陆游《游山西村》

合集下载

陆游《游山西村》的翻译赏析

陆游《游山西村》的翻译赏析

陆游《游山西村》的翻译赏析陆游(1125-1210)是宋代著名诗人、文学家和爱国思想家。

他一生写下了大量的诗文,代表作有《秋夜将晓出篱门迎凉有感》、《钱塘湖春行》等。

其中,《游山西村》是陆游的另一篇名篇,下面我们就来看看这首诗的翻译赏析。

首先是这首诗的原文:远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

这首诗共四句,婉转而深情。

石径斜,白云生处是中国文学叙事中的常用表达法。

远上寒山石径斜,白云生处有人家。

正说明了这里风景美丽,位置高远。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

这句话的意思是,停车,赏枫,享受枫林的黄昏时光,这时冬天里,树叶已经变得脆弱,被霜覆盖,红枫叶在寒冬中格外珍贵。

可以说,这里通过自然景观,来抒发了诗人放松、休息、静思的深情感受。

接下来,我们看看这首诗的英文译文:Far up the stone path, slanted and cold,A house in the white cloud is born.Stopping the cart, fond of the late autumn maples And to see the frosty leaves red like the February flowers.这首英语翻译通顺自然,诗人在这里用了一系列的形容词来描绘丝丝寒意下,在枫林中享受夕阳的情景。

其次,“停车坐爱枫林晚”可以翻译成“Stopping the cart, fond of the late autumn maples”,这个句子更北美风格,显示诗人的感性和文化素养。

同时,作者也将霜叶比喻为二月花,特别准确,更好地传达了作者的情感和意图。

总之,这首《游山西村》文笔深邃、意境优美,不仅描绘了美丽的景色,还展现了其内在的柔情和精神境界。

同时,其英语翻译更添加了一份东西方文化的互融,更好地传达了诗歌的美感。

辛弃疾《游山西村》古诗词原文、译文就鉴赏

辛弃疾《游山西村》古诗词原文、译文就鉴赏

辛弃疾《游山西村》古诗词原文、译文就鉴赏《游山西村》是宋代诗人陆游的作品,这首词描写了江南农村日常生活,这首词虽然题材比较普通,但是立意新巧。

下面就让我们一起来欣赏这首诗词吧。

辛弃疾《游山西村》原文莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文及注释译文不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

注释⑴腊酒:腊月里酿造的酒。

⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

足:足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

⑸箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

⑹古风存:保留着淳朴古代风俗。

⑺若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

⑻无时:没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

鉴赏首联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

”描写丰收年景,农民热情好客的淳厚品行。

颔联:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

”这句描绘山村风光,被后世用来形容已陷入绝境,忽又出现转机。

颈联:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

”既写出春社欢快,又表达民风的淳朴可爱。

尾联:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

”写出诗人乘月闲游,夜访村民。

首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。

腊酒,指腊月酿制的酒。

豚,是猪。

足鸡豚,意谓鸡猪足。

这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚。

一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。

“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏。

次联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引用。

《游山西村》诗词古诗词

《游山西村》诗词古诗词

《游山西村》诗词古诗词《游山西村》诗词古诗词《游山西村》诗词古诗词1《游山西村》宋代:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

《游山西村》译文不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。

《游山西村》注释腊酒:腊月里酿造的酒。

足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

足:足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

古风存:保留着淳朴古代风俗。

若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

无时:没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

《游山西村》赏析这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。

全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。

所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡、隽永的格调。

此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。

首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。

“足鸡豚”一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。

“莫笑”二字,道出诗人对农村淳朴民风的赞赏。

颔联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引用。

“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

”如此流畅绚丽、开朗明快的诗句,仿佛可以看到诗人在青翠可掬的山峦间漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈见浓茂,蜿蜒的山径也愈益依稀难认。

