英语会话中语篇连贯的衔接手段(一)

合集下载

高中英语写作中语篇“连贯性”的巧妙运用

高中英语写作中语篇“连贯性”的巧妙运用

高中英语写作中语篇“连贯性”的巧妙运用纵观近几年高考英语书面表达评分标准,把衔接和连贯性作为核心标准,更强调书面表达的“连贯性”和“复杂性”。

一篇好的书面表达不但要句子正确,要点齐全,更重要的是要使用语句间的连接成分,因此,恰当使用连接性的词语和句子,是英语作文获得高分的一个重要因素。

高考英语作文最高一档的给分范围和要求:“第五档(很好):(21-25分) 1.完全完成了试题规定的任务。

2.覆盖所有内容要点。

3.应用了较多的语法结构和词汇。

4.语法结构或词汇方面有少许错误,但为尽力使用较复杂结构或较高级词汇所致;具备较强的语言运用能力。

5.有效地使用了语句间的连接成分,使全文结构紧凑。

6.完全达到了预期的写作目的。

”可以看出,考生要得高分,除了文章要点齐全、语法正确、表达准确、结构完整、逻辑紧凑、卷面整洁外,考生还要掌握句型与词语的运用及行文过渡句的技巧,增强语言的表达能力和文章的逻辑性,以便提高文章的档次,反之,叙述顺序混乱、前言不搭后语的文章会因“缺乏可读性”而被判为较低的得分档次。

高考写作提供给学生的书写空间是足够的,行与行之间是整体的,但文章的思路在逻辑上有一定的关系,或转折、或递进、或先后、或总分等,如果学生在行文中体现出来,那就成了段落。

阅卷老师最忌讳的是文章无段落,也就没有层次感,整个文章好像就一种看法、一个观点。

因此,下面将重点探讨一下英语写作中语篇“连贯性”的巧妙运用。

一、整体谋篇,审题是关键1、审清所给材料。

即对试题所提供的“情景”包括目的、对象、时间、地点、内容等形式。

2、提取主题思想。

在审题的同时,要注意从所给材料中提炼出一个中心,对信息进行筛选,以突出重点。

3、列举表述要点。

这是评分标准规定的最主要标准,动笔写作之前,最好在草稿纸上列出要点,以免因时间紧等原因而遗漏要点。

4、确定主题句。

段落通常由一个表示段落中心思想的主题句和一些用来说明、描写、论证该主题的发展句构成,切忌笼统,语言要简洁,开门见山。

语篇衔接

语篇衔接

• (一) 逻辑衔接
逻辑衔接是指两个或更多句子之间的某种 逻辑联系,它可分为以下11类。
• 1.表示列举(enumerative)
first(ly),second(ly),third(ly),next, then, finally/ ultimately/eventually,for one thing, for another , in the first place, to begin with,first of all, last but not least,in the end. 2. 表示增补(additive):and, again,then again, also, moreover, furthermore, in addition, above all, what's more, equally, similarly, likewise, in the same way, to put it another way/ in other words(换 言之)
(3)For many years,
wealthy and academically bright students
chose to study at one of the largeBrithish or American universities if they wanted to get an oversea degree.
• 名词性替代(nominal substitution) • 动词性替代(verbal substitution) • 分句性替代(clausal substitution)
• 1.名词性替代(nominal substitution): 替代是指说话者为了避免重复而用替代形 式取代上文中的某一部分。常用one, ones, the same , another, the other, others, 名词性物主代词mine, yours, his 等来替 代某一个名词。 1)Look at this apple. I never saw one bigger.

英语语篇中的衔接手段

英语语篇中的衔接手段

英语语篇中的衔接手段在英语语篇中,衔接手段是实现语篇连贯的重要途径。

本篇文档将介绍十种常见的衔接手段,包括词汇衔接、语法衔接、语音衔接、标点符号衔接、逻辑关系衔接、顺序衔接、平行结构衔接、引用、解释与重述衔接、时空衔接和重复与省略衔接。

