中英文销售合同完整版
中英文销售合同范本3篇
中英文销售合同范本3篇篇1合同编号: ___________甲方(卖方):____________________地址:____________________________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________乙方(买方):____________________地址:____________________________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________鉴于甲方同意向乙方销售以下商品,乙方同意购买该商品,双方本着平等互利、诚实守信的原则,经友好协商,订立如下销售合同:一、商品描述及规格甲方同意向乙方销售以下商品,具体描述及规格如下:____________(此部分填写商品名称、型号、规格、数量等信息)。
商品质量应符合相关国家及行业标准,如有特殊要求,双方应另行约定。
二、价格及支付方式1. 甲方同意以______(货币类型)的价格向乙方销售以上商品。
具体金额根据商品数量及约定单价计算。
2. 乙方应在合同签署后______(天数)内将全款支付至甲方指定账户。
3. 支付方式:____________(如银行转账、在线支付等)。
三、交货及验收1. 甲方应在收到乙方全款后的______(天数)内,将商品交付给乙方。
2. 交货地点:____________________。
3. 乙方应在收到商品后的______(天数)内进行验收,并书面确认。
如有质量问题,应及时通知甲方。
四、保密条款1. 双方应对在本合同履行过程中获知的对方商业秘密及机密信息予以保密。
2. 未经对方许可,任何一方不得向第三方泄露本合同内容。
五、违约责任1. 如一方未按照本合同约定履行义务,应承担违约责任。
销售合同英文范本5篇
销售合同英文范本5篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Seller:WHEREAS the Seller is willing to sell the products listed in this Contract to the Buyer, and the Buyer is willing to purchase the same products under the terms and conditions stipulated below:1. Products and Specifications:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products with the following specifications: (Please insert detailed product specifications, including product name, model number, quantity, quality, grade, size, color, packaging, etc.)2. Price and Payment:The price of the products shall be as per the list attached to this Contract. The total contract value is to be paid in (specify currency) according to the following schedule:* A deposit of XX% to be paid within XX days of signing this Contract.* The balance to be paid XX days prior to the date of shipment.All payments shall be made through the Buyer's bank account to the Seller's bank account. Details of banks and account numbers shall be communicated by both parties prior to signing this Contract.3. Delivery:The Seller shall deliver the products to the Buyer within XX days from the date of receiving the full payment. The products shall be delivered FOB (Free On Board) at the Seller's warehouse. The risk of loss or damage shall pass to the Buyer upon loading of the products onto the vessel.4. Quality Assurance:The Seller guarantees that all products are of good quality and comply with all applicable specifications and standards. The Seller shall replace any defective products free of charge within XX days of receipt by the Buyer.5. Warranty:The Seller guarantees that all products are warranted against any defects in material or workmanship for a period of XX months from the date of sale to the Buyer. During this period, any defective products shall be repaired or replaced free of charge as per the Seller's choice.6. Terms and Conditions of Shipment:The terms and conditions of shipment shall be governed by International Trade terms and conditions including Incoterms 20XX. The Seller shall provide necessary shipping documents to facilitate smooth delivery of the products to the Buyer.7. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not meant for public disclosure. This confidentiality clause shall remain valid for a period of XX years from the date of signing this Contract.8. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delay or failure in performance due to causes beyond their reasonable control, such as natural disasters, war, political events, etc. In such cases, the affected party shall immediately notify the other party of the situation and its possible consequences.9. Disputes:Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to (specify court/arbitration institution) for resolution.10. General Clauses:Buyer: _____________________ Date: _________ Signature:_________Seller: _____________________ Date: _________ Signature:_________This Sales Contract is hereby witnessed by:Witness: _____________________ Date: _________ Signature: _________篇2SALES CONTRACT销售合同This Sales Contract is made by and between [Buyer’s Name], having its principal place of business at [Buyer’s Address] (hereinafter referred to as “Buyer”), and [Seller’s Name], havi ng its principal place of business at [Seller’s Address] (hereinafter referred to as “Seller”), on the terms and conditions stipulated below:兹有[买方名称](以下简称“买方”)与[卖方名称](以下简称“卖方”)根据以下条款和条件签订此销售合同:Article 1: Product Description and Quantity第一条:产品描述与数量The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity:卖方同意出售,买方同意购买以下商品:[Product details, specifications, quantity, unit price, total value, etc.] (产品细节、规格、数量、单价、总价等)Article 2: Terms of Delivery第二条:交货条款The Seller shall deliver the goods within the time as stipulated in the contract. In case of failure on delivery on time, the Seller shall be held responsible for any loss caused to the Buyer. The risk of goods shall be borne by the Seller until they are delivered on board the vessel nominated by the Buyer. The Seller shall bear all expenses prior to delivery.卖方应在合同规定的时间内交货。
中英文销售合同5篇
