雇佣合同中英文版

合集下载

国外雇佣合同英文模板

国外雇佣合同英文模板

国外雇佣合同英文模板English Answer:Employment Contract.This Employment Contract (the "Contract") is made and entered into this [Date] by and between [Employer's Name] (the "Employer") and [Employee's Name] (the "Employee").1. Employment.1.1 The Employer hereby employs the Employee, and the Employee hereby accepts employment with the Employer, in the position of [Job Title].1.2 The Employee's duties and responsibilities shall be as set forth in the attached job description, which is incorporated into this Contract by reference.1.3 The Employee's employment shall commence on [StartDate]. The Employee's employment shall be full-time, subject to the terms of this Contract.1.4 The Employee's regular work hours shall be [Number of Hours] per week, from [Start Time] to [End Time], Monday through Friday.2. Compensation and Benefits.2.1 The Employer shall pay the Employee a base salary of [Amount] per [Period] (the "Base Salary").2.2 The Employee shall be eligible for the following benefits, as determined by the Employer:Health insurance.Dental insurance.Vision insurance.Paid time off.Retirement contributions.Other benefits as may be determined by the Employer.2.3 All compensation and benefits shall be paid in accordance with the Employer's normal payroll practices.3. Confidentiality.3.1 The Employee acknowledges that the Employee will have access to confidential information of the Employer during the course of employment.3.2 The Employee agrees to keep all confidential information confidential and not to disclose such confidential information to any third party without the prior written consent of the Employer.4. Intellectual Property.4.1 All works of authorship created by the Employee during the course of employment, including but not limitedto inventions, designs, and software, shall be the sole and exclusive property of the Employer.4.2 The Employee agrees to assign all intellectual property rights in such works to the Employer upon creation.5. Term and Termination.5.1 This Contract shall be effective as of the Start Date and shall continue for a term of [Number] years.5.2 Either party may terminate this Contract for any reason, with or without cause, upon giving the other party [Number] days' written notice.6. Governing Law.6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the [State/Country].7. Entire Agreement.7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, whether written or oral.8. Modification.8.1 This Contract may be modified only by a written agreement signed by both parties.中文回答:就业合同。

英文雇佣合同范本7篇

英文雇佣合同范本7篇

英文雇佣合同范本7篇篇1雇佣合同EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方签订:雇主:________________(公司全称,以下简称“公司”)Employee: ________________ (Full Company Name, hereinafter referred to as "the Company")雇员:______________ (以下简称“雇员”)Contractor: ________________ (hereinafter referred to as "the Employee")鉴于雇员愿意接受公司的雇佣,根据平等自愿的原则,双方就雇佣事宜达成如下协议:一、工作内容与职责(Position and Responsibilities)雇员将在公司担任______职位,具体职责包括但不限于______。

雇员应严格遵守公司的所有政策和规定,并致力于高效完成指派的任务。

雇员应始终维护公司的利益和声誉。

雇员必须始终遵循公司的工作流程和指南,并保持高标准的专业行为和道德行为。

雇员需定期向直属上级报告工作进展。

二、雇佣期限(Term of Employment)本合同自______年____月____日起生效,至______年____月____日止。

合同期满前,双方可协商续签。

合同期间,任何一方均不得无故终止雇佣关系,除非得到另一方的书面同意或有其他合理原因。

三、薪酬与福利(Compensation and Benefits)雇员的工资为每月______元,支付方式为______。

公司将在每月的______日通过______支付工资。

雇员还将享受公司规定的福利,包括但不限于______等。

雇员有权享受所有法定的假期和年假。

四、工作时间与地点(Working Hours and Location)雇员的工作时间为每周五天工作制,每天八小时。

聘请合同(中英版)4篇

聘请合同(中英版)4篇

聘请合同(中英版)4篇篇1聘请合同Contract of Employment本合同由以下双方于XXXX年XX月XX日签署:This Contract is made and signed on (Date) by and between:雇主:(以下简称“甲方”)Employer: (hereinafter referred to as “Party A”)雇员:(以下简称“乙方”)Employee: (hereinafter referred to as “Party B”)鉴于甲方需要雇佣乙方从事特定的工作,双方根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,本着平等、自愿、协商一致的原则,就乙方向甲方提供劳动事宜达成如下协议:WHEREAS, Party A intends to employ Party B for certain work, the two parties, in accordance with the Labor Law of thePeople’s Republic of China and relevant laws and regulations, have reached the following agreement on the employment of Party B by Party A on the principles of equality, free will, and mutual consent through consultation.一、工作内容及地点1. Position and Workplace乙方应在甲方指定的地点从事____(职位)工作。

乙方的工作内容、职责和工作地点等,详见甲方的岗位责任书。

Party B shall work at the position of ____(job title) at the place designated by Party A. Party B’s job duties, responsibilities, and workplace are detailed in Party A’s job descripti on.二、工作时间2. Working Hours甲方根据工作需要安排乙方的工作时间。

雇佣合同-英文版(五篇范文)

雇佣合同-英文版(五篇范文)

