精编高考英语句子翻译试题汇编大全
精编高考英语句子翻译试题汇编大全
精编高考英语句子翻译试题汇编大全精编高考英语句子翻译试题汇编大全appreciate他不感激他朋友们为他所做的牺牲,把这些视作是理所当然的。
(appreciate)He didn’t appreciate the sacrifice his friends had made for him, and took it forgranted.achieve政府近来采取了一系列措施治理环境污染,这些措施在部分城市已取得初步成效。
(achieve)Recently, the government has taken a series of measures to copewith the environmental pollution, which has achieved initial success in somecities.after Jack 的父母发现了他的音乐天赋后,想尽办法将他送入一所享有盛誉的音乐学院学习。
(after) After discovering his talent for music, Jack’s parents tried everymeans to send him to a music college of high reputation.after问了快递人员后,他被告知在网上买的礼物三天后才到上海。
(after) After asking the delivery man, he was informed the present he bought on the internet wouldarrive in three days.Although尽管他明知暴饮暴食有害健康,但他对我们要他节食的忠告却一直置若罔闻。
(Although) Although he is quite clear of the fact that drinking and eatingtoo much is harmful to health, he turns a deaf ear to our advice that he shouldhave a diet.amaze从顾客的肢体语言,这个售货员就能知道他想买什么,这让那位顾客十分惊讶。
高三英语整句翻译汉译英专题集中训练100题(含答案)
高三英语整句翻译汉译英专题集中训练100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我年轻时的梦想是成为一个发明家。
(汉译英)2.众所周知,晚饭后散步对老人有好处。
(汉译英)3.现在轮到你了。
(汉译英)4.虽然怀特教授写了一些短篇小说,但他的戏剧更有名。
(be known for) (汉译英) 5.越来越多的人通过互联网进入了信息时代。
(An increasing number of...) (汉译英) 6.人们强烈建议每天检查机器。
(recommend)(汉译英)7.我正在考虑报一个舞蹈课程。
(sign up)(汉译英)8.去年仅30名学生毕业于中文专业。
(graduate)(汉译英)9.他接受了朋友提出的游过河去的挑战。
(challenge)(汉译英)10.迈克负责设计整个项目。
(responsible)(汉译英)11.他的诗歌以《爱》为标题出版了。
(title)(汉译英)12.吉尔(Jill)的新发型不很适合她。
(汉译英)Jill’s new hairstyle_________________________________________________________ 13.路遥知马力,日久见人心。
(汉译英)_________________________________________________________________________ 14.早起的鸟儿有虫吃。
(汉译英)_________________________________________________________________________ 15.未雨绸缪。
(汉译英)_________________________________________________________________________ 16.百说不如一干。
高考英语翻译真题汇编(含答案)含解析
高考英语翻译真题汇编(含答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, th e dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
高考英语试题真题分类汇编翻译
高考英语试题真题分类汇编翻译一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.熬夜大大影响健康。
(affect)_________________________2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。
(by the time)_________________________3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。
(capable)_________________________4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。
(It)_________________________【答案】1.Staying up late affects one’s health greatly.2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。
1.考查非谓语动词。
affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly.2.考查时态语态。
高考英语单句翻译专项练习-精排版
List (1)1.她很有教书的才干。
真遗憾她放弃了她的教师职位。
(ability, abandon)2.每次我看到他的时候,他总是专心于他的功课。
(absorb)3.门锁上了,所以我们只得从窗户进入房间。
(access)4.我们的班主任和我们同学很亲近。
(accessible)5.Tom在告别会上自告奋勇弹钢琴为我伴奏。
(accompany)6.一些学生常把老师和家长的话当作耳边风,经常表现不佳。
(take … account of)7.班长昨天职责Jack上课迟到,今天又责备他做功课动作慢。
(accuse, blame)8.他于多年前养成抽烟的坏习惯,因此现在的健康越来越差。
(acquire)9.虽然他是新来的,但他很会适应新环境。
(adapt)10.在开学典礼上,校长代表全校致欢迎辞。
(address)11.我们订购了一些可根据孩子们不同高度任意调节的椅子。
(adjust)12.他承认丢了这间屋子的钥匙。
(admit)13.如果假期要出游,最好预先订好票。
(inadvance)14.因她比别人在英语上更有优势,所以她轻易地得到了这份工作。
(advantage)15.就我的肺病我请求医生能给我些忠告,她劝我不要抽烟。
(advise)16.今年,我本可以腾出一周的时间去度假。
但老板要我放弃,我无法无视老板的命令。
(afford)17.由于上了岁数,他的健康开始衰退。
此外,疾病使他老得更快。
(age)18.惟有努力学习,你才会赶超班上其他同学的。
(Only, go ahead)19.我祖父还很有活力,比我们年轻人更活跃。
他的双眼总是因为快乐而炯炯有神。
(alive) 20.据我所知,只有她能回答这个问题,所以我想与她单独谈谈。
(only, alone)List (2)1.我们当时急切地等待着那位歌手在舞台上出现。
有些歌迷甚至等着有机会与他握手。
(await, wait)2.他只是班上的一个普通学生,但他的学业远在平均水准之上。
高考英语汉译英(整句)集中训练100题(含答案)
高考英语汉译英(整句)集中训练100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.人生沉浮是人生中遇到的正常阶段,只要我们能正确对待这些变化就能顺利渡过。