一、词汇衔接词汇衔接是指通过选择适当的词汇来表达语篇中的概念和关系,从而实现语篇的连贯。

例如,使用同义词、反义词、上下义词等来表达相似的概念。

二、语法衔接语法衔接是指通过使用语法结构来实现语篇的连贯。

例如,使用时态、语态、语气等来表达动作或状态的关系。

三、语音衔接语音衔接是指通过语音的特点来实现语篇的连贯。

例如,使用押韵、谐音、节奏等来表达相似的意义。

四、标点符号衔接标点符号衔接是指通过使用标点符号来分隔句子和段落,从而实现对语篇的逻辑分段。

例如,使用逗号、分号、冒号等来分隔句子或段落。

五、逻辑关系衔接逻辑关系衔接是指通过使用逻辑关系词来实现语篇的连贯。

例如,使用因果、比较、转折等词来表示句子之间的逻辑关系。

六、顺序衔接顺序衔接是指通过按照事件发生的先后顺序来组织语篇,从而实现语篇的连贯。

例如,在描述一个过程时,按照步骤的顺序进行叙述。

七、平行结构衔接平行结构衔接是指通过使用相似的结构来表达语篇中的意义和关系,从而实现语篇的连贯。

例如,使用排比、反复等修辞手法来表达相似的意思。

八、引用、解释与重述衔接引用、解释与重述衔接是指通过引用、解释或重述先前的信息来加强语篇的连贯性。

例如,使用引号引述先前的句子或段落,或者使用同义词或近义词来解释先前的概念。

九、时空衔接时空衔接是指通过时间顺序和空间位置来组织语篇,从而实现语篇的连贯。

例如,在描述一个事件时,按照时间顺序叙述事件的发展过程;在描述一个场景时,按照空间位置描述场景的布局和特点。

十、重复与省略衔接重复与省略衔接是指通过重复或省略先前的信息来加强语篇的连贯性。

例如,通过重复关键词或短语来强调某个观点或信息;或者省略冗余的信息来提高语篇的简洁性和连贯性。

英语教学中语篇衔接语法手段分析

英语教学中语篇衔接语法手段分析

- 18-校园英语 / 高等教育研究英语教学中语篇衔接语法手段分析河北科技大学外国语学院/刘红【摘要】语篇分析是英语教学中不可或缺的重要组成部分。

本文从功能语法角度对语篇进行分析。

语篇衔接的语法手段包括指称,替代,省略和连接。

衔接目的只有一个,即文章的连贯性。

【关键词】语篇分析 语法衔接手段 连贯性语篇分析是英语精读教学中不可或缺的重要组成部分。

语篇分析涉及文化背景、文章体裁、语篇衔接等内容,其中语篇衔接是语篇分析的重点。

衔接(cohesion)包括段落之间的衔接和段落内部衔接。

段落衔接是文章连贯的基础。

韩礼德和哈桑提出衔接有语法衔接手段和词汇衔接手段,其中语法手段包括指称、替代、省略、和连接。

指称是语句衔接的重要手段,包括代词、名词、形容词等。

指称分为内指和外指。

内指是指指称对象与指称同时存在于语篇之内,能够从语篇里找到;外指是指称对象存在于语篇外部,语篇内部只有指称词。

内指又分为前指和后指,即指称对象出现在指称词的上文则为前指,出现在指称词的下文则为后指。

以《新视野大学英语》为例:As president of the university,I am proud to welcome you to this university. Your achievement is the triumph of years of hard work,both of your own and of your parents and teachers. Here at the university,we pledge to make your educational experience as rewarding as possible. “I”和“you”分别外指校长和学生。

“Your”前指句里的“you”,“this university”前指“the university”,“both”前指“hard work”,“here”后指“at the university”,这样就增强了语句之间的粘合度。

英语会话中语篇连贯的衔接手段

英语会话中语篇连贯的衔接手段

英语会话中语篇连贯的衔接手段【摘要】在英语会话中,语篇连贯是非常重要的,它可以帮助我们更清晰地表达思想和意图。

在英语会话中,我们可以通过使用过渡词如"however","therefore"等来连接不同的句子和段落,使得语言流畅连贯。

使用连接词如"and", "but"等也可以让我们的话语更通顺。

使用代词可以减少重复,让句子更简洁明了,同时重复关键词也有助于加深印象。

引入新话题可以帮助我们顺利过渡到下一个话题,让对话更具有逻辑性。

语篇连贯的手段可以帮助我们更好地表达自己的意见,使得对话更加连贯和易懂。

【关键词】引言:英语会话中语篇连贯的重要性正文:过渡词、连接词、代词、重复关键词、引入新话题结论:总结语篇连贯手段的作用1. 引言1.1 介绍英语会话中语篇连贯的重要性In English conversation, the coherence of discourse is crucial for effective communication and understanding. A coherent conversation flows smoothly from one idea to the next, making it easier for the listener to follow along and grasp the speaker'smeaning. Without coherence, conversations can become disjointed and confusing, leading to misunderstandings and miscommunication.2. 正文2.1 使用过渡词Some common transition words that can be used in English conversations include "however," "in addition," "furthermore," "on the other hand," and "conversely." These words help to indicate a shift in focus, introduce a contrasting idea, or add more information to support a point.2.2 使用连接词There are various types of linking words that can be used in conversation, such as addition, contrast, cause and effect, and time. For example, words like "furthermore", "however", "because", and "meanwhile" can be used to express different relationships between ideas. By incorporating these linking words into our conversation, we can create a smooth transition from one idea to the next.2.3 使用代词Using pronouns is an essential technique in ensuring coherence in English conversations. Pronouns such as "he,""she," "it," "they," "we," and "you" help to refer back to previously mentioned nouns, avoiding repetition and creating smooth transitions between ideas.2.4 重复关键词重复关键词是英语会话中语篇连贯的重要手段之一。

