性存储器 ............................................................................................... 1-6 非易失性存储器 ........................................................................................... 1-6 介质存储器(仅限 8846A) ....................................................................... 1-7 附件 ................................................................................................................... 1-7 通用技术指标 ................................................................................................... 1-9 电源 ............................................................................................................... 1-9 尺寸 ............................................................................................................... 1-9 显示屏 ........................................................................................................... 1-9 环境 ............................................................................................................... 1-9 安全 ............................................................................................................... 1-9 电磁兼容(EMC) ...................................................................................... 1-9 触发 ............................................................................................................... 1-9 存储器 ........................................................................................................... 1-10 计算功能 ....................................................................................................... 1-10 电气 ............................................................................................................... 1-10 程控接口 ....................................................................................................... 1-10 质量保证期 ................................................................................................... 1-10 电气技术指标 ................................................................................................... 1-10 直流电压技术指标 ....................................................................................... 1-10 交流电压技术指标 ....................................................................................... 1-11 电阻 ............................................................................................................... 1-14 直流电流 ....................................................................................................... 1-15 交流电流 ....................................................................................................... 1-16 频率 ............................................................................................................... 1-19 电容(仅限 8846A) ................................................................................... 1-21 温度(仅限 8846A) ................................................................................... 1-21 附加误差 ....................................................................................................... 1-21

FLUKE热成像仪操作手册

FLUKE热成像仪操作手册

Ti32, TiR32Thermal Imagers用户手册PN 3433221 (Simplified Chinese)July 2009© 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. Software for this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group.有限保证和责任限制在正常使用和维护条件下,Fluke公司保证每一个产品都没有材料缺陷和制造工艺问题。

保证期为从产品发货之日起二(2)年。

部件、产品修理和服务的保证期限为90天。

本项保证仅向授权零售商的原始买方或最终用户提供,并且不适用于保险丝和一次性电池或者任何被Fluke公司认定由于误用、改变、疏忽、意外非正常操作和使用所造成的产品损坏。

Fluke公司保证软件能够在完全符合性能指标的条件下至少操作90天,而且软件是正确地记录在无缺陷的媒体上。

Fluke公司并不保证软件没有错误或无操作中断。

Fluke公司仅授权零售商为最终客户提供新产品或未使用过产品的保证。

但并未授权他们代表Fluke公司提供范围更广或内容不同的保证。

只有通过Fluke授权的销售商购买的产品,或者买方已经按适当的国际价格付款的产品,才能享受Fluke的保证支持。

在一个国家购买的产品被送往另一个国家维修时,Fluke公 司保留向买方收取修理/更换零部件的进口费用的权利。

Fluke公司的保证责任是有限的,Fluke公司可以选择是否将依购买价退款、免费维修或更换在保证期内退回到Fluke公司委托服务中心的有缺陷产品。

fluke设置说明

fluke设置说明

FLUKE测试设置大纲此大纲主要适用于普通的前期测试,其他测试(如后期测试)应根据现场要求再做调整。

FLUKE电能质量分析仪使用过程中主要包括如下步骤:一.连接外部采集线(包括4根(A,B,C,N)电压线,3根(A,B,C)电流线,一根电源线);二.分析仪器与电脑联机;三.设置参数;四.校线;五.下载数据;以上五个步骤中,一和二在fluke公司给的软硬件说明中都有明确的说明,在此仅对三,四,五步进行进一步说明,以方便大家使用。

参数设置:在正确连接仪器后,会出现如下窗口(图1),点文件菜单,然后点新建(图2),会出现如图3所示的窗口。

首先点硬件设置功能(图3所示),出现图4中的窗口。

在CH1,CH2,CH3三个通道(图中红圈处)输入PT变比,在CH5,CH6,CH7三个通道(图中绿圈处)输入CT变比。

其他不做改动。

例如,测量6kV母线,CT变比为1000A/5A,则设置为图5所示。

即电压变比应为实测电网电压除以100,电流变比应为用户提供的CT 变比的比值。

接下来,点击定值/极限菜单,如图6所示。

出现图7对话框,将额定电压(即红圈处)位置的数值改成所测母线的相电压值,即所测母线电压除以1.732(6kV为3464.20,10kV为5773.67,35kV为20207.85)。

注意,要在图中黄圈显示的菜单下才会出现额定电选项。

接下来,点击录模选项(图8所示),出现图9所示的菜单。

将连续记录中的RMS和谐波选项选中,然后将RMS和谐波的平均时间改成3000ms(这一项可根据测试要求不同做相应调整,主要是影响采样点的个数,因此将影响仪器记录数据时间的长短,一般前期测试用3000ms);把空闲间隔期的时间设置成10s(注意,测试时间如果超过8小时,该值设置成30秒)。

然后点击触发设置选项(图10所示),出现图11所示的窗口。

在弹出的窗口中,点击黄圈中所示的谐波选项,在该选项下,将红圈所示的电压总畸变处,将该数改成符合自己所测电网电压的数值。

fluke中文使用手册12E

fluke中文使用手册12E

i
12E 用户手册
测试保险丝 ................................................................................................................ 9 更换电池和保险丝 ..................................................................................................... 10 保养和零件..................................................................................................................... 10 一般规格 ........................................................................................................................ 11 精确度规格..................................................................................................................... 12
用户手册
有限担保和有限责任
Fluke 公司保证本产品从购买之日起三年内,其材料和工艺均无任何缺陷。本项担保不包括保险丝、可弃置的电池或者因意 外、疏忽、误用或非正常情况下的使用或处理而损坏的产品。Fluke 也未曾授权予经销商将本保证期延长。保证期间如果需要 维修,请将测试仪表附上故障说明送到购买仪表的分销商处。

福禄克网络测线仪使用说明书

福禄克网络测线仪使用说明书

FLUKE网络测试仪器说明书班级:330910姓名:***学号:********一、福禄克测试仪初始化步骤:1、充电:将Fluke dtx系列产品主机、辅机分别用电源适配器充电,直至电池显示灯转为绿色;2、设置语言:操作:将fluke dtx系列产品主机旋钮转至“SET UP”档位,按右下角绿色按钮开机;使用↓箭头;选中第三条“Instrument setting ”(本机设置)按“ENTER”进入参数设置,首先使用→箭头,按一下;进入第二个页面,↓箭头选择最后一项Language按“ENTER”进入; ↓箭头选择最后一项Chinese 按“ENTER”选择。

将语言选择成中文后才进行以下操作。

3、自校准:取fluke dtx系列产品Cat 6A/Class EA 永久链路适配器,装在主机上,辅机装上Cat 6A/Class EA 通道适配器。

然后将永久链路适配器末端插在Cat 6A/Class EA 通道适配器上;打开辅机电源,辅机自检后,“PASS”灯亮后熄灭,显示辅机正常。

“SPECIAL FUNCTIONS”档位,打开主机电源,显示主机、辅机软件、硬件和测试标准的版本(辅机信息只有当辅机开机并和主机连接时才显示),自测后显示操作界面,选择第一项“设置基准”后(如选错用“EXIT”退出重复),按“ENTER”键和“TEST”键开始自校准,显示“设置基准已完成”说明自校准成功完成。

