根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知.doc
《外贸单证实务》课程标准

《外贸单证实务》课程标准一、课程性质与任务本课程是港口与航运管理专业的一门专业基础课程。
按照立德树人根本要求,以“三全育人”为路径,培养学生高尚道德情操和正确价值观。
通过本课程的学习,使学生具备识读合同、信用证的能力,具备根据合同以及信用证缮制单证并审核单据完成议付的能力,使学生从能够完成相关操作岗位的单证缮制和处理等工作。
前续课程为《国际贸易实务》;后续课程为《理货业务》、《国际货运代理实务》、《船舶代理业务》、《航运业务函电》、《海上货物运输与保险》。
二、课程教学目标知识目标1.了解外贸单证的种类和单证工作的基本要求;2.熟悉信用证的流转程序;3.掌握信用证的基本内容;4.了解发票、装箱单、提单、保险单、产地证、汇票等单据的作用;5.掌握发票、装箱单、提单、保险单、产地证、汇票等单据的缮制方法;6.掌握信用证方式下结汇单据的审核要点;7.掌握信用证方式下结汇单据的流转程序。
(一)能力目标1.能够运用国际贸易实务基础知识来完成识读外贸合同的任务;2.能够运用外贸专用词汇和国际贸易基础知识来完成识读信用证的任务,并能够根据合同审核信用证并进行修改3.能够依据合同和信用证完成缮制商业发票、装箱单、托运单的任务;4.能够对一般贸易下的进出口业务,进行进出境货物报检、报关单证的缮制及办理相关手续;5.能够识读、申领、缮制原产地证书;6.能够办理进出口货物投保,制作投保单,审核保险单;7.能够根据信用证的要求来完成缮制提单的任务;8.能够根据信用证的要求缮制汇票并办理结汇手续的任务。
(三)素质目标1.具备耐心细致、认真负责的工作习惯;2.具备协商沟通、与人合作的能力;3.具备遵章守纪依法开展单证工作的法律意识;4.养成良好的外贸单证工作习惯,能够保证所制单证清洁、完整,能对单证进行资料收集、整理、存档;5.养成良好的查阅、整理外贸单证资料及业务流程应用资料的习惯;6.具备自我学习的能力与意识,能够通过图书馆、网络查找资料。
根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知

