外贸函电说课课件正式版(刘桂郴)
国际商务英语函电课件ppt
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
外贸函电完整ppt课件
完整版PPT课件
3
• 缩写:
– 除了少数国际商业界确认的缩写,如CIF、FOB等外, 应尽量避免使用缩写,尤其是机构或组织名称,最好写 出它的全部字母。
• 数字:
– 不同国家的人对某些数字的表达方式不一样,例如:英、 美两国对billion的理解不一样。所以最安全的办法是数字 和文字同时使用,例如:
– In the event that you speak to Mr. Wood in regard to production,ask him to give consideration to the delivery schedule.
– If you speak to Mr. Wood about production,ask him to consider the delivery schedule.
a门牌号码街路名c县州名及邮政编码d国名businessletterattentionline写信人有时希望所发信件能够迅速递交经办人或经办部门办理可在封内地址下一行和称呼上一行加上经办人姓名
unit 1 business letter writing
• Principles of good communication
完整版PPT课件
20
Unit 2 establishing business relations
• Structure of a start letter
Source of information
We learned from the commercial counselor’s office of our embassy in your country that you are interested in Chinese handicraft.
外贸英语函电1PPT优秀课件
▪ Depositing money with us, our bank can pay you high dividends.
▪ Depositing money with us, you earn high dividends. (rewriting)
▪ 避免夸大其辞。比如:
▪ It is the lowest price available to you.
Francisco, we have bimonthly direct services. ▪ “bimonthly” 一词含有两个意思,即每月两次和每两个
月一次,这对于读信人 来说,就可能感到迷惑不解。
▪ 改写(rewriting):
▪ a. We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
第三章 商务信函书写原则 Writing Principles of the Business Letter
1
▪ 1. 礼貌 (Courtesy)
▪ 礼貌绝不是简单的客套。它是一种真诚的对“收信人的态 度”。
▪ 试比较:
▪ We have received with many thanks your letter of Oct. 7, and
第一章 国际贸易函电 《外贸函电》PPT课件
Chapter 3
Tactics for Written Negotiation
1. General tactics in written negotiation materials
a. Be polite and courteous b. Write concisely c. Deliver complete information
c. Full block Form
• Every part of the letter is typed from the left margin. It is convenient to type but the layout is not rather beautiful.
2. Structure of a Business Letter
Correspondence of International Trade
Chapter 1
Structure and Layout of International Business Letter
1. Format of Letter Typing
• a. Indented Form • b. Modified Block Form • c. Full Block Form
Useful Expressions
• We are pleased to inform you that… • We have pleasure in informing you that… • We have the pleasure of apprising you of… • Please allow us to call your attention to… • The purpose of this letter is to inform you
电子课件外贸函电 全套课件500p
Nowadays, more and more people like to do business through a fax machine by sending faxes or even on the Web by sending e-mails. The former is the abbreviation of facsimile, which is actually an exact copy of a document, a picture or a piece of writing sent or received by an electronic system using telephone lines.
(1)
Jameson & Sons Ltd. 34 Madison Square Melbourne E.C.2. Australia Tel: (0536) 70525345 Fax: 356467132
January 25, 20_ Our Ref. No … Your Ref. No …
The latter is correspondence sent or received on the Web. At the moment, the -commerce involves offering, ordering, enquiring, payment and complaint etc. But all these are still based on the business letters.
外贸英语函电
电子课件
.
Unit 1 Modern Business Letters
Unit 13 Packing《外贸英语函电》PPT课件
Notes
2.Products that are packed in such a way as to catch the consumer’s eye will help to sell.用那种足以引起消 费者注目的方法加以包装的产品将有助于销售。
意 • to provide information
about 提供信息 • to provide convenience 提
供方便 • to come to realize 开始认
识到
• undergo v.经受 • rough handling 野蛮装卸 • give attention to 注意 • in a cking is an art.” “Packing or container is part of the product.” “Packing should help identify the product inside.”“包装是一门艺术。”“包装或容器 是产品的一部分。”“包装应该有助于识别里面的商品。”
Text B
(A) Dear Sirs,
Re:Trip Scissors In reply to your letter of August 10 inquiring about the packing of the captioned goods,we wish to state as below. Our exported Trip Scissors are packed in boxes of one dozen each, 100 boxes to a carton.The dimensions are 17 cm high,30 cm wide and 50 cm long with a volume of about 0.026 cubic meter.The gross weight is 23.5 kg.,the net weight being 22.5 kg..As to shipping marks outside the carton,in addition to the gross,net and tare weights,the wording “MADE IN CHINA” is also stenciled on the package.Should you have any special preference in this respect, please let us know and we will meet you to the best of our ability. Taking this opportunity,we would like to inform you that we used to pack our scissors in wooden cases but after several trial shipments in carton packing,we found our cartons just as seaworthy as wooden cases.Besides,cartons are less expensive,lighter to carry and cost lower freight.So nowadays more and more clients are preferring carton packing to wooden case packing.We trust that you will agree to our opinion and accept our carton packing. We thank you in advance for your early reply.