小学诗词《游山西村》的注释及译文

小学诗词《游山西村》的注释及译文

【导语】《游⼭西村》描写的是诗⼈置⾝⼭阴道上,信步⽽⾏,疑若⽆路,忽⼜开朗的情景,不仅反映了诗⼈对前途所抱的希望,也道出了世间事物消长变化的哲理。

下⾯就和⼀起来了解下这⾸诗词,欢迎阅读! 《游⼭西村》 莫笑农家腊酒浑,丰年留客⾜鸡豚。

⼭重⽔复疑⽆路,柳暗花明⼜⼀村。

箫⿎追随春社近,⾐冠简朴古风存。

从今若许闲乘⽉,拄杖⽆时夜叩门。

注释 ①腊酒:腊⽉⾥酿造的酒。

②⾜鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

豚,⼩猪,诗中代指猪⾁。

⾜:⾜够,丰盛。

③⼭重⽔复:⼀座座⼭、⼀道道⽔重重叠叠。

④柳暗花明:柳⾊深绿,花⾊红艳。

⑤箫⿎:吹箫打⿎。

⑥春社:古代把⽴春后第五个戊⽇做为春社⽇,拜祭社公(⼟地神)和五⾕神,祈求丰收。

⑦古风存:保留着淳朴古代风俗。

⑧若许:如果这样。

⑨闲乘⽉:有空闲时趁着⽉光前来。

⑩⽆时:没有⼀定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

译⽂ 正值丰年,朴素的农家⾃酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客,可别笑话那酒浆浑浊,酒⾹中溢出的农家热情早已使⼈⼼驰神往。

寻寻觅觅,⼭峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已⽆路可⾛,继续前⾏,忽然柳树茂密,⼭花鲜艳,⼜⼀村庄出现在眼前。

春社祭祀的⽇⼦近了,村⾥吹箫打⿎的热闹起来了,农家⼈布⾐毡帽,淳厚的古风犹存,好⼀派清新古朴的乡村风貌! 从今后,若是您(农家)同意我随时来拜访,闲来时我将会拄着拐杖,踏着⽉⾊,前来叩门。