(Only) (汉译英)2.自从他被传染上这种可怕疾病已有三天了。
(infect) (汉译英)3.坐在教室里的是我的学生。
(倒装句)(汉译英)4.出席会议的是来自不同城市的领导。
(倒装句)(汉译英)5.山脚下有座庙。
(倒装句)(汉译英)6.政府是否能在新的一年里采取有效的措施治理污染拭目以待。
(remain) (汉译英) 7.经历了一次又一次的失败,那个年轻人终于意识到最重要的事是要自信。
(come) (汉译英)8.我们确实希望以友好的方式处理这个问题。
(强调谓语)(汉译英)9.不言而喻,从来不依靠父母克服困难的人一定会有很强的独立生活的能力。
(certain)(汉译英)10.一定要告诉他这个消息,下周他父亲要来看他。
(汉译英)11.昨天我在动物园里确实见到了你姐姐。
(汉译英)12.在疾病爆发不久之后,全国各地被称为“最美逆行者”的医护人员舍小家为大家,主动投身到了这场没有硝烟的战场中。
(volunteer) (汉译英)13.为防止病人走错,墙上贴上了箭头。
(so that)(汉译英)14.合格的管理者,不必事事亲力亲为,而应善于使每个员工发挥所长。
(good)(汉译英)15.玛丽提出了建议,他们向学校图书馆捐赠一些有用的书籍。
(汉译英)16.当看到姐姐,小女孩激动的说不出话来。
(too...to...)(汉译英)17.感谢你帮助我通过了驾驶考试。
(汉译英)18.Tom正期待着组织这次活动。
(look forward to)(汉译英)19.他的表现给别人留下了好印象。
(make an impression on)(汉译英)20.她正在弹钢琴突然一个陌生人闯了进来。
【英语】高考英语翻译真题汇编(含答案)含解析
【英语】高考英语翻译真题汇编(含答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes.1.网球运动在上海越来越流行了。
(popular)2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。
(as…as)3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。
(keep)4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。
(memory)5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。
(remember)6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。
(despite)【答案】1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai.2.I think your suggestion is as valuable as theirs.3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters.5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab.6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.【解析】【分析】翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。
(英语)高考英语试题真题分类汇编翻译
(英语)高考英语试题真题分类汇编翻译一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
高考英语翻译汉译英(整句)专题训练库100题(含参考答案)
高考英语翻译汉译英(整句)专题训练库100题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我已经上了一年多的驾驶课了,仍然没有拿到驾照。
(现在完成进行时)(汉译英)2.在中国的中秋节期间,家人都聚在一起赏月。
(动词-ing形式作定语) (汉译英) 3.我们不允许在阅览室里大声说话。
(动词-ing形式作定语) (汉译英)4.在3月12日,传统的活动是植树。
(动词-ing形式作表语) (汉译英)5.我们昨晚看的那部电影非常感人。
(动词-ing形式作表语)(汉译英)6.这种词典是供大学生使用的。
(汉译英)7.维和人员在经历过摩擦与内战的地区监测和平进程,确保曾经的交战双方遵守协议。
(make sure)(汉译英)8.第二次世界大战给人类带来了许多恐怖事件,其中之一就是对平民的大规模轰炸。
(完全倒装句)(汉译英)9.难怪即使不是大多数,但也有许多中国领先的学者和科学家都是联大出身。
(It is no wonder that…)(汉译英)10.为了保护它们的教育和知识遗产,这三所大学在昆明合并为国立西南联合大学,亦称为“联大”。
(不定式作目的状语)(汉译英)11.现已确定,多接触春天清新的气息能治这种伴有虚弱乏力症状的病。
(determine)(汉译英)12.他刚冲下楼就踩到了香蕉皮,失去平衡摔倒在地,引起在场学生哄堂大笑。
(Hardly)(汉译英)13.听说国王已经宣太医了,正在缅怀过去美好时光的将军心里一块大石头落了地,这匹战马可是他生命中不可或缺的一部分啊。
(send)(汉译英)14.对沉浸在数字通讯里的人来说,很多社会规范根本没有意义。
(sense)(汉译英)15.袁隆平是中国最著名的科学家之一,他一生致力于农业。
(devote)(汉译英)16.他们是如何克服这个问题的还不得而知。
(overcome;unknown)(汉译英)17.他建议明年雇用更多的工人。
(英语)高三英语翻译真题汇编(含答案)
(英语)高三英语翻译真题汇编(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.她五年前开始拉小提琴。
(play)2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。
(owing)3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。
(stand)4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。
(It)5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。
(demonstrate)【答案】1.She began to play the violin five years ago.2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games.5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to.【解析】1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。
【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。
2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。
注意用被动语态,因为航班被推迟。
高考英语整句翻译英译汉集中训练100题(含参考答案)