外贸函电说课课件
1
说课程目标
2 3 4 5
说 课 内 容
6
说课程资源 说课程内容 说课程实施 说课程评价
说教学改革
1 说课程目标
课程性质
课程类型
1、说课程目标
The Aim…
课时分配 及依据
课程目标 依据
1 说课程目标
随着我国经济建设的蓬勃发展,对外开放的进一步扩大, 各地区对外经济贸易业务往来日益频繁,将会有更多的部门 与企业直接参与对外贸易,将需要大量的懂外贸业务的专业 人才。《外贸英语函电》作为国际商务往来经常使用的联系 方式,是开展对外经济贸易业务和有关商务活动的重要工具。 《外贸英语函电》是商务英语专业和国际贸易专业学生的 必修专业英语课程。本课程旨在培养学生掌握外贸英语函电的 基本知识,并能熟练地加以运用,是外贸英语专业学生必须具 备的技能。 《外贸英语函电》主要是培养学生走上工作岗位后能 够迅速适应对外贸易业务活动,帮助他们系统地学习和 掌握外贸英语函电的格式、专业词汇、行文方法与文体 特点,提高学生在外贸业务活动中正确地使用外贸英语 的能力,以及对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。
说 课 提 纲
Unit 4
Offer - 报盘
本次授课内容提纲 --- 报盘(offer)
教学目标: 教学重点:
教学难点:
教学方法:
了解报盘的概念; 掌握报盘的翻译和撰写技能。 学习报盘的关键词汇、短语和句式结构; 掌握报盘的篇章结构。 学习报盘的翻译和撰写; 商务情景模拟活动的开展。 讲授法;案例教学法; 小组讨论法;情景模拟法。
3)教材内容的编排方面: 增加图示模型,补充配套实操模拟训练内容。
外贸函电课件整合完整版
外贸函电复习第一章商务信函基础知识English Correspondence for International TradeTo understand the importance of communication skills in relation to the career success, and explain the need for thinking critically, taking charge of your career, and strengthening your communication skills (reading, listening, speaking and writing).Unit OneBasic Knowledge of Business Letter WritingThe structure and layout of a business letterWriting principles of business letter (7C原则)Courtesy 礼貌Consideration 体谅Completeness 完整Clarity 清楚Conciseness 简洁Concreteness 具体Correctness 正确第二章建立贸易关系Unit TwoEstabilishing Business Relations建立贸易关系是交易的第一个环节。
良好的开端是成功的一半。
因此,在写有关建立贸易关系的信函时,应注意礼貌、得体,并应将自己要表述的内容清楚的叙述完整。
Estabilishing Business Relations1、常用模式1.进口商写给出口商2.出口商写给进口商Dear Sirs; Dear Sirs;A.如何得知对方信息 A.如何得知对方信息B.表明自己意图 B.得知贵方有需求C.介绍本公司 C.介绍本公司D.请提供相关信息 D.随函附寄目录等E.盼回复 E.盼回复2、常用句型A类:从…得知贵方信息We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliance.从中国国际贸易促进委员会获悉,你们有意购买电器用品。
外贸函电课件
Revision 复 习
Zhejiang Machinery&Equipment Imp.&Exp.Corp.
131 Jiefang Rd., Hangzhou 310009,China Tel: 7070998 Fax: 0086-0571-7021 E-mail: ZMEC@
Revision 复 习
Zhejiang Machinery&Equipment Imp.&Exp.Corp.