扩展阅读:陆游的家世背景 陆游出⽣于名门望族、江南藏书世家。

陆游的⾼祖陆轸是⼤中祥符年间进⼠,官⾄吏部郎中;祖⽗陆佃,师从王安⽯,精通经学,官⾄尚书右丞,所著《春秋后传》、《尔雅新义》等是陆⽒家学的重要要典籍。

[1]陆游的⽗亲陆宰,通诗⽂、有节操,北宋末年出仕,南渡后,因主张抗⾦受主和派排挤,遂居家不仕;陆游的母亲唐⽒是北宋宰相唐介的孙⼥,亦出⾝名门。

宣和七年(1125年)⼗⽉⼗七⽇,陆宰奉诏⼊朝,由⽔路进京,于淮河⾈上喜得第三⼦,取名陆游。

山水诗:陆游《游山西村》原文翻译及赏析

山水诗:陆游《游山西村》原文翻译及赏析

【导语】⼭⽔⽥园诗是古代诗歌的⼀个重要的种类,诗⼈们把细腻的笔触投向静谧的⼭林,悠闲的⽥野,缘景抒情,因寄所托,表达⾃⼰的理想、志趣。

⼭⽔诗⼤都具有“诗中有画,画中有诗”的特征。

所谓“诗中有画”,就是⽤画笔把⼭⽔风物中精深微妙的蕴涵点染出来,使读者获得直接的审美感受。

下⾯是为⼤家带来的:⼭⽔诗:陆游《游⼭西村》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。

游⼭西村宋代:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客⾜鸡豚。

⼭重⽔复疑⽆路,柳暗花明⼜⼀村。

箫⿎追随春社近,⾐冠简朴古风存。

从今若许闲乘⽉,拄杖⽆时夜叩门。

译⽂不要笑农家腊⽉⾥酿的酒浊⽽⼜浑,在丰收的年景⾥待客菜肴⾮常丰繁。

⼭峦重叠⽔流曲折正担⼼⽆路可⾛,柳绿花艳忽然眼前⼜出现⼀个⼭村。

吹着箫打起⿎春社的⽇⼦已经接近,村民们⾐冠简朴古代风⽓仍然保存。

今后如果还能乘⼤好⽉⾊出外闲游,我⼀定拄着拐杖随时来敲你的家门。

注释腊酒:腊⽉⾥酿造的酒。

⾜鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

⾜:⾜够,丰盛。

豚,⼩猪,诗中代指猪⾁。

⼭重⽔复:⼀座座⼭、⼀道道⽔重重叠叠。

柳暗花明:柳⾊深绿,花⾊红艳。

箫⿎:*打⿎。

春社:古代把⽴春后第五个戊⽇做为春社⽇,拜祭社公(⼟地神)和五⾕神,祈求丰收。

古风存:保留着淳朴古代风俗。

若许:如果这样。

闲乘⽉:有空闲时趁着⽉光前来。

⽆时:没有⼀定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

创作背景 此诗作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,当时陆游正罢官闲居在家。

然⽽他并不⼼灰意冷。

“慷慨⼼犹壮”的爱国情绪,使他在农村⽣活中感受到希望和光明,并将这种感受倾泻到⾃⼰的诗歌创作⾥。

此诗即在故乡⼭阴(今浙江绍兴市)所作。

赏析 ⾸联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客⾜鸡豚。

”描写丰收年景,农民热情好客的淳厚品⾏。

颔联:“⼭重⽔复疑⽆路,柳暗花明⼜⼀村。

”这句描绘⼭村风光,被后世⽤来形容已陷⼊绝境,忽⼜出现转机。

颈联:“箫⿎追随春社近,⾐冠简朴古风存。

”既写出春社欢快,⼜表达民风的淳朴可爱。

陆游古诗《游山西村》

陆游古诗《游山西村》

陆游古诗《游山西村》《游山西村》是的作品。

这是一首纪游抒,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。

以下是小编分享的陆游《游山西村》,欢迎大家阅读!《游山西村》作者是宋朝家陆游。

其古诗全文如下:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄仗无时夜扣门。

【前言】《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。

这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。

全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。

所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡、隽永的格调。

此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。

【注释】⑴腊酒:腊月里酿造的酒。

⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

足:足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

⑸箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

⑹古风存:保留着淳朴古代风俗。

⑺若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

⑻无时:没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

【翻译】不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。

一重重山,一道道水,怀疑会有无路可行的时候,忽然看见柳色暗绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。

你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已经临近,布做成的衣衫,最普通的'帽,简朴的古风仍然存在。

从今日起,如果可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开农家朋友的柴门。

【鉴赏】这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。

《游山西村》译文。

《游山西村》译文。

《游山西村》译文。

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文:
可别笑话农家腊月酿的酒浑浊不清啊,丰收的年景里他们留客人吃饭,鸡肉猪肉管够。

这山连着山、水接着水,一直走一直走,都让人怀疑是不是没路可走啦,没想到柳绿花红的,又一个村子出现在眼前。

吹着箫打着鼓,春社的日子快到啦,人们穿着简单,保留着古代的风气。

从今往后要是能趁着月明来闲游,我这老头就算拄着拐杖,也会随时在夜里来敲你家门。

这诗啊,是宋代大诗人陆游写的《游山西村》。

你看他写得多生动有趣!先说这开头,人家农家热情招待,酒虽说看着不咋地,可心意满满。

然后走在那路上,感觉没路走啦,突然又有新的希望,是不是像咱们有时候遇到难题,觉得没招儿了,结果又有转机?还有那春社
的热闹,人们穿着朴素但古风犹存,多有味道!最后说自己以后还想再来,多随性!就像咱们平常跟朋友说:“有空我还来找你玩!”一样亲切自然。

咋样,这翻译是不是让您感觉就像在听咱身边的事儿?。

2023年《游山西村》原文及翻译赏析

2023年《游山西村》原文及翻译赏析

2023年《游山西村》原文及翻译赏析2023年《游山西村》原文及翻译赏析1游山西村莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