高考英语整句翻译英译汉集中训练100题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、英译汉(整句)1.Would you please spell your family name? (英译汉)2.The term “Silk Road” was coined by a German traveller and geographer. (英译汉)3.Opportunity and risk are just two sides of the same coin.(英译汉)4.Some people are worried that artificial intelligence would spell disaster for mankind. (英译汉)5.She took a handful of coins out of her bag.(英译汉)6.Both (the) windows are not open. (英译汉)7.Not everyone likes this book. (英译汉)8.Not all bamboo grows tall.(英译汉)9.What he did was not quite proper. (英译汉)10.I don’t agree completely. (英译汉)11.But if I'm talking to someone who isn't very close to me, I must make my request longer—and I must make it a question, not a demand, e.g., “Could you open the window, please?”(英译汉)12.If I'm talking to a close friend, I can use short requests, like “Open the window”—our relationship is close and we're equals, so I only need a few words to bridge the gap between us.(英译汉)13.Listening to English radio programmes helps me get used to how fast native speakers talk. (英译汉)14.Sometimes I even record my voice so I can listen to myself and compare my pronunciation with the radio host's! (英译汉)15.I can never quite get the main idea.(英译汉)16.Over the years, the system developed into different forms, as it was a time when people were divided geographically leading to many varieties of dialects and characters. (英译汉) 17.At the beginning, written Chinese was a picture-based language. (英译汉) 18.China is widely known for its ancient civilisation which has continued all the way through into modern times, despite the many ups and downs in its history.(英译汉) 19.Sara is an experienced teacher who has trained in several different styles of yoga.萨拉是_________________________。
(英语)高考英语试卷分类汇编英语翻译(及答案)含解析
(英语)高考英语试卷分类汇编英语翻译(及答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfac tion, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
高考英语试卷分类汇编英语翻译(及答案)含解析
高考英语试卷分类汇编英语翻译(及答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.新来的员工经验不足,在解决顾客投诉时遇到了麻烦。
(have trouble)________________________2.医生向病人保证,只要他按时服药就没有大碍。
(assure)________________________3.尽管日程安排很紧,他还是报名参加了他同事推荐的那个课程。
(despite)________________________4.直到妻子与他离了婚,他才意识到他应该多抽一些时间陪伴家人,而不是一心只有工作。
(until)________________________【答案】1. The new employee was inexperienced, so (that) he had trouble (in) dealing with the customer’s complaint(s).The new employee lacked experience, and he had trouble (in) dealing with the customers’ complaint(s).Because of lack of experience, the new employee had trouble (in) dealing with the customers’ complaint(s).2. The doctor assured the patient that he would be fine as long as he took medicine on time. 3. Despite his busy/full/tight schedule, he signed up for the course recommended by his colleague.4. Not until his wife divorced him did he realize that he should have spared more time to keep the family company/stay with the family instead of being obsessed with/absorbed in his work. He didn’t realize that he should have set aside more time to accompany the family instead of being busy with his work until he was divorced from/with his wife.【解析】1.考查have trouble的相关用法。
高考英语整句翻译英译汉集中训练100题(含答案解析)
高考英语整句翻译英译汉集中训练100题(含答案解析)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、英译汉(整句)1.To tackle this crisis, he chose to study agriculture and received an education at Southwest Agricultural College in Chongqing. (英译汉)2.His parents wanted him to pursue a career in science or medicine. (英译汉)3.Yuan Longping, known as the “father of hybrid rice”, is one of China’s most famous scientists.(英译汉)4.It has also made finding opportunities in life much easier, as it allows people to make larger networks of friends through using social media.(英译汉)5.They think that is better than caring about luxuries or following the lives of the rich and famous.