二、设置福禄克测试仪基本参数操作:将fluke dtx系列产品主机旋钮转至“SET UP”档位,使用“↑↓”来选择第三条“仪器值设置”,按“ENTER”进入参数设置,可以按“←→”翻页,用“↑↓”选择你所需设置的参数,按ENTER进入参数修改,用“↑↓”选择你所需采用的参数设置,选好后按ENTER选定并完成参数设置。

三、福禄克测试仪测试过程:⒈根据需求确定测试极限值和电缆类型:通道测试还是永久链路测试?是CAT5E还是CAT6还是其他?⒉关机后将测试标准对应的适配器安装在主机、辅机上,如选择“TIA CAT5E CHANNEL”通道测试标准时,主辅机安装“DTX-CHA002”通道适配器,如选择“TIA CAT6A PERM.LINK”永久链路测试标准时,主辅机各安装一个“DTX-PLA002”永久链路适配器。

福禄克1508 数字

福禄克1508 数字
> 60 dB,在直流、50或60 Hz时
过载保护
600 V有效值或直流
接地线电阻测量
量程/分辨率:
20.00 Ω
0.01 Ω
200.0 Ω
0.1 Ω
2000 Ω
1 Ω
20.00 kΩ
0.01 kΩ
精度
± (1.5 % + 3)
过载保护
2 V有效值或直流
开路测试电压:
> 4.0 V, < 8 V
短路电流:
抗冲击性
1米跌落,符合IEC 61010-1第2版(1米跌落试验,6面,橡木地板)的要求
电磁兼容:
在3 V/M的RF场中,准确度=给出的准确度(EN 61326-1:1997)
安全
符合ANSI/ISA 82.02.01(61010-1)2004、CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1和IEC/EN 61010-1第2版对CAT IV 600 V设备的要求
> 200.0 mA
绝缘技术指标
测量范围:
0.01 MΩ至10 GΩ
测试电压
50 V、100 V、250 V、500 V、1000 V
测试电压准确度:
+ 20 %, - 0 %
短路测试电流:
1 mA,标称值
自动放电:
当C = 1 µF或更小时,放电时间<0.5 s
带电电路检测功能:
在进行测试初始化之前,如果检测到大于30 V的电压,则禁止进行测试。
相对湿度
0 %至95 %,在10 °C至30 °C(50 °F至86 °F)时
0 %至75 %,在30 °C至40 °C(86 °F至104 °F)
0 %至40 %,在40 °C至55 °C(104 °F至131 °F)