雇佣合同-英文版(五篇范文)第一篇:雇佣合同-英文版CONTRACT OF EMPLOYMENTBetweenCompany NameRegistered Address:(Hereinafter referred to as the “Company”)AndEmployee NameAddress:(Hereinafter referred to as the “Employee”)1.Date of EmploymentThe Employee is employed with effect from 1st June 2011.2.Job TitleThe position of the Employee is General Manager who reports to the Chairman of Directors of the Board or to the personnel of the mother company(or a sister company)appointed by the Chairman.The Employee’s duties may include but not necessarily be limited to sales and marketing activities, allocated by the Chairman.3.Place of Work and Working HoursThe place of work may be located in an appointed office of the Company or the Employee may work at any other place agreed by both the Company and the Employee.The Employee may be required to make local and overseas travels occasionally in order to perform the duties.The total number of working hours is 40 hours per week, excluding lunch / break.Working Hours: Weekdays 08:45 –12:45, 14:00 –18:00(12:45 –14:00 lunch / break)Weekends and Public Holidays: Off4.RemunerationThe Employee’s monthly salary will be Salary with a twelfth month salary for a complete year of services, or pro-rated with the calendar year payable at the end of December.The pay for the referred period will be deposited on the Employee’s bank account on the last weekday of the month.The Employee’s salary shall be annually reviewed and an adjustment of the salary, if any, will be made with effect from January 2012.5.Mandatory Provident FundThe Company will contribute five(5)% of the Employee’s basic salary as MandatoryProvident Fund from 1st August 2011 on after the Employee’s probationary period formonths, but total fare will not exceed per year.6.Medical InsuranceThe Employee’s medical insurance will be provided by the Company.7.HolidayThe Company pays holiday allowance to an annual leave of twelve(12)days oncompletion of each year’s service with the Company.The holiday is accrued duringthe qualifying year, which is the calendar year, and can be held in the followingholiday year, which is from 1st June until 31st May the following year.8.TerminationTermination terms for the both parties will be one(1)month’s written notice orpayment in lieu hereof.9.Conflict of InterestThe Employee shall not engage, participate or be involved in any trades of businesseswhich may be in conflict with th e Company’s interests.TheEmployee is not allowedto disclose information which will endanger the Company’s business to other partieswithout consent and permission from authorized personnel of the Company.The Employee will also undertake an obligation that should the Employee leave theemploy of the Company, the Employee will not, within a period of six(6)moths fromthe date of the Employee’s leaving, engage himself or be engaged in activities whichdirectly or indirectly may compete with the activities of the Company.Should theEmployee, however, contrary to this obligation, thereby cause or lead to causeincreased competition for the Company, the Employee will agree to be liable for areasonable payment of compensation to the Company.This Contract is executed in 2 original copies, of which one shall remain with theCompany whereas the other shall remain with the Employee.Place: Shanghai, ChinaPlace: Hong KongDate:Date:For Company-Employee(Stamp)第二篇:雇佣合同雇佣合同甲方:乙方:经甲、乙双方友好协商,甲方因工作需要,同意招用乙方到本工程工作,根据《浙江省劳动合同管理规定》等有关劳动法律、法规的规定,经双方协商同意,自愿签订本劳动合同,并共同严格执行。

英文雇佣合同范本5篇

英文雇佣合同范本5篇

英文雇佣合同范本5篇第1篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the “Contract”) is entered into on [Date], by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address] (“Employer”), and [Employee Name], residing at [Address] (“Employee”).1. Position and Duties4. Work Schedule5. Performance and Conduct7. Termination8. Non-Compete9. Governing Law10. Entire AgreementIn Witness Whereof, the undersigned have executed this Contract as of the date first above written.[Employer Name]:[Signature]第2篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Employer's Name], hereinafter referred to as "Employer," and [Employee's Name], hereinafter referred to as "Employee," on this [Date] day of [Month], [Year].1. Position and Duties3. Benefits4. Working Hours5. Termination6. Confidentiality and Non-Compete8. Entire AgreementIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer:[Employee's Name]第3篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into between [Employer's Name], (the "Employer") and [Employee's Name], (the "Employee") on [Date of Signing] (the "Effective Date").In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.[Employer's Signature] [Employee's Signature]Date: Date:第4篇示例:雇佣合同本雇佣合同(以下简称“本合同”)由以下双方于________________(日期)签订:雇主:(公司名称)(以下简称“雇主”)地址:电话:法定代表人:被雇员:(被雇员姓名)(以下简称“被雇员”)身份证号码:地址:电话:鉴于雇主愿意雇佣被雇员担任________________(被雇员职位),并由被雇员接受雇佣。

英语雇佣合同范本

英语雇佣合同范本

英语雇佣合同范本甲方(雇主): [雇主全称]地址: [雇主地址]联系电话: [雇主联系电话]乙方(雇员): [雇员全名]地址: [雇员地址]联系电话: [雇员联系电话]合同生效日期: [生效日期]合同期限: [合同期限]工作职位: [具体职位]工作地点: [工作地点]工作职责:1. [职责一]2. [职责二]3. [其他职责]工作时间:- 每周工作天数:[天数]- 每天工作时间:[小时数]- 休息日:[具体休息日]薪资待遇:- 基本工资:[基本工资数额]- 奖金/提成:[奖金/提成计算方式]- 其他福利:[其他福利说明]社会保险和公积金:- 甲方将为乙方缴纳[社会保险种类]和[公积金比例]。

保密协议:乙方必须对在工作期间获得的所有商业秘密和专有信息保密,未经甲方书面同意,不得泄露给第三方。

知识产权:乙方在工作期间创造的所有知识产权归甲方所有。

终止合同:- 双方均可在提前[提前通知天数]天书面通知对方终止合同。

- 若乙方违反合同条款,甲方有权立即终止合同。

违约责任:若一方违反合同条款,需向另一方支付违约金[违约金数额]。

争议解决:合同履行过程中发生的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,可提交至[仲裁机构名称]进行仲裁。

