中餐礼仪培训 Chinese Dining Etiquette

合集下载

中餐礼仪英文介绍

中餐礼仪英文介绍

中餐礼仪英文介绍Chinese dining etiquette is an important aspect of Chinese culture, reflecting the values and customs of the Chinese people. 中餐礼仪是中国文化的重要方面,反映了中国人民的价值观和习俗。

It is essential to understand and adhere to Chinese dining etiquette when dining with Chinese people or in Chinese restaurants. 在与中国人共进餐或在中国餐馆就餐时,了解并遵守中餐礼仪是至关重要的。

By following proper etiquette, you can show respect for the culture and traditions of China. 遵守适当的礼仪,可以表现出对中国文化和传统的尊重。

One of the key aspects of Chinese dining etiquette is the seating arrangement at the dining table. 中餐礼仪的一个关键方面是就餐桌的座位安排。

In a traditional Chinese setting, the most important or senior guest is usually seated facing the entrance, with the host or hostess seated to their right. 在传统的中国就餐中,最重要或地位最高的客人通常坐在面向入口的位置,而主人或女主人坐在他们的右边。

Seating arrangements may vary depending on the specific occasion and the relationships between the guests. 座位安排可能会根据具体场合和客人之间的关系而有所不同。

中国饮食礼仪(Chinesedietaryetiquette)

中国饮食礼仪(Chinesedietaryetiquette)