福禄克温度产品中文说明书

福禄克温度产品中文说明书

1560型堆栈式测温仪用户操作手册美国福禄克公司哈特是福禄克下属公司警告为了保证操作人员的安全,避免设备损坏:禁止使用未正确接地、极性不正确的电源线操作器。

禁止将该设备连接未正确接地、极性不正确的电源座。

禁止使用错误接地的断路设备。

警告为了保证人身安全,避免设备损坏:禁止在非本用户手册所述的环境中使用本仪器。

请遵守用户手册中的所有安全规定。

警告只有受过专门培训的人员才能使用校准设备。

版权所有Hart Scientific有限公司799 E. Utah Valley DriveAmerican Fork, Utah 84003-9775电话:(801)763-1600传真:(801)763-1010网址: 1 简介 (1)1.1 性能 (1)1.2 部件 (2)1.2.1 基本微处理器 (2)1.2.1.1 显示 (2)1.2.1.2 按钮 (3)1.2.1.3 串行RS-232接口 (4)1.2.1.4 电源 (4)1.2.1.5 模块总线 (4)1.2.2 添加模块 (4)1.3 数据处理 (4)1.3.1 输入 (4)1.3.2 采样控制 (4)1.3.3 输入平均 (5)1.3.4 温度转换 (5)1.3.5 单位转换 (5)1.3.6 测量显示器 (5)1.3.7 图形和滚动窗口 (5)1.3.8 存储器 (5)1.3.9 打印机输出 (5)1.3.10 统计 (5)1.3.11 输出路径 (5)1.3.12 显示数据区 (5)1.3.13 数据输出通道 (5)2 技术指标和环境条件 (6)2.1 技术指标 (6)2.2 环境条件 (6)3 安全指南 (6)4 一般操作 (7)4.1 安装新的模块 (7)4.2 交流电源 (7)4.3 上电自检 (7)4.4 调整显示屏对比度 (7)4.5 进行测量 (7)4.5.1 选择输入通道 (8)4.5.2 选择探头特性 (8)4.5.3 测量一个通道 (8)4.5.4 扫描通道 (8)4.5.5 显示测量数据 (9)5 软键功能 (10)5.1 输入菜单 (10)5.1.1 测量 (10)5.1.2 主输入通道 (10)5.1.3 扫描通道 (11)5.1.4 扫描模式 (11)5.1.5 求平均值 (11)5.2 探头菜单 (11)5.2.1 编辑探头 (11)5.2.1.1 R(Ω)转换 (12)5.2.1.2 ITS-90 转换 (12)5.2.1.3 W(T90)转换 (12)5.2.1.4 IPTS-68 转换 (13)5.2.1.5 Callendar-Van Dusen 转换 (13)5.2.1.6 RTD 多项式转换 (13)5.2.1.7 热敏电阻 T(R)转换 (13)5.2.1.8 热敏电阻R(T)转换 (14)5.2.1.9 热电偶伏特转换 (14)5.2.1.10 标准热电偶转换 (14)5.2.1.11 热电偶表格转换 (14)5.2.1.12 热电偶多项式转换 (15)5.2.2 复制探头 (15)5.2.3 测试转换 (15)5.3 输出菜单 (16)5.3.1 显示窗口菜单 (16)5.3.1.1 统计窗口 (16)5.3.1.2 设置区 (16)5.3.1.3 图形窗口 (16)5.3.1.4 删除图形 (17)5.3.1.5 滚动窗口 (17)5.3.2 输出通道 (17)5.3.3 打印输出 (17)5.3.4 打印存储器 (18)5.3.5 删除统计 (18)5.4 模块菜单 (18)5.4.1 设置显示屏 (18)5.4.2 设置设备 (18)5.4.3 校准设备 (19)5.4.4 模块信息 (20)5.5 系统菜单 (20)5.5.1 单位 (20)5.5.2 时间 (20)5.5.3 口令 (20)5.5.4 系统信息 (21)5.5.5 系统复位 (21)6 2560 / 2567 SPRT 模块 (22)6.1 说明 (22)6.2 技术规格 (22)6.3 操作 (22)目录6.3.1 连接探头 (22)6.3.2 设置系数 (22)6.3.3 电流 (23)6.3.4 设备设置命令 (23)6.4 校准 (23)6.4.1 校准参数 (23)6.4.2 前面板存取 (23)6.4.3 校准(2560) (23)6.4.4 校准过程 (2567) (24)7 2561 HTPRT 模块 (25)7.1 说明 (25)7.2 技术规格 (25)7.3 操作 (25)7.3.1 连接探头 (25)7.3.2 设置系数 (25)7.3.3 电流 (25)7.3.4 设备设置命令 (26)7.4 校准 (26)7.4.1 校准参数 (26)7.4.2 前面板存取 (26)7.4.3 校准程序 (26)8 2562/2568 PRT 扫描开关模块 (27)8.1 说明 (27)8.2 技术规格 (27)8.3 操作 (27)8.3.1 连线配置 (27)8.3.2 连接探头 (28)8.3.3 设置系数 (28)8.3.4 电流 (28)8.3.5 设备设置命令 (28)8.4 校准 / Calibration (28)8.4.1 校准参数 (28)8.4.2 前面板存取 (28)8.4.3 校准过程 (2562) (29)8.4.4 校准过程 (2568) (29)9 2563热敏电阻模块 (30)9.1 说明 (30)9.2 技术规格 (30)9.3 操作 (30)9.3.1 连接热敏电阻 (30)9.3.2 设置系数 (31)9.3.3 电流 (31)9.3.4 设备设置命令 (31)9.4 操作校准 (31)9.4.1校准参数 (31)9.4.2 前面板存取 (31)9.4.3 校准程序 / Calibration Procedure (31)10 2564 热敏电阻扫描开关模块 (33)10.1 说明 / Description (33)10.2 技术规格 / Specifications (33)10.3 操作 / Operation (33)10.3.1 连线配置 (33)10.3.2 连接探头 (34)10.3.3 设置系数 (34)10.3.4 电流 (34)10.3.5 设备设置命令 (34)10.4 校准 / Calibration (34)10.4.1 校准参数 (34)10.4.2 前面板存取 (34)10.4.3 校准程序 (35)11 2565 精密热电偶模块 (36)11.1 说明 (36)11.2 技术规格 (36)11.3 操作 (36)11.3.1 连接热电偶 (36)11.3.2 选择热电偶类型 (36)11.3.3 选择CJC类型 (37)11.3.4 使用校准热电偶 (37)11.3.5 最佳准确度建议 (37)11.3.5.1 温升时间 (37)11.3.5.2 周围环境 (37)11.3.5.3 热稳定 (37)11.3.5.4 接地电流 (37)11.3.6 设置参数 (37)11.4 校准 (38)11.4.1 校准参数 (38)11.4.2 前面板存取 (38)11.4.3 校准程序 (38)12 2566 热电偶扫描开关模块 (39)12.1 说明 (39)12.2 技术规格 (39)12.3 操作 (39)12.3.1 连接热电偶 (39)12.3.2 选择热电偶类型 (39)12.3.3 选择CJC类型 (39)12.3.4 使用校准热电偶 (40)12.3.5 最佳准确度建议 (40)12.3.5.1 温升时间 (40)12.3.5.2周围环境 (40)12.3.5.3 热稳定 (40)12.3.6 设置参数 (40)12.4 校准 (40)12.4.1 校准参数 (39)12.4.2 前面板存取 (41)12.4.3 校准程序 (41)13 维护 (42)14 故障排除 (42)14.1 不正确的温度读数或电压读数 (42)14.2 不正确的电阻或电压读数 (42)14.3 通信故障 (43)14.4 空白屏 (43)14.5 通电时出错信息 (43)插图和表格图1 安装有两个模块的 1560 型堆栈式测温仪 (1)图2 系统图 (2)图3 典型显示器 (2)图4 典型图形模式显示 (3)图5 数据流 (5)图6 安装新的模块 (7)图7 通道编号 (8)表1 软键菜单系统 (10)表2 转换类型 (12)图8 典型统计显示 (16)表3 CALCULATION 选项 (16)图9 典型滚动显示 (17)图10 典型图形窗口显示器 (17)图11 传感器布线图 (22)图12 传感器布线图 (25)图13 PRT 扫描开关模块传感器布线 (27)图14 热敏电阻模块图 (30)图15 热敏电阻扫描开关模块传感器布线 (34)图16 2565模块热电偶插座操作 (37)表27 精密热电偶模块校准参数 (38)表28 热电偶扫描开关模块校准参数 (40)1 简介 / Introduction本章将对1560型堆栈式测温仪进行概述。

FLUKE说明书

FLUKE说明书

ENTER !"#$%& !"# !" 744
4
Auto Test ! !"#
!"#$%&#'()
!"#$%&' Send 4mA 20mA
!"#$%& Fetch
P !"# ì å á î É ê ë ~ ä Åçãã~åÇ e^oq
744 744 !"#$ sensor trim !"#$%&'() HART !"#$ 1 !"# !"#$%&'()*+',-. devide-specific command !"# 744 !"#$%&?
!"#$%&'$%( !"#$%#&'HART !"#$%&'() !"#$% smart !"# !"# 1 !"#$%&'()* !
Southwest Research Institute !"# Intech
!"#$%&'(
"#$%&'()*+, !" !"# !"#$%
!"#$%&'()*+ ,)!"#$%&'()*+,-( !"#$%&'()*+"# !"#$%&'() !"#$%&'()*+, !" # 2 !"#$% !"#$ !"#$ !" 3 !"

福禄克FLUKE过程校准仪使用说明书

福禄克FLUKE过程校准仪使用说明书

福禄克FLUKE过程校准仪中文说明书一,测量和信号输出功能一览表二、初识校准仪1.当你第一次取出校准仪,你需要将电池充电见图9,给电池充电2小时。

2.将电池放入校准仪中。

3.连接校准仪的电压输出端和输入端如下:连接最左端的一对插孔(V、Ω、RTD输出)和最右端的一对插孔(VMEAS)(见图3)。

图3 跨接线连接图4 输入输出的例子4.开机按⊙,按▲,▼以调整对比度。

以达到最好的显示效果。

校准仪在接通电源时是直流电压的测量功能,可以在一对VMEAS输入插孔中得到读数。

5.按SETUP键,进入输出屏幕显示,校准仪将仍测量直流电压,并且你可以在显示屏顶部看到其测量情况。

6.按V—…键,选择直流电压输出。

按数字键5和ENTER=开始输出5.0000V直流电压。

7.按MEAS SOURCE键,进入双重显示屏幕。

测量、输出同时工作。

校准仪同时输出和测量直流电压。

你将在上半部屏幕看到测量读数,在下半部屏幕看到输出值,如图4所示。

三、操作功能1.输入和输出插孔图5所示,校准器输入和输出插孔,表2解释它的用途。

表2 输入/输出插孔和连接器序号性能说明1 外接电源插孔BE9005电源阻隔器插孔,可在交流电供工作室内使用。

本输入不能给电池充电。

2 !串行接口连接校准仪与个人计算机。

3 压力模块连接器连接校准仪与压力模块4 TC输入/输出测量或模拟输出热电偶插孔。

本插孔接受微型扁平(中心距离7.9mm或0.312英寸)的电偶插头5,6 !MEAS V插孔测量电压、频率、或三线或四线RTDS(热电阻温度计)输入插孔7,8 !SOURCE(输出)mA测量mAΩRTD插孔输出或测量电流、电阻和RTDS插孔,并提供回路电源9,10 !SOURE(输出)V Ω RTD插孔输出电压、电阻、频率、和模拟RTDS输出插孔图5 输入/输出插孔和连接2.按键校准仪按键如图6所示,表3解释它们的功能,有4个未带标记的兰色按键,在显示屏幕下面称之为功能键。