附加条款:[附加条款内容]合同生效:本合同自双方签字盖章之日起生效。

甲方签字: [甲方代表签字]日期: [签字日期]乙方签字: [乙方签字]日期: [签字日期]注:本范本仅供参考,具体合同内容需根据实际情况制定,并建议在法律专业人士的指导下完成。

英文雇佣合同范本5篇

英文雇佣合同范本5篇

英文雇佣合同范本5篇篇1雇佣合同范本(样本)EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)_______(公司名称)雇员:(以下简称“乙方”)_______(雇员姓名)鉴于甲方需要雇佣乙方从事相关工作,双方本着平等、自愿的原则,根据相关法律法规,就雇佣事宜达成如下协议:一、工作内容及地点(一)乙方的工作内容:_______(具体工作职责描述)。

(二)工作地点:_______(工作地点)。

二、工作时间与假期(一)标准工作时间:每周五天工作制,每天八小时。

具体上下班时间按照甲方的规定执行。

(二)假期安排:按照国家法定假期安排休假,具体请假制度按照甲方公司政策执行。

三、薪酬与福利(一)薪酬:基本工资_______(金额),根据工作表现及业绩可能有奖金或提成。

(二)支付方式:通过银行转账方式支付,每月的______日支付上个月工资。

(三)福利:包括但不限于______等。

四、职责与义务(一)乙方的职责:按照甲方的要求,认真履行工作职责,完成工作任务。

(二)甲方的义务:为乙方提供必要的工作条件,按时支付薪酬,提供法定福利。

(三)保密义务:双方同意,乙方在工作期间及离职后一定期限内,对涉及甲方的商业机密和客户信息承担保密责任。

五、解雇与终止雇佣关系(一)任何一方在合同期内欲解除雇佣关系,应提前______天通知对方。

(二)合同解除的具体条件和程序按照甲方公司政策以及国家相关法律法规执行。

六、知识产权归属(一)在工作期间及离职后,乙方所创作的与工作相关的知识产权归甲方所有。

(二)具体知识产权归属和保护条款详见附件。

七、争议解决如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

八、其他条款(一)本合同自双方签字之日起生效,有效期______年。

(二)本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

本合同的所有附件与正文具有同等法律效力。

劳务雇佣合同范本英文

劳务雇佣合同范本英文

劳务雇佣合同范本英文英文回答:Employment Contract of Labor ServicesThis Employment Contract of Labor Services ("Contract") is made and entered into on [date] and between [Employer's Name] ("Employer") and [Employee's Name] ("Employee").1. Position and DutiesThe Employee shall be employed in the position of [job position] and shall perform the duties and responsibilities as assigned the Employer from time to time. The Employee shall abide the Employer's rules, regulations, and policies.For example, if the job position is a construction worker, the duties might include carrying construction materials, operating machinery under supervision, and following safety protocols on the construction site.2. Working Hours and Rest PeriodsThe normal working hours shall be [hours per day] and [days per week]. The Employee is end to rest periods and breaks as per the applicable laws and the Employer's policies.Let's say the normal working hours are 8 hours per day and 5 days per week. The employee would be end to a lunch break of one hour and short breaks throughout the day.3. Compensation and PaymentThe Employer shall pay the Employee a pensation of [amount] per [time period] (e.g., per hour, per day, per month). Payments shall be made on a regular schedule, usually [payment frequency] (e.g., weekly, bi-weekly, monthly).Suppose the pensation is $20 per hour and payments are made bi-weekly. If the employee works 40 hours in two weeks, they would receive $800.4. BenefitsThe Employee may be eligible for benefits such as health insurance, pd vacation, sick leave, and retirement plans, as per the Employer's policies and subject to certn conditions and eligibility criteria.For instance, after working for one year, the employee bees eligible for 10 days of pd vacation and health insurance coverage.5. Termination of ContractThis Contract may be terminated either party upon giving written notice of [notice period] in advance. Termination may also occur for reasons such as breach of contract, poor performance, or business necessity.If the notice period is 30 days, either the employer or the employee needs to provide written notice 30 days before terminating the contract.6. Confidentiality and Non-DisclosureThe Employee shall keep confidential all proprietary and confidential information of the Employer and shall not disclose such information to any third party during the term of this Contract and after its termination.As an example, if the employer is developing a new product, the employee working on that project cannot share detls about it with petitors.7. Dispute ResolutionIn the event of any dispute or clm arising out of or in connection with this Contract, the parties shall attempt to resolve it through friendly negotiation. If the negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration or litigation as per the applicable laws.Let's assume a dispute arises regarding the payment of overtime. The parties would first try to talk and find a solution. If that doesn't work, they might go to arbitration.This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.I, the Employer/Employee, have read, understood, and agreed to the terms and conditions of this Contract.Employer's Signature: [Employer's Signature]Employee's Signature: [Employee's Signature]Date: [Date]中文回答:劳务雇佣合同1. 职位与职责雇员将担任[工作职位],并履行雇主不时分配的职责和任务。