中英文销售合同5篇篇1Sales ContractThis Sales Contract ("Contract") is made on [Insert Date], between [Seller’s Name], with its principal place of business located at [Seller’s Address], and [Buyer’s Name], with its principal place of business located at [Buyer’s Address]. Seller and Bu yer are collectively referred to as the “Parties”.1. Products: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- [Product 1], quantity: [Quantity], unit price: [Price]- [Product 2], quantity: [Quantity], unit price: [Price]- [Product 3], quantity: [Quantity], unit price: [Price]2. Delivery: The Seller agrees to deliver the products as follows:- Delivery Location: [Delivery Address]- Delivery Date: [Date]- Delivery method: [Method]3. Payment: The Buyer agrees to pay the Seller for the products in the following manner:- Total Price: [Total Amount]- Payment Method: [Method]- Payment Terms: [Terms]4. Inspection and Acceptance: The Buyer shall inspect the products upon delivery and shall have [Number] days to notify the Seller of any defects. Failure to notify the Seller within the specified period shall constitute acceptance of the products.5. Warranty: The Seller warrants that the products will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period]. If any defects are discovered within the warranty period, the Seller shall repair or replace the products at no additional cost to the Buyer.6. Liability: The Seller shall not be liable for any damages resulting from the use or misuse of the products by the Buyer or any third party.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _______________________Buyer: _______________________Date: ________________________[Attach signatures of both parties]This Sales Contract is hereby agreed to by the Parties as of the date first written above.[Seller’s Name]By: _____________________ [Authorized Signature]Title: _____________________Date: _________________[Buyer’s Name]By: _____________________ [Authorized Signature]Title: _____________________Date: _________________篇2Sales ContractThis Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], with its principal place of business located at [address], and [Buyer], with its principal place of business located at [address].1. Goods SoldSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of goods- Quantity- Price2. DeliverySeller shall deliver the goods to Buyer at the following address: [delivery address]. Delivery shall be made on or before [delivery date]. Buyer shall be responsible for any shipping costs associated with the delivery of the goods.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total purchase price of the goods, which shall be [total amount]. Payment shall be made in the following manner:- [Payment method]- [Payment schedule]4. WarrantiesSeller warrants that the goods sold under this contract are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications provided by the Seller. Seller further warrants that it has good and marketable title to the goods. Any claims for breach of warranty must be made within [timeframe] after delivery of the goods.5. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [number] days after delivery of the goods to inspect them. If Buyer finds any defects or nonconformities, Buyer must notify Seller in writing within [timeframe]. Seller shall have the opportunity to inspect the goods and make any necessary repairs or replacements.6. Limitation of LiabilitySeller's liability for any breach of this contract or for any claims arising out of the sale of the goods is limited to the purchase price of the goods. Seller shall not be liable for any consequential, incidental, or punitive damages.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of[state/country]. Any disputes arising out of this contract shall be resolved through arbitration in [location].8. Entire AgreementThis Sales Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties have executed this Sales Contract as of the date first written above.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Name of Seller] [Name of Buyer]篇3Sales ContractThis Sales Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into by and between Party A [Seller], located at [Address], and Party B [Buyer], located at [Address], on [Date].Article 1. Subject of the Contract1.1 Party A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following goods:- Quantity: [Number]- Description: [Product Description]- Unit Price: [Price]- Total Price: [Price x Quantity]- Delivery Date: [Date]Article 2. Payment Terms2.1 The total price of the goods shall be paid by Party B to Party A in the following manner:- [Payment Method]- [Payment Schedule]- [Bank Details]Article 3. Delivery Terms3.1 Party A shall deliver the goods to the address specified by Party B on the agreed delivery date.3.2 Party A shall be responsible for the packaging and transportation of the goods to ensure they arrive in good condition.3.3 Party B shall inspect the goods upon delivery and notify Party A of any defects or discrepancies within [Number] days.Article 4. Title and Risk4.1 Title to the goods shall pass to Party B upon full payment of the total price.4.2 The risk of loss or damage to the goods shall pass to Party B upon delivery.Article 5. Warranties5.1 Party A warrants that the goods are free from defects in material and workmanship and conform to the description provided.5.2 Party A shall be responsible for repairing or replacing any defective goods at no additional cost to Party B.Article 6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].Article 7. Dispute Resolution7.1 Any disputes arising from this Contract shall be resolved through negotiation in good faith.7.2 If a resolution cannot be reached, the dispute shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Party A: ________________________[Signature][Name][Title]Date:Party B: ________________________[Signature][Name][Title]Date:This Sales Contract is hereby accepted and agreed to by both Parties.以上是一份典型的中英文销售合同,包括订购商品、付款条款、交货条件、担保、适用法律等内容。
中英文销售合同5篇
中英文销售合同5篇篇1本合同由以下两方签订:买方:____________卖方:____________鉴于买方希望购买卖方所提供的商品,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下销售合同:一、商品信息1. 商品名称与规格:____________2. 数量:____________3. 单价:____________4. 总价:____________5. 质量标准:符合国家相关标准及卖方提供的样品标准。
二、交货与验收1. 交货期限:自本合同签订之日起XX日内。
2. 交货地点:买方指定的仓库。
3. 运输方式:由卖方负责安排运输,费用已包含在商品总价中。
4. 验收标准:按照国家标准及双方约定的样品标准进行验收。