英语中的语篇衔接与连贯语篇衔接连贯与翻译

英语中的语篇衔接与连贯语篇衔接连贯与翻译

英语中的语篇衔接与连贯语篇衔接连贯与翻译衔接是语篇的一个重要特征。

语篇是自然语言语义上的一个统一体,是任何不完全受句子语法约束的,在一定语境下表示完整语义的自然语言。

衔接是络,体现语篇表层的语言结构关系,表现句子之间在语言形式上的粘连性,是语篇的谋篇机制。

韩礼德等认为:衔接是一个语义概念,指语篇语言成分之间的语义联系,当语篇中的某一部分的理解依赖于另一部分时,这两部分就产生了衔接关系。

因此衔接是跨越句子界限的,其作用是把上下文联系起来,帮助实现语篇的连贯。

一般地,衔接手段有五类:照应、省略、替代、连接和词汇衔接。

前四类为语法衔接手段,后一种是词汇衔接方式,各衔接手段将语义上相互依赖的语篇组成成分连为一体。

英汉两种语言属于不同的语言体系,衔接手段的使用也不尽相同,进而对翻译产生一定影响,翻译过程中应做适当调整。

二、英汉衔接手段的对比研究译者不同于一般读者,他承担着对原作进行传达的任务和义务。

不同语言的衔接手段各有不同,对原文衔接手段的认识,并不必然导致译文衔接手段的得体,因此译者对原语和目的语的衔接手段都要有深入的了解。

从语句衔接方式来说,英语多用“形合法”,即在句法形式上使用连接词语将句子(分句)衔接起来,而汉语多用“意合法”,即靠意义上的衔接而不要一定依赖连接词语。

因而,英语多连接词语,而且这些连接词的出现频率也非常高。

汉语中虽然也有一些连接词,但在表达中,人们常常表现出一种少用或不用连接词的趋势。

在语法上,英语语法是显性的,而汉语的语法则属隐性。

汉语在表达上富有弹性,许多逻辑关系靠意义来表达,语法处于次要地位。

汉语的省略只求达意,不考虑语法甚至不考虑逻辑汉语最常用的省略是主语的省略,谓语的省略较少。

英语中的省略多数伴随着形态或形式上的标记,可以从形式上看得出来。

汉语替代的频率低于英语,汉语往往用原词复现的方式来达到语篇的衔接。

英语的照应多用人称代词,指示代词,而汉语常用零式指代和名词的重复。

英语语篇中的衔接手段

英语语篇中的衔接手段

英语语篇中的衔接手段摘要:。

英语语篇中的衔接手段I.简介- 英语写作中衔接手段的重要性- 本文的目的和结构II.英语语篇中的衔接手段- 照应- 替代- 省略- 连接- 词汇衔接III.各种衔接手段的实例和解释- 照应:重复关键词、使用同义词或上下义词- 替代:使用近义词、反义词或概括词- 省略:省略已知信息或通过上下文推断- 连接:使用连词、介词、标点符号等- 词汇衔接:使用同义词、反义词、上下义词等IV.衔接手段在英语写作中的应用- 如何有效地使用衔接手段使文章连贯- 避免使用过多的衔接手段V.结论- 总结英语语篇中的衔接手段- 强调衔接手段在英语写作中的重要性接下来,我们将按照,详细具体地写一篇文章。

正文:英语语篇中的衔接手段英语写作中,衔接手段的使用对于文章的连贯性和可读性至关重要。

本文将详细介绍英语语篇中的衔接手段,并提供各种实例和解释。

一、简介英语写作中,衔接手段是指在文章中使用各种方法来连接句子、段落和整篇文章,以使文章更加连贯、逻辑更加清晰。

本文旨在探讨英语语篇中的衔接手段,并分析其在英语写作中的应用。

本文的结构如下:首先介绍英语语篇中的衔接手段,然后分析各种衔接手段的实例和解释,接着讨论衔接手段在英语写作中的应用,最后总结全文。

二、英语语篇中的衔接手段1.照应照应是指在文章中重复使用关键词或使用同义词、上下义词来连接相关的句子或段落。

这种方法可以使文章更加连贯,同时有助于读者更好地理解文章的主旨。

例如:- The main goal of education is to prepare students for life.(教育的最主要目标是为学生的生活做准备。

)- To achieve this goal, educators should focus on cultivating students" critical thinking skills.(为了实现这个目标,教育者应该注重培养学生的批判性思维能力。