16.3.1 根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知(一)信用证资料BANK OF KOREA LIMITED, BUSANSEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: S100-108085DATE OF ISSUE 31C: 20050815DATE AND PLACE OF EXPIRY *31D: DATE 20051001 PLACE CHINA APPLICANT *50: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREA BENEFICIARY *59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA. AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 39000.00(10% MORE OR LESS ARE ALLOWED)AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATIONDRAFTS AT… 42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE 42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSANPARTIAL SHIPMENTS: 43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT 43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A: MAIN PORTS OF CHINAFOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREALATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 20051002DESCRIPT OF GOODS 45A:COMMODITY : UNBLEACHED KRAFT LINEBOARDUNIT PRICE : USD390.00/MTTOTAL : 100MT+10% ARE ALLOWEDPRICE TERM : CFR BUSAN KOREACOUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINAPACKING : STANDARD EXPORT PACKINGSHIPPING MARK : ST05-016 BUSAN KOREADOCUMENTS REQUIRED 46A:1. COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING LC NO.&CONTRACT NO.ST05-0162. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TOORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYING APPLICANT3. PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS4. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES5. SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OFSHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THESHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OFLADING.ADDITIONAL COND. 47B: ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TOUS IN ONE LOT BY COURIER/SPEED POSTDETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OPENING BANKARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYPERIOD OF PRESENTATION 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION * 49: WITHOUT INSTRUCTIONS 78:WE HEREBY UNDERTAKE THAT DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT WILL BE PAID AT MATURITYSENT TO REC. INFO. 72: SUBJECT TO U.C.P. 1993 ICC PUBLICATION 500 (二)附加信息1.工厂出仓单显示:合同号:ST05-016105 METRIC TONS UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD PACKED IN 1050 WOODEN CASES OF 100KGS EACH N.W.:100KGS/CASE G.W.:105KGS/CASE MEAS.:(120╳60╳90)CM/CASE 2.货物检验日期:2005年9月10日 3.装船日期:2005年9月15日 4.承运人:SINO TRANSPORTATION JIANGSU COMPANY5.起运港:南京 6.卸货港:BUSAN, KOREA 7.运输船名及航次:ALL SAFE V.76689 8.发票号码:ABC88669.发票日期:2005年9月5日 10.产地证签发日期:2005年9月11日 16.3.1 根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.PACKING LISTTo:JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU BUSAN, KOREAInvoice No.: ABC8866 SEP.5, 2005Invoice Date:WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.COMMERCIAL INVOICETo: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU BUSAN, KOREAInvoice No.: ABC8866 SEP.5,2005 ST05-016Invoice Date: S/C No.:From: NANJING To: BUSANL/C No.: S100-108085 Issued by: BANK OF KOREA LIMITED, BUSANTOTAL:SAY TOTAL: U.S.DOLLARS FORTY THOUSAND NINE HUNDRED AND FIFTY ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.TOTAL: 1050 WOODEN CASES105000KGS 110250KGS680. 4CBMSSAY TOTAL: SAY ONE THOUSAND AND FIFTY WOODEN CASES ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTDWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.SHIPPING ADVICETO:JAE & SONS PAPERS COMPANY DATE: SEP.15, 2005203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU L/C NO.: S100-108085BUSAN, KOREAPORT OF SHIPMENT: NANJING,CHINAPORT OF DESTINATION: BUSAN, KOREADATE OF SHIPMENT: SEP.15,2005VESSEL’S NAME ALL SAFE V.76689SHIPPING MARKS DESCRIPTON OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENTST05-016 UNBLEACHED KRAFT 1050 CASES 110250KGS 680. 4CBMS BUSAN KOREA LINEBOARDWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.3.3.1根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知LETTER OF CREDITTRN: 1111510768COURIER REFERENCE: A/888692RECEIVED FROM: BANK OF TOKYO_ MITSUBISHI, LTD., THE OSAKA JAPANDESTINATION: BANK OF CHINA, NINGBO BRANCHSEQUENCE OF TOTAL: 1/1FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER: H486-2001689DATE OF ISSUE: 070606EXPIRY DATE : 070625 PLACE: COUNTERS OF NEGOTIATING BANKAPPLICANT : TOKO TRADE CORPORATIONOSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN.BENEFICIARY : NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAAMOUNT : CURRENCY USD AMOUNT 30 600.00AVAILABEL WITH /BY: ANY BANK ON SIGHT BASIS BY NEGOTIATION DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE DRAWEE: BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., THE NEW YORK, NY (NEW YORK BRANCH)PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITEDTRANSHIPMETN : PROHIBITEDLOADING IN CHARGE: CHINAFOR TRANSPROT TO: OSAKA, JAPAN.LATEST DATE OF SHIP.: 070615DESCRIPT. OF GOODS: 30 M/T FROZEN PEAPODS CIF OSAKA, JAPAN AS PER S/C NO.JP070525DOCUMENTS REQUIRED:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ NOTIFY APPLICANT3.PACKING LIST IN TRIPLICATE4.BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT 1 ORIGINAL INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY AND 1 ORIGINAL B/L ONE ORIGINAL INSURANCE POLICY HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY COURIER 5.INSURANCE POLICY IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK FOR 110% OF INVOICE VALUE. CLAIM PAYABLE AT OSAKA, JAPAN IN THE CURRENCY OF DRAFTS6.INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY MANUFACTURERSADDITIONAL CONDITION:DETAILS OF CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY PRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION: WITHOUTINSTRUCTIONS:①REIMBURSEMENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED.②NEGOTIATING BANK MUST SEND ALL DOCUMENTS TO US, I.E. THE BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., 2-3,KITAHAMA 4-CHOME, CHUO-KU, OSAKA 541-8535 AND/OR C.P.O. POX 388, OSAKA 530-8692 IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AND REIMBURSE YOURSELVES FROM REIMBURSING BANK FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT.END OF L/CTHIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMNETARY CREDITS (1993 REVISION) ICC PUBL. 500.有关资料:发票号码:07GESP3298 发票日期:2007年6月6日提单号码:CANE090318 提单日期:2007年6月12日船名:PRESIDENT V.006 运费:USD1600保单号码:9076521 保险费:USD150.00货物装箱情况:20KGS/CTN H.S.编码:8712.1000商品情况:30M/T FROZEN PEAPODS 净重:20KGS/CTN毛重:21KGS/CTN 尺码:(50X40X60)CM/CTN唛头:TOKOMADE IN CHINANO.1-UP生产单位:宁波华东食品有限公司(221089763214)报检单位登记号:4478633213集装箱号码:CGHU2332159(40’)封号:HD20071221NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAPACKING LISTTo:TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, 1-CHOME, OSAKA, JAPAN Invoice No.: 07GESP3298 JUN.6,2007Invoice Date:TOTAL: 1500 CTNS 30000KGS 31500KGS 180CBMSSAY TOTAL: SAY ONE THOUSAND FIVE HUNDRED CARTONS ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, 1-CHOME, OSAKA, JAPANInvoice No.: 07GESP3298 JUN.6,2007 JP070525Invoice Date: S/C No.:From: NINGBO,CHINA To: OSAKA, JAPANL/C No.: H486-2001689 Issued by: BANK OF TOKYOTOTAL:SAY TOTAL: SAY U.S.DOLLARS THIRITY THOUSAND SIX HUNDRED ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.。
信用证装船通知