1508绝缘测试仪使用说明

1508绝缘测试仪使用说明


1确认kks编码正确,确认接地刀在断开位置,联系盘上,开始测绝缘; 2五防钥匙打开闭锁装置; 3确认开关在工作位置分闸状态; 4将远方|就地开关打至就地; 5用摇把将开关摇至实验位置 6断开开关低压室保护控制蓄能监测电源小开关; 7用开关闭锁钥匙锁好手车; 8拔出开关闭锁钥匙打开后仓门; 9验明开关负荷侧三相确无电压; 10测量电机绝缘ABC三相; 11关闭后仓门,拔出开关闭锁钥匙; 12用开关闭锁钥匙将开关解锁并关好柜门; 13合上开关低压室的电源小开关; 14将手车摇至工作位置分闸状态; 15将切换开关切至远方; 16合上开关五防闭锁装置。
① 将测试探头插入 Ω 和COM(公共) 输入端子。 ②将旋转开关旋至 零Ω 档位置 ③将探头与待测电路连接,按住“测试 ”按钮或探头上的“TEST”开始测试。 显示屏的下端位置将出现“测试”图标 ,直到释放“测试”按钮。主显示位置 显示电阻读数。
① 将测试探旋至所需要的测试电压。 ③将与COM连接的探头接地,与“绝缘 ”连接的探头接触测试点,按住“测 试”按钮或探头上的“TEST”,辅显 示位置显示被测点上所加的电压,主 显示位置显示MΩ 或GΩ 为单位显示电 阻。