中国饮食礼仪(Chinese dietary etiquette)Every nation has its own characteristic diet, customs and customs, and the degree of its development is also different. Chinese people's diet etiquette is relatively developed, but also relatively complete, but also from top to bottom in order to link up the characteristics. "The book of rites? Li Yun" said: "Cardiff ceremony at the beginning of the beginning of the diet". In China, according to literature can be learned, at least Zhou Dai, diet etiquette has become a quite perfect system. These manners have been constantly improved in the later social practice, played an important role in ancient society, and still have an impact on modern society, and become an important code of conduct in the era of civilization.A banquet, the ceremonyThere is the main object of the feast, is a kind of social activity. In order to make the social activities orderly and orderly, and to achieve the purpose of reservation, there must be some etiquette norms to guide and restrain. Each nation has its own set of standardized dietary rituals in the long run, as a code of conduct for every member of society.Uygur hospitality, guests sat on the seats, put Nang, cakes, candy, summer plus fruit, for the guests to pour the tea or tea. Eat meals to catch, put a pot of water for the guests hands. Total disk cannot be pilaf, she put the plate in rice. After dinner, to master my build, guests can leave. Mongolian Kumiss holy drink, use it to entertain guests. Very particular about the banquet etiquette, eat mutton, sheep will pipagu with meat with the four long ribs to guests. The guest is the most solemnfeast for the whole sheep, each part of lamb wok cooked dinner when the lamb chunks poured into the market, the tail outward. The host asked the guest to cut sheep sacrum, or the knife by the elderly, the same meal.As in the ancient feast of traditional etiquette, the general procedure is to master fold in Cambodia, due to welcoming guest to the door; and to greet, extending into the living room to sit, to guide guests with refreshments; sit down to the left, is the chief. I will, to the left for the first and two relatively, first under for three, two under for four. The guests were seated, toast for dishes from the owner, the guest politely xie. After the banquet, guide guests into the living room to sit, it came to tea. Banquet serving wine, also have certain rules. The modern standard procedures: Zhenjiu, guests from the right to the guest, after the owner; first ladies, after the gentlemen. Pour eight cents on the wine. Serve cold heat, all the guest should be opposite seats left; single or dishes at Maple and snack first bin; on the whole chicken, duck, whole fish gold plastic dishes, not to the head and tail toward the bits.Two, avoid the feast"Wu Tuan rice." A mass of roll rice can not eat, to Dakoutaikou eating, so there is a dispute too full.No rice." The imported food can not be put back into the rice bowl, others will feel unsanitary."Do not drink flow." Not long drink munching, let a person feelto eat eat, though not enough.Don't eat it." Don't let the tongue make noise in the mouth when chewing, the master will feel that you are not satisfied with the performance of his meals.No bone." Don't focus on to chew bones, so easy to make unpleasant sound,A feeling of disrespect or disrespect.No fish." Never let go of the fish you have eaten. You should eat it later."Don't throw the dog with the bone."." Guests do not gnaw bones themselves, nor can they throw bones to dogs.No gains without fixed ends." Don't love to eat a certain table alone for the blind, or to go to eat, are too greedy.No rice." Not to eat faster, with rice to disperse heat up food."No rice millet with chopsticks." Don't use chopsticks to eat millet, but not directly with the hand advocate. I have a spoon. Chopsticks are used exclusively in the soup, and there is no mixing."The vegetable soup with Jia, without going without food Jia." Jia is chopsticks. There are vegetables in the soup and feed on them. If you don't have chopsticks, you can't use them. Just drink them straight."No Ta soup." Drinking broth, not too fast, not out loud. Dishes must be taken with chopsticks and not directly absorbed from the mouth.No soup." Guests can't reconcile the soup with their own hands, or they will give the impression of self-expression, as if they are more adept at cooking.Don't prick your teeth." When eating, do not arbitrarily, without covering large teeth, such as tooth plug, must wait until after the meal tick."Do not drink minced meat." Don't drink it straight from the sauce. Minced meat is relatively salty, used for seasoning, not directly for drinking."But the meat definitely never dried meat by." Wet and soft pork stew, can be directly cut, do not have to use the hand to break; and the dried meat is not directly with the teeth to bite, must use the knife dagger."Do not suck the sunburn." Roast and kebabs, don't bite, so full of oral, not eating, wolf, bad manners."When food does not sigh."." Don't heave great sighs meal, "only eat Lotus", not lament.A similar ceremony was also as many family motto be handed down from age to age. Let us or to Zhang boxing "raising" compilation volume three cited "Tu Xiying boy Li" as an example, thefollowing words or by the "book of Rites" on the deduction of:All food and drink need to be kept away from the case. Give way to calm Zhu, trading, not caused by rapid, vegetable dishes will be upset. Do not make chewing sound, nor the unbridled hobby, lust for more food. When all Zhu placed the bowl, plus care, not make mistakes falling.......Contemporary Chinese and young people, consciously and unconsciously, have inherited the tradition of ancient ritual more or less. We have many modern dining etiquette habits, can be said to be rooted in the "book of Rites", is rooted in our ancient traditional diet.Three, eating ceremonyEating activities themselves, because the participants are independent individuals, so show more individual characteristics, each person may have their own long-term life in the formation of different habits. However, the diet activity also showed strong group consciousness, it is often conducted in certain groups within the scope within the family, or in a particular social group, so have to use social recognition etiquette to constraint each individual, so that each individual behavior are incorporated into the track.Eating etiquette, according to "the book of Rites Ceremony" of the song?,The pre Qin has very strict requirements, the suggestions are as follows:"Empty sit after, food sit all before."." In general, the venerable elder than to sit on, to show humility; "food sitting as the former", refers to the food to try to sit near the front, close to the food products food display case, in order to avoid accidentally dropped food soiled seat."To eat, boarding, let the food not spit." The banquet began, and end up, as the guests should stand up; in the guest arrives, the other guests have to stand up, respectful. Let the host eat, and take it with enthusiasm; do not ignore it."If they drop off, food Xing speech. The host resigned from the guest and then sat down." If the guest status is lower than that of master, must end up food for the host body, such as the master greeting after the guests can sit down here."Master Yan Ke offering, offering food, offering advanced dishes, order, times of sacrifice." Before eating, after food products for master guide guests for offering. The food offering is in the case, and the wine is given to the land; whatever is eaten first, the first offering is used, and the sacrifices are made according to the order of eating."Three meal, master delay guest food, then distinguish the dish, not empty mouth off." The so-called "three rice", refers to the general guests to eat three small bowls, after dinner, said full, and must be persuaded to start eating meat.The feast was nearly over, the owner can not eat first and leave the guests to the guests after meals to stop eating. If the ownerdid not finish eating, "the guest is not false, false mouth mouth" refers to the wine Dangkou, make clean food safety. The owner is in the eating and off since the virtual port is disrespectful.When food is served, the guests kneel before the meal and serve the guests. The host resigned from the guest and then sat down. "The banquet is finished, the guests themselves must kneel in case of food before finishing their and the tableware and the rest of the food, to the master servant. The owner said no guests personally, the guests sit down and stop."Total food is not enough."." Eating with others, not eating too much, should pay attention to humility. "No meal, no hands."." When referring to the same device and not a hand, I was usually with a spoon.Every nation has its own characteristic diet, customs and customs, and the degree of its development is also different. Chinese people's diet etiquette is relatively developed, but also relatively complete, but also from top to bottom in order to link up the characteristics. "The book of rites? Li Yun" said: "Cardiff ceremony at the beginning of the beginning of the diet". In China, according to literature can be learned, at least Zhou Dai, diet etiquette has become a quite perfect system. These manners have been constantly improved in the later social practice, played an important role in ancient society, and still have an impact on modern society, and become an important code of conduct in the era of civilization.There is the main object of the feast, is a kind of socialactivity. In order to make the social activities orderly and orderly, and to achieve the purpose of reservation, there must be some etiquette norms to guide and restrain. Each nation has its own set of standardized dietary rituals in the long run, as a code of conduct for every member of society.Uygur hospitality, guests sat on the seats, put Nang, cakes, candy, summer plus fruit, for the guests to pour the tea or tea. Eat before meals,To put a pot of water for the guests hands. Total disk cannot be pilaf, she put the plate in rice. After dinner, to master my build, guests can leave. Mongolian Kumiss holy drink, use it to entertain guests. Very particular about the banquet etiquette, eat mutton, sheep will pipagu with meat with the four long ribs to guests. The guest is the most solemn feast for the whole sheep, each part of lamb wok cooked dinner when the lamb chunks poured into the market, the tail outward. The host asked the guest to cut sheep sacrum, or the knife by the elderly, the same meal.As in the ancient feast of traditional etiquette, the general procedure is to master fold in Cambodia, due to welcoming guest to the door; and to greet, extending into the living room to sit, to guide guests with refreshments; sit down to the left, is the chief. I will, to the left for the first and two relatively, first under for three, two under for four. The guests were seated, toast for dishes from the owner, the guest politely xie. After the banquet, guide guests into the living room to sit, it came to tea. Banquet serving wine, also have certain rules. The modern standard procedures: Zhenjiu, guestsfrom the right to the guest, after the owner; first ladies, after the gentlemen. Pour eight cents on the wine. Serve cold heat, all the guest should be opposite seats left; single or dishes at Maple and snack first bin; on the whole chicken, duck, whole fish gold plastic dishes, not to the head and tail toward the bits.。

中西方餐桌礼仪

中西方餐桌礼仪

How should we do when the napkin slide down?
In west
——knife and fork
•when eating western-style food, keep the knife in your right hand and the fork in your left. 吃西餐时右手拿刀,左手拿叉。 吃西餐时右手拿刀,左手拿叉。 • When eating western-style food, if you leave the table without finishing the dinner, you should put the knife and fork crossed beside the plate, let the edge of the knife faces inside. 用餐中暂时离开,要把刀叉呈八字形摆放, 用餐中暂时离开,要把刀叉呈八字形摆放,尽量将 柄放入餐盘内,刀口向内; 柄放入餐盘内,刀口向内;
Table etiquette(入座的礼仪) 入座的礼仪) 入座的礼仪 Meal etiquette(进餐时的礼仪) (进餐时的礼仪)
When asked the etiquette 离席时的礼仪) (离席时的礼仪)
after seating posture correct, foot in my seat, non-arbitrary straight, elbows should not rely on table edge, or hand on the back of a chair next to him.
入座后姿式端正,脚踏在本人座位下,不可任意伸直, 入座后姿式端正,脚踏在本人座位下,不可任意伸直,手肘不 得靠桌缘, 或将手放在邻座椅背上。 得靠桌缘, 或将手放在邻座椅背上。