如存在质量问题,买方有权拒收或要求替换。
三、付款条件1. 付款期限:货到验收合格后XX日内结清全款。
2. 付款方式:通过银行转账支付。
3. 发票:卖方需提供合法有效的发票。
四、保密条款双方应对在本合同履行过程中获知的对方商业秘密及机密信息予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。
五、违约责任1. 如卖方未能在约定的时间内交货,则每日需支付总货款XX%的违约金。
2. 如买方未能按时付款,则每日需支付未付款项XX%的违约金。
3. 若因一方违约导致合同无法继续履行,守约方有权解除合同并要求违约方赔偿损失。
六、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同一式两份,买卖双方各执一份。
2. 本合同自双方代表签字(或盖章)之日起生效,有效期为XX 年。
3. 未尽事宜,可由双方另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
英文部分(对应中文条款的翻译):Sales ContractThis Contract is made by and between:Buyer: ____________Seller: ____________WHEREAS the Buyer desires to purchase the commodity supplied by the Seller, both parties, on the principles of equality and mutual benefit, honesty and credit, through friendly consultation, have agreed to the following sales contract:I. Commodity Information1. Commodity Name and Specification: ____________2. Quantity: ____________3. Unit Price: ____________4. Total Price: ____________5. Quality Standard: In accordance with relevant national standards and the sample standards provided by the Seller.II. Delivery and Acceptance 1. Delivery Time: Within XX days from the date of signing this contract. 2. Delivery Place: The warehouse designated by the Buyer. 3. Transportation: Tobe arranged by the Seller, with the cost included in the total commodity price. 4. Acceptance Standard: In accordance with national standards and the sample standards agreed by both parties. If there is any quality problem, the Buyer has the right to reject or request a replacement.篇2本合同由以下两方签订:买方:____________卖方:____________鉴于买方有意购买卖方所提供的商品,双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经友好协商,达成如下销售合同:一、商品描述1. 商品名称:____________2. 型号/规格:____________3. 数量:____________4. 质量标准:符合国家相关标准及卖方提供的样品标准。
销售合同英文范本8篇
销售合同英文范本8篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the following two parties:Party A: [Name of Seller]Party B: [Name of Buyer]1. Scope of Contract:This Contract stipulates the terms and conditions for the sale and purchase of the following products: [Product Description, Quantity, Quality, Specifications, etc.] (hereinafter referred to as "Products"). The parties agree to strictly adhere to the terms and conditions set out below.2. Product Description:[Description of the product to be sold, including specifications, quality standards, quantity, etc.]3. Price and Payment:3.1 The total price for the Products shall be [Price in agreed currency].3.2 Payment terms: [Specify payment terms such as T/T in advance, L/C, D/P, etc.]3.3 Any changes to the price or payment terms must be mutually agreed upon in writing.4. Delivery and Shipment:4.1 Delivery Date: [Specify delivery date].4.2 Delivery Location: [Specify delivery location].4.3 Shipping Documents: [Specify required shipping documents].4.4 Risks and responsibilities for the Products shall pass to Party B upon delivery. Any delay in delivery shall be mutually discussed and resolved in writing.5. Quality and Inspection:5.1 Party A shall ensure that the Products comply with the agreed quality standards.5.2 Party B shall have the right to inspect the Products before delivery to ensure quality compliance.5.3 If any defects are found during inspection, Party A shall be responsible for rectifying or replacing the Products as per the agreed terms.6. Force Majeure:In case of any force majeure events such as natural disasters, war, strikes, government policies, etc., which hinder the performance of this Contract, the affected party shall notify the other party in writing within a reasonable period of time and take measures to mitigate the effects of such events. The period of performance may be extended accordingly.7. Warranty:Party A shall provide a warranty for the Products as per the terms and conditions agreed upon by both parties. Any defects in the Products shall be rectified or replaced as per the warranty terms.8. Confidentiality:Both parties shall maintain confidentiality of all information related to this Contract and its execution, except for anyinformation that is in the public domain or required to be disclosed by law or regulatory authorities.9. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [specify arbitration institution or court] for arbitration/settlement in accordance with [specify applicable laws]. The arbitration award shall be final and binding on both parties.10. Termination:This Contract may be terminated by either party in the event of a breach by the other party which is not rectified within a reasonable period of time. Termination shall be notified to the other party in writing with reasonable grounds for termination stated. The provisions of this Contract which by their nature would survive termination shall remain in full force and effect after termination.篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Seller:whereby both parties agree as follows:1. Scope of Contract(1) The Buyer agrees to purchase the goods listed in Annex I to this Contract from the Seller, and the Seller agrees to sell and deliver the goods to the Buyer on the terms and conditions stipulated below.(2) The total contract value is specified in Annex I.2. Delivery(1) The Seller shall deliver the goods to the port specified in Annex I with all necessary documents in strict accordance with the terms of this Contract.(2) Delivery dates and documents must be issued timely according to the agreed terms of delivery and be clearly indicated on all shipping documents or notice of shipment effected to the Buyers. Otherwise, any losses incurred to theBuyers attributable to delayed shipment or inability to present a satisfactory document will be borne by the Seller in full.