聘用合同(中英对照)5篇

聘用合同(中英对照)5篇

聘用合同(中英对照)5篇篇1Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Employer], with offices located at [Address] (hereinafter referred to as the "Employer") and [Employee], residing at [Address] (hereinafter referred to as the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee as [Job Title]. The Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their ability. The Employee agrees to follow all policies and procedures set forth by the Employer.2. CompensationThe Employee shall receive a salary of [Amount] per [Period], payable on a [Frequency] basis. The Employee acknowledges that this salary is subject to deductions required by law. The Employer may review and adjust the Employee's salary from time to time in its sole discretion.The Employee's regular working hours shall be from [Start Time] to [End Time], [Days of the Week]. The Employee agrees to work additional hours as necessary to complete their job responsibilities.4. TerminationThis Contract may be terminated by either party with [Notice Period] written notice. The Employer may terminate the Employee immediately for cause, such as misconduct, negligence, or violation of company policies.5. ConfidentialityThe Employee agrees to maintain the confidentiality of all proprietary information, trade secrets, and other confidential information of the Employer. This obligation shall survive the termination of this Contract.6. Non-CompeteDuring the term of this Contract and for a period of [Time Period] following its termination, the Employee shall not engage in any work or activity that competes with the Employer's business.This Contract shall be governed by the laws of[State/Country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Association].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer: [Name]Employee: [Name]This Employment Contract specifies the terms and conditions of employment between the Employer and the Employee. It is important for both parties to carefully read and understand the terms of the Contract before signing. By signing this Contract, the Employee confirms their acceptance of the terms and agrees to abide by them.篇2Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principalplace of business at [Company Address] ("Company"), and [Employee Name], an individual residing at [Employee Address] ("Employee").1. Position and DutiesEmployee shall be employed in the position of [Job Title]. Employee's duties shall include [Description of Duties] as assigned by the Company. Employee agrees to devote his/her full-time and attention to the performance of his/her duties and responsibilities to the best of his/her ability.2. Term of EmploymentThis Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated by either party in accordance with the provisions of this Contract.3. CompensationEmployee shall be paid a salary of [Salary Amount] per [Pay Period]. The Company may, in its sole discretion, increase or decrease the Employee's salary at any time upon notice to the Employee.4. BenefitsEmployee shall be eligible for the Company's standard benefits package, which includes [List of Benefits]. The Company reserves the right to modify or amend the benefits package at any time.5. TerminationEither party may terminate this Contract at any time with or without cause upon [Number of Days] days' written notice to the other party. In the event of termination, the Company shall pay the Employee all earned and unpaid compensation up to the date of termination.6. ConfidentialityEmployee agrees to maintain the confidentiality of all information, data, and materials belonging to the Company and its customers. Employee shall not disclose such information to any third party without the Company's prior written consent.7. Non-CompeteDuring the term of this Contract and for a period of [Number of Months] months following the termination of this Contract, Employee shall not engage in any business that competes with the Company's business. Employee agrees that this restriction isnecessary to protect the Company's legitimate business interests.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether written or oral, between the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Company Name]By: _______________________________Name: _____________________________Title: _______________________________[Employee Name]By: _______________________________Name: _____________________________篇3Employment Contract (中英对照)PreambleThis Employment Contract (the “Contract”) is made and entered into on this __ day of __, 20__, between _________________ (the “Employer”) and __________________ (the“Employee”).前言本《聘用合同》(以下简称“合同”)由________________(以下简称“雇主”)与________________(以下简称“雇员”)于20__年__月__日签订并生效。

英文雇佣合同范本5篇

英文雇佣合同范本5篇

英文雇佣合同范本5篇篇1EMPLOYMENT CONTRACT甲方(雇主):[雇主全称]乙方(雇员):[雇员全名]鉴于甲方需要雇佣乙方从事特定的工作,双方经过友好协商,达成以下雇佣合同条款:一、工作内容与地点1. 乙方应在甲方的指示下,履行以下职责:[具体工作职责描述]。

2. 工作地点:[具体工作地点]。

二、工作时间与休假1. 工作时间:按照甲方的规定执行标准工时制度。

2. 休假:享受国家法定假期及甲方规定的其它假期。

三、薪酬与福利1. 薪酬:基本工资为每月____元人民币,根据工作表现可享有奖金和绩效提成。

2. 福利:甲方按照国家规定为员工缴纳社会保险,并提供____等福利待遇。

四、期限与终止1. 合同期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。

2. 双方均有权在提前通知的情况下终止本合同,但应遵守相关法律规定及本合同条款。

五、知识产权与保密义务1. 乙方在工作期间及离职后一定时期内,对涉及甲方的商业机密和客户信息承担保密义务。

2. 乙方在工作期间及离职后创作的与工作相关的知识产权归属于甲方。

六、违约责任1. 若甲乙双方中任何一方违反本合同的任何条款,违约方需承担由此产生的法律责任和经济损失。

2. 若因乙方的违法行为或违反职业道德导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

七、其他条款1. 双方应共同遵守国家法律法规,遵守甲方制定的各项制度。

2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

3. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字(或盖章)之日起生效。

八、争议解决1. 对于因执行本合同而引起的任何争议,双方应通过友好协商解决。

协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

2. 在争议解决期间,双方应继续履行本合同无争议的部分。

九、附加条款(如有特殊要求可在此列出)______________________ 。

雇佣合同模板中英合同

雇佣合同模板中英合同

雇佣合同模板中英合同雇佣合同模板EMPLOYMENT CONTRACT TEMPLATE合同编号:[合同编号]Contract No: [Contract Number]甲方(雇主):[雇主姓名/公司名称]Party A (Employer): [Employer's Name/Company Name]乙方(雇员):[雇员姓名]Party B (Employee): [Employee's Name]签署日期:[签署日期]Date of Signing: [Date of Signing]1. 背景与目的1. Background and Purpose本雇佣合同(以下简称“合同”)由甲方与乙方签署,双方同意在以下条款和条件下建立雇佣关系。