(英译汉)6.They have lived mainly as farmers since the 18th century, and they will probably be living the same way in the distant future. (英译汉)7.Nevertheless, the company still claimed that most people would be travelling in driverless cars one day soon. (英译汉)8.They said that some advances in technology were unnecessary and could even be dangerous. (英译汉)9.Here you can see up to 20,000 fish, in addition to a whale shark 68 metres in length. (英译汉)10.Visiting the candy shop and trying some of the same kind of candy that American southerners made 150 years ago is a rare experience. (英译汉)11.Your lights will come on the instant you enter the door along with your favourite music or TV programmes, and you will find your dinner already prepared for you. (英译汉) 12.You will no longer have to think about turning switches on and off yourself. (英译汉) 13.Today, we have to use switches for our lights, knobs for our appliance, and remote controls for our TVs and air conditioners. (英译汉)14.However, in the not-too-distant future, we will be living in smart homes that will lock the door for us when we are away and remember to switch off the TV when we forget. (英译汉)15.Or, have you ever forgotten to switch off the TV or computer?(英译汉)16.Their body language lets me know when to adjust class activities. (英译汉)17.It could be that she is having serious conflicts with other students or at home. (英译汉) 18.Some students act this way merely because they are afraid of being called on by the teacher. (英译汉)19.They may also hide their faces in their hands like they are embarrassed or ashamed. (英译汉)20.While it is easy to perceive when students are interested, bored, or distracted, it is sometimes much harder to distinguish when students are troubled. (英译汉)21.Being in such a beautiful and wild place makes me feel blessed to be alive. (英译汉) 22.If today is anything like yesterday, it will be full of sweat and hard work as I hike over this difficult land to my destination on the other side of the valley.(英译汉)23.After breakfast, I pack my bag and set out again. (英译汉)24.But every spring, a small number of Sami still follow their reindeer into the valleys of Sarek, living in tents or old cottages and enjoying their traditions. (英译汉)25.Since reindeer were always on the move, the Sami would pick up their tents and accompany them. (英译汉)26.Why different crops are grown is because they put important minerals back into the ground, making it ready again for the next batch of crops. (英译汉)27.Organic farmers focus on keeping their soil rich and free of disease through natural means. (英译汉)28.This affects the crops grown on the land and, in turn, the animals and humans who digest them. (英译汉)29.Over time, however, what some scientists have found is that their long-term use can sometimes harm both the land and people’s health. (英译汉)30.Chemical pesticides and artificial fertilizers have been in widespread use in farming since the middle of the 20th century.(英译汉)31.They can warn to early on if there is something abnormal or if you have a critical illness, such as cancer, and potentially save your life. (英译汉)32.In this sense, the home of tomorrow is already the home of today. (英译汉)33.Smart homes will be able to prevent serious damage from accidents. (英译汉)34.If you start to have sleep or weight problems, it will send a warning to your phone. (英译汉)35.In addition, your smart home will be monitoring your health for you every day.