赏析这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。

全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。

所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡、隽永的格调。

此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。

首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。

“足鸡豚”一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。

“莫笑”二字,道出诗人对农村淳朴民风的赞赏。

颔联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引用。

“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

”如此流畅绚丽、开朗明快的诗句,仿佛可以看到诗人在青翠可掬的山峦间漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈见浓茂,蜿蜒的山径也愈益依稀难认。

正在迷惘之际,突然看见前面花明柳暗,几间农家茅舍,隐现于花木扶疏之间,诗人顿觉豁然开朗。

其喜形于色的兴奋之状,可以想见。

当然这种境界前人也有描摹,这两句却格外委婉别致。

读过此联后,人们会感到,在人生某种境遇中,与诗句所写有着惊人的契合之处,因而更觉亲切。

这里描写的是诗人置身山阴道上,信步而行,疑若无路,忽又开朗的情景,不仅反映了诗人对前途所抱的希望,也道出了世间事物消长变化的哲理。

于是这两句诗就越出了自然景色描写的范围,而具有很强的艺术生命力。

颈联则由自然入人事,描摹了南宋初年的农村风俗画卷。

读者不难体味出诗人所要表达的热爱传统文化的深情。

“社”为土地神。

春社,在立春后第五个戊日。

农家祭社祈年,满着丰收的期待。

节日________与《周礼》。

【诗歌鉴赏】陆游《游山西村》原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】陆游《游山西村》原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】陆游《游山西村》原文翻译及赏析陆游《游山西村》原文莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

陆游《游山西村》注释、腊酒:腊月里酿造的酒。

2、足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

足:足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

3、山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

4、柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

5、箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

6、古风存:保留着淳朴古代风俗。

7、若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

8、无时:没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

陆游《游山西村》翻译不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

陆游《游山西村》赏析《游山西村》是南宋文学家、史学家、爱国诗人陆游的一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。