Fluke 80T-150UA 温度探头说明书

Fluke 80T-150UA 温度探头说明书

®80T-150UA Universal Temperature ProbeInstruction SheetIntroductionThe Model 80T-150UA Universal Temperature Probe is a self-contained temperature-to-voltage converter. The probe is designed to provide adirect temperature reading when it is connected to any high impedance DMM that is capable of 1 mV resolution and at least a 300-count fullscale readout capability. Output is 1 mV per degree (Celsius or Fahrenheit). Two switch-selected temperature output scalings are provided: -50 to +150 °C or -58 to +302 °F. The probe will stand off 60 Vdc or 30 V ac rms (42.4 V peak).The unit is housed in two separate but attached assemblies: a temperature probe and a temperature-to-voltage converter. The probe contains the temperature-sensing element and is electrically connected to the temperature-to-voltage converter through a 46-inch cable. A three-position switch on the converter acts as a power switch and is used for selecting Celsius or Fahrenheit scaling for the output. Two banana plugs with standard 0.75-inch spacing are provided for connecting the 80T-150UA to the DMM.Operating power for the 80T-150UA is derived from a standard 9 V battery. Typically, an alkaline battery provides more than 600 hours of continuous operation before replacement is necessary. An OFF switch is provided on the temperature-to-voltage converter to allow battery conservation when the unit is not in use. In addition, the OFF position ofthe power switch allows the battery condition to be determined via the external DMM.Temperature is measured by exposing the probe tip directly to thematerial to be measured (non-corrosive liquid, gas, or solid). A direct temperature reading is displayed on the DMM.SymbolsX Warning: Risk of electric shock. Refer to the manual forinformation.W Attention: Refer to the manual for information about thisfeature.PN 3208738February 2008 , Rev.1, 6/09© 2008-2009 Fluke Corporation. All rights reserved.All product names are trademarks of their respective companies.SpecificationsThe 80T-150UA will achieve rated accuracy when it is used with any0.25 % DMM that has an input impedance of ≥1 MΩ.ElectricalMeasurement Range: (See Probe Limitations)-50 to +150 °C-58 to +302 °FAccuracy: (Applies for one year after purchase or calibration) AMBIENT °C ACCURACY+15 to +35 °C ±1 °C from 0 to +100 °C, decreasinglinearly to ±3 °C at -50 and +150 °C0 to +15 °C and ±2 °C from 0 to +100 °C,+35 to +50 °C decreasing linearly to ±4 °C at -50°Cand+150 AMBIENT °F ACCURACY+59 to +95 °F ±1.8 °F from +32 to +212 °F,decreasing linearly to ±5.4 °F at -58and +302 °F+32 to +59 °F and ±3.6 °F from +32 to +212 °F,+95 to +122 °F decreasing linearly to ±7.2 °F at -58and +302 °FSensitivity (80T-150UA output): 1 mV dc / °C or °FVoltage Standoff: 60 V dc or 30 V ac rms (42.4 V peak)Settling Time: 9.5 seconds to settle within 2 ° for a 50 ° changeRF Field: The 80T-150UA product is unspecified in environments with EMC fields greater than 100 mV/meter. ESD performance is specified as Criteria B per EN61326.EnvironmentalAmbient Operating Range for Temperature Module: 0 to +50 °C(+32 to +122 °F)Maximum Temperature Probe Body and Cable: +70 °C(+160 °F) See Probe LimitationsMinimum Temperature Probe Body and Cable:Minimum Operating Temperature for Cable: -12 °C (+10 °F)Minimum Operating Temperature for Probe Body: -40 °C (-40 °F)See Probe LimitationsStorage Temperature for Unit: -40 to +70 °C (-40 to +160 °F) Humidity: 0 % to 90 % (0 °C to +35 °C)0 % to 70 % (+35 °C to +50 °C) (noncondensing)Altitude: Operating: ≤3048 m ( ≤10,000 ft)≤15240 m (≤50,000 ft)Storage:Application Force: 15 pounds maximum (probe tip to measured surface)GeneralWeight: 150 g (5.3 oz)Overall Length: 53.8 inch (1.36 m)Battery: Standard 9 V battery (NEDA #1604,6F22,006P)Battery Life: 600+ hours, typical (Alkaline Battery), 6.5 V minimum Output Termination: Standard 0.75-inch spaced double banana plug Probe Material: Glass-filled valoxProbe Size: 0.6 inch maximum diameterTip Material: Nickle Plated CopperTip Size: 0.31 cm (0.12 inch diameter)Operating NotesThe following paragraphs are intended to familiarize the operator with the 80T-150UA. The operator should read these paragraphs before attempting to operate the probe.Probe LimitationsThe 80T-150UA probe is constructed of a highly durable plastic and is suitable for measuring the temperature of liquids, gases, and solid surfaces up to 150 °C. When measuring temperature, observe the following precautions to prevent damage to the probe:1.Do not expose the probe end (probe tip plus about 2 inches of theprobe body) to temperatures exceeding +150 °C (+302 °F). Theremainder of the probe body should not be exposed to temperatures above +70 °C (+160 °F).2.Do not expose the probe end (probe tip plus about 2 inches of theprobe body) to temperatures below -50 °C (-58 °F). The remainder of the probe body should not be exposed to temperatures below -40 °C (-40 °F).3.For liquid measurements, recommended applications range fromwater, lubricants, and fuels to most solvents. Liquids as shallow as1.27 cm (0.5 inch) can be measured since the temperature sensor isinch the probe tip.XW WarningTo avoid electrical shock, do not use this instrument whenvoltages exceeding 60 V dc or 30 V ac rms (42.4 V peak )are present. The probe tip is electrically connected to theoutput terminals.W CautionLong-term exposure of the probe to corrosiveenvironments will result in pitting and deterioration of thealuminum probe tip. If equipment is used in a manner notspecified by the manufacturer, the protection provided bythe equipment may be impaired.Error SourcesWhen the probe tip is applied to a solid surface, it draws or sinks heat from the surface. Therefore, if the measured surface has a low mass (e.g., a transistor case), the indicated temperature may be lower than the actual temperature.Similarly, a steady-state error or gradient exists between the measured surface and the sensing device in the probe tip. This is due to the flow of heat from the measurement surface to the probe body. The effect of the steady-state error increases as the differential between ambient and surface temperature increases.To determine the actual surface temperature of a device, both the heat-sinking and steady-state errors must be considered. The correction curve given in Figure 1 approximates the effect of both error sources on TO-3, TO-5, and TO-18 transistor cases.F1.eps Figure 1. Initial Case Temperature Above Ambient vs MeterReading Above AmbientOperationUse the following procedure to operate the 80T-150UA probe:1.Connect the banana plugs on the 80T-150UA to the input terminalsof a high impedance DMM. Observe polarity.2.Select a dc voltage range that will provide at least 1 mV resolution(1 mV/degree) and a full scale readout that will encompass theexpected temperature. The 2 V range of a3 1/2-digit DMM is adequate. Ignore readings of less than 1° whena more sensitive DMM is used.3.Set the 80T-150UA power switch to °C or °F, and energize theDMM.4.Firmly touch the probe tip to the surface to be measured, or exposeit to a liquid or gas. The DMM will display the temperature indegrees. Vary the probe angle and pressure when measuring solid surface temperatures. The highest stabilized reading will be themost accurate. (See the following measuring technique.)W CautionThe force exerted on the probe tip should not exceed 15pounds.Measuring TechniqueHere are some suggestions for improving the accuracy of your temperature measurements:1.When measuring higher than ambient temperatures, adjust theconnection between the probe and the surface until you get thehighest temperature reading.2.When measuring lower than ambient temperatures, adjust theconnection between the probe and the surface until you get thelowest temperature reading.3.When measuring near ambient temperatures, make the readingwhen the multimeter readout is most stable.General MaintenanceAccess InformationThe battery and the calibration pots are located on the interior of the temperature-to-voltage converter assembly. Access to these locations is accomplished by removing the screw from the bottom side of the assembly and removing the top of the plastic box.Battery Condition Test1.Set the power switch to the OFF position.2.Connect the 80T-150UA to the DMM.3.Set the DMM to the 200 or 400 mV dc range.4.Read the battery test voltage on the DMM or test instrument. ForDMMs with 10 MΩ input impedance, a minimum reading of 100 mV is acceptable. For test instruments with 1 MΩ input impedances,such as ScopeMeter®, a minimum reading of 75 mV is acceptable,With these minimum readings, approximately 100 hours of batterylife remain.Battery ReplacementXW WarningTo avoid electrical shock, remove the probe from themeasurement surface before opening the case. Totallyreassemble the instrument before attempting to use it.1.Set the power switch to the OFF position.2.Disconnect the 80T-150UA from the DMM.3.Turn the 80T-150UA so the power switch is facing down. Removethe single screw located between the banana plugs.4.Grasp one case half in each hand. Pull the two halves apart,beginning at the end with the banana plugs.5.Remove and replace the battery.6.Reassemble the 80T-150UA as follows. Mate the two case halves atthe end where the cable enters the case, then "hinge" the twohalves together. Replace the case screw, being careful not to pinch the probe cable or battery wires.Performance TestComplete the calibration procedure without opening the temperature-to-voltage converter assembly and without making any calibration adjustments. Observe the readings given in [brackets]. Other readings are for calibration only.CalibrationThe calibration cycle of one year is recommended to maintain the unit within the specifications given earlier. The equipment required for calibration is listed in the table following the calibration procedure.NoteValues given in brackets apply to the Performance Test.Perform the following steps to calibrate the 80T-150UA:1.Access the interior of the temperature-to-voltage converter byremoving the bottom case screw and separating the case halves. 2.Connect the 80T-150UA to a Fluke 289, and select 500 mV dcrange.3.Select the °C position of the switch. Immerse the probe tip 5.1 cm (2inches) into a mercury thermometer monitored 0 °C bath, and allowa full 5 minutes for the reading to stabilize.4.Adjust VR3 and VR1 (see Figure 2) to obtain the following reading:0.00 ±0.05 mV dc [0 ±0.2 mV dc]5.Select the °F position of the switch, and adjust VR2 to obtain thefollowing reading:32.0 ±0.1 mV dc [32.0 ±0.4 mV dc]6.Select the °C position, and move the probe tip to a 70 °C bath andagain allow the reading to stabilize.7.Adjust VR4 to obtain a Fluke 289 reading that agrees with the bathtemperature (BT) as monitored by a mercury thermometer.°C BT ±0.05 mV dc [BT ±0.2 mV dc]8.Select the °F position, and verify that the output is within ±4 mV dcof the bath thermometer reading. If necessary, change the Fluke289 range to obtain an on-scale reading.9.Return the probe tip to the 0 °C bath wait 10 minutes, then check theoutput. If readjustment is necessary, repeat steps 4 through 8 untilthe readings can be obtained without adjustment.10.Set the 80T-150UA switch to the OFF position, and remove the 80T-150UA from the Fluke 289.11.Reassemble the 80T-150UA.12.The 80T-150UA is now calibrated.CleaningClean the test tool with a damp cloth and a mild soap. Do not use abrasives, solvents, or alcohol. These may damage the text on the test tool.Figure 2. 80T-150UA Temperature Probe Test Equipment RequirementsInstrument Type Minimum UseSpecificationsRecommendedModelMercury Thermometer0.1 °C Resolution Princo Model SAMA-CP45Dewar Flask and Cap1-Pint Capacity (for Ice Bath)Thermos BottleMetal or Glass Container1-Pint Capacity Suitable for BoilingWaterHandheld Digital Multimeter 500 mV Range with 10 μVResolutionFluke Model 289To contact Fluke or for service, call one of the following telephone numbers: USA: 1-888-44-FLUKE (1-888-443-5853), Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853), Europe: +31 402-675-200, Japan: +81-3-3434-0181, Singapore: +65-738-5655, Anywhere in the world: +1-425-446-5500Or, visit Fluke's Web site at .Fluke Corporation Fluke Europe B.V.P.O. Box 9090 P.O. Box 1186Everett WA 98206-9090 5602 B.D. EindhovenUSA TheNetherlands LIMITED WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITYEach Fluke product is warranted to be free from defects in material and workmanship under normal use and service. The warranty period is one year and begins on the date of shipment. Parts, product repairs and services are warranted for 90 days. This warranty extends only to the original buyer or end-user customer of a Fluke authorized reseller, and does not apply to fuses, disposable batteries or to any product which, in Fluke's opinion, has been misused, altered, neglected or damaged by accident or abnormal conditions of operation or handling. Fluke warrants that software will operate substantially in accordance with its functional specifications for 90 days and that it has been properly recorded on non-defective media. Fluke does not warrant that software will be error free or operate without interruption.Fluke authorized resellers shall extend this warranty on new and unused products to end-user customers only but have no authority to extend a greater or different warranty on behalf of Fluke. Warranty support is available if product is purchased through a Fluke authorized sales outlet or Buyer has paid the applicable international price. Fluke reserves the right to invoice Buyer for importation costs of repair/replacement parts when product purchased in one country is submitted for repair in another country.Fluke's warranty obligation is limited, at Fluke's option, to refund of the purchase price, free of charge repair, or replacement of a defective product which is returned to a Fluke authorized service center within the warranty period.To obtain warranty service, contact your nearest Fluke authorized service center or send the product, with a description of the difficulty, postage and insurance prepaid (FOB Destination), to the nearest Fluke authorized service center. Fluke assumes no risk for damage in transit. Following warranty repair, the product will be returned to Buyer, transportation prepaid (FOB Destination). If Fluke determines that the failure was caused by misuse, alteration, accident or abnormal condition of operation or handling, Fluke will provide an estimate of repair costs and obtain authorization before commencing the work. Following repair, the product will be returned to the Buyer transportation prepaid and the Buyer will be billed for the repair and return transportation charges (FOB Shipping Point).THIS WARRANTY IS BUYER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FLUKE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, WHETHER ARISING FROM BREACH OF WARRANTY OR BASED ON CONTRACT, TORT, RELIANCE OR ANY OTHER THEORY.Since some countries or states do not allow limitation of the term of an implied warranty, or exclusion or limitation of incidental or consequential damages, the limitations and exclusions of this warranty may not apply to every buyer. If any provision of this Warranty is held invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, such holding will not affect the validity or enforceability of any other provision.。