介绍中国的餐桌礼仪英语作文初三

介绍中国的餐桌礼仪英语作文初三

介绍中国的餐桌礼仪英语作文初三Chinese dining etiquette is an important part of Chinese culture and plays a significant role in social interactions. Understanding and following the proper etiquette at the dining table shows respect for the host and guests and reflects one's sophistication and manners. In this article, we will introduce some key aspects of Chinese dining etiquette.1. Seating Arrangement:In Chinese dining etiquette, seating arrangements are based on hierarchy and seniority. The most important guests or elders are usually seated at the head of the table, facing the entrance. Guests of honor are usually seated next to the host. When entering a restaurant or someone's home, wait to be shown to your seat.2. Chopstick Etiquette:Chopsticks are the main eating utensils in Chinese cuisine. There are several chopstick taboos to be aware of:- Do not stick chopsticks upright in a bowl of rice as it resembles incense offerings at a funeral.- Do not pass food from one pair of chopsticks to another as it is a gesture associated with funerals.- Do not point with chopsticks or use them to spear food.3. Table Manners:When dining in China, there are certain table manners to be followed:- Wait for the host to start eating before you begin.- Do not reach over other people's plates for food.- Do not tip or lean back in your chair.- Do not make loud noises while eating or slurp your soup.4. Toasting:Toast is an important part of Chinese dining etiquette, especially in business settings or formal dinners. When toasting, hold your glass lower than the person you are toasting to show respect. It is polite to take a sip after each toast and return the gesture by offering a toast.5. Tea Etiquette:Tea is an essential part of Chinese dining etiquette. When someone pours tea for you, lightly tap on the table with twofingers to show gratitude. When pouring tea for others, start with the oldest or most senior person first.6. Finishing the Meal:When finishing the meal, it is polite to leave a little food on your plate to show that you have eaten enough. Leaving an empty plate may suggest that you are still hungry or that the host did not provide enough food.In conclusion, understanding and following Chinese dining etiquette is essential when dining in China or with Chinese people. By respecting the customs and traditions of the culture, you will make a positive impression and show your appreciation for the meal and hospitality.。

中西方餐桌礼仪培训

中西方餐桌礼仪培训
中方餐具主要有杯子、盘子、碗、碟子、筷子、匙羹等几种。
餐具的使用方法 中指和无名指分别放在两只筷子的下方
如何用筷子。首先中指和无名指分别放在两只筷子的下方,大拇指按在筷子的上方

食指紧贴着大拇指,小指向内曲。筷子开合幅度可用中指的活动来调整。

如何使用刀叉。基本原则是右手持刀或汤匙,左手拿叉。若有两把以上,应由最外面的
进餐时主要礼仪
会喝酒的人饮酒前,应有礼貌地品尝一下
可以欣赏酒的色彩,闻一下酒香慢慢品味。不要为显示自己的海量,举起酒杯 看也不看,便一饮而尽,使酒顺着嘴角往下流。也不必矫揉造作地在举杯时翘 起小手指,以显示自己的优雅举止。不宜一边饮酒,一边吸烟。鉴于酒后容易 失言和失礼,故在涉外活动中饮酒的酒量要控制在自己平日酒量的一半以下。 不要一看对方的盛情或美酒佳肴,便忘乎所以了。有教养的饮酒者饮酒时是不 会让他人听到吞咽之声的,倒酒时只宜八成满。
进餐时主要礼仪
进餐时主要礼仪
如果要给客人或长辈布菜.最好用公筷.也可以把离客人或长辈远的菜肴送到他们跟前,按我们中华 民族的习惯.菜是一个一个往上端的.如果同桌有领导,老人,客人的话.每当上来一个新菜时就请他 们先动筷子.或着轮流请他们先动筷子.以表示对他们的重视,吃到鱼头,鱼刺,骨头等物时,不要往 外面吐,也不要往地上仍.要慢慢用手拿到自己的碟子里,或放在紧靠自己餐桌边或放在事先准备好 的纸上,进餐时不要打嗝,也不要出现其他声音。如果出现打喷嚏、肠鸣等不由自主的声响时, 就要说一声“真不好意思”、“对不起”、“请原凉”之类的话,以示歉意。
西餐
进餐时主要礼仪
要用餐巾擦拭,餐巾有分正反面
1
通常有印该店LOGO 的为正面
如果整条布都擦得脏兮兮
3 就请服务生再换一条。