131 Jiefang Rd., Hangzhou 310009,China
Feb.15th, 2009 Mr. Jone Smith VME Manufacturing Company 3804 New Sharon Rd.Pella,Iowa,U.S.A. Dear Mr. Smith, We have obtained your name and address from Dee&Co. Ltd, and we are w riting to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations. Yours faithfully, Leon Chang The Complimentary Close Chief Buyer
Unit 7 A Sales Confirmation《外贸英语函电》PPT课件
7.Arbitration:In case no settlement can be reached through
negotiation,dispute may be submitted to arbitration.
8.Shipping documents required.
Buyers.
7.Port of Shipment:Guangzhou
8.Port of Destination:Singapore
9.Time of Shipment:During December allowing partial shipments and
transshipment Nhomakorabea Text C
talks and then clearly stated in the contract.
Text B
Sales Confirmation
Sellers:China National Native Produce & Animal By⁃Products Import & Export
Corporation,Shandong Branch.
Buyers:Smith & Sons Co.Ltd.
This Sales Contract is made by and between the Sellers and Buyers whereby
the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under⁃mentioned
latter’s certificate,are to be taken as final.
外贸函电Unit-5PPT优秀课件
For the quantities you mention we are pleased to quote as follows:
“D.D.” Raincoats
100 men’s medium USD13.00 each USD1300.00
100 men’s small现方式做保护处理对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑并不能对任何下载内容负责
Unit 5
OFFERS AND COUNTER-OFFERS
1
• An offer is a proposal to give or do something. An offer of goods is a promise to supply or buy the goods on the terms and conditions stated by a seller or a buyer.
2.Offer somebody firm something at…price 以…的价格向某人报某物的实盘
We offer you firm 3,000 metric tons of chemical fertilizer.
3.offer somebody something FOB ,CIF, etc.
The offer is subject to our final confirmation.
17
Specimen letters 3
Dear sirs Thank you for your letter of June
25 offering us your ‘D.D.” brand raincoats. To be candid with you, we like your raincoats, but your prices appear to be on the high side as compared with those of other
外贸函电课件ppt
(12) We must reiterate that prompt shipment must be regarded as an essential condition for all our orders.
(13) 请求发货指示 The above order is now ready. Please give us forwarding instructions as soon as possible. Please send us by return full instructions for the five cases for London, as to contents, value, consignee and who pays all the charges. (14) 发货指示 In reply to your letter of the 25th May, please send ten bales of our goods, marked…1-10, by rail as soon as possible to our address, and the other ninety bales afterwards by next steamer.
Please ship my thirty bales cotton, now kept in your warehouse, to Messrs. T.T. , and forward B/L to me. Please ship as soon as possible seventy bales of goat skins, kept in your warehouse, to Messrs. White&Co. in London, and send me the Bill of Lading. (15) 装运通知 We herewith send you the goods ordered last week, and hope you will find same satisfactory. Your further orders will receive our prompt attention. The goods are being prepared for immediate delivery and will be ready for shipment tomorrow. We are sending you today by the American Railway Express, prepaid, the following books.
《外贸英语函电》PPT课件 (2)
品本钱?第三,分配时,应 该采用什么方法?
为此,需要明确本钱核算的原理与方法 。
?新编本钱会计?第4章 本钱核算的原理与方法
第5章 产品本钱的计算
【案例引导】 某企业为一家生产普通民用家具的企业,设 有四个根本生产车间,分别为配料车间、加 工车间、组装车间和涂装车间。产品由四个 车间加工完成。配料车间生产的零件经过加 工车间继续加工成部件,组装车间负责将零 部件组装成成品,漆装车间进展烤漆。该企 业生产的普通民用家具市场成熟,销售稳定, 为了寻找新的利润增长点,企业决定生产高 档办公家具,按照客?新户编本订钱会单计?生第5章产产个品本性钱的化计算家具。 那么,企业会计人员对办公家具的本钱核算
500元,人工费用600元,制造费用200元。月末 22×1.75型号完工产品190个,
第在产4章品40本个钱;月核末算28的×1原.7理5型与号方完工法产品136个,
在产品69个。 作为会计人员势必要考虑三个问题:第一,本月累
计的原材料费用、人工费用 和制造费用如何在22×1.75型号和28×1.75型号
的本钱核算处理如下:
借:生产本钱——根本生产本钱 468 000
贷:原材料——ABS材料
468 000
借:生产本钱——根本生产本钱 650 000
贷:应付职工薪酬——工资
ห้องสมุดไป่ตู้
650 000
上述关于原材料和职工工资的本钱核算正确吗?