fluke表使用说明书

fluke表使用说明书
四、二极管的测量
数字万用表可以测量发光二极管,整流二极管……测量时,表笔位置与电压测量一样,将旋钮旋到“ ”档;用红表笔接二极管的正极,黑表笔接负极,这时会显示二极管的正向压降。肖特基二极管的压降是0.2V左右,普通硅整流管(1N4000、1N5400系列等)约为0.7V,发光二极管约为1.8~2.3V。调换表笔,显示屏显示“1.”则为正常,因为二极管的反向电阻很大,否则此管已被击穿。
小技巧:上法只能直接对如9000系列的小型管测量,若要测量大管,可以采用接线法,即用小导线将三个管脚引出。这样方便了很多哦。
六、MOS场效应管的测量
N沟道的有国产的3D01,4D01,日产的3SK系列。G极(栅极)的确定:利用万用表的二极管档。若某脚与其他两脚间的正反压降均大于2V,即显示“1”,此脚即为栅极G。再交换表笔测量其余两脚,压降小的那次中,黑表笔接的是D极(漏极),红表笔接的是S极(源极)。
2、交流电压的测量。表笔插孔与直流电压的测量一样,不过应该将旋钮打到交流档“V~”处所需的量程即可。交流电压无正负之分,测量方法跟前面相同。无论测交流还是直流电压,都要注意人身安全,不要随便用手触摸表笔的金属部分。
二、电流的测量
1、直流电流的测量。先将黑表笔插入“COM”孔。若测量大于200mA的电流,则要将红表笔插入“10A”插孔并将旋钮打到直流“10A”档;若测量小于200mA的电流,则将红表笔插入“200mA”插孔,将旋钮打到直流200mA以内的合适量程。调整好后,就可以测量了。将万用表串进电路中,保持稳定,即可读数。若显示为“1.”,那么就要加大量程;如果在数值左边出现“-”,则表明电流从黑表笔流进万用表。
三、电阻档;
可用于判断电阻,二极管,三极管好坏的方法之一。对于电阻其实际阻值偏离标称值过多时则已损坏。对于二三极管,若任两脚间的电阻都不为很大值(几百K以上),则可认为性能下降或者已击穿损坏,注意此三极管是不带阻的。此法也可用于集成块,须要说明的是:集成块的测量只能和正常时参数作比较。

FLUKE说明书

FLUKE说明书

N !"#$%&'() !* TC
!"#$%&'()* !"#
!"#$%&'()*+,-*.
!"#$%&'(
2 2 11V !"#$ 5
!"#
$%&
!"#$%&'()*+,!"#$% ! !"#$%&' !"#$%&'()*+,-./
!"#$ F700 !"#$%&'() !"#$%&' 23 %!& !" ! #$ !" !"#$ !"# 23 0.025% 18 !"# 28 5 0.005%
1 Figure 1 Uncertainty as a function of time
!"#$%&'()*
1 !"#$%&'()*+,!"#$%&'()*+, 2 !"#$%&'()*+,!"# !"#$ !"#$%&' %&'()*+
!!"#$%!"&'()*+, !"#$%&' !"#$% 30 Fluke700 Fluke 90 180 !"# !"#$% !"#$%&' 360 !"#$% !"# !"#$% !"#$%&'() *+,-.