论英语语篇的衔接与连贯

论英语语篇的衔接与连贯

论英语语篇的衔接与连贯作者:许俊王婷来源:《吉林省教育学院学报·上旬刊》2013年第08期摘要:衔接与连贯是语篇必须具备的两个重要特征。

Halliday 和Hasan曾指出衔接是连贯的基础,衔接在语篇中起着重要的作用,而连贯是形成语篇的最重要前提。

本文从英语语篇的角度,对衔接的概念、功能以及衔接与连贯的关系进行了讨论,同时也探讨了衔接与连贯理论在英语语篇教学中的应用。

关键词:语篇;衔接;连贯;英语教学中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1671—1580(2013)08—0102—02一、语篇衔接与连贯在语篇分析领域里,Halliday和Hasan对衔接理论的发展做出了重大贡献。

1976年,他们合著的《英语中的衔接》标志着衔接理论的创立。

此书系统地研究了英语语言系统中可用来建构衔接关系的语料,形成了完整的理论体系。

Halliday和Hasan认为衔接是一个语义上的概念,是存在于语篇中并使之成为语篇的意义间的联系。

他们把衔接手段分为五大类:照应、替代、省略、连接和词汇衔接。

连贯是语篇分析的另一个主要概念。

对连贯的研究始于20世纪60年代,许多语言学家从不同的研究角度对连贯概念的意义进行了阐释。

Van Dijk认为连贯是语篇的一种语义特征,它依赖于每个单词的解释与其他句子的解释之间的关系。

Widdowson第一次把连贯置于一个理论框架中,他把衔接看作由句子表达的命题之间的显性关系,把连贯看作言外行为之间的关系,认为这是一个语用概念。

而Danes在其主位推进程序理论中,以连接性来讨论连贯的概念。

他强调主位在语篇组织中的积极作用。

语篇的连贯程度由主位推进程序的连续性表现出来,而主位推进程序则由相似语言单位之间的连接体现出来。

总的来说,语篇的连贯性指的是语篇的组成部分在意义上或功能上的连接关系。

二、衔接与连贯的关系衔接与连贯是两个互不相同但又有联系的概念。

衔接是客观的,从理论上讲能够被轻易识别。

英语语篇的衔接与连贯

英语语篇的衔接与连贯

时 指 出 , “我们 用 ‘衔 接 ’这个 词专 门指那 些 组成 语 篇 的非结 构 性
(二 )N.E.Enkvist的 观点 N.E.Enkvist认 为 ,衔 接 不是 连贯 的
关 系 。
保证 。例如 :
(二 )衔 接 的手段
I bought a Ford.A car in which P.W ilson rode down the Champs
Hasan出版 了Cohesion in Eng1ish一 书 ,系 统 的研 究 了英 语 语 言系 统 确 的 ,其 例 子是 人工 制造 的话语 ,充满 衔 接却 不 连贯 (以下将 举 例
中可 用 来 建 构 衔 接 关 系 的 语 料 ,形 成 了 完整 的理 论 体 系 。在 此 书 说 明 );后 一 半 一般 来 讲 也是 正 确 的 ,Hasan甚 至计 算 出 了一 段 连
分 (conjunction)和词 汇搭 配 (1exical cohesion)。
第二句的black和第三句 的Black也并不是词汇的复现 ,它们之间没
Байду номын сангаас
二 连贯
什么联 系,前者的意义是 “黑色的” ,后者的则是 “黑人 的”。第
(一 )语篇 特征 (texture)
三 句 的discussed叙 述 的对 象 是Black English,而第 四句 的discussion8
具 有语 篇 特 征 (texture)。 Halliday和Hasan lx ̄分 了五 种 衔接 手 段 : 上 却 没 有语 义 连 贯 。从 表 面上 看 ,第 一 句 的a Ford和第 二 句 的a cal"
照 应 (reference)、替代 (substitution)、省 略 (ellipsis)、连 接 成 存在着词汇复现关系,但实际上a Ford和a car ̄l:非指同一辆汽车。

论英语语篇中的衔接手段“连接”

论英语语篇中的衔接手段“连接”
,
s iv 段( o h e e
dv c e s e i
,
他们 进 一 步地 认 为衔 接 是语 言系 统的一 部分

t s r f e re 衔接 手 段 的语 言 中 他们 给 出了 5 种 类 型的衔接 手段 即照应 (e n e ), 替代 ( n ) , t io u i b u s u n e t o n e l li p s i s e o e x e a e o e s o n i h i 省略 ( ) 连接 ( n j )和 词汇衔 接 ( l i l ) 一 般来 说 前 四种 通 常被 归
, 。
r 纳 为语 法衔 接 (g
身的

t a m mi a

a l c c s io o he n )
,
这些 衔接 手段 是语 篇 衔接 的具 体形 式

,
属于 语篇 本
形式 上 的特 点
e
其中
r u
,
连 接是 最 明 显 的例 子
C
o n
例如

:
Sh
d id
n
,
t kn
o "
w the
s
le
n
,
.
s
e
,
是通 过 连接 成 分 的意义 传 达某种 逻辑 关系 这 种 关系则 预测 着语 篇 中有其 它 要素 的 出现 Ha d a 因此 s a l i y & Ha n 认 为 连接 作 为实现 衔接 的手段 是处 于词语 手段 和语法 手段 之间 的 一 种 形式 以语法 手段 为主 但 亦有 词语 因素起 作用 担任 连接 关 系 的连接成 分往往 是一 些过渡 性词 语 它 们一 部分是 连词