(3) The Seller should immediately notify the Buyers byFax/Mail once ship loading of the goods commences and also inform the Buyers of the Contract No., name of vessel, date of shipment, quantity loaded and such other relevant information as regards loading of the goods.3. Terms of PaymentPayment shall be made by irrevocable sight L/C within XX days after receipt of the first shipping advice FAX together with copy of shipping documents through Bank of XXXX Banker to the Seller.4. Quality & Inspection(1) The Seller shall guarantee that all goods shall be of best quality and be promptly fit for ordinary purpose or intended use. If they fail to meet relevant specifications stipulated in this Contract within XX months from their arrival at destination port after unloading from vessel and such failure are due to poor quality, the Seller shall replace them free of charge or compensate for any loss sustained by the Buyers in accordance with the contract price.(2) The quality and quantity of the goods shall be examined by the Inspection Company at the port of destination. If any claim is filed by the Buyers against such Inspection Company’s Inspection Certificate, which is mutually acceptable, within XX days after arrival of goods at port of destination, the Seller shall be responsible for any loss attributable to its poor quality or short weight.5. ClaimsThe Seller shall be responsible for any damage or loss attributable to its poor quality or short weight if claims are made by the Buyers against Inspection Certificate issued by Inspection Company appointed by the Buyers in writing within XX days after arrival of goods at port of destination and confirmed by Inspection Company appointed by both parties jointly before settlement of claims between parties are reached.6. Force MajeureIn case Force Majeure circumstances last for more than XX days, both parties shall negotiate a settlement solution on mutually beneficial basis through friendly discussion.In case Force Majeure circumstances occur during performance of this Contract, both parties should strive forsettlement through friendly discussion in order to minimize losses incurred thereby and continue performance under this Contract after removal of such Force Majeure circumstances as soon as possible.篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name: __________________________________Address: __________________________________Country/Region: _____________________________Seller:Name: __________________________________Address: __________________________________Country/Region: _____________________________I. Contract ObjectThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products: (Here insert a detailed list of products, including product name, specifications, quantity, unit price, total value, etc.)II. Terms of DeliveryThe products shall be delivered FOB (Free On Board) _______ (Port of Shipment) on or before the date _______ (Time of Delivery). The Seller shall inform the Buyer of the expected date of dispatch at least 15 days prior to the date of delivery.III. Terms of PaymentPayment shall be made by irrevocable Letter of Credit (L/C) payable at sight. The L/C shall be issued by the Buyer's bank in favor of the Seller's bank and shall be valid for 30 days after the date of shipment as stipulated in this Contract.IV. Quality and InspectionThe products shall be in accordance with the quality standards specified in this Contract. The Seller shall provide a quality certificate as evidence of the quality of the products. The products shall be inspected by a third-party inspection agency mutually agreed upon by the Buyer and the Seller before shipment. If any disputes arise over the quality of the products,the third-party inspection agency's report shall be the basis for settlement.V. Claims and PenaltyIn case of claims due to late delivery or poor quality of the products, the Buyer shall notify the Seller immediately upon arrival of the products at the port of destination. The Seller shall be responsible for any claims that are proved to be valid after investigation. If late delivery exceeds 15 days, the Seller agrees to pay a penalty equal to 1% of the total value of the products for each week of delay. However, such penalty shall not exceed a total of 5% of the total contract value.VI. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, riots, etc., which are beyond its control. If such events continue for more than six months, this Contract may be terminated by mutual agreement of both parties without any liability on either side.VII. Settlement of DisputesVIII. General ProvisionsThe Buyer hereby confirms that they have read and fully understand all terms and conditions stated in this Contract and agree to abide by them. The Seller confirms that they are willing to sell the products specified in this Contract on the terms and conditions stated herein.Buyer: ________________________________ (Signature)Date: ________________ (Date of Signing)Seller: ________________________________ (Signature)Date: ________________ (Date of Signing)Note: This contract is only a sample and should be customized according to specific needs and circumstances before use. It is recommended to have legal counsel review any contract before execution.篇4SALES CONTRACT销售合同This Sales Contract is made by and between [买方名称], hereinafter referred to as "Buyer" and [卖方名称], hereinafter referred to as "Seller," whereby the Buyer agrees to purchasefrom the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the under mentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below:兹有买方[买方名称]与卖方[卖方名称](以下简称“卖方”)订立本合同,买方同意向卖方购买,卖方同意出售以下列条款规定的商品:Article 1: Commodity商品The commodity to be delivered under this Contract shall be as follows: [商品名称、规格、数量及价格等详细信息]。