Fluke万用表使用说明书

Fluke万用表使用说明书

万用表使用说明一概述万用表具有多种功能,可测量电压、电流、电阻、电容、频率等物理量,同时可检测二极管和电路通断性,是设备安装,调试,维护的必备工具。

右图为美国Fluke(福禄克)公司生产的F117C型万用表。

Fluke117C型是由电池供电的、具有 6000个字显示屏和模拟指针显示的真有效值万用表。

仪表符合第 III 类(CAT III)IEC 61010-1第二版标准的要求。

IEC 61010-1 第二版安全标准是根据瞬态脉冲的危险性定义四种过电压图1-1类别(CAT I至 IV)。

CAT III 仪表的设计能使仪表承受配电级固定安装设备的瞬态高压。

下面以该型号为例,介绍万用表的使用方法和一些应该注意的问题。

二按键说明1显示屏符号表 1序列符号含义①Volt Alert 仪表处于Volt Alert TM非接触电压检测模式把仪表设置到通断性测试功能②把仪表设置到二极管测试功能③④输入为负值⑤危险电压。

测得的输入电压≥ 30 V 或电压过载(OL)⑥HOLD 显示保持(Display hold )功能已启用。

显示屏冻结当前读数。

⑦MINMAXMAX MIN AVG 最小最大平均(MIN MAX AVG )功能已启用。

显示最大、最小、平均或当前读数⑧(红色LED)通过非接触Volt Alert 传感器检测是否存在电压⑨LoZ 仪表在低输入阻抗条件下测量电压或电容。

⑩nµF mVµAMkΩ kHz测量单位。

⑾DC AC 直流或交流电⑿电池电量不足告警。

⒀610000 mV 指示仪表的量程选择。

⒁(模拟指针显示)模拟显示。

⒂Auto Volts (自动电压)Auto(自动)Manual(手动)仪表处于自动电压(Auto Volts)功能。

自动量程。

仪表能自动选择可获得最高分辨率的量程。

手动量程。

用户自行设置量程。

⒃+ 模拟指针显示极性⒄0L 输入值太大,超出所选量程。

⒅LEAd 测试导线警示。

Fluke 1508 中文说明书

Fluke 1508 中文说明书

®1508绝缘测试仪June 2005 (Simplified Chinese) Rev. 1, 2/09© 2005-2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.All product names are trademarks of their respective companies.有限担保和有限责任Fluke 担保在正常使用和保养的情况下,其产品没有材料和工艺上的缺陷。

担保期为从购买产品之日起的一年内。

部件、产品修理和服务的担保期限为 90 天。

本担保仅限于 Fluke 授权零售商的原购买人或最终用户,并且不适用于一次性电池、电缆接头、电缆绝缘转换接头或 Fluke 认为由于误用、改装、疏忽、污染及意外或异常操作或处理引起的任何产品损坏。

Fluke担保软件能依照功能规格正常运行 90 天,并且软件是记录在无缺陷的媒介上。

Fluke 并不担保软件毫无错误或在运行中不会中断。

Fluke 授权的零售商应仅对最终用户就新的和未使用的产品提供本担保,但无权代表Fluke 公司提供额外或不同的担保。

只有通过 Fluke授权的销售店购买的产品或者买方已经按适用的国际价格付款才能享受 Fluke 的担保支持。

在一国购买的产品需在他国修理时,Fluke有权向买方要求负担重大修理/零件更换费用。

Fluke 的担保为有限责任,由 Fluke 决定是否退还购买金额、免费修理或更换在担保期间退还 Fluke 授权服务中心的故障产品。

如需要保修服务,请与您就近的 Fluke 授权服务中心联系,获得退还授权信息; 然后将产品寄至服务中心,并附上产品问题描述,同时预付运费和保险费(目的地离岸价格)。

Fluke 不承担运送途中发生的损坏。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

®1508绝缘测试仪June 2005 (Simplified Chinese) Rev. 1, 2/09© 2005-2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.All product names are trademarks of their respective companies.有限担保和有限责任Fluke 担保在正常使用和保养的情况下,其产品没有材料和工艺上的缺陷。

担保期为从购买产品之日起的一年内。

部件、产品修理和服务的担保期限为 90 天。

本担保仅限于 Fluke 授权零售商的原购买人或最终用户,并且不适用于一次性电池、电缆接头、电缆绝缘转换接头或 Fluke 认为由于误用、改装、疏忽、污染及意外或异常操作或处理引起的任何产品损坏。

Fluke担保软件能依照功能规格正常运行 90 天,并且软件是记录在无缺陷的媒介上。

Fluke 并不担保软件毫无错误或在运行中不会中断。

Fluke 授权的零售商应仅对最终用户就新的和未使用的产品提供本担保,但无权代表Fluke 公司提供额外或不同的担保。

只有通过 Fluke授权的销售店购买的产品或者买方已经按适用的国际价格付款才能享受 Fluke 的担保支持。

在一国购买的产品需在他国修理时,Fluke有权向买方要求负担重大修理/零件更换费用。

Fluke 的担保为有限责任,由 Fluke 决定是否退还购买金额、免费修理或更换在担保期间退还 Fluke 授权服务中心的故障产品。

如需要保修服务,请与您就近的 Fluke 授权服务中心联系,获得退还授权信息; 然后将产品寄至服务中心,并附上产品问题描述,同时预付运费和保险费(目的地离岸价格)。

Fluke 不承担运送途中发生的损坏。

在保修之后,产品将被寄回给买方并提前支付运输费 (目的地交货)。

如果Fluke 认定产品故障是由于疏忽、误用、污染、 修改、意外或不当操作或处理状况而产生, 包括未在产品规定的额定值下使用引起的过压故障;或是由于机件日常使用损耗,则 Fluke 会估算修理费用,在获得买方同意后再进行修理。

在修理之后,产品将被寄回给买方并预付运输费;买方将收到修理和返程运输费用 (寄发地交货)的帐单。

本担保为买方唯一能获得的全部补偿内容,并且取代所有其它明示或隐含的担保,包括但不限于适销性或满足特殊目的任何隐含担保。

FLUKE 对任何特殊、间接、偶发或后续的损坏或损失概不负责,包括由于任何原因或推理引起的数据丢失。

由于某些国家或州不允许对隐含担保的期限加以限制、或者排除和限制意外或后续损坏,本担保的限制和排除责任条款可能并不对每一个买方都适用。

如果本担保的某些条款被法院或其它具有适当管辖权的裁决机构判定为无效或不可执行,则此类判决将不影响任何其它条款的有效性或可执行性。

Fluke CorporationP.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands11/99如要在线注册您的产品,请访问。

目录标题页码简介 (1)联系Fluke (1)安全须知 (2)危险电压 (4)电池省电装置(睡眠模式) (4)旋转开关位置 (4)按钮和指示灯 (5)了解显示屏 (7)输入端子 (9)开机通电选项 (9)测量操作 (10)测量电压 (11)测量接地耦合电阻 (11)测量绝缘电阻 (13)测量极化指数和介电吸收比 (14)使用比较功能 (16)使用储存功能 (17)i1508用户手册保存测量值 (17)调用测量值 (17)清除内存 (17)清洁 (18)测试电池 (18)测试保险丝 (18)更换电池和保险丝 (19)规格 (21)一般规格 (21)交流/直流电压测量 (22)接地耦合电阻测量 (23)绝缘规格 (23)ii表目录表标题页码1. 符号 (3)2. 旋转开关的选择 (5)3. 按钮和指示灯 (6)4. 显示屏指示符 (7)5. 出错信息 (8)6. 输入端子说明 (9)7. 开机通电选项 (10)iii1508用户手册iv图形目录图标题页码1. 旋转开关 (4)2. 按钮和指示灯 (5)3. 显示屏指示符 (7)4. 输入端子 (9)5. 测量电压 (11)6. 测量接地耦合电阻 (12)7. 测量绝缘电阻 (14)8. 测量极化指数和介电吸收比 (16)9. 使用比较功能 (17)10. 测试保险丝 (19)11. 更换保险丝和电池 (20)v1508用户手册vi1508绝缘测试仪简介Fluke 1508 型仪表是一种由电池供电的绝缘测试仪(以下简称“测试仪”)。