为此,需要明确本钱核算的账户和本钱核算的程序。
?新编本钱会计?第3章 本钱核算的账户和程序
为此,需要了解本钱核算的一般原那么和根本要
求。
?新编本钱会计?第2章 本钱核算的原那么和要求
Unit 11 A Bill of Lading《外贸英语函电》PPT课件
described in the bill
of lading.
Text A
On the face of the B/L,the following particulars are to
packages,weight or measurements,number of copies of
the B/L,the date,the signature of the ship⁃owner or
its agents or the captain of the steamer.
Text A
将货物运至指定港口,并交给提单的持有人。
• a)at one’s disposal 由某人决定;由某人支配
• We put the business at the disposal of our sole agent
in the United Kingdom.我们把业务交由我们在英国的独家代
理全权处理。
someone on behalf of him to the shipper.First,it’s a
document of title.If made negotiable,it can be transferred
with the endorsement of the right person while the goods are
何收货及装船。
6.在对外贸易进出口业务中,所谓“单证”常常指商业发票
ORIGINAL
直 运 或 转 运
DIRECT OR WITH TRANSHIPMENT
中职电子商务专业课程《外贸英语函电》精品教学课件项目三履行合同PPT文档71页
•
6、黄金时代是在我们的前面,而不在 我们的 后面。
•
7、心急吃不了热汤圆。收 敛。
•
9、只为成功找方法,不为失败找借口 (蹩脚 的工人 总是说 工具不 好)。
•
10、只要下定决心克服恐惧,便几乎 能克服 任何恐 惧。因 为,请 记住, 除了在 脑海中 ,恐惧 无处藏 身。-- 戴尔. 卡耐基 。
66、节制使快乐增加并使享受加强。 ——德 谟克利 特 67、今天应做的事没有做,明天再早也 是耽误 了。——裴斯 泰洛齐 68、决定一个人的一生,以及整个命运 的,只 是一瞬 之间。 ——歌 德 69、懒人无法享受休息之乐。——拉布 克 70、浪费时间是一桩大罪过。——卢梭
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Offers are made when a seller promises to sell
◇教学方式与目的◇
讲授法:通过信函样本的展示让学生从理论上认识报盘这一概念,并 且对报盘的专业用语以及内容产生直观印象。
报盘的内容(contents)
Contents:
Commodity Specifications Packing Quantity Price Shipment Payment
包 装 packing 下订单 place order 支付条件 payment term 码头交货价 ex-pier
句子翻译练习
1、此报盘以我方最后确认为准。 This offer is subject our final confirmation.
2、我方的产品质量好,价格合理,因此相信贵方能大量订货. We believe that you will place a large order with us because of the high quality and reasonable price of our products.
3、They would possibly order 2,000 pieces of the goods, provided that you can reduce your price to US$ 38.00 per piece.
如果贵方每件商品降到38美元,我方客户ABC公司将可能订购2000件.
练习
教学对象分析
学生特点
1.有一定的英语语言文化基 础,但 并不扎实。 2.有一定的商务英语知识,但并不 全面。 3.对于新开的专业课有好奇心, 但常常感觉无从下手 4.缺乏商务英语专业写作训练 5.即将步入社会,容易迷茫,容 易丧失学习的积极性。
对
策
在实践中强化
在学习中补充
突出实用性,耐心引导 通过大量的实践使学生熟悉 商务信函的模式 引导与鼓励
本次授课内容提纲 --- 报盘(offer)
教学目标和教学重难点
了解报盘的概念;
教学目标: 教学重点:
掌握报盘的翻译和撰写技能。
学习报盘的关键词汇、短语和句式结构; 掌握报盘的篇章结构。
教学难点:
教学方法:
学习报盘的翻译和撰写;
商务情景模拟活动的开展。
讲授法;案例教学法; 小组讨论法;情景模拟法。
Unit 5
Offers
常德女子外语学校
1
刘桂郴
课
程
课程定位
介
绍
《外贸英语函电》是国际贸易知识与商务英语写作相结合的课程,是指导 学生以书面英语在进出口业务中进行业务谈判和交流的、具有很强的 实践性的英语课程。 课程旨在培养学生系统掌握国际货物买卖的一般程序、惯例和规则,提 高分析问题和解决问题的能力,打造精通国际贸易业务的应用型和复 合型人才。
课程目标
§
知识培养目标§
掌握函电基本业务、常用术语、信函范例并能据此灵活运用。
§
技能培养目标§
能正确理解外商来函并能运用所学专业术语和表达方式,按照正确的 格式和结构,根据业务需要和对方的心理及国际市场行情,撰写各业 务环节的、能够确保成功交流的英语信函。
课程内容和单元模块
课程内容 单元模块
Unit 1 Unit 2 Part I Unit 3 Part II Unit Part4 III 现代商务函电写作的基本知识 建立业务关系 商务知识输入 询盘 商务信函写作技巧 发盘 商务信函理解与翻译能力