全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。

所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡、隽永的格调。

此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。

这首七律结构严谨,主线突出,全诗八句无一“游”字,而处处切“游”字,游兴十足,游意不尽。

又层次分明。

尤其中间两联,对仗工整,善写难状之景,如珠落玉盘,圆润流转,达到了很高的艺术水平。

首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。

腊酒:指上年腊月酿制的米酒。

《陆游游山西村》诗歌鉴赏答案及译文

《陆游游山西村》诗歌鉴赏答案及译文

《陆游游山西村》诗歌鉴赏答案及译文陆游游山西村莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

作者及背景简介:爱国诗人陆游在政治斗争中,屡受统治集团投降派的排挤打击,但他坚持抗金主张,始终不渝。

宋孝宗乾道二年(1166),陆游由于支持张俊北伐失败被罢官还乡。

居山阴(今绍兴)镜湖之三山村。

这道诗作于次年春。

诗中生动地描写了农村淳朴的习俗和美丽的自然风光,表现出作者对农村生活的喜爱之情。

理解诗的意境:1、“莫笑农家腊洒浑,丰年留客足鸡豚”。

写农家热情、淳朴、热情好客,以丰馔款待客人的情况。

“足鸡豚”,形容菜肴很丰盛。

“足”,“足够”。

“豚”,小猪,这里泛指猪。

2、“山重水复疑无踟,柳暗花明又一村”。

这一联描绘了山水复杂的美丽风光,表现了游者的惊喜和豪兴。

这两句写的是眼前景,述的是真实感受。

重重叠叠的山岭,弯弯曲曲的流水,远远望去好象前面已经无路可通了,可是,走到近前,在垂柳掩映、山花烂漫的地方,突然又出现了一带村庄。

两句后来常用以形容陷入困境,忽又绝处逢生的情境。

它给人以坚持不懈的启示,引导人们从一个狭小的圈子奔向一个开阔、明朗、优美的崭新天地,所以被人们传诵不衰。

3、“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存”。

前一联写村外风光,这一联转为写村中所见所闻。

春社日将临,农民要祭祀土地神以祈丰年,击鼓弄箫、载歌载舞,热闹异常;农家的穿载简洁朴素,还保留着古代的风俗习尚。

这二句勾勒出一幅纯真明快的农村风俗画。

4、“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

”意思是说,从今以后,假如你们允许我在空闲的时候趁着晚上的月色前来访问的话,那么,我会随时在夜间拄着杖叩启你们的家门的。

这里,不仅说明了陆游与当地农民相处得多么融洽,也充分表露了诗人对山西村和山西农民无限喜爱的真挚情感。

练习题:1、用诗句填空。

(1)、本诗中写出丰收的年景和农民热情好客的一句是:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

《游山西村》译文注释及鉴赏答案

《游山西村》译文注释及鉴赏答案

《游山西村》译文注释及鉴赏答案《游山西村》宋代:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

《游山西村》译文不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。

《游山西村》注释腊酒:腊月里酿造的酒。

足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

足:足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

古风存:保留着淳朴古代风俗。

若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

无时:没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

《游山西村》赏析这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。

全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。

所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡、隽永的格调。

此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。

首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。

“足鸡豚”一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。

“莫笑”二字,道出诗人对农村淳朴民风的赞赏。

颔联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引用。

“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

”如此流畅绚丽、开朗明快的诗句,仿佛可以看到诗人在青翠可掬的山峦间漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈见浓茂,蜿蜒的山径也愈益依稀难认。

《游山西村》原文及注释

《游山西村》原文及注释

《游山西村》原文及注释《游山西村》这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,一起来看看为大家整理的:《游山西村》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。

《游山西村》原文及注释游山西村宋代:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

注释腊酒:腊月里酿造的酒。

足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

足:足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

古风存:保留着淳朴古代风俗。

若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

无时:没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

赏析首联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

”描写丰收年景,农民热情好客的淳厚品行。

颔联:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

”这句描绘山村风光,被后世用来形容已陷入绝境,忽又出现转机。

颈联:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

”既写出春社欢快,又表达民风的淳朴可爱。

尾联:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

”写出诗人乘月闲游,夜访村民。

首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。

腊酒,指腊月酿制的酒。

豚,是猪。

足鸡豚,意谓鸡猪足。

这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚。

一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。

“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏。

次联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引用。

“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

《游山西村》陆游带拼音

《游山西村》陆游带拼音

《游山西村》陆游带拼音《游山西村》陆游带拼音《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。

这是一首记游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。

下面是小编为你带来的《游山西村》陆游带拼音,欢迎阅读。

《游山西村》作者是宋朝文学家陆游。

其古诗全文如下:yóu shān xī cūn(lù yóu)游山西村(陆游)mò xiào nóng jiā là jiǔ hún,fēng nián liú kè zú jī tún。

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

shān zhòng shuǐ fù yí wú lù,liǔ àn huā míng yòu yī cūn。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

xiāo gǔ zhuī suí chūn shè jìn,yī guān jiǎn pǔ gǔ fēng cún。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

cóng jīn ruò xǔ xián chéng yuè,zhǔ zhàng wú shí yè kòu mén。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

【前言】《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。

这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。

全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。

所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡、隽永的格调。

陆游《游山西村》赏析(7篇)

陆游《游山西村》赏析(7篇)

陆游《游山西村》赏析(7篇)陆游《游山西村》赏析1游山西村陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