(英译汉)36.It is indeed an honour for China’s scientific research and Chinese medicine to be spread around the world. (英译汉)37.She concluded that boiling the sweet wormwood apparently destroyed its medical properties. (英译汉)38.They then tried boiling fresh wormwood, and using the liquid obtained from this to treat malaria, but this did not work either. (英译汉)39.Artemisinin has become a vital part of the treatment for malaria, and is thought to save 100, 000 lives a year in Africa alone. (英译汉)40.This year’s Nobel Prize for Physiology or Medicine has been awarded to Tu Youyou (co-winner), whose research led to the discovery of artemisinin, a crucial new treatment for malaria.(英译汉)41.臭氧层(the ozone layer)的空洞越大,我们就会照射到更多的太阳有害射线。
高考英语试卷分类汇编英语翻译(及答案)及解析
高考英语试卷分类汇编英语翻译(及答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.今年元旦我们玩得很开心。
(enjoy)2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。
(congratulate)3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。
(as...as)4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。
(familiar)5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。
(No sooner)【答案】1.We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year.2.My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday. 3.After years of / years’ construction, the lit tle town is now as lively as it was before the earthquake / itused to be before the earthquake.4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties.5.No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization.【解析】1.根据“今年元旦”可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组enjoy oneself2.根据“昨天”可知,该句用一般过去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者congratulate sb on sth3.根据“经过多年的建设”可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般现在时,as..as..的用法是形容词或者副词放在中间。
高考英语翻译汉译英(整句)专题库100题(含答案)
高考英语翻译汉译英(整句)专题库100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我肯定自己不值得这么多赞扬。
任何人在这种情况下都会这么做的。
(deserve)(汉译英)2.她一封接一封地给他写信,解释推迟见面的原因。
(after)(汉译英)3.他学习英语有点困难。
(difficulty)(汉译英)4.你必须好好保管我的书,否则我下次不借给你。
(汉译英)5.像她这样的老师不可能会受到学生的欢迎。
(汉译英)6.在加拿大的北部六月份有时会下雪。
(汉译英)7.我能看一下你昨天拍的照片吗?(汉译英)8.我想你千万不要改变你的生活方式。
(汉译英)9.我后悔我没能开车送他回家。
(汉译英)10.他不可能上班,因为我刚见过他。
(汉译英)11.本来他能够通过考试。
但是他太粗心了。
(汉译英)12.约翰能流利地说三门外语。
(汉译英)13.这条路窄,有时会堵车。
(汉译英)14.看来这一次他不能对记者提出的问题避而不答了。
(appear) (汉译英)15.精准的定位系统的发明和应用对人们的现代生活产生了巨大影响。
(difference) (汉译英)16.对于学生在校是否可以使用手机的看法因人而异。
(vary)(汉译英)17.他们正期待在将科研成果运用于教育实践方面取得重大突破。
(expect)(汉译英)18.我认为人类很可能进入外太空,这一点已证明是真的。
(possibility, accessible) (汉译英)19.直到被送入手术室,他才明白遵守交通规则的重要性。
(It)(汉译英)20.这家公司规定每个职工有权每年享有带薪假期。
(it, entitle)(汉译英)21.欢迎那些对此讲座感兴趣的人准时参加。
(分词作定语)(汉译英)22.那天在街上散步的时候,我碰到了一位老朋友。
(分词作状语)(汉译英)23.据说他通过刻苦学习,已经通过了考试。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
精编高考英语句子翻译试题汇编大全appreciate他不感激他朋友们为他所做的牺牲,把这些视作是理所当然的。
(appreciate)He didn’t appreciate the sacrifice his friends had made for him, and took it forgranted.achieve政府近来采取了一系列措施治理环境污染,这些措施在部分城市已取得初步成效。
(achieve)Recently, the government has taken a series of measures to copewith the environmental pollution, which has achieved initial success in somecities.after Jack 的父母发现了他的音乐天赋后,想尽办法将他送入一所享有盛誉的音乐学院学习。
(after) After discovering his talent for music, Jack’s parents tried everymeans to send him to a music college of high reputation.after问了快递人员后,他被告知在网上买的礼物三天后才到上海。
(after) After asking the delivery man, he was informed the present he bought on the internet wouldarrive in three days.Although尽管他明知暴饮暴食有害健康,但他对我们要他节食的忠告却一直置若罔闻。
(Although) Although he is quite clear of the fact that drinking and eatingtoo much is harmful to health, he turns a deaf ear to our advice that he shouldhave a diet.amaze从顾客的肢体语言,这个售货员就能知道他想买什么,这让那位顾客十分惊讶。