中国餐桌礼仪英文介绍

中国餐桌礼仪英文介绍

中国餐桌礼仪英文介绍Chinese Dining EtiquetteDining etiquette is an essential aspect of Chinese culture, reflecting the nation's rich history and traditional values. When dining in China, understanding and following proper table manners are crucial to show respect and build strong relationships. Here, we will introduce some key elements of Chinese dining etiquette.1. Seating Arrangements:In formal Chinese dinners, seating arrangements are often set in accordance with hierarchy or respect. The most honored guest is usually seated at the head of the table, facing the entrance, while the host sits opposite. Other guests are seated accordingly, with the eldest or highest-ranking guests sitting closest to the host.2. Chopticks Usage:Chopsticks are the primary eating utensils in China. While using them, it is important to hold them correctly. Place one chopstick between your thumb and index finger, and support it with your middle finger. The other chopstick should rest between your index and middle fingers. Avoid crossing your chopsticks, as this symbolizes death and is considered disrespectful.3. Table Manners:When dining in China, it is customary to wait until the host invites everyone to start eating before beginning your meal. Throughout the meal, it is polite to try a little of each dish served and express your enjoyment by complimenting the food.Additionally, slurping soup or noodles is not considered rude but indicates that you are savoring the dish. Burping or blowing your nose at the table, however, is considered impolite and should be avoided.4. Toasting Tradition:Chinese banquets often involve toasting, where it is customary to toast your fellow diners. When toasting, hold your glass with both hands as a sign of respect, especially when toasting someone older or of a higher rank. It is polite to toast each person individually and to lower your glass slightly when receiving a toast in return.5. Seniority and Respect:Respect for elders and those in higher positions is deeply rooted in Chinese culture. When dining with older or more respected individuals, it is appropriate to let them take the lead in ordering food or serving themselves first. Offering food or pouring tea to others before serving yourself is also a display of respect.6. Finishing Your Plate:In Chinese dining culture, finishing your plate is seen as a compliment to the host and signifies that you have enjoyed the meal. It is polite to leave a little bit of food on your plate to indicate that you aresufficiently satisfied.By following these Chinese dining etiquettes, you will not only show respect for the Chinese culture but also enhance your dining experience by enjoying the delicious cuisine. Remember, Chinese dining is not just about the food; it is about harmonious social interactions and building friendships.。

中式餐桌礼仪英文

中式餐桌礼仪英文

中式餐桌礼仪英文在英文中,中式餐桌礼仪通常被描述为"Chinese dining etiquette" 或"Chinese table manners"。

以下是一些关于中式餐桌礼仪的常见内容的英文表达:1.上菜顺序(Order of Serving):Serving soup, appetizers, main courses, and dessertsin a certain order.2.筷子使用(Use of Chopsticks):Holding chopsticks correctly, not sticking chopsticksupright in rice, and not using chopsticks to spear food.3.尊重长辈(Respecting Elders):Waiting for elders to start eating before beginningyour meal.4.饮酒礼仪(Alcohol Etiquette):Toasting before drinking, offering drinks to others,and not filling your own glass first.5.与主人互动(Interaction with Host):Complimenting the host, showing gratitude,and following the host’s lead in terms of seating and serving.6.礼貌用餐(Polite Dining):Not speaking with a full mouth, not slurping soup, andnot making loud noises while eating.7.盘中不留食(Finishing Food on Plate):Finishing the food on your plate as a signof appreciation.8.传菜礼仪(Passing Dishes):Passing dishes with both hands, not reaching acrossothers, and serving others before yourself.以上内容是常见的中式餐桌礼仪内容的英文描述。

中国的餐桌礼仪英语作文初三

中国的餐桌礼仪英语作文初三

中国的餐桌礼仪英语作文初三Title:Chinese Dining Etiquette.Chinese dining etiquette is an important aspect of Chinese culture. When dining in China, it is customary to greet the host and other guests before starting to eat. It is polite to wait for the host to begin eating before you start. Using chopsticks correctly is essential, and it is considered impolite to point them at others or leave them standing upright in a bowl of rice. Additionally, it is common to serve others before serving yourself and to offer to refill others' tea cups before your own. Showing respect and consideration for others at the dining table is a key part of Chinese etiquette.标题:中国的餐桌礼仪。

中国的餐桌礼仪是中国文化的重要组成部分。

在中国用餐时,习俗上要在开始吃饭之前向主人和其他客人致以问候。

等待主人开始吃饭后再开始吃饭是礼貌的。

正确使用筷子是至关重要的,将筷子指向他人或让筷子直立在碗里被认为是不礼貌的。

此外,通常在给自己盛饭之前先为他人盛饭,并在为自己倒茶之前先主动为他人倒茶。

在餐桌上表现出对他人的尊重和体贴是中国餐桌礼仪的关键部分。

中餐礼仪(Chinese Dining Etiquette)

中餐礼仪(Chinese Dining Etiquette)
Drinks(酒水)
Cold dish(冷盘)
(主菜)
Soup(汤)
Staple food (主食)
Drinks (酒水)
During dinner(用餐) Chopstick Taboos
Don’t point another person with your chopsticks. 不要用筷子指向别人。
Other seats can be arranged by the host or chosen by guests themselves.其他座位可由主人 安排或客人自己选择。
Order dishes (点菜)
Ask everyone’s opinions: vegetarians,
religious taboos, food allergies or favorite
During dinner(用餐) Chopstick Taboos
During dinner(用餐) Chopstick Taboos
Toasting(敬酒)
Propose a toast after the host has toast to all guests.
主人先敬酒。
Don’t toast to many people one time.不要一次向很多 人同时敬酒。
中餐礼仪
Leading in
情境导入
Mr. William visits a Chinese company to do business, this is his first time to come to China. Before business dinner, he asks some questions to the secretary about Chinese dining etiquette.