该测试仪符合第四类(CAT IV) IEC 61010 标准。

IEC 61010 标准根据瞬态脉冲的危险程度定义了四种测量类别(CAT I 至 IV)。

第四类(CAT IV)测试仪设计成可防护来自供电母线的(如高空或地下公用事业线路设施)瞬态损害。

测试仪可用于测量或测试下列参数:•交流/直流电压•接地耦合电阻•绝缘电阻联系Fluke要联系 Fluke,请致电:美国:1-888-993-5853加拿大:1-800-363-5853欧洲:+31-402-678-200日本:+81-3-3434-0181新加坡:+65-738-5655其它地区:+1-425-446-5500请访问 Fluke 的全球网址:。

测试仪注册网址:。

11508用户手册2安全须知仅能依照本手册的规定使用测试仪。

否则,测试仪提供的保护可能会遭到破坏。

请见表 1 了解测试仪上及本手册中所用的符号。

A XW 警告一词代表可能导致人身伤害或死亡的危险情况和行为。

A XW 小心一词代表可能会损坏测试仪、被测设备,或导致数据永久性丢失的情况和行为。

XW 警告为了避免触电或人身伤害,请根据以下指南进行操作: • 请严格按照本手册的规定使用,否则可能会破坏测试仪提供的保护措施。

• 如果测试仪或测试导线已经损坏,或者测试仪无法正常操作,则请勿使用。

若有疑问,请将测试仪送修。

• 在将测试仪与被测电路连接之前,始终记住选用正确的端子、开关位置和量程档。

• 用测试仪测量已知电压来验证测试仪操作是否正常。

• 端子之间或任何一个端子与接地点之间施加的电压不能超过测试仪上标明的额定值。

• 电压在 30 V ac rms (交流真有效值),42 V ac (交流)峰值或 60 V dc (直流)以上时应格外小心。

这些电压有造成触电的危险。

• 出现电池低电量指示符 (B ) 时,应尽快更换电池。

• 测试电阻、连通性、二极管或电容以前,必须先切断电源,并将所有的高压电容器放电。

• 切勿在爆炸性的气体或蒸汽附近使用测试仪。

•使用测试导线时,手指应保持在保护装置的后面。

安全须知 •打开测试仪的机壳或电池盖以前,必须先把测试导线从测试仪上取下。

不能在测试仪后盖或电池盖打开的情况下使用测试仪。

•在危险的处所工作时,必须遵循当地及国家的安全要求。

•在危险的区域工作时,应依照当地或国家主管当局的要求,使用适当的保护设备。

•不要单独工作。

•仅使用指定的替换保险丝来更换熔断的保险丝,否则测试仪的保护措施可能会遭到破坏。

•使用前先检查测试导线的连通性。

如果读数高或有噪音,则不要使用。

表 1. 符号B AC(交流)J接地点F DC(直流)I保险丝X警告:有造成触电的危险T双重绝缘b 电池(在显示屏上出现时表示电池低电量)W重要信息,请参阅手册用户手册危险电压为了提醒您注意潜在危险的电压,当测试仪在绝缘测试中检测到超过 30 V 以上的电压,在电阻中检测到超过 2 V 的电压,或者电压过载(OL)时,Z符号会显示在显示屏上。

电池省电装置(睡眠模式)若连续 10 分钟没有功能档改变或按钮操作,测试仪会进入“睡眠模式”并使显示屏空白。

这是为了节省电池的电量。

按任意键或转动旋转开关,测试仪就会退出“睡眠模式”。

在任何绝缘电阻或接地耦合电阻测量期间,10-分钟定时器均被禁用。

测量结束后则立即开始重新计时。

旋转开关位置选择任意测量功能档即可启动测试仪。

测试仪为该功能档提供了一个标准显示屏(量程、测量单位、组合键等)。

用蓝色按钮选择其它任何旋转开关功能档(用蓝色字母标记)。

旋转开关的选择如图 1 所示,并在表 2中加以解释。

bbv03f.eps图 1. 旋转开关按钮和指示灯 表 2. 旋转开关的选择开关位置测量功能b AC(交流)或 DC(直流)电压,从 0.1 V 至600.0 V。

o Ohms(欧姆),从 0.01 Ω至 20.00 kΩ。

f e 250V 100V 50V Ohms(欧姆),从 0.01 MΩ至 10.0 GΩ。

利用 50、100、250、500 和 1000 V 执行绝缘测试。

XW警告为避免触电、人身伤害或者损坏仪表,仅可使用符合1000 V CAT III 或者 600 V CAT IV等级的附件。

按钮和指示灯使用按钮来激活可扩充旋转开关所选功能的特性。

测试仪的前侧还有两个指示灯,当使用此功能时,它们会点亮。

按钮和指示灯如图2 所示,并在表3 中加以解释。

图 2. 按钮和指示灯用户手册表 3. 按钮和指示灯按钮/指示灯说明A 按蓝色按钮来选择其它测量功能档。

M 保存上一次绝缘电阻或接地耦合电阻测量结果。

M第二功能。

检索保存在内存中的测量值。

C给绝缘测试设定通过/失败极限。

C 第二功能。

按此按钮来配置测试仪进行极化指数或介电吸收比测试。

按 T 测试按钮开始测试。

L 测试锁定。

如在按测试按钮之前按下此T 按钮,则在您再次按下锁定或测试按钮解除锁定之前,测试将保持在活动状态。

L第二功能。

清除所有内存内容。

按钮/指示灯说明H打开或关闭背光灯。

背光灯在 2 分钟后熄灭。

T当旋转开关处于INSULATION(绝缘)位置时,启动绝缘测试。

使测试仪供应(输出)高电压并测量绝缘电阻。

当旋转开关处于 ohms(欧姆)位置时,启动电阻测试。

I危险电压警告。

表示在输入端检测到30 V 或更高电压(交流或直流取决于旋转开关的位置)。

当在b开关位置上,显示屏中显示 0L,以及 batt显示在显示屏上时,也会出现该指示符。

当绝缘测试正在进行时,Z符号也会出现。

J通过指示灯。

指示绝缘电阻测量值大于所选的比较限值。

了解显示屏了解显示屏显示屏指示符如图 3 所示,并在表 4 中加以解释。

可能在显示屏中出现的出错信息如表 5所述。

相关文档
最新文档