(amaze) From the customer’s body language, the sop assistant can exactly knowwhat he wants to buy, which amaze the customer very much.among全副武装的警察总在恐怖袭击过后最先到达现场的人群之中。
(among) The armed police was the first to arrive among the people present after the terrorismattack.announcement在给女儿的信中,扎克伯格(Zuckerberg)宣布他和他的妻子将把99%的公司股份捐给公益事业。
(announcement) In a letter to his daughter,Zuckerberg made an announcement that he and his wife would donate 99% oftheir shares in the company to good cause.appeal自苹果6问世以来,就再没有其他手机对我更有吸引力了。
(appeal) SinceiPhone6 came out /came into the market /was released, no othercell-phones/mobile phones have appealed to me more.appreciation令我们大加赞赏的是,这位在讲台上发言的大学生去年就白手起家建立了自己的公司。
(appreciation)uch to our appreciation, the university graduatespeaking on the platform set up his own company from nothing last year.或What we highly praise is thataward屠呦呦是中国第一个被授予诺贝尔奖的女科学家。
(award)Tu Youyou is the first Chinese woman scientist to be awarded the Nobel Prize.become如今,生态旅游已受到不同年龄旅游者的青睐。
(become)Nowadays, ecotourism has become popular among travelers of all/different ages.bribe昨晚你们不应该靠买通检票员混进电影院的。
(bribe)You shouldn’t have got into the cinema unfairly by bribing the ticket collector yesterday evening.blind这次竞赛之后,我意识到是愚蠢的骄傲蒙蔽了自己。
(blind) After the competition,I found that it was my own stupid pride that had blinded me.carry他采纳医生的建议,开始实施节食计划。
(carry)He took/followed the doctor’s advice and began to carry out the plan to be on a diet.consider调查发现,许多国家的人都视照顾年迈的父母为重要的责任。
(consider)A survey finds that people in many countries consider caring for aging parents animportant responsibility.consist一篇文章通常由引言、主体以及结论三部分构成。
(consist)An article usually consists of three parts: introduction, body and conclusion.cover在这么短的时间内看完一篇5000字的报告是几乎不可能的。
(cover) It’s almost impossible to cover a 5000-word report in such a short time.conclusion综上所述,我们可以得出这样一个结论:家庭越幸福,你就会越长寿。
(conclusion)From the above/ As has been stated above, we can come to theconclusion that the happier your family is, the longer you will live.Despite尽管各国已做出不懈的努力,但还需要采取更有效的措施来应对日益严重的环境问题。
(Despite) Despite the great effort(s) made by government, moreeffective measures should be taken to deal with the ever worsening/increasinglyserious problem of environment.Despite尽管空气污染严重,警察仍在高峰时段坚守岗位,严格执法,确保交通畅通(Despite)Despite the fact that the air pollution is serious, policemen still stickto the posts in the rush hours and strictly carry out the law to ensure the smoothtraffic.Despite the serious air pollution, policemen still stick to the posts in therush hours and strictly carry out the law to ensure the smooth traffic.Despite尽管前途未卜,为了不让人生留有遗憾,他习惯尽力做好每一件事。
(Despite)Despite the unpredictable future, he is accustomed/used to trying his best to doeverything well to leave no regrets in life.despite虽然他很快恢复了健康,医生还是建议他不要熬夜太晚。
(despite) Despite his rapid recovery from illness, the doctor still suggested that he shouldn’t stay uptoo late.determine面对越来越严重的恐怖袭击,许多国家决意联手铲除恐怖组织。
(determine)Faced with the more and more serious terrorist attacks, many countries havedetermined to unite together to eliminate terrorist organizations.development of China’s econ omy.develop你养成每天听英语新闻的习惯了吗? (develop) Have you developed a /the habit of listening to the English news every day?effective这中药闻起来有些怪味,但治疗感冒非常有效。
(effective) The Chinese medicine smells a bit strange, but it is quite effective in treating cold.element你是否看过那篇有关幸福元素的文章?(element)Have you ever read the article about the elements of happiness?enrich培养一些爱好会使你的生活更充实。
(enrich) Developing some hobbies will enrich your life。