中餐服务礼仪 Chinese Serving Etiquette

中餐服务礼仪 Chinese Serving Etiquette
仔、铁板、煲汤类菜,必须上台后开盖,凡有配 料的菜,如白灼虾、羔蟹、肉蟹之类的菜食,要 先上配料,并紧跟洗手盅。
• (8)分菜时,掌握好菜肴份量,件数要均匀,尽
量避免响声,如有汤水要用碗盛。
换烟缸
• (1)烟缸中有两个烟蒂要及时更换。 • (2)询问客人:“不好意思,打扰一下,帮您换
一下烟缸好吗?”程序是左手托托盘,右手拿干 净烟缸,覆盖在有烟蒂的烟缸上。将两个烟缸一 起撤下,放在托盘上。重新拿起干净烟缸,放到 餐桌原位。
• 消毒毛巾放于毛巾托内,用毛巾夹从客人左侧送
上毛巾,用手示意客人。
• 注意 ★女士优先,先宾后主。
★ 毛巾的温度控制在45度以上,以烫手为准
点菜
• 点菜程序:
1、点菜员向客人介绍菜单内容及特色菜,帮助客 人选择食品;
2、客人点完食品后,重述《点菜单》内容; 3、下单—将点菜的内容准确地输入进Micros, 如客
拉椅送座 • (1)迎客进入包厢,协助其挂衣和摆放行李,将客人
带至餐位前,双手分别放于椅背两侧,用膝盖抵住椅 背,轻轻拉椅,椅面稍转向客人,待客人站到餐位前, 再将椅子向前推,右手打手势,示意客人请入坐,或 加适当语言: “先生/小姐,请坐。”
• (2)一般从主宾、主人位开始,其次有年长者先给年
长者拉椅,有女士者先给女士拉椅。
• ★如座位不够,视具体情况为宾客加位。 • ★如有小孩,应主动询问是否送上小椅子。 • ★注意不碰客人为准
铺口布
• (1)一般情况下,应在客人右侧为客人铺口布。
右手拿起口布,将其对角轻轻打开,一角压在骨 碟下方。
• (2)如宾客正在谈话,要礼貌地道歉后,征得客
人同意,再铺上口布。
★女士优先,先宾后主

中国用餐礼仪 英语

中国用餐礼仪 英语

中国用餐礼仪英语Dining Etiquette in ChinaThe Chinese table manners are an important part of Chinese culture. Here are some basic dining etiquette in China:Firstly, it is important to arrive on time for a meal. In China, being punctual is regarded as a virtue, especially in formal settings. It is also customary to let the elders or hosts sit first before taking your seat.Secondly, table manners in China require using chopsticks properly. It is considered improper to stab food with chopsticks or wave them around. When passing food or dishes, use the serving chopsticks or spoons provided.Thirdly, showing respect for elders is an essential part of Chinese dining etiquette. The elders should be served first, and younger ones should wait for them to start eating before beginning their meal.Furthermore, noise and excessive talking during meals are generally discouraged. It is regarded as impolite to make loud noises while eating or chewing. Additionally, burping or slurping is also considered inappropriate.Lastly, it is customary to express gratitude to the hosts before leaving the table. This can be done by thanking them for the meal or complimenting the food.In conclusion, Chinese dining etiquette emphasizes respect, propriety, and good manners. By following these basic guidelines, you can show your appreciation for Chinese culture and make a good impression during meals in China.。

中国餐桌礼仪英文

中国餐桌礼仪英文

中国餐桌礼仪英文"Chinese table manners" 或者"Chinese dining etiquette" 都可以用来表示中国餐桌礼仪。

以下是一些关于中国餐桌礼仪的英文表达:1. Wait for the elders or hosts to start eating before beginning your meal.等待长辈或主人先动筷后再开始用餐。

2. Do not stick your chopsticks upright in your rice bowl as it resembles the ritual of offering to the dead.不要将筷子直立地插在饭碗中,因为这类似于给逝者上香的仪式。

3. Do not play with your chopsticks or wave them around.不要玩弄或挥舞筷子。

4. Do not use your chopsticks to pick up food that is far away from you. Instead, use a serving spoon or ask for someone to pass the dish to you.不要用筷子夹离自己较远的食物。

可以使用公勺或请别人将菜碗递给你。

5. Chew with your mouth closed and avoid making loud noises while eating.咀嚼时闭上嘴巴,避免发出大声的咀嚼声。

6. Do not blow on your food to cool it down as it is considered impolite.不要对着食物吹气以使其冷却,这被认为是不礼貌的行为。

7. Do not talk while having food in your mouth.嘴里有食物时不要说话。

中国餐桌礼仪 英语

中国餐桌礼仪 英语

中国餐桌礼仪英语Dining Etiquette on the Chinese TableIn the vast and diverse culinary landscape of China, the art of dining etiquette holds a significant place in the cultural fabric of the nation. From the bustling metropolises to the serene countryside, the Chinese table is not merely a place to satiate one's hunger, but a stage where the intricate dance of social interaction and cultural traditions unfolds. As a visitor or a newcomer to the Chinese dining experience, understanding and embracing these etiquette customs can enhance the overall experience and foster a deeper appreciation for the rich heritage of Chinese cuisine and hospitality.One of the most fundamental aspects of Chinese dining etiquette is the concept of family-style dining. Unlike the individualized servings common in Western cultures, Chinese meals are typically served in a communal fashion, with dishes placed in the center of the table for all to share. This communal approach encourages a sense of togetherness and fosters an environment of camaraderie and exchange. Diners are expected to use their personal chopsticks to transfer food from the communal dishes to their own plates, a practice that requires a certain level of dexterity and etiquette.Another crucial element of Chinese dining etiquette is the order in which dishes are served. The meal typically begins with cold appetizers, followed by hot dishes, and concludes with a soup or dessert. This sequence is not merely a matter of preference but a reflection of the harmonious balance of flavors and temperatures that is highly valued in Chinese culinary traditions. Diners are expected to refrain from immediately diving into the hot dishes and instead allow the meal to unfold in its intended rhythm.The use of chopsticks is a quintessential aspect of Chinese dining etiquette, and mastering their proper handling is essential for a graceful dining experience. Diners are expected to hold their chopsticks correctly, with the longer end resting on the thumb and the shorter end balanced between the index and middle fingers. Avoiding the common faux pas of pointing with chopsticks or using them to gesture while speaking is crucial, as these actions are considered impolite and disruptive to the flow of the meal.The placement of one's chopsticks on the table is also a matter of significance in Chinese dining etiquette. When not in use, chopsticks should be placed parallel to the edge of the table, with the tips pointing to the right. Crossing the chopsticks or placing them vertically on the table is generally avoided, as these positions are associated with funerary rites and should be reserved for suchsolemn occasions.Sharing food is a central tenet of Chinese dining etiquette, and diners are expected to demonstrate their generosity by offering portions of their dishes to others at the table. This act of sharing not only fosters a sense of community but also reflects the Chinese value of collective well-being. However, it is important to note that diners should refrain from taking the last piece of a dish, as this is considered impolite and may be perceived as depriving others of their fair share.The art of pouring tea is another essential component of Chinese dining etiquette. Diners are expected to pour tea for others at the table, starting with the elders or those of higher social status. The tea should be poured in a gentle, steady stream, and the teacup should be held with both hands as a sign of respect. Refilling the teacups of others is a thoughtful gesture that demonstrates attentiveness and care.The Chinese dining experience is not merely about the consumption of food but also the cultivation of interpersonal relationships and the preservation of cultural heritage. By embracing the etiquette customs of the Chinese table, diners can engage in a deeper understanding of the country's rich culinary traditions and foster a more meaningful connection with their dining companions. Whetheryou are a seasoned connoisseur of Chinese cuisine or a newcomer to the vibrant world of Chinese dining, adhering to these etiquette guidelines can enhance your overall experience and leave a lasting impression on your palate and your heart.。