This Employment Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between Party A and Party B, who agree to establish an employment relationship under the following terms and conditions.2. 雇佣条款2. Employment Terms2.1 职位与职责2.1 Position and Responsibilities甲方将雇佣乙方作为其[职位]。

乙方同意履行与该职位相关的一切职责和义务。

Party A shall employ Party B as [Position]. Party B agrees to fulfill all duties and obligations associated with the position.2.2 雇佣期限2.2 Employment Duration本雇佣关系自[起始日期]开始,持续至[终止日期],期间乙方将按照约定在甲方所规定的工作地点工作。

雇佣契约书(中英文对照)

雇佣契约书(中英文对照)

雇佣契约书(中英文对照)
雇佣契约书(Employment contract)
甲方:雇主
乙方:雇员
鉴于甲方需要招聘乙方从事以下工作:
(在此填写工作内容)
为明确双方权利和义务,特订立本合同。

双方遵循平等、自愿、公平和诚实信用原则,达成如下协议:
1. 工作内容和工作地点
乙方应按照甲方的安排及要求,完成工作内容;工作地点为
(填写工作地点)。

2. 工作时间
每天工作时间为8小时,每周工作5天。

工作时间和休息时间的具体安排由甲方安排。

3. 试用期
本合同试用期为3个月。

在试用期内,甲方有权根据乙方工作表现决定是否予以转正。

试用期内双方有权随时解除合同。

4. 保密协议
乙方需遵守甲方的保密协议,不得泄露甲方的商业机密及其他涉及甲方利益的机密信息。

5. 工资
乙方的工资由甲方按照统一的标准发放,标准如下:
(在此填写工资标准)
6. 福利待遇
除了工资外,甲方还为乙方提供以下福利待遇:
(在此填写福利待遇)
7. 合同变更和终止
双方一致同意,本合同任何变更均须经双方书面协议并签字盖章。

本合同期满后,如无另行约定,即自动终止。

除此之外,双方可协商一致解除合同。

8. 争议解决
本合同存在争议,双方应友好协商解决。

如协商不成,任何一方均有权向人民法院提起诉讼。

本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(雇主):______________ 乙方(雇员):______________ 签订日期:年月日。

英文雇佣合同范本

英文雇佣合同范本

英文雇佣合同范本雇佣合同编号:________甲方(雇主):________乙方(雇员):________一、合同条款1.1 雇佣期限本合同自____年__月__日起生效,至____年__月__日终止,除非双方提前解除或终止本合同。

1.2 工作内容1.3 工作地点乙方的工作地点为:________。

1.4 工作时间乙方的工作时间为:每周工作__天,每天工作__小时。

具体工作时间为:__时__分至__时__分。

1.5 工资待遇1.5.1 甲方支付给乙方的工资为:人民币(大写):____元整(小写):____元/月。

1.5.2 乙方工资发放时间为每月__日,遇节假日顺延。

1.5.3 甲方有权根据乙方的表现和公司经营状况调整乙方的工资。

1.6 福利待遇1.6.1 乙方享有国家法定节假日、年假、产假、病假等假期。

1.6.2 甲方为乙方缴纳社会保险和住房公积金。

1.6.3 甲方为乙方提供必要的劳动保护措施和条件。

1.7 绩效考核乙方同意接受甲方对其工作绩效的考核。

考核结果将作为甲方对乙方工资、晋升、解雇等决策的依据。

1.8 商业机密乙方在合同期间及合同终止后,应严格保守甲方的商业机密,不得向第三方泄露。

商业机密(Commercial Confidentiality):指与甲方业务相关的非公开信息,包括但不限于技术秘密、客户资料、市场策略等。

1.9 违约责任若乙方违反本合同规定,甲方有权解除本合同,并要求乙方承担相应的违约责任。

1.10 合同解除与终止1.10.1 甲方提前解除合同,应提前__天书面通知乙方,并支付乙方相应的经济补偿。

1.10.2 乙方提前解除合同,应提前__天书面通知甲方,并承担相应的违约责任。

二、附加条款2.1 培训与发展甲方为乙方提供培训和发展机会,以提高乙方的工作技能和职业素养。

2.2 知识产权乙方在合同期间创造的知识产权归甲方所有。

知识产权(Intellectual Property):指乙方在履行合同过程中创造的专利、著作权、商标等。

有关聘请合同(中英版)5篇

有关聘请合同(中英版)5篇

有关聘请合同(中英版)5篇篇1聘请合同EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方签订:This Contract is made by and between:雇主:(雇主名称)Employer: (Name of the Employer)雇员:(雇员名称)根据以下条款被雇用的个人Employee: (Name of the Employee) The Individual being employed on the following terms and conditions鉴于雇主对雇员的能力与经验之信赖,并且雇员同意按照本合同的条款和条件在雇主指定的职位上提供服务,双方经过友好协商,达成协议如下:In recognition of the trust of the employer in the employee’s ability and experience and the employee’s agreement to serve in the position designated by the employer in accordance with the terms and conditions of this contract, both parties have agreed as follows through friendly consultation:一、职位与职责Position and Responsibilities雇员将在(部门名称)部门担任(职位名称)职位。