外贸销售中英文合同5篇
外贸销售中英文合同5篇篇1甲方(买方):_____________地址:____________________电话:____________________传真:____________________电子邮箱:________________公司注册号/统一社会信用代码:_______税务登记证号:___________乙方(卖方):_____________地址:____________________电话:____________________传真:____________________电子邮箱:________________公司注册号/统一社会信用代码:_______税务登记证号:___________鉴于甲、乙双方本着互惠互利的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买产品(以下简称“货物”)事宜达成如下协议:一、货物名称、规格、数量及价格(在此添加货物名称、型号、规格、数量及价格的详细列表,可以中英文对照)二、交货期限和方式乙方应在合同签署后的___天内将货物送达至甲方指定的地点,同时提供必要的出货文件。
因乙方原因导致延迟交货的,乙方应承担违约责任。
若因不可抗拒因素导致延迟交货,乙方应及时通知甲方并协商解决方案。
三、质量标准与验收方式乙方应保证所销售的货物符合合同规定的质量标准。
甲方在收到货物后有权对货物进行检验,如发现质量问题,应在收到货物后的___天内书面通知乙方,乙方应在接到通知后___天内予以解决。
如因乙方原因导致货物质量不符合合同规定,乙方应承担违约责任。
验收标准和方法按国际通行标准执行或由双方协商确定。
四、付款方式及期限甲方应按照合同规定的方式支付货款。
具体的付款方式和期限如下:(添加详细的付款条款,如预付款比例、支付方式、支付时间等)。
如甲方未能按时支付货款,乙方有权按照合同规定收取滞纳金或采取其他合法手段进行催收。
但乙方不得以此为由延迟交货。
如因不可抗拒因素导致甲方延迟付款,双方应协商解决。
2024年中英文销售合同范本简短6篇
2024年中英文销售合同范本简短6篇篇1合同编号:XXXX-XXXX-XXXX甲方(买方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品条款1. 商品名称及规格:______________________ (中文)/______________ (英文)。
2. 商品数量:____________件。
买方如需要变更购买数量,需提前一周通知卖方进行相应调整。
3. 商品单价:人民币______元/件(或美元______元/件)。
价格包含包装费、运输费等所有附加费用。
除非另有约定,否则商品不得拒收。
价格根据市场行情波动时,双方另行协商调整。
4. 总金额:人民币______元整(或美元______元整)。
最终交易金额根据本合同约定的商品数量与单价计算。
二、交易条款1. 交易方式:双方约定以电汇方式支付货款,具体支付信息如下:卖方账户名、账户号、开户行等支付信息由卖方提供并在合同签署后提供给买方确认无误后操作汇款。
买方在付款后应及时通知卖方确认收款情况。
2. 付款方式:买方应在合同签署后______天内支付全额货款至卖方指定账户。
卖方在收到全额货款后按照双方约定的交货期发货。
3. 交货期限:卖方应在收到全额货款后的______天内完成发货。
如遇特殊情况需延迟发货,卖方应及时通知买方并征得买方同意。
4. 交货方式及地点:采用陆运方式(或海运、空运)将商品运至买方指定地点。
运费由卖方承担。
买方在收到货物后______天内对商品进行验收,如有数量短缺或质量问题应及时通知卖方协商解决。
销售合同中英文对照7篇
销售合同中英文对照7篇篇1本合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:买方:(以下简称“甲方”)卖方:(以下简称“乙方”)鉴于甲、乙双方同意进行商品交易,为明确双方的权利和义务,达成如下协议:一、商品描述商品名称:____________规格型号:____________数量:____________质量:符合国家标准及双方约定标准。
二、价格条款1. 商品价格:甲方同意购买,乙方同意出售上述商品,价格为________元人民币。
2. 货币单位:本合同中的货币单位均为人民币。
3. 支付方式:甲方应通过银行转账或其他双方同意的方式支付货款。
4. 付款期限:甲方应在收到货物后的____天内完成付款。
三、交货条款1. 交货期限:乙方应在合同签署后的____天内完成交货。
2. 交货地点:双方约定的地点。
3. 运输方式:由乙方选择最经济、安全的运输方式。
4. 风险提示:乙方应确保所交付的商品符合质量标准,否则应承担相应的违约责任。
四、保证与承诺1. 乙方应保证所销售的商品为全新的、未使用过的,并符合质量标准。
2. 乙方承诺在售后服务方面履行应尽的义务,包括但不限于维修、退换货等。
3. 甲方承诺按照约定支付货款,并遵守合同条款。
五、违约责任1. 若甲方未按照约定支付货款,乙方有权要求甲方支付违约金。
2. 若乙方交付的商品存在质量问题,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方的损失。
3. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方均不承担违约责任。
六、法律适用与争议解决1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同为甲、乙双方的完整协议,对双方具有法律约束力。
2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
3. 未尽事宜,由双方另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
销售合同中英文对照6篇
销售合同中英文对照6篇篇1本合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:买方:(以下简称“甲方”)卖方:(以下简称“乙方”)鉴于甲、乙双方同意进行商品交易,为明确双方的权利和义务,达成如下协议:一、商品描述商品名称:____________规格型号:____________数量:____________质量:符合国家标准及双方约定标准。
二、价格及支付方式1. 商品价格:商品总价为______元人民币(或美元_____元)。
如因市场行情变化导致价格波动,双方可另行协商调整价格。
2. 支付方式:甲方应按照以下方式支付货款:(1)预付款:合同签订后,甲方应支付乙方总金额的____%作为预付款。
(2)发货款:乙方发货前,甲方应支付剩余款项。
(3)其他支付方式:双方可另行协商确定其他支付方式。
三、交货与验收1. 交货期限:乙方应在合同签署后的____天内交货。
2. 交货地点:____________________。
3. 验收标准:按照甲、乙双方约定的质量标准进行验收。
4. 验收方式:甲方应在收到货物后____天内进行验收,并书面通知乙方验收结果。
如甲方未在规定时间内验收,则视为验收合格。
四、违约责任1. 若甲方未按照约定时间支付货款,乙方有权解除本合同,并要求甲方支付逾期付款违约金。
2. 若乙方未按照约定时间交货,应按照未交付货物总价值的一定比例向甲方支付违约金。
3. 若因乙方原因导致交付的货物质量不符合约定标准,乙方应承担全部责任,并按照甲方的要求重新交付货物或进行赔偿。
4. 其他违约责任按照《中华人民共和国合同法》的相关规定处理。
五、保密条款甲、乙双方应对在本合同项下获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
六、不可抗力因不可抗力导致甲、乙双方无法履行本合同义务的,双方均不承担违约责任。
不可抗力事件包括自然灾害、战争、政府行为等无法预见、无法避免和无法克服的客观情况。
七、争议解决因本合同引起的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
中英文销售代理合同范本格式8篇
中英文销售代理合同范本格式8篇篇1一、合同背景及目的鉴于双方同意,甲方(以下简称“代理方”)将代表乙方(以下简称“委托方”)进行产品销售活动,双方根据平等互利、诚实信用的原则,达成以下中英文销售代理合同。
此合同旨在明确双方权益关系,规范销售代理行为,保障合同双方的合法权益。
二、合同双方信息甲方信息:(代理方信息)地址:XXXXXXXXX法定代表人:XXXXXXXXXX联系方式:XXXXXXXXXX电子邮箱:XXXXXXXXXX乙方信息:(委托方信息)地址:XXXXXXXXXX法定代表人:XXXXXXXXXX联系方式:XXXXXXXXXX电子邮箱:XXXXXXXXXX三、合同内容第一部分:代理事项及范围1. 代理销售产品范围:双方约定,代理方将代理销售委托方的XXXX产品。
2. 代理期限:自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。
3. 代理区域:(具体区域划分)。
4. 销售目标及双方责任等具体事项。
(详细列明)第二部分:双方权利义务1. 代理方的权利与义务:(1)获得委托方授权的销售代理权。
(2)按时完成销售目标和任务。
(3)承担销售过程中产生的费用(需经委托方确认)。
(4)遵守委托方的市场政策和价格政策。
(5)及时与委托方沟通市场信息和客户反馈。
…… 双方其他约定事项(略)。
2. 委托方的权利与义务:……(此处省略具体条款,详细列明委托方的权利和义务)第三部分:商务条款及市场运作方式……(此处省略具体条款,包括佣金支付方式、运输方式、售后服务等)…… 双方可根据实际情况调整和完善本部分内容。
具体内容应严谨、详尽,确保双方权益。
篇2合同编号:【编号】甲方:【甲方名称】(以下简称“甲方”)地址:【甲方地址】法定代表人:【法定代表人姓名】电话:【联系电话】传真:【传真号码】乙方:【乙方名称】(以下简称“乙方”)地址:【乙方地址】法定代表人:【法定代表人姓名】电话:【联系电话】传真:【传真号码】鉴于甲方授权乙方作为其在指定区域内的销售代理人,双方本着平等互利、诚实守信的原则,经友好协商,达成如下协议:一、合同目的及授权范围甲方授权乙方作为其在【指定区域】的销售代理,负责甲方产品的销售、推广、市场开发和售后服务工作。
中英文销售合同7篇
中英文销售合同7篇篇1甲方(卖方):_____________联系方式:_____________地址:_____________公司名称及法律形式:_____________公司营业范围及经营资质:营业执照所载范围的经营资格。
合法授权签署本协议资格及开展协议规定相关活动的权利能力。
若因甲方不具备前述资格和能力而导致本协议无法履行或履行不当所产生的所有责任均由甲方承担。
乙方(买方):_____________联系方式:_____________地址:_____________一、CONTRACTING PARTIES (合同双方)二、Terms and Clauses (合同条款)篇2销售合同(Sales Contract)甲方(卖方):___________ (以下简称“卖方”)乙方(买方):___________ (以下简称“买方”)鉴于买方愿意购买卖方所提供的商品,双方本着平等、自愿、互利的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述及规格(一)商品描述商品名称:___________型号/规格:___________品牌:___________质量及标准:按照双方约定标准及国家相关标准执行。
(二)数量及单价商品数量:___________单价(含包装费用):___________ (货币单位)总价:根据商品数量与单价计算得出。
二、交货条款(一)交货期限卖方应在合同签署后的___天内完成交货。
(二)交货地点双方约定的交货地点为___________。
(三)运输方式及费用承担运输方式:___________;费用承担:___________。
三、付款条款(一)付款方式付款方式为___________(如:电汇、信用证等)。
(二)付款时间买方在收到货物并确认质量无误后___天内完成付款。
四、质量保证及售后条款卖方应保证所售商品的质量符合约定,并承担售后服务责任。
详细内容见附加协议。
五、违约责任如双方中的任何一方违反本合同的任何条款,违约方需承担相应的法律责任。
中英文销售合同样本5篇