英语语篇中的衔接手段

英语语篇中的衔接手段

英语语篇中的衔接手段(最新版)目录1.英语语篇衔接手段的定义和重要性2.英语语篇衔接手段的类型及特点3.衔接手段在英语语篇中的应用实例4.如何有效地运用英语语篇衔接手段5.结论正文一、英语语篇衔接手段的定义和重要性英语语篇衔接手段是指在英语语篇中,通过一定的语言手段来实现语篇结构的连贯、内容的衔接和逻辑的过渡。

这些手段对于保证语篇的连贯性和可读性具有重要作用,是英语写作和口语表达中必不可少的组成部分。

二、英语语篇衔接手段的类型及特点英语语篇衔接手段主要包括以下五种类型:1.照应:指在语篇中通过重复或提到前面已经提及过的信息,以实现语篇的连贯。

例如:"I like apples, and oranges are also my favorite."2.替代:指用一个词或短语替代前面已经出现过的词或短语,避免重复。

例如:"I like apples, and oranges are also my favorite fruit."3.省略:指在语篇中适当地省略一些信息,以使语篇更加简洁。

例如:"I like apples and oranges."4.连接:指通过使用连接词(如 and, but, however 等)来实现语篇中不同部分之间的逻辑关系。

例如:"I like apples, but oranges are also my favorite."5.词汇衔接:指通过使用一定的词汇手段(如同义词、反义词等)来实现语篇的连贯。

例如:"I like apples, and oranges are also my favorite.The former are sweet, while the latter are sour."三、衔接手段在英语语篇中的应用实例在英语语篇中,不同的衔接手段可以结合使用,以实现语篇的连贯和多样性。

浅议英语会话中语篇连贯的衔接手段

浅议英语会话中语篇连贯的衔接手段
段。
Hale Waihona Puke 、词 汇 衔 接
词汇衔接是指跨越句 际的两 个或 多个词项 相互 之间词 汇意义上 的 联 系,即通过词 汇的选择运用在语篇 中建立 一个贯 穿篇章 的链条来 达 到连贯的 目的。 这些词汇或重复或 由其它词语替代或共 同出现 , 而构 从 成语篇会话的连贯性 和完整性 ,以保证 会话 或语义取得统一 ,衔接语 篇。 语篇会话中的词汇选择关 系有 多种 方式 。我们把 词汇衔 接方式分 为重复 、 泛指词 、 相似性 、 可分类性和搭配五大类 。 英语会话 中经常使用 这些方法 , 现举 例 如下 :
四、话 语 标 记 话语标记是指在 口语 中反复 出现 的修饰语 , ad w l b to,o 如 n , e ,u,r8, l bcueyuk o , a eas,o nw I n等。从语法 的角度看 , me 这些修饰语本身没有多 少语义 , 与句子也无 多大关联 , 但是 , 掌握一些约定俗成 的规则 , 如引起 注意 、 提起话 题 、 发展话题 、 维持交谈 以及如何应对等 , 口语交际语篇 是 能力的一个重要标 志 ,它们具有语篇 功能 ,对谈话结构起着重要 的作 用, 可使我们的言谈 自 然并合乎语境 。而且 , 这还表 明语言是人们所独 有 的, 这也是人类语言不 同于其他语言的一大特征 。 在话语标记的领域 里存在着 两大派别 :以 Shfi, dk r cir Reae 为首 的连贯派和以 Bamoe fn l r, k Jk r ae 为首的相关 派。两派对 交际的认 识虽不同 , 但却认为话语标记在 交 际 中起 着 辅 助作 用 。 话语标记的最基本功 能就是说话人希望保证 听话人理解 自己的意 思, 还能使听话 人的语 言处理 的耗 费尽可能地少一些 , 是使得谈话顺利 进行的必要的组成部分 。 Shfi cir n提出 1 个话 语标记 : 1 关联 词 ad S, eas, u, r n ,O bcueb to; 语助 词 : , e; o w l 副词 (、 h l , 品词) o , e ; 汇化标语 yu nw I en 。 J : wwl词 n l o o , m a 等 每 k 个话语标记都是有 多种功 能,并且每一种含义 可以由不止一种话语标 记来表达。 Sh fn cir 认为 ad fi n 在谈话 中充 当了两种角色 : 并列意义单位和帮助 讲话人继续话语 。“ 前者是构建语篇的结构性手段 , 也即起连词 的作用 , 后者是具有语用效果 的话语持继性标志” 。可见看似简单的 ad却有着 n 不 同层次的作用 和功能 。 () 1 结构层面。 在谈到的第一个作用 , 即并列意义单位时 ,cir Shfi fn就 其收集的语料研究 表明,在构建话语局部意义结构上 , d是最频繁使 n a 用 的 一 种 连 接模 式 。 () 2词义层面。 从语义上看 ,n a d所表示 的关系并非简单 , 在不同的上 下文之 中 ad可表 明话语 中旬子之 间不 同潜在 的逻辑语义关 系,指 出 n 讲话人是在什么意义上将相邻 的语句联 系起来 , 因而起着不 同的作用。 黄 国文认为 ad n 在句子之 间表示不止一种语义关系 , 除表示增补外 , 还 可 以表示对 比、 结果 、 转折 、 让步等等。 () 3交互层面。ad作为拖延手段 (eaigdvc)能够帮助说话者 n d l n ei , y e 保持话轮。 自然生成 的话语并不像书面语那样完整 、 连续及合乎语法 。 它含有许多看似多余甚至无意义 的词或句子 。它们在话语生成 中体现 了其 独特 的作 用 , 这些填 充词如 e,r “ rem等是 一种有 用 的拖延手 段 , 它们能帮助我们继续保持话轮 (or , f )并在此期 间酝酿 自己向下要说 的 l 话 。”在 日常会话 中,最引人注意的是大量的 ad充 当着一种拖延手 n