【解释赏析】说明这首诗是诗人闲居家乡游览山西村后写的。

全诗生活气息很浓,生动而概括地描绘了当地的秀丽风光和喧闹的节日气象,赞美了农民淳朴好客的品行,表现了诗人对农村生活的憧憬。

“山重水复疑无路,柳暗花明又一村〞两句,富于哲理,耐人寻味,常常被引用来说明事情在看来好像无法进行、困难重重时,突然有了转机的境况,为历来传诵的名句。

解释①、山西村:地名,在今浙江绍兴鉴(jiàn)湖附近。

②、农家:农村里的人家,指农民。

腊(là)酒:腊月(农历十二M 月)亦即冬天酿造的酒。

浑(hún):混浊。

浑酒质量比清酒差。

③、鸡豚(tún):指鸡肉和猪肉。

豚:小猪。

足鸡豚:形容款待客人的菜很丰富。

④、山重水复:山岭重叠,溪水曲折。

⑤、柳暗花明:柳树茂密成荫,显得阴暗;山花艳丽耀目,色彩光明。

⑥、萧(xiāo)鼓:指吹打乐器发出的声音。

春社:古代立春后祭拜土地神和五谷神的日子,叫春社。

⑦、衣冠(guān官):衣服和帽子。

简朴(pǔ):简洁朴实。

古风:古代风俗。

⑧、若许:假如客许。

闲乘月:趁着月光光明的晚上出外闲游。

⑨、拄(zhǔ)杖:拄着拐杖。

无时:随时。

夜扣(kòu)门:晚上来敲门作客。

叩:敲陆游《游山西村》赏析2游山西村陆游莫笑农家腊酒浑①,丰年留客足鸡豚②。

山重水复疑无路③,柳暗花明又一村④。

箫鼓追随春社近⑤,衣冠简朴古风存⑥。

从今若许闲乘月⑦,拄杖无时夜叩门⑧。

【翻译】不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。

一重重山,又一道道水,怀疑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出如今眼前。

你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已接近,布衣素冠,简朴的古风照旧保存。

从今日起,假如允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。

游山西村(陆游作品)原文、翻译及赏析

游山西村(陆游作品)原文、翻译及赏析

游山西村宋代:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

标签哲理、写景、初中古诗、生活、早教古诗100首、小学古诗、山水、乡村译文不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

注释腊酒:腊月里酿造的酒。

足鸡豚:意思是准备了丰盛的菜肴。

足:足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

古风存:保留着淳朴古代风俗。

若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

无时:没有一定的时间,即随时。

叩门:敲门。

赏析既写出山西村山环水绕,花团锦簇,春光无限,另一方面它又富于哲理,表现了人生变化发展的某种规律性,令人回味无穷。

表现了诗人与众不同的思维与精神——在逆境中往往蕴涵着无限的希望。

诗人描述了山水萦绕的迷路感觉与移步换形又见新景象的喜悦之情;人们可以从中领悟到蕴含的生活哲理——不论前路多么难行难辨,只要坚定信念,勇于开拓,人生就能“绝处逢生”(出现一个充满光明与希望的新境界)。

关于作者陆游(1125—1210),字务观,号放翁。

汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。

少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。

孝宗时赐进士出身。

中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。

晚年退居家乡。

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。

著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

游山西村思泉语文

游山西村思泉语文

游山西村
《游山西村》是南宋诗人陆游所作的一首诗。

以下是其全文:
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

这首诗描绘了山西村美丽的风光和田园生活的宁静与甜美,通过刻画山水的重重叠叠,柳暗花明的场景,表达了人生的哲理。

其中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”成为了广为流传的名句,它寓言着即使生活面临困境,也总会有一线希望在前方等待我们。

游山西村 古诗

游山西村 古诗

游山西村古诗《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。

这是一首记游抒情诗。

此诗题材比较一般,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。

学习啦我这里为大家整理了这首作品的全文和意思,希望大家宠爱。

《游山西村》:陆游【宋代】莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

《游山西村》解释:选自《剑南稿》。

陆游(1125~1210),字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,南宋出名爱国诗人。

①腊酒:腊月里酿造的酒。

②足鸡豚(tn):意思是预备了丰富的菜肴。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

足:足够,丰富。

③山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

④柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

⑤箫鼓:吹箫打鼓。

⑥春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

⑦古风存:保存着淳朴古代风俗。

⑧若许:假如这样。

⑨闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

⑩无时:没有确定的时间,即随时。

叩(ku)门:敲门。

《游山西村》意思:正值丰年,朴实的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往。

寻查找觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行,突然柳树茂密,山花艳丽,又一村庄出如今眼前。

春社祭祀的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人布衣毡帽,淳厚的古风犹存,好一派清爽古朴的乡村风貌!从今后,若是您(农家)同意我随时来拜见,闲来时我将会拄着拐杖,踏着月色,前来叩门。