中英文销售合同样本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1Sales ContractThis Sales Contract is entered into by and between [Seller], a company registered in [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company registered in [Country], with its principal place of business at [Address].1. Sale of Goods1.1 The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and accept from the Seller, the goods described as [Product], in the quantity of [Quantity], at the price of [Price] per unit.1.2 The Seller shall deliver the goods to the Buyer at [Delivery Address] on or before the agreed delivery date of [Date]. The risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery of the goods to the Buyer.2. Payment Terms2.1 The Buyer shall pay the Seller the total amount of [Total Amount] within [Payment Term] days from the date of delivery of the goods. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].2.2 If the Buyer fails to make payment on time, the Seller reserves the right to charge interest on the overdue amount at a rate of [Interest Rate] per annum.3. Title3.1 Title to the goods shall pass to the Buyer upon full payment of the total amount specified in this Sales Contract.4. Warranties4.1 The Seller warrants that the goods delivered under this Sales Contract are of merchantable quality and free from defects in material and workmanship.5. Governing Law5.1 This Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Sales Contract shall be resolved through amicable negotiations. If no resolution can be reached, the parties agree to submit to the jurisdiction of the courts of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Sales Contract on the date first above written.[Seller]By: ________________________[Buyer]By: ________________________这是一个简单的中英文销售合同样本,供参考使用。
外贸销售中英文合同范文5篇
外贸销售中英文合同范文5篇篇1Contract for International SalesThis contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, and DEF Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B.1. Contracting Parties- Party A: ABC Company, located at [Address], Country A.- Party B: DEF Company, located at [Address], Country B.2. Contract Subject Matter- The subject matter of this contract is the sale of [Product Name] from Party A to Party B.3. Quantity and Quality- The quantity of the [Product Name] to be sold is [Quantity]. The quality shall conform to the specifications agreed upon by the parties.4. Price and Payment Terms- The price of the [Product Name] is [Price]. Payment shall be made by [Payment Method] within [Payment Term].5. Shipment- The [Product Name] shall be shipped from [Port of Shipment] in Country A to [Port of Destination] in Country B. The shipping party shall be responsible for all shipping costs and risks incurred during transportation.6. Insurance- Party A shall arrange for insurance coverage for the [Product Name] during transportation at its own expense. The insurance policy shall cover all risks incurred during transportation, except those specifically excluded by the policy.7. 检验和索赔- All goods and equipment shall be inspected on delivery. Any claims for loss or damage during transportation should be made in writing to Party A within 7 days of delivery. Claims forshortages or incorrect deliveries must be made in writing to Party A within 14 days of delivery. Party A shall not be liable for any claims made after this period.- All claims for compensation will be subject to the inspection and verification by Party A before any payment is made. Party A has the right to reject any claim which is not in accordance with the contract or which is not supported by sufficient evidence.- In the event of a dispute arising from the inspection and verification of claims, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with Article 12 of this contract.8. Force Majeure- Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to war, rebellion, fire, flood, drought, or other natural disasters. Such events shall be considered as "Force Majeure".- The party affected by Force Majeure shall promptly notify the other party of the occurrence and provide a detailed explanation of the circumstances and its impact on performanceunder this contract. It shall also provide proof of the occurrence of Force Majeure.- The parties shall discuss in good faith and make reasonable adjustments to this contract in light of Force Majeure. If no agreement can be reached, either party may terminate this contract by giving written notice to the other party.9. Legal Compliance- The parties shall comply with all applicable laws and regulations of the respective countries in the performance of this contract. Failure to comply with any such law or regulation shall constitute a breach of this contract.- All disputes arising from or related to this contract shall be settled in accordance with the laws of Country A, without regard to its conflict of law provisions.10. Arbitration- All disputes arising from or related to this contract that cannot be resolved through negotiation shall be submitted to arbitration in accordance with Article 12 of this contract. The arbitration shall take place in [Arbitration Location] and shall be conducted in English. The parties shall appoint an arbitrator each, and a third arbitrator shall be appointed by mutual agreement topreside over the arbitration proceedings. The arbitration award shall be final and binding on the parties.- The parties shall comply with the arbitration award and settle any disputes arising from or related to it in accordance with its terms. Failure to comply with any such award shall constitute a breach of this contract.- The arbitration proceedings and all related documents shall be confidential and shall not be disclosed to any third party without the consent of all parties involved. Any violation of this confidentiality obligation shall constitute a breach of this contract.