雇员的主要职责将包括但不限于下列事项:(此处详细列举职责)。

The employee will serve in the position of ________________ in the ______________ department. The employee’s primary duties will include but will not be limited to the following: (list responsibilities).二、薪酬与福利Salary and Benefits雇员的工资将按照雇主的标准支付。

雇佣合同中英文(中英文)

雇佣合同中英文(中英文)

雇佣合同中英文(中英文)雇佣合同(中英文)合同参与方:甲方:雇主姓名(以下简称“甲方”)地址:雇主住址乙方:雇员姓名(以下简称“乙方”)地址:雇员住址合同背景:甲方作为一家具有合法注册的公司,拟雇佣乙方担任公司职位。

乙方同意接受甲方的雇佣,并同意按照本合同的约定履行雇佣职责。

合同条款:1. 职位和职责:甲方雇佣乙方担任公司职位,具体职位及职责将另行书面确定。

2. 工作时间:乙方将按照公司规定的工作时间和工作日历安排工作。

3. 薪酬和福利:根据乙方的职位和工作表现,甲方将支付适当的薪酬和福利。

4. 保密义务:乙方在雇佣期间和雇佣结束后,应保守甲方的商业机密和机密信息,并遵守保密协议。

5. 终止合同:本合同可由任一方在提前书面通知对方一定期限后终止,或根据法律规定终止。

6. 管辖法律和争议解决:本合同受中华人民共和国法律管辖。

对于因本合同引起的争议,双方应首先通过友好协商解决,如协商无果,则提交中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁。

7. 其他条款:本合同项下的其他事项将由双方另行协商确定,并以书面形式作出补充协议。

效力和签署:本合同自双方签署之日起生效,在双方签字盖章后具有法律效力。

甲方:签字:______________________日期:______________________乙方:签字:______________________日期:______________________备注:本合同中文和英文版本具有同等法律效力,双方各持一份。

英文雇佣合同范本3篇

英文雇佣合同范本3篇

英文雇佣合同范本3篇篇1Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into between [Company Name], hereinafter referred to as "Company," and [Employee Name], hereinafter referred to as "Employee," on [Date].1. Employment Terms1.1 PositionThe Company agrees to employ the Employee in the position of [Job Title]. The Employee shall report to [Supervisor's Name].1.2 Duties and ResponsibilitiesThe Employee's duties and responsibilities shall include but not be limited to:- [List of duties and responsibilities]1.3 Work HoursThe Employee's typical work hours shall be [Number] hours per week, starting at [Time] and finishing at [Time], with [Number] hours for lunch.1.4 CompensationThe Company shall pay the Employee a monthly salary of [Amount]. Payment shall be made on the [Date] of each month via [Payment Method].1.5 BenefitsThe Employee shall be eligible for the following benefits:- Health insurance- Paid time off- Retirement savings plan2. Termination2.1 Termination by CompanyThe Company reserves the right to terminate the Employee's employment for any reason, with or without cause, by providing [Number] days' written notice.2.2 Termination by EmployeeThe Employee may terminate their employment by providing [Number] days' written notice to the Company.3. ConfidentialityDuring the term of employment and after its termination, the Employee agrees to maintain the confidentiality of all information belonging to the Company, including but not limited to trade secrets, client information, and proprietary technology.4. Non-competeDuring the term of employment and for a period of [Number] months following its termination, the Employee agrees not to engage in any competitive activities that may harm the Company's business interests.5. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].6. Entire AgreementThis Contract contains the entire agreement between the Company and the Employee and supersedes any prioragreements or understandings, written or oral, between the parties.7. SignaturesCompany:[Signature][Printed Name]Employee:[Signature][Printed Name]Date: ________________By signing this Contract, both parties acknowledge that they have read, understood, and agreed to its terms and conditions.This Contract is effective as of the date first written above.[Company Name][Employee Name]篇2Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is entered into on [insert date] by and between [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [State/Country], having its principal place of business at [insert address] (the "Company"), and [Employee Name], an individual residing at [insert address] (the "Employee").1. PositionThe Company agrees to employ the Employee in the position of [insert job title]. The Employee's duties and responsibilities shall include [list specific job duties].2. TermThe term of this Contract shall commence on [insert start date] and shall continue until terminated by either party with [insert notice period] days' written notice.3. CompensationThe Employee shall be paid a salary of [insert salary amount] per [week/month/year]. The salary shall be paid [insert frequency] by [insert payment method]. In addition to the salary, the Employee shall be entitled to [list any additional benefits or compensation, such as bonuses, commissions, health insurance, etc.].4. Working HoursThe Employee's regular working hours shall be [insert hours per day] per day, [insert days per week] days per week. Overtime work may be required from time to time, and the Employee shall be compensated for such overtime work in accordance with applicable laws.5. TerminationEither party may terminate this Contract at any time for any reason by providing [insert notice period] days' written notice. In the event of termination, the Employee shall be entitled to receive any unpaid salary or benefits earned up to the date of termination.6. ConfidentialityDuring the term of this Contract and thereafter, the Employee agrees to keep confidential all information and materials belonging to the Company, including but not limited to trade secrets, client lists, and proprietary information.7. Non-CompeteThe Employee agrees that for a period of [insert duration] after the termination of this Contract, he/she will not engage inany business activity that competes with the Company's business operations.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [State/Country].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to employment.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Company Name]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________[Employee Name]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________篇3Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into on [Date] by and between [Employer], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Employer"), and [Employee], residing at [Address] (the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer agrees to employ the Employee for the position of [Job Title]. The Employee agrees to perform all duties and responsibilities associated with this position to the best of their abilities.2. CompensationThe Employee will be paid a monthly salary of [Amount] for the services rendered. The salary will be paid on the [Day] of each month by direct deposit into the bank account designated by the Employee.3. Working HoursThe Employee's working hours will be [Number] hours per week, from [Start Time] to [End Time], with a [Number]-hour break for lunch. The Employee may be required to work additional hours as needed to fulfill their duties.4. BenefitsThe Employee will be entitled to the following benefits:- [List of benefits, such as health insurance, paid time off, etc.]5. TerminationEither party may terminate this Contract at any time with [Number] days' written notice. The Employer reserves the right to terminate the Contract immediately for just cause, such as gross misconduct or violation of company policies.6. ConfidentialityThe Employee agrees to keep all confidential information of the Employer confidential and not disclose it to any third party without the Employer's written consent.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Employer and the Employee and supersedes all prior agreements, representations, and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Employer]By: [Name]Title: [Title][Employee]By: [Name]。