英语写作中语篇“连贯性”的巧妙运用

英语写作中语篇“连贯性”的巧妙运用

英语写作中语篇“连接性〞的巧妙运用近年来,高考英语作文的评分标准有了重大调整,更强调文章语言的“连接性〞和“复杂性〞。

且看高考英语作文最高一档的给分范围和要求:“覆盖所有的内容要点;应用了较多的语法构造和词汇;语法构造或词汇方面有些许错误,但为尽力使用复杂构造或较高级词汇所致;具备较强的语言运用才能;能有效地使用语句问的连接成分,使全文构造紧凑〞。

显然,考生要得高分,除了文章要点全、语法正、表达准、构造整、逻辑顺、卷面洁外,考生还得掌握句型与词语的运用及行文(过渡承启)技巧,以增强语言的表达力和文章的逻辑性,进步文章档次。

篇章构造的“连接性〞在语言表达中起着非常重要的作用。

“连接性〞主要是就句子之间的衔接和文章段落的过渡而言的。

它要求段落中句与句之间、全文段落与段落之间的组织与安排以一种明晰的、符合逻辑的顺序进展,做到条理清楚、层次清楚。

这样的篇章构造才能让评卷老师迅速而准确地捕捉文章信息。

反之,表达顺序混乱、前言不搭后语的文章会因“缺乏可读性〞而被判为较低的得分档次。

因此,下面我们将重点讨论一下英语写作中语篇“连接性〞的巧妙运用。

一、整体谋篇。

确定主题句文章语篇的连接是以内容的合理布局为前提的。

因此,要想写出一篇高分作文,审题是关键的一步,一般坚持以下几个步骤:1. 审读情景材料即对试题所提供的“情景〞(包括目的、对象、时间、地点、内容等)及其“形式〞(一般为图画、图表、提纲等)予以全面的理解,同时不可无视最后提供的“注意〞。

2. 提取主题思想在审题的同时,要注意从所给材料中提炼出一个主题,即作文的中心。

它是全文成败的关键所在,因为“评分说明〞明确指出:“对紧扣主题的适当发挥不予扣分〞。

一般来讲,文章的中心不超出高中生学习和日常生活中的所见所闻。

3. 进展信息取舍确定主题之后,就要根据所需文体(多为应用文、记叙文或说明文),围绕中心对所获取的信息进行挑选,以突出重点。

4. 列举表述要点这是评分标准规定的最主要标准,即是否“覆盖了所有内容要点〞。

谈英语写作中衔接手段的运用

谈英语写作中衔接手段的运用

2342018年50期总第438期ENGLISH ON CAMPUS谈英语写作中衔接手段的运用文/孟宪杰在英语写作中,恰当运用衔接方式可以使句子之间,段落之间乃至通篇文章衔接紧密,语意连贯。

否则,则可能出现连贯性差,过渡不自然,表达不流畅等问题。

以下列举几种常见的语言衔接手段。

1.运用代词,既避免词的重复使用,又使句意连贯。

例如:Sinon told his story well. He pretended that he was an enemy of Odysseus and the Odysseus had planned to take his life. 句中使用了his,he等代词。

2.运用同义词,与代词所起作用类似。

如:…you are abundantly suited to the post we have in mind. But we are faced with a certain difficulty. Employing you would meanplacing you in a position of authority over a number of our English employees, many of whom have been with us a very long time, and we feel that such an appointment would adversely affect the balance of good relationship which has always obtained in this firm. 这里运用了同义词post, position, appointment 等使句子过渡自然妥帖。