- The costs and expenses incurred in connection with the arbitration proceedings shall be borne by the parties in accordance with their respective responsibilities under this contract unless otherwise agreed upon by the parties in writing before or after the arbitration proceedings commence.- If any party fails to participate in or cooperate with the arbitration proceedings in any way or refuses to comply with the arbitration award after it has become final and binding on that party, such failure or refusal shall constitute a breach of this contract and may result in篇2Contract for Foreign Trade SalesParty A: [Name of Company A]Party B: [Name of Company B]Date: [Date of the Contract]Place: [Place of the Contract]1. Scope of the ContractThis Contract is made by and between Party A and Party B, Whereby Party A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodity according to the terms and conditions stipulated below:2. Commodity[Name of the commodity]3. Quantity and QualityThe quantity and quality of the commodity shall be as follows:[Quantity and quality of the commodity]4. Price and PaymentThe price and payment of the commodity shall be as follows:[Price and payment terms]5. DeliveryThe delivery of the commodity shall be made according to the terms and conditions stipulated below:[Delivery terms]6. InsuranceThe insurance of the commodity shall be covered by Party B.7. Warranty and GuaranteeParty A guarantees that the commodity is new and of good quality, and that it is suitable for its intended use. Party A also warrants that the commodity will be delivered on time and in good condition.8. Settlement of DisputesIf any dispute arises between Party A and Party B in connection with this Contract, such dispute shall be settled by friendly negotiation. If no settlement can be reached, either Party may resort to arbitration or litigation. The arbitration or litigationshall be held in [Place of arbitration or litigation], and the language used shall be [Language used in arbitration or litigation]. The decision made by arbitration or litigation shall be final and binding on both Parties.9. Force Majeure篇3外贸销售合同甲方(卖方):[公司名称]乙方(买方):[公司名称]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方销售乙方所需商品事宜,达成如下协议:一、商品名称及规格:[具体商品名称和规格]二、数量与包装:[具体数量和包装方式]三、价格与支付方式:1. 甲方同意以[具体价格] 的价格向乙方销售上述商品。
中英文销售代理合同范本格式5篇
中英文销售代理合同范本格式5篇篇1合同编号:[合同编号]甲方(委托方):[甲方名称]地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]电话:[甲方联系电话]邮箱:[甲方邮箱地址]乙方(代理方):[乙方名称]地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]电话:[乙方联系电话]邮箱:[乙方邮箱地址]鉴于甲方需要销售其产品或服务,并委托乙方作为其在指定地区的销售代理人,双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成以下中英文销售代理合同:一、合同双方基本信息(略)二、代理事项及范围1. 乙方为甲方产品或服务的独家代理销售商,负责在指定地区(可根据实际情况填写)开展销售活动。
2. 代理期限为XXXX年,自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。
期满后,若双方继续合作,则另行签订代理合同。
3. 乙方需积极推广甲方的产品或服务,拓展销售渠道,尽力提升销售业绩。
甲方提供产品资料、宣传资料等必要支持。
4. 合同有效期内,甲方不得在指定区域内另行委托其他代理人。
特殊情况须书面通知乙方并征得同意。
三、销售目标和奖励机制(略)四、产品供应及费用承担1. 甲方负责提供充足的产品供应,确保产品质量符合相关标准。
产品相关费用根据双方约定由甲方承担或分摊。
乙方需要提供市场销售数据以便甲方安排生产计划。
如发生产品质量问题导致的客户投诉,由甲方负责处理并承担相关费用。
2. 乙方承担因销售产生的差旅费、广告费等相关费用。
具体承担比例及金额需根据销售业绩协商确定。
部分由甲乙双方共同完成的工作内容需事先沟通确定执行费用。
甲乙双方应按照实际发生的费用结算相关费用,并由双方负责人签字确认后支付。
如双方对费用结算存在争议,应以书面形式提出并解决。
任何一方未经对方同意不得擅自挪用合同款项用于非合同约定事项支出。
否则视为违约行为,违约方需承担违约责任并赔偿对方损失。
甲乙双方共同建立账目管理记录所有费用支出情况以备查证。
(根据实际情况填写具体内容)篇2本销售代理合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:甲方:[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]乙方:[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]鉴于甲方授权乙方为其产品在特定地区的销售代理人,双方根据平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方1.1 甲方授权乙方为其产品的独家销售代理,并承诺在合同期间不与任何第三方签订同类销售代理合同。
中英文销售合同5篇
中英文销售合同5篇篇1Sales ContractThis Sales Contract is made and entered into on [date] by and between [Seller], with a business address located at [address], hereinafter referred to as the "Seller," and [Buyer], with a business address located at [address], hereinafter referred to as the "Buyer."1. Agreement to Sell:The Seller agrees to sell to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase from the Seller, the following goods:Description of Goods: [description]Quantity: [quantity]Price: [price]2. Payment Terms:The Buyer shall pay the Seller the agreed upon price for the goods in full upon delivery.3. Delivery Terms:The Seller shall deliver the goods to the Buyer on [date] at [location]. The goods shall be in good condition and conform to the specifications agreed upon by both parties.4. Inspection and Acceptance:The Buyer shall inspect the goods upon delivery. If the goods are found not to conform to the specifications agreed upon, the Buyer shall have the right to reject the goods and the Seller shall replace the goods at no additional cost to the Buyer.5. Title and Risk of Loss:Title to and risk of loss of the goods shall pass to the Buyer upon delivery of the goods to the Buyer.6. Warranties:The Seller warrants that the goods are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications agreed upon. The Seller shall be responsible for any defects in the goods and shall replace the goods at no additional cost to the Buyer.7. Governing Law:This Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country].8. Entire Agreement:This Sales Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this Sales Contract.9. Modification:This Sales Contract may only be modified or amended in writing signed by both parties.In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller: [Signature] Date: [date]Buyer: [Signature] Date: [date]篇2Sales ContractThis Sales Contract is entered into by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact: [Seller's Contact Information]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact: [Buyer's Contact Information]1. Subject of the ContractThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description: [Description of the Goods]- Quantity: [Quantity of the Goods]- Unit Price: [Price per Unit]- Total Price: [Total Price]2. Delivery Terms- The Seller shall deliver the goods to the Buyer at the following address: [Delivery Address]- The delivery date shall be on or before [Delivery Date]- The Buyer shall bear all costs and risks of transportation and insurance.3. Payment Terms- The Buyer shall pay the Seller the total price as specified in section 1 above.