《游山西村》写作背景:这首诗是蛰居山阴老家农村时所作。

生动地描画出一幅色彩明丽的农村风光,对淳朴的农村生活风俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。

诗人陶醉在山西村人情美、风物美、民俗美中,有感于这样的民风民俗及太平景象,反映了他乡居闲散的思想感情。

诗人陶醉于在山野风光和农村的人情里,表现了对田园生活的宠爱和恋恋不舍的情感。

诗人在语调极其自然亲切的诗句中向人们展示了农村自然风景之美、农民淳朴和善之美,并把自己宠爱祖国、宠爱人民、宠爱生活、宠爱自然的高尚情操美融于其中。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、男生齐读首联,思考:从这句话中你读出它写了什么内容? 读出了诗人怎样的情感? 这种情感你是从哪些地方读出的?
小结:字词细读能读出诗间情感来。
内容 板书:留客农家
情感 赞美喜悦
方法——读 字词细读
2、我们能感受到这句诗里洋溢着的浓浓的农家生活气息。
你能否把这种感受用生动的语言以画面形
式描述出来?
(学生练笔,交流;出示范例)
2、“ 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚”描绘了这样的画面:坐在农家主人的竹椅上,正环顾墙上 满挂着的椒蒜之间,农家主人提来了一壶家酿米酒,随即又端上了满盆满钵的山肴野蔌,边斟酒边
笑吟吟地说道:你们城里人啊吃得精细,可别笑咱农村人的饭食粗糙,虽没什么山珍海味,也都是
自家产的,新鲜得很呢!画面之中洋溢着诗人对农家热情的赞美,对农村淳朴生活的热爱。
“读”懂古诗
—— 以《游山西村》为例
[ 教学目标 ] 1、知识与技能:朗读感知诗歌自然简朴的风格;从抓关键词、想象和的赏析方法指导同类古诗词的 复习;
2、过程与方法:在反复朗读、字词及名句的欣赏分析中领悟诗人情感,了解诗歌主题,以点带面复 习古诗词相关知识;
3、情感态度和价值观:领略农村生活气息,感受诗人对农村生活的热爱之情,领会诗人复杂的思想 感情。
为国出力。这种心境与游境相吻合,于是两相交涉,产生了流传千古的“山重”“柳暗”千古名句,
产生了《游山西村》一诗。
出示哲理:
“山重水复”疑似没路的现象就像人生中的困境,而又现“柳暗花明”之景又像是困境中突然
出现了希望,全句启发人们,无论前途多么难行难辨,只要坚定信念,勇于开拓,就会出现光明和
希望的新境界。
诗句 湖山胜处放翁家, 槐柳阴中野径斜。 水满有时观下鹭, 草深无处不鸣蛙。
箨龙已过头番笋, 木笔犹开第一花。 叹息老来交旧尽, 睡来谁共午瓯茶。
内容 湖光山色之地是我的家,槐 柳树阴下小径幽幽。 湖水满溢时白鹭翩翩飞舞, 湖畔草长鸣蛙处处。
新茬的竹笋早已成熟,木笔 花却刚刚开始绽放。 当年相识不见,午时梦回茶 前,谁人共话当年?
八、合作讨论 幽居初夏 陆游
湖山胜处放翁家⑴,槐柳阴中野径斜⑵。 水满有时观下鹭⑶,草深无处不鸣蛙⑷。 箨龙已过头番笋⑸,木笔犹开第一花⑹。 叹息老来交旧尽⑺,睡来谁共午瓯茶⑻。 [ 注释 ] ⑴湖山:湖水与山峦。胜处:美好的地方。⑵野径:村野小路。 ⑶有时:有时候。⑷无处:所有的地方。鸣蛙:指蛙鸣,比喻俗物喧闹。 ⑸箨( tuò)龙:竹笋的异名。⑹木笔:木名,又名辛夷花,是初夏常见之物。 ⑺叹息:叹气;嗟叹。老来:年老之后。交旧:旧友;老朋友。 ⑻瓯 (ōu):杯子。
活动形式:以小组(四人)为单位,任选一联,分工赏析,两人第一题型,两人第二题型。
预设:
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 (对农村自然风光的喜爱,对人生的感悟)