学 习 效 果 评 价 表
项
等
目
级
优
报盘的 基本知识
良 差 优
报盘信的 主要内容
良 差 优
报盘信的 书写
良 差
学生自评
小 组 互 评
教师点评
Step 5
Summary & Assignment
小 结
1、总结报盘的内容 2、口头复习和归纳关于报盘的常用句型
课后作业
1、找搭档,情景训练 2、课后练习翻译P86-87
◇教学方式与目的◇
通过对常用术语和句式结构的反复口头问答练习, 使学生产生条件反射,能自如套用相关句式以 及信函的翻译,起到举一反三的效果。
Step 3
专业术语练习
实 盘 离岸价 有效期 交货条件
Practice and Feedback
firm offer FOB validity delivery time
Step 4
Situational Simulation
针对本次报盘所设计的情景模拟和评估 主体: 角色: 进口商 (importer) 学生 出口商 (exporter)
① ② ③
实物: 雨伞(umbrella) 衣服(cloth) 手提包 (handbag)
表演:
模拟贸易洽谈 ,进行报盘。
评价:通过三组同学们的实物表演,同学们发表对表演的 商务礼仪,专业术语的运用,报盘的技能等方面的优点 以及不足之处进行评价,并及时讨论改正,达到理论与 实践相结合的最佳效果。
Summary & Assignment
Step 1
Lead-in:Look and Discussion
Step 2
Specimen Letter and Explanation
Dear Sirs, In reply to your letter of July 14,we are giving you an offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, Tuesday, August 5,as follows: Commodity: Electronic Calculators(电子计算器) Specification: As per attached list. (参阅附件) Packing: As per the buyers’ option. (由买方选择) Quantity:3,000 pieces Price: US $ 9,00 net per pieces CIF Lagos. 拉各斯〔尼日利亚首都〕 Shipment: September/October, 2004 Payment: Confirmed,Irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight to be opened 30days before the time of shipment. Under separate cover, we have sent you sample books of various brands as per your request. We are expecting your early reply. Your faithfully,
Part5 IV Unit Part V Unit 6
Unit Part 11 I
商务信函阅读与理解能力 还盘 商务信函阅读、翻译、写作能力 接受与确认
保险 基本知识 信件写作引导 投诉、索赔及理赔 常用表达与句型 信例阅读
技能训练
Part II Unit 12 Part III Part IV
Part V
商品名称 规格 包装 数量 价格 装运 支付
◇教学方式与目的◇
小组讨论法:通过小组讨论让学生按照条列式归纳报盘的内容, 加深印象,并通过内容讲解注意关键专业术语的中英文表达。这是 本课的重点,因为这是撰写报盘最基本的要素。
报盘的翻译( Skills of translation )
Your fax of February 10 asking us to make an firm offer to you of the subject article has received our immediate attention. 对于贵方2月10日要求我方报上述商品的实盘的传真,我方已给予立 即的关注。
教学总体设计
导 入:就本课报盘电子计算器图片样品展示并讨论产品信息 引入正题(5分钟)
Presentation of pictures or Offer samples
Step 1
新课讲解及讨论:学生自学后教师组织学生对报盘关键词句的翻译进行小
组或集体分析讨论(15分钟) Group-discussion of translation of key words and sentences after Ss’ self-studying
即装运港船上交货(……指定装运港)。此术语是指卖方在约定的装 运港将货物交到买方指定的船上。
§报盘常用句型§
(1) In reply to your enquiry of …, we have the pleasure of offering … (2) Thanks for your inquiry, we’d like to make you an firm offer of… (3) This offer will be remain effective until…
报盘(offer)
•报盘的定义
Definition Contents
•报盘的内容
•报盘的翻译技巧
Skills of translation
Useful terms and expressions •常用术语以及句式结构
报盘的定ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ(Definition)
Definition:
goods at a stated price within at stated period of time.