3.重复使用词或词组加强文章的连贯性。

例如:We havethen impressive authority for asserting that there are indeed American traits. To enumerate such traits does not in any way imply that they are unique to the Americans; most Western peoples, after all, share a common character. Nor do it imply that all Americans reveal these traits.4.运用衔接词或词组。

英语衔接手段

英语衔接手段

• 1.名词性替代(nominal substitution): 用名词性替代词one(s),that,the same ,the kind, the sort等,不定代词 all, both, some, any, enough, several, none, many, much, more, (the ) most, (a) few, another, the other, others, either 等,名词性物主代词mine, yours, his 等;来替代某一个名词。 • 如:Look
• 2 替代 • 替代(substitution)指的是用替代形式 (pro-form)去替代上下文所出现的词语。 使用替代既是为了避免重复,也是为了连 接上下文。替代主要有: • 名词性替代(nominal substitution) • 动词性替代(verbal substitution) • 分句性替代(clausal substitution)
• 13.表示总结:to conclude, in conclusion, in short, in brief, the whole, 等。 • 14. 表示转折:well, now, way, incidentally, 等。
on
by the
• 15. 表示结果:So, hence, consequently, therefore, as consequence, as a result 等。 • 16. 表示强调: chiefly, actually, most important, certainly, of course, as a matter of fact 等。
if, in that case,
• 5. 表示让步:although, though, admittedly, it is true… but, even though, even if 等。 • 6.表示举例:for example, for instance, in addition, in addition to, as well as, to illustrate等。 • 7. 表示比较:another, furthermore, moreover, equally important, besides, in fact,等。 • 8.表示对比:on the contrary, different from, on the one hand … on the other hand,等。

5.语篇衔接手段

5.语篇衔接手段

英汉语篇衔接手段比较referencesubstitutionHalliday &Hasan {ellipsisCohesion In English conjunctionlexical cohesionphoricity从语用功能的角度照应分为两种:外指(exophora)和内指(endophora)。

外指照应指的是语篇中某个成分的参照点不在语篇本身内部,而是存在于语境中。

内指照应指的是语言成分的参照点存在于语篇上下文中。

Halliday and Hasan(1976:33)指出,无论是外指照应还是内指照应,其所指对象必须是可以识别的。

照应的衔接例l “I can lick you!”“I’d like t o see you try it.”“Well, I can do it.”“No,you can’t, either.”(Mark Twain, The Adventures Of Tom Sawyer)例2 “整整三十万!再多,我们不干;再少,他们也不干。

”(茅盾:《子夜》)英汉照应对比与翻译I. Personal reference人称照应II. Demonstrative reference指示照应III. Comparison reference 比较照应I. Personal referenceendophoric(anaphora, cataphora) and exophoric英语和汉语有各自的人称照应系,二者主要差异表现在以下几个方面:1)英汉人称代词在表达和形态上不同。

2)汉语中没有反身代词。

3)汉语中没有关系代词。

例3 I began to wonder what God thought about Westley,who certainly hadn’t seen Jesus either,but who was now sitting proudly on the platform,……(Langston Hughes:Salvation) 译文:我开始纳闷,上帝究竟对弗斯特利怎么想呢? 他根本没看见耶酥,可他却洋洋得意地坐在教坛上。

谈英语写作中衔接手段的运用

谈英语写作中衔接手段的运用

谈英语写作中衔接手段的运用作者:孟宪杰来源:《校园英语》 2018年第50期在英语写作中,恰当运用衔接方式可以使句子之间,段落之间乃至通篇文章衔接紧密,语意连贯。

否则,则可能出现连贯性差,过渡不自然,表达不流畅等问题。

以下列举几种常见的语言衔接手段。

1.运用代词,既避免词的重复使用,又使句意连贯。

例如:Sinon told his story well. He pretended that he was an enemy of Odysseus and the Odysseus had planned to take his life. 句中使用了his,he等代词。

2.运用同义词,与代词所起作用类似。

如:…you are abundantly suited to the post we have in mind. But we are faced with a certain difficulty. Employing you would mean placing you in a position of authority over a number of our English employees, many of whom have been with us a very long time, and we feel that such an appointment would adversely affect the balance of good relationship which hasalways obtained in this firm. 这里运用了同义词post, position, appointment•等使句子过渡自然妥帖。

3.重复使用词或词组加强文章的连贯性。

例如:We have then impressive authority for asserting that there are indeed American traits. To enumerate such traits does not in any way imply that they are unique to the Americans; most Western peoples, after all, share a common character. Nor do it imply that all Americans reveal these traits.4.运用衔接词或词组。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语会话中语篇连贯的衔接手段(一)
摘要语言教学的最终目的是培养学生以书面和口头的形式进行交际。