中式餐桌礼仪英语

中式餐桌礼仪英语

中式餐桌礼仪英语中式餐桌礼仪英语礼仪是人们约定俗成的,对人,对己,对鬼神,对大自然,表示尊重、敬畏和祈求等思想意识的,各种惯用形式和行为规范。

下面是小编为大家整理的中式餐桌礼仪英语,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

China Dining CustomTable MannersThe main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality.And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there.Eating No-nosDont stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish. The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table!Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed towhere nobody is sitting, usually just outward from the table.Dont tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls, so this is not polite.Also, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someones home,it is like insulting the cook.DrinkingGan Bei! (Cheers! “Gan Bei” literally means “dry [the] glass”) Besides beer, the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains. There are varying degrees of Bai Jiu. The Beijing favorite is called Er Guo T ou, which is a whopping 56% alcohol. More expensive are Maotai and Wuliangye.Chinese Food EtiquetteThe dining etiquette of Chinese cuisine is said to have originated from Duke Zhou and has evolved for thousands of years. Of course, there will no longer be days like the "Meng Guang took over the Liang Hong case", but it has finally formed a widely accepted set of dining etiquette today, which is the inheritance and development of ancient dietary etiquette. The etiquette of Chinese cuisine varies depending on the nature and purpose of the banquet; Different regions also vary greatly.There are six main types of tableware for Chinese cuisine: cups, plates, bowls, plates, chopsticks, and spoons. At a formal banquet, the water glass is placed at the top left of the dish, and the wine glass is placed at the top right. Chopsticks and spoons can be placed on dedicated seats or in paper covers. Public chopsticks and spoons are best placed on dedicated seats.The order in which Chinese food is served is usually: cold dishes are served first, followed by hot dishes, and finally desserts and fruits. Before dining, the first wet towel that thewaiter brings to each person is for wiping their hands, and it is best not to use it to wipe their faces. Before serving shrimp, crabs, chicken, and other dishes, the waiter will bring a small water bowl with lemon slices or rose petals floating in it. It is not a drink, but a hand wash. When washing your hands, you can take turns dipping your fingers wet, gently rinse them, and then dry them with a small towel.It is not advisable to eat loudly, "lightning and thunder". It is not advisable to spit waste or splash saliva. It is not advisable to open your mouth and pick your teeth, poking around. It is not advisable to undress or remove shoes and socks. It is not advisable to be picky and picky. It is not advisable to serve dishes for others, as enthusiasm is excessive. It is not advisable to drink alcohol to make a fool of oneselfThrough these contents, the achievements of corporate culture and spiritual civilization construction that "strengthen personal qualities internally and shape corporate image externally" are reflected, vividly showcasing the charm of modern enterprises and modern employees.Whether its Chinese or Western cuisine, there are only two aspects of etiquette. Firstly, it comes from ones own etiquette standards, such as moderate dining and elegant behavior; Another is the etiquette norms outside of oneself during meals, such as menu, music, environment, etc.Chinese cuisine etiquette is an important component of Chinese culinary culture. T o learn Chinese cuisine etiquette, it is mainly necessary to pay attention to mastering the rules and skills in six aspects: dining methods, choice of time and place, menu arrangement, seat arrangement, use of tableware, and dining behavior.。

中国的餐桌礼仪英语作文,用宾语从句写

中国的餐桌礼仪英语作文,用宾语从句写

中国的餐桌礼仪英语作文,用宾语从句写That Chinese dining etiquette is an integral part of the country's rich cultural heritage is a well-established fact. From the intricate table settings to the nuanced rules of behavior, the traditions surrounding mealtimes in China offer a fascinating glimpse into the nation's deep-rooted customs and values. As a visitor to the country, understanding and observing these etiquette guidelines can not only enhance one's dining experience but also demonstrate respect for the local culture.One of the most striking aspects of Chinese dining etiquette is the importance placed on the arrangement of the table. The placement of dishes, utensils, and condiments follows a precise protocol, with each item occupying a specific position. This organized layout not only creates a visually appealing presentation but also serves practical purposes. For instance, the placement of the main dish at the center of the table allows for easy sharing and communal dining, a hallmark of Chinese culinary traditions.Another key element of Chinese dining etiquette is the concept offace, which is deeply ingrained in the culture. This social construct, which emphasizes the preservation of one's public image and status, manifests itself in various dining customs. For example, it is considered impolite to point the chopsticks directly at another person, as this can be seen as a gesture of disrespect. Similarly, leaving a portion of food on one's plate at the end of the meal is often interpreted as a sign of satisfaction, as it suggests that the host has provided an ample and satisfying meal.The act of serving and receiving food also holds great significance in Chinese dining etiquette. It is customary for the host to serve the guests first, with the most honored individual receiving the choicest morsels. Guests, in turn, are expected to express their gratitude and appreciation for the hospitality. This reciprocal exchange of respect and consideration is a hallmark of Chinese social interactions, and it extends to the dining experience as well.Furthermore, the timing and pacing of a meal are crucial elements of Chinese dining etiquette. Meals are often seen as a social event, where conversation and laughter are as important as the food itself. As such, it is considered impolite to rush through a meal or to leave the table before the host has signaled that the meal has concluded. Instead, diners are expected to pace themselves, engaging in friendly banter and savoring the flavors of the dishes.One of the most fascinating aspects of Chinese dining etiquette is the role of chopsticks. Beyond their practical function, chopsticks hold deep symbolic meaning in the culture. For instance, it is considered disrespectful to stick chopsticks vertically into a bowl of rice, as this resembles the incense sticks used in funeral rites. Additionally, the act of passing food from one person's chopsticks to another's is fraught with nuance, as it can be seen as an intimate gesture reserved for close family members.Ultimately, the intricacies of Chinese dining etiquette reflect the country's rich cultural heritage and the importance placed on social harmony and respect. By understanding and observing these customs, visitors to China can not only enhance their dining experiences but also gain a deeper appreciation for the nation's unique traditions. Whether it's the precise arrangement of the table, the nuanced rules of serving and receiving food, or the symbolic significance of the chopsticks, the rituals surrounding mealtimes in China offer a fascinating window into the country's enduring cultural identity.。