点拨“对人生的感悟”——
★背景介绍
南宋著名诗人陆游,伟大的爱国主义诗人,因极力推助北伐,被罢官。诗人回归故里,内心郁
闷。对照官场的伪诈,他更感受到乡间生活的纯朴自然。但他并未丧失信心,深信总有一天会重新
情感或理趣
方法 “胜处”, 美好的地方
一 “观 ”字,更显得诗人静 观自得,心境闲适; 蛙鸣处处,一片热闹喧 腾,表面上似与上句清 幽景色相对立,其实是 以有声衬无声,还是渲 染幽静的侧笔。
“已”“犹”,一物才罢, 一物随后,植物次第竞 长,一派生机。
一个“老”字,“叹息”, 一是叹志士空老,报国 无成;二是叹往日旧交 零落殆尽,顿感寂寞惆 怅。
[ 教学重难点 ]
1、重点:在反复朗读中领略农村风光,感受诗人情感,把握诗歌主题; 2、难点:以本诗的分析方法指导古诗文复习。
[ 教学手段 ] 字词分析;名句欣赏;想象描述。
[ 教学构思 ] 以点带面,迁移复习。
[ 教学过程 ] 一、导入
1、这堂课我们要学古诗。你平时是怎样学习古诗词的?(两学生说方法)
范例:坐在农家主人的竹椅上,正环顾墙上贴挂着的蒜椒之间,农家提来了一壶家酿米酒,随即又
端上了满盆满钵的山肴野蔌,边斟酒边笑吟吟地说道:你们城里人啊吃得精细,可别笑咱农村人的
饭食粗糙,虽没什么山珍海味,也都是自家产的,新鲜得很呢!
小结:带有想象地读,能读出文字里的画面来。
板书:
想象美读
六、学生赏读其他三联(先出示表格)
九、结束语 “熟读唐诗三百首,不会作来也会吟” ,有方法地读诗读文,不怕做题和考试。
板书:
游山西村
内容
留客农家
自然美景
人文风俗
月夜叩门
陆游 情感 赞美 喜爱 赞许 向往
方法 一联的学习方法,任选一联加以品读。 纸上简单写一写)
(提醒:画面描述可以在
如:
1、“ 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚”一句写了农家待客的盛情,从“足”字一词可以看出, 表示足够,写出农家人倾其所有款待客人,流露诗人对农家的赞美之情;从“丰年”一词也可看出
“足”
诗人对农家丰收之年的喜悦之情。
诗句 莫笑农家腊酒浑, 丰年留客足鸡豚。
内容 此句 写了留客 农家,受到盛情 款待。
情感或理趣 流露诗人对农家人的淳朴 和热情的赞美,以及对农 家获得丰收的喜悦。
山重水复疑无路, 柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近, 衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月, 拄杖无时夜叩门。
方法 1、抓关键字:“足”,丰 足,足够,可见农家人 倾其所有款待客人,足 见其盛情。 2、发挥想象, 描摹画面。
★类似富有哲理的诗句如:
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
小结:知人读诗,还能读出诗中理趣来。
板书: 自然景色
喜爱、积极
结合背景
七、小结: 学习古诗词,我们可以通过抓关键词、发挥想象以及结合背景感悟理趣等方法来理解内容,把
握情感,领会主题。 下面我们用同样的方法来赏析陆游的另一首诗。
2、今天我和大家学古诗的方法很简单,就是读,仔细精要地读,古人云“书读百遍,其义自见”

我们今天就在读诗中让诗意诗情展现出来。
二、请大家自由、放声的朗读读准字音,读顺诗句,读出节奏。 三、齐读诗歌,感受古诗琅琅的音韵之美。 四、请一生朗读诗歌,有感情地朗读。
过渡:现在,我们一起来读赏首联。
五、赏读“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚”
相关文档
最新文档