(完整版)西班牙语语法大全,推荐文档
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西班牙语:经典语法—条件式
在一些语法材料中,条件式并不是一个单独的存在的“式”,而是从属于陈述式的,这里遵循大陆大多数教材的方法,让它以一个单独的“式”的形式出现。
条件式分为2种,简单条件式(Condicional simple)和复合条件式(Condicional compuesto)
简单条件式
简单条件式规则动词的变位规则是这样的:根据动作的人称分别在动词后面追加“ía ías ía íamos íais ían”(按yo tu él nosotros vosotros ellos的顺序)
它有2种用法:
用来表示过去的将来,比如下面这个句子种的iría就是这样一种情况:
El semana pasada dijo que iría a mi universidad.上个星期他说要来我的大学。
ir在decir的当时是一个将来的动作,可是decir这个动作现在本身已经成为了过去的事情,这就是所谓的过去的将来。又比如:
pensaba que mi esposa compraría lo.我(那个时候)想我妻子会去买的。
婉转表达陈述式现在时
这种用法类似于英语里面should和could的用法,用来表达一种婉转客气的语气。比如下面两个句子:
¿Puede fumar aquí?(puede是poder的陈述式现在时变位)
¿Podria fumar aquí?(podria是poder的简单条件式变位)
都是询问同样一个问题:“可以在这里抽烟么?”但是相比之下后面一句的语气更加委婉客气。
在比如下面这个句子也是如此:Tendrías comer más para engordar.你应该吃胖点。
复合条件式
复合条件式可以看作是一种条件式的完成时态,是由haber的简单条件式变位加上动词的过去分词组合成的,表达一个对过去动作而言的未来完成动作,例如:Me dijo que habría podido venir. 他告诉我应该可以来。、
西班牙语:经典语法——陈述式
陈述式用来表达真实,确定的客观事实,在这个“式”之下,又分许多时态,它们各自的使用方法如下:时态使用场合例子
现在时Presente 表达说话当时所发生的动作。
Te hablo y no me escuchas.
我在跟你说话但是你却不听我说。
过去未完成时Pretérito Imperfecto 表示过去的动作,单不明确指出开始
或者结束的时间
Pedro trabajaba, comía y dormía.
Pedro工作,吃饭,睡觉。
现在完成时Pretérito Perfecto 表达在过去实现但状态持续到现在的
动作
Se cayó y se ha roto el brazo.
他跌倒並摔斷了手臂。他跌到并摔
断了手臂。
简单过去时
Pretérito indefinido o perfecto
simple 表达在过去实现并确结束的动作,和
现在毫无关系。
Se puso malo y se quedó en
cama.
他生病了,呆在床上。
过去完成时
Pretérito pluscuamperfecto 表达过去的动作,且其结束和另外一
些过去动作有关
Cuando le llamé, ya había salido.
当我打电话给他时他已经离开了。
先过去时Pretérito anterior 表达在一个过去动作之前紧接的另一
个动作
Apenas me hubo saludado, se
fue.
他一和我打完招呼就走了。
将来未完成时Futuro imperfecto o simple 表达对现在而言的一个未来的动作
Este fin de semana iremos a la
playa.
这个周末我们要去海边。
将来完成时
Futuro perfecto o compuesto 表达在一个未来动作之前的动作
Cuando venga, ya habré
terminado de comer.
他来的时候我应该已经吃饱了。
一些种类的子句和陈述式有密切的关系,很多时候看到这种子句种类的标志词语出现就可以确定该句
子为陈述式,大致可以分为4类。
1.由así que, de manera que, de que modo que, de tal modo que, tan (to) que 等开头的是结果子句,所描述的多为确实的事实,所以需要使用陈述式。
例如:Ha comido tanto que se ha puesto enfermo.他吃得太多以至于生病了。
2.由como, dado que, en vista de que, porque, puesto que等开头的是原因子句,所描述的多为确
实的事实,所以需要使用陈述式。
例如:Como no estáis de acuerdo, vamos a discutirlo.由于你们不同意,我们要讨论一番。
3.由qué, quién, cuál, dónde, cómo等疑问代词所构成的句子询问真实肯定的情况,所以使用陈述
式。
例如下面这些句子:
Dime si queires quedarte aquí.告诉我你是否要待在这里。
Me pregunto qué le ha pasado.我心中自问, 他是怎么回事。
No sabía dónde lo había puesto.他不知道放在那儿了。
Pregunta si has recibido la carta o no.他问你是不是收到信了。
4.伴随有igual que, tan como, tanto cutanto, más…(de lo) que, menos……(de lo) que等的比较句所表达的是相互比较的结果,所描述的是真实肯定的事实,所以一定使用陈述式。
例如下面这些句子:
Sabe tanto como yo suponía.他知道的如我先前所预测的一样多。
Soy másastuto de lo que se cree.我比大家想像的更机灵。
Ganó menos de lo que se pensaba.他赚的钱比大家猜想的少。
当然也有例外,下面这个句子虽然具有因果意味但是实际应该使用了虚拟式:Como no vengas pronto voy yo. ( Matiz condicional.)你若不快来我就走了。
另外,如果原因子句和结果子句所描述的不是确实的事实,那么需要使用虚拟式,例如:No hablé tan alto que pudiera oír me.我说话没大声到让别人听见。
了解更多关于虚拟式的内容请参考相关资料。所以上面的判断方法不能死板绝对的使用,要根据具体的上下文语境体会出所需要的“式”,具体对于陈述式而言,根本的准绳是句子是否表达真实,确定的客观
事实,判断的核心词语是“真实”。