中餐餐饮礼仪培训课件PPT

中餐餐饮礼仪培训课件PPT
适度修饰 准点到场 各就各位 认真交际 认真倾听
二〇二〇年作品二〇二〇年作品 二〇二〇年作品二〇二〇年作品
餐时礼仪
不违食俗
二〇二〇年作品二〇二〇年作品
不坏吃相
二〇二〇年作品二〇二〇年作品
不胡布菜
不乱挑菜
不玩餐具
不吸香烟 不清嗓子 不作修饰 不瞎走动
12
中餐举止禁忌
1
将餐巾放在膝盖上,不可用餐巾擦脸或嘴
二〇二〇年作品二〇二〇年作品 二〇二〇年作品二〇二〇年作品
3
4
5
正门
9
座次顺序
主人
1
2
3
4
5
6
7
正门
二〇二〇年作品二〇二〇年作品 二〇二〇年作品二〇二〇年作品
第一主人
1
2
二〇二〇年作品二〇二〇年作品 二〇二〇年作品二〇二〇年作品
5
6
4
3
第二主人
正门
10
用餐礼仪
筷子 禁忌
忌敲筷子
忌横竖交叉摆放
尊者点菜
冷盘
热菜
甜食
水果
5
菜单安排
吃特色 吃文化 吃环境
洋人吃土
二〇二〇年作品二〇二〇年作品
二〇二〇年作品二〇二〇年作品
二〇二〇年作品二〇二〇年作品
土人吃洋 二〇二〇年作品二〇二〇年作品
中餐菜系 西餐菜系
6
座次顺序
左高右低 (中餐)
三人以中为上
面门为上 观景为佳
二〇二〇年作品二〇二〇年作品 二〇二〇年作品二〇二〇年作品
二〇二〇年作品二〇二〇年作品 二〇二〇年作品二〇二〇年作品
二〇二〇年作品二〇二〇年作品 二〇二〇年作品二〇二〇年作品
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