雇佣合同范本英文五篇

雇佣合同范本英文五篇

雇佣合同范本英文甲方:乙方:签订日期:20 年月日1【范本一】:雇佣合同中英文版EMPLOYER’S NAME: _________公司名称:____________________ADDRESS: ___________________地址: _______________________This statement is issued in accordance islation and sets out the terms and conditions of your employment in on:_____________________________________________ 到岗时间:JOB TITLE:_____________________________________________________________ 职位:From time to time the Management may consider it necessary for you to do other jobs es hours holiday per year。

员工每年享有_____个工作时的假期。

The holiday year REEMENT EMENT。

为便于管理,所有休假都必须提前申请。

The Employer reserves the right to reimbursement by the employee for any payment in excess of holiday entitlement on termination of service。

协议终止时,对于员工额外享有的假期福利,公司保留索取赔偿的权利。

All holidays must be taken in the holiday year - no holidays may be carried for year reement ement。

简单雇佣合同范本英文

简单雇佣合同范本英文

简单雇佣合同范本英文Simple Employment Contract Template (English)EMPLOYMENT CONTRACTThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Insert Date], and between the following parties:[Employer's Name], a pany organized and existing under the laws of [Country/State], with its principal place of business located at [Employer's Address] (hereinafter referred to as the "Employer"), and[Employee's Full Name], with an address at [Employee's Address] (hereinafter referred to as the "Employee").WHEREAS, the Employer desires to employ the Employee, and the Employee desires to be employed the Employer, on the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contned herein, the parties hereto agree as follows:1. Employment1.1 The Employee agrees to serve the Employer as a [Job Title], and the Employer agrees to employ the Employee in such capacity, effective from the date hereof until [Insert Termination Date or Specify that the employment is at-will].2. Duties and Responsibilities2.1 The Employee shall perform the duties and responsibilities as assigned the Employer from time to time, consistent with the Employee's skills, experience, and qualifications.2.2 The Employee shall perform all duties and responsibilities with due care, skill, and diligence, and in accordance with the policies and procedures of the Employer.3. Hours of Work3.1 The Employee's regular hours of work shall be [Specify Hours], Monday through Friday, excluding holidays.3.2 The Employee shall be required to work overtime as requested the Employer, and the Employer shall pensate the Employee for such overtime in accordance with applicable laws.4. Salary and Benefits4.1 The Employer agrees to pay the Employee a gross annual salary of [Specify Salary], payable in equal installments on a [Specify Payment Frequency] basis.4.2 The Employee shall be end to the benefits provided the Employer to its employees, including but not limited to [List Benefits].5. Confidentiality and Non-Disclosure5.1 The Employee acknowledges that during the course of employment, the Employee may have access to confidential and proprietary information of the Employer.5.2 The Employee agrees to keep such information confidential and not to disclose it to any unauthorized person, either during or after the termination of employment.6. Termination6.1 The Employer may terminate the Employee's employment at any time for any reason, with or without cause, upon written notice.6.2 The Employee may terminate the employment relationship with the Employer upon written notice of [Specify Notice Period].7. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Country/State].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Employment Contract as of the date first above written.[Employer's Name]By: ___________________________ Name: [Print Name]Title: [Print Title] [Employee's Full Name] By: ___________________________ Name: [Print Name] Date: [Sign Date] Witness:By: ___________________________ Name: [Print Name] Date: [Witness Date]。

英文聘用合同(聘用外国人)3篇

英文聘用合同(聘用外国人)3篇

英文聘用合同(聘用外国人)3篇篇1Employment Contract for Foreign Nationals甲方(雇主):____________公司(以下简称“公司”)Party A (Employer): _________ Company (hereinafter referred to as “the Company”)乙方(受聘人):____________________(以下简称“雇员”)Party B (Employee): ____________________ (hereinafter referred to as “the Employee”)鉴于甲方需要雇佣外籍专业人士从事特定工作,经双方友好协商,达成以下聘用合同协议:Preamble:Considering Party A’s need to employ foreign professionals for specific jobs, both parties have entered into the following employment contract agreement through friendly negotiation.一、聘用内容和职位Article 1: Employment Content and Position雇员接受公司的聘用,担任以下职位:_____________________。