成功的交际依赖于对语言的掌握和对语境的理解。

实际交际中要善于运用词汇衔接、音韵衔接,副语言特征和话语标记语,以达到成功的语言交流。

关键词词汇衔接音韵衔接副语言特征话语标记语1引言
韩礼德和哈桑认为,任何一段能成为语篇的语话必须具有语篇性。

他们所说的话篇性包括两方面的特征:一是结构性特征,另一个是非结构性特征。

结构性特征指的是主位结构和信息结构。

非结构性特征指的是话语内部的上下衔接——所谓衔接,说到底就是语篇内部两个不受句法结构制约的成分在意义上相互关联,衔接手段可分为语法衔接和词汇衔接两种。

英语会话中缺乏语篇的连贯和衔接会导致语义含混甚至交际失败,因而外语学习者有必须研究衔接连贯手段,使交际能够流利顺畅地进行。

本文将从词汇衔接、音韵衔接、副语言特征、话语标记语等方面进行分析。

2词汇衔接
词汇衔接是指跨越句际的两个或多个词项相互之间词汇意义上的联系,即通过词汇的选择运用在语篇中建立一个贯穿篇章的链条来达到连贯的目的。

这些词汇或重复或由其它词语替代或共同出现,从而构成语篇会话的连贯性和完整性,以保证会话或语义取得统一,衔接语篇。

语篇会话中的词汇选择关系有多种方式。

我们把词汇衔接方式分为重复、泛指词、相似性、可分类性和搭配五大类。

英语会话中经常使用这些方法,现举例如下:
(1)Heboughtsomebread,milkandoranges.Theorangesaretomakeadessert.(关键词的重复。

他买了一些面包、牛奶和桔子。

桔子用来作甜点。

)
(2)Heknewthatthiswasagoodwayofbringingtheviolent,refractorySunfutoheel.(泛指词的运用。

他知道用这法门可以折服那刚愎狠辣的吴荪福。

)
(3)Itookleave,andturnedtotheas?鄄centofthepeak.Theclimbisperfectlyeasy.(词的相似性。

我离开了,返身去攀登山峰,攀登轻松极了。

)
搭配(Collocation)即词汇有规律地使用的方式,也是语义连贯的手段。

辨别一段语言是否连贯可看它是否处于同一语域(register)。

处于同一语域所使用的词之间是有联系的,这是一种相关的语义联系。

例如night这个词在语言的实际运用中常与dark连用(或说并置,搭配),但是很少有可能和book,chair等词连用。

邮局里职员和顾客的对话中常会有“stamp”、“parcel”、“regisered”等词出现。

3音韵衔接
就口语语篇而言,语言实际上是有意义的声流即音韵的有序汇集体。

音韵在语篇中的衔接机制是最普遍且非常重要的。

英语的音韵包括话语语流中的语调和韵律特征。

如调型、重音、调幅、音高、音长、音速等。

语调重音的选择、调型的组合模式以及各种韵律特征的变化,能给听者传达言者的诸如倾向、情感等仅仅靠词语所不足以表达的信息。

这是英语会话所特有的特征。

一般说来口语中用升调表示疑问抑或否定,用降调表示肯定,用重音强调某一特定的语意,用音的高低长短变化使会话语篇的主次分明等等。

下例中A用的语调不同,导致B作出不同的回答。

试分析:
(1)A:Ican’tmakebread.?坨(用降调,陈述事实。


B:Letmemakeit.?坨(作出回答,让自己试试。

)
(2)A:Ican’tmakebread.?坭(用升调,表疑问或愤怒。

)
B:Ok,Letmesee.?坭(用升调,表挑衅,那我就拭目以待。

)
(3)A:Ican’tmakebread.ˇ?坨(用降升调,暗示他尽管不会做面包,但会做蛋糕。

)
B:Cakesarealsomyfavorite.?坨(用降调,表示吃蛋糕也行啊。

)
另外,语调也可表示说话者的感情如激动、高兴、悲伤。

使用降调陈述事实,下达命令,而升调表示礼貌、鼓励、请求等。

可见语调在交际中起到意义连贯作用。

如:
Susan:Doyoulikethiscoat坭(升调,表疑问)
Mike:Ithinkso.ˇ?坨?坭(降升调。

迈克暗示他对此外套有怀疑,委婉地表达他不喜欢。

)
重音的位置也影响语义。

随着句子重音的移动,话语的意义也会发生改变。

现在我们来分析Thatiswonderful这句话。

(1)Thatis'wonderful!(说话人的确相信太妙了。

)
(2)'Thatiswonderful.(说话者颇有几分怀疑。

)
(3)Thatˊiswonderful.(说话者流露出惊喜之情。

)
正确理解口语中的语调和重音及在口语中善于使用语调和重音有助于口语交际中的语义衔接与连贯。

相关文档
最新文档