水杯的用法
• 水杯使用注意事项
水杯主要是用来盛放清水 、汽水、果汁、可乐等饮料的 。
不要用水杯来盛酒,不要 倒扣水杯。
喝入口中的东西不能吐回 去。
饭局里的“潜规则”
一、座位的安排 二、点菜的技巧和禁忌 三、吃和吃相的讲究 四、喝酒的讲究 五、倒茶的学问 六、中途离席
酒桌上你应注意的小细节
• 1、领导相互喝完才轮到自己敬酒。敬酒一定要站起来,双手举杯; • 2、可以多人敬一人,决不可一人敬多人; • 3、自己敬别人,如果不碰杯,自己喝多少可视乎情况而定; • 4、自己敬别人,如果碰杯,一句,我喝完,你随意,方显大度。 • 5、多给领导或客户添酒,不要瞎给领导代酒;
中餐就餐礼仪
• 中国的饮宴礼仪号称始于周公,千百年 的演进,终于形成今天大家普遍接受的 一套饮食进餐礼仪,是古代饮食礼制的 继承和发展。
历史Biblioteka 饮食礼仪因宴席的性质,目的而不同;不同 的地区,也是千差万别。 孔子说:“食不 厌精,脍不厌细 ”。意思是说,食物原料
要选择优质的(精食),肉要切得细细的 (细脍),做饭菜应该讲究选料、刀工和烹 调方法,饮食是不嫌精细的。
餐后: 擦嘴、离席
汤勺的用法
汤勺的正确的使用方法
用勺子取食物时,不要过满, 免得溢出来弄脏餐桌或自己的衣 服。在舀取食物后,可以在原处“ 暂停”片刻,汤汁不会再往下流时, 再移回来享用。
暂时不用勺子时,应放在自己的碟子 上,不要把它直接放在餐桌上,或是让 它在食物中“立正”。
一般情况下,尽量不要用勺子来 取菜。
点菜
• 点菜指导——三优四忌
• 优先考虑的菜肴 一、有中餐特色的菜肴。 二、有本地特色的菜肴。 三、本餐馆的特色菜。
饮食禁忌
一、宗教的饮食禁忌。 二、出于健康的原因。 三、不同地区,人们的饮食偏好往往不 同。 四、有些职业,出于某种原因,在餐饮 方面往往也有各自不同的特殊禁忌。
饭局里的“潜规则”
饭局里的“潜规则”
一、座位的安排 二、点菜的技巧和禁忌 三、吃和吃相的讲究 四、喝酒的讲究 五、倒茶的学问 六、中途离席
座位的安排
• 总体原则:“以右为尊” 、“以远为上”、 “面朝大门为尊 ”
• 圆桌 正对大门的为首席,上位左右手边的位置,则 以离首席的距离来看,越靠近首席位置越尊, 相同距离则右侧尊于左侧。
一、座位的安排 二、点菜的技巧和禁忌 三、吃和吃相的讲究 四、喝酒的讲究 五、倒茶的学问 六、中途离席
吃和吃相的讲究
• 餐前: 毛巾、餐巾净手,不可用于擦脸
吃和吃相的讲究
餐中: 1、对外宾不反复劝菜; 2、夹菜文明,适量取菜; 3、细嚼慢咽; 4、转式餐桌,顺时针方向旋转取菜; 5、用餐的动作要文雅,安静就餐; 6、嘴里有东西的时候,不要和别人聊天;
座位的安排
八仙桌 如果有正对大门的座位,则正对大门
一侧的右位为首席 。如果不正对大门, 则面东的一侧右席为首席。
座位的安排
大宴 桌与桌间的排列讲究首席居前居中,右边依次2、4、 6席,左边为3、5、7席,根据主客身份、地位,亲疏 分坐。
主人: 提前到达,然后在靠门位置等待, 并为来宾引座。
宾客: 听从主人安排入座。
六、福建菜系,简称闽菜。以福州和厦门菜为 主要代表。 代表菜品:佛跳墙、太极明虾、闽生果、 烧生糟鸭、梅开二度、雪花鸡等。
八大菜系
七、安徽菜系,简称徽菜。 代表菜品:火腿炖甲鱼、红烧果子狸、雪冬 烧山鸡、符离集烧鸡、蜂窝豆腐、无为熏鸭 等。
八、湖南菜系,简称湘菜。 代表菜品:麻辣子鸡、辣味合蒸、东安子鸡、 洞庭野鸭、霸王别姬、冰糖湘莲、金钱鱼等。
八大菜系
三、山东菜系,简称鲁菜。 代表菜品:糖醋鱼、锅烧肘子、葱爆羊肉、葱扒海 参、锅塌豆腐、红烧海螺、炸蛎黄等。
四、江苏菜系,简称苏菜。由淮阳菜、苏州菜、南 京菜等组成。 代表菜品:烤方、淮扬狮子头、叫花鸡、火烧马鞍 桥、松鼠桂鱼、盐水鸭等。
八大菜系
五、浙江菜系,简称浙菜。由杭州、宁波、绍 兴三种地方风味发展而成。 代表菜品:西湖醋鱼、龙井虾仁、干炸响 铃、油焖春笋、西湖莼菜汤等。
中途离席
• 和主人说明并道歉; • 离开时不可大声宣扬;
中餐服务礼仪
服务程序
餐前准备→迎接客人→拉椅 送座→倒茶→点菜→点酒水 →上菜→席间服务→结帐→ 送客
Thank You
饭局里的“潜规则”
一、座位的安排 二、点菜的技巧和禁忌 三、吃和吃相的讲究 四、喝酒的讲究 五、倒茶的学问 六、中途离席
点菜
点菜时间 如果时间允许,应该等大多数客人到齐之
后,将菜单供客人传阅,并请他们来点菜。
点菜人员 ➢ 主人 ➢ 宾客
点菜
点菜原则
➢ 看人员组成:人均一菜是较通用的规则; ➢ 看菜肴组合: ➢ 有荤有素,有冷有热,尽量做到全面; ➢ 看宴请的重要程度: ➢ 普通宴请和高级宴请; ➢ 注意事项: ➢ 点菜时不要问价格,不要讨价还价。
用勺子取菜时,不要盛得太满,免 得菜溢出来弄脏桌子或衣服。 有时候,可以在勺子盛菜后稍微停留片 刻,等汤汁不流时再移向自己。
盘子的用法
• 盘子的正确使用方法
• 用来暂放从公用的菜盘里取来享 用的菜肴的。用食碟时,一次不 要取放过多的菜肴,看起来既繁 乱不堪,不要把多种菜肴堆放在 一起,弄不好它们会相互“窜味” ,不好看,也不好吃。
酒桌上你应注意的小细节
• 6、端起酒杯(啤酒杯),右手扼杯,左手垫杯底,记着自己的杯子永 远低于别人。
• 7、如果没有特殊人物在场,碰酒最好按时针顺序,不要厚此薄彼。 • 8、碰杯,敬酒,要有说词; • 9、桌面上不谈生意; • 10、遇到酒不够的情况,酒瓶放在桌子中间,让人自己添。
饭局里的“潜规则”
一、座位的安排 二、点菜的技巧和禁忌 三、吃和吃相的讲究 四、喝酒的讲究 五、倒茶的学问 六、中途离席
倒茶的学问
• 首先,茶具要清洁。 • 其次,茶水要适量。 • 再次,端茶要得法。 • 最后,要及时添茶。
饭局里的“潜规则”
一、座位的安排 二、点菜的技巧和禁忌 三、吃和吃相的讲究 四、喝酒的讲究 五、倒茶的学问 六、中途离席
“割不正不食”意思是说,宰杀猪、羊时割 肉不合常度,是失礼的,食物形态也被弄坏 了,所以不吃。 “有盛馔,必变色而作”
意思是说,在人家用丰盛的肴馔招待自己时, 必须肃然起立,向主人答谢致意。
八大菜系
一、四川菜系,简称川菜。 代表菜品:鱼香肉丝,麻婆豆腐,宫保 鸡丁,樟茶鸭子等。
二、广东菜系,简称粤菜。 代表菜品:龙虎斗、脆皮乳猪、咕噜肉 、大良炒鲜奶、潮州火筒炖鲍翅、蚝油 牛柳、冬瓜盅、文昌鸡等。
相关文档
最新文档