- Payment shall be made through [Payment Method] within [Number] days of the delivery date.- Late payments shall incur a penalty of [Penalty Rate] per day.4. Quality Assurance- The goods shall conform to the specifications agreed upon by both parties.- The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and reject any non-conforming goods.5. Warranty- The Seller warrants that the goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period] from the delivery date.- The Seller agrees to repair or replace any defective goods at no additional cost to the Buyer.6. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Sales Contract shall be settled through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].In witness whereof, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller: _______________ Date: ____________Buyer: _______________ Date: ____________This Sales Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, written or oral.篇3Sales ContractThis Sales Contract is entered into between [Seller], located at [Seller's address], and [Buyer], located at [Buyer's address], on [Date].1. The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- Product Name 1: Quantity: Price:- Product Name 2: Quantity: Price:- Product Name 3: Quantity: Price:2. Delivery:- The Seller agrees to deliver the products to the Buyer's address within [Number] days from the date of signing this contract.- The Seller will be responsible for all shipping and handling fees.3. Payment:- The Buyer agrees to pay the total amount of [Amount] for the products.- Payment shall be made in [Currency] via [Payment method] within [Number] days from the date of signing this contract.4. Quality and Inspection:- The Seller guarantees that all products meet theagreed-upon specifications and quality standards.- The Buyer has the right to inspect the products upon delivery and report any discrepancies within [Number] days.5. Warranties:- The Seller warrants that the products are free from defects in material and workmanship.- The Buyer agrees to notify the Seller promptly of any defects and allow the Seller the opportunity to repair or replace the products.6. Governing Law:- This contract shall be governed by the laws of[State/Country].- Any disputes arising from this contract shall be subject to the jurisdiction of the courts in [State/Country].7. Termination:- Either party may terminate this contract by providing written notice to the other party.- In case of termination, the Buyer shall pay for any products already delivered and any costs incurred by the Seller.In witness thereof, the parties have executed this Sales Contract on the date first written above.Seller: [Signature] Date:Buyer: [Signature] Date:This Sales Contract sets out the terms and conditions of the sale and purchase of products between the Seller and the Buyer. Both parties should carefully review and understand the terms before signing.Signed and agreed:Seller:Buyer:Date:【中英文销售合同】这份销售合同是由位于【卖方的地址】的【卖方】与位于【买方的地址】的【买方】于【日期】签订的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中英文销售合同完整版
In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss.
【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】
甲方:________________________
乙方:________________________
签订时间:________________________
签订地点:________________________
中英文销售合同完整版
下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。
可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。
合同号:_________
日期:_________
为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:
1.订约人
供货人(以下称甲方):_________
销售代理人(以下称乙方):
_________
甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。
2.商品名称及数量或金额
双方约定,乙方在协议有效期内,销售不少于_________的商品。
3.经销地区
只限在_________。
4.订单的确认
本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。
5.付款
订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证。
乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以
便甲方准备交货。
6.佣金
在本协议期满时,若乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方
_________%的佣金。
7.市场情况报告
乙方每3个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。
同时,乙方应随时向甲方提供其他供应商的类似商品样品及其价格、销售情况和广告资料。
8.宣传广告费用
在本协议有效期内,乙方在上述经
销地区所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。
乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。
9.协议有效期
本协议经双方签字后生效,有效期为_________天,自_________至
_________。
若一方希望延长本协议,则须在本协议期满前1个月书面通知另一方,经双方协商决定。
若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。
10.仲裁
在履行协议过程中,如产生争议,
双方应友好协商解决。
若通过友好协商达不成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。
该委员会的决定是终局的,对双方均具有约束力。
仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
11.其他条款
(1)甲方不得向经销地区其他买主供应本协议所规定的商品。
如有询价,当转达给乙方洽办。
若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给予乙方
_________%的佣金。
(2)若乙方在_________月内未能向甲方提供至少_________订货,甲方不承担本协议的义务。
(3)对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,而不受本协议约束。
乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或佣金要求。
(4)本协议受签约双方所签订的销售确认条款的制约。
本处可输入公司或团队名字
THIS TEMPLATE IS DESIGNED BY FOONSHION。