雇员的具体职责和工作内容详见公司制定的岗位说明书。

雇员应完成公司指派的其他合理任务。

二、聘用期限Article 2: Employment Term本合同自____年____月____日起至____年____月____日止。

合同期满前,双方协商一致可以续签合同。

合同期限内,任何一方不得随意解除合同。

若确需解除或终止合同,必须征得对方的同意。

三、薪酬和福利待遇Article 3: Salary and Welfare Benefits公司将按照法律规定和合同约定支付雇员的薪酬和福利。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

EMPLOYMENT CONTRACT劳动合同This statement is issued in accordance with the current employment legislation and sets out the terms and conditions of your employment with the Employer.本合同符合现行劳动法规,阐明了用工期间的各项条件条款。

PART A: EMPLOYER:NAME: ___________XJS ELECTRONCIS PRIVATE LIMITED__________________ ADDRESS: B-105, Noida Phase 2, Near Old Noida Court Complex Noida- 201305, U. P. India.地址: _____________________________________________________________ PART B: EMPLOYEE:NAME: _________________________________________________________________ ID APPROVE AND NUMBER:_____________________________________________ ADDRESS: _______________________________________________________________1.TERM OF THE CONTRACT本合同期限类型为有期限合同。

The term of the contract is _____ years,from ____________ to ____________. The two sides agreed probation period ends on ____________, 3 months' duration. For the outstanding Employee, the probation period can be shortened by Party A, but no less than 1 month.2.JOB CONTENT AND RESPONSIBILTYJOB TITLE:______________________________________________________________ From time to time the Management may consider it necessary for you to do other jobs within your skill and competence.根据现实需要,管理者有时会要求你做能力范围内的其他工作3.SALARYAccording to the principle of distribution, and equal pay for equal work, salary of Party B shall not be lower than the local minimum wage standard.3.1. Probation period basic salary: _______________________________________________ 3.2. After probation period, salary according to the company”Salary and commission system”根据“按劳分配”原则,实行同工同酬,乙方的报酬不得低于当地最低工资标准。

试用期过后,工资按公司制定的《薪酬管理制度》执行。

Your Basic salary pay-day is 7th monthly, other part salary pay-day is 15th monthly. All salary will be paid directly into your Bank account on the last day of each month( Company may have less than one week delay with advance notice).工资实行每月结付,会在每月7号打入你的银行账户(公司可能会延迟少于一周支付,但会提前通知)。

4. NORMAL WORKING TIMEMonday to Friday: 10:00—18:30Saturday : 10:00—16:005. HOLIDAY ENTITLEMENT:The Employee who work for employer more than 1 year will entitled to 5 working days holiday per year.工作超过1年的员工每年享有5天带薪年假。

The holiday year will commence on 1st January and end on 31st December of the same year. 休假年份计算从1月1日开始到同年12月31日结束。

Holidays will be paid at basic rates of pay.休假期间按基本工资计算ALL HOLIDAYS MUST BE PRE-BOOKED IN AGREEMENT WITH MANAGEMENT. 为便于管理,所有休假都必须提前申请。

The Employer reserves the right to reimbursement by the employee for any payment in excess of holiday entitlement on termination of service.协议终止时,对于员工额外享有的假期福利,公司保留索取赔偿的权利。

All holidays must be taken in the holiday year - no holidays may be carried forward to the following year without prior agreement with the management.所有假期都必须在当年休完,未经管理方同意,来年不再补休。

Personal leave will be given consideration by the Employer. The Employer however does not hold itself bound to make any payment for personal leave unless taken as part of current holiday entitlement.公司考虑会准许事假,但一般不带薪,除非现行假期福利另有规定。

Maternity leave will be subject to the guidelines laid out by the Department Social Security ("DSS") or such other relevant government authority or legislation from time to time.产假则遵循社会保障部或政府法规的相关规定。

SICKNESS:病假Should you be unable to attend work due to sickness you are required to contact your immediate supervisor by 11.00 hours on the first day of incapacity.如果因病不能工作,则必须在生病的第一天11:00之前通知你的直接上司。

All leave due to sickness must be supported by a bona fide medical certificate. This Certificate from your General Practitioner.所有的病假都应有医学证明,前五天可以是自我证明(SC1格式),此后的由主治医师开具。

The Employer reserves the right (at its own expense) to have an independent medical opinion on any injury or sickness of a long term nature with special regard to future fitness for employment.考虑到未来工作的需要,公司保留对长期伤病独立的医学鉴定权利(费用自理)。

All Company sick leave will be calculated from 1st January to 31st December the same year. 公司所有假条从每年1月1日开始计算至同年12月31日止。

6. GENERAL RULES AND PROCEDURAL GUIDELINESThe Employer expects employees to be punctual and regular in their attendance for work. It is understood that employees will always do their work to the best of their ability to maintain good working relationships with everyone else in the Employer and preserve the reputation of the establishment.公司要求员工按时到岗工作。

员工也应尽力做好自己的工作,与同事相处融洽,维护公司荣誉。

Employees must report for work suitably clothed and equipped.员工必须穿戴得当、配备整齐并加以报告。

You may be required to complete a time sheet of your weekly activities which must be completed and handed in by 17.30 hrs on Friday of that week and placed in the box provided.员工应当制定一周待办记事的时间表,并于本周周五17:30之前放至指定盒子内。

相关文档
最新文档