信用证装船通知篇一:装船通知SHIPPINGADVICE装船通知/SHIPPINGADVICE来源:http://baike.baidu/view/390113.htm及其他--------------------------------------------------------------------------------内容:装船通知也叫装运通知,主要指的是出口商在货物装船后发给进口方的包括货物详细装运情况的通知,其目的在于让进口商做好筹措资金、付款和接货的准备,如成交条件为FOB/FCA、CFR/CPT等还需要向进口国保险公司发出该通知以便其为进口商办理货物保险手续,出口装船通知应按合同或信用证规定的时间发出,该通知副本(copyoftelex/fax)常作为向银行交单议付的单据之一;在进口方派船接货的交易条件下,进口商为了使船、货衔接得当也会向出口方发出有关通知;通知以英文制作,无统一格式,内容一定要符合信用证的规定,一般只提供一份。
一、装船通知的主要内容及其缮制1.单据名称。
主要体现为:Shipping/ShipmentAdvice,Adviceofshipment等,也有人将其称为shippingstatement/declaration,如信用证有具体要求,从其规定。
2.通知对象。
应按信用证规定,具体讲可以是开证申请人、申请人的指定人或保险公司等。
3.通知内容。
主要包括所发运货物的合同号或信用证号、品名、数量、金额、运输工具名称、开航日期、启运地和目的地、提运单号码、运输标志等,并且与其它相关单据保持一致,如信用证提出具体项目要求,应严格按规定出单。
此外通知中还可能出现包装说明、ETD (船舶预离港时间)、ETA(船舶预抵港时间)、ETC(预计开始装船时间)等内容。
4.制作和发出日期。
日期不能超过信用证约定的时间,常见的有以小时为准(Within24/48hours)和以天(within2daysaftershipmentdate)为准两种情形,信用证没有规定时应在装船后立即发出,如信用证规定“Immediatelyaftershipment”(装船后立即通知),应掌握在提单后三天之内。
装船通知书模板

装船通知书模板【篇一:装船通知单(中英文 )】shipping advicecontract no.: ct2341l/c no. : sue2497issuing date: 20121005we are pleased to advice you that the following mentioned goods has been shipped out. fulldetails were shown as follows:to datung trading co., ltd, no. 549 avenue 3, san francisco,california,usa .from hangzhou west lake electronic companycommoditypacking conditions west lake color tv sets, 25inches each set packed in one carton, 500 cartons transported in one 40ftcontainer. shipment within 15 days after receipt of l/c. yanghan port tosan francisco via hk. the packing of the goods shall be preventivefrom (well protected against) dampness(moisture), rust, and shock, andshall be suitable for ocean transportation. the seller shall be liable forany damage and loss of the goods attributable to the improper packing.the measurement, gross weight, net weight and the cautions such as“this side up”, “keep away from moisture”, “handle with care” shallbe stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.50000 setsusd$50,000,000s.s gold quantity total value ocean vesselfrom shanghai, china to tokyo, japan via dalian chinaetdeta 20121003 20121123we herewith certify this message to be true and correct.装船通知合同号编号:ct2341信用证编号: sue2497开证日期:20120905现通知贵方以下货物已装船。
制作装运通知

制作装运通知1. 含义装运通知Shipping Advice/Declaration of Shipment是出口商根据信用证规定在货物装船后,以传真、电邮等方式将与装船有关的情况及时告知收货人等有关当事人的单据。
2. 作用让收货人等有关当事人及时了解货物装运的情况;在FOB或CFR条件下,是进口商办理进口货物保险的凭证。
制作装运通知制单依据L/C、S/C、B/L、INVOICE、P/L、UCP600、ISBP745等L/C装运通知条款:46A, 47A栏目导入项目2019年5月15日,浙江金苑进出口有限公司外贸单证员陈红收到浙江海洲国际货运代理有限公司寄来的海运提单,需要根据商业发票、装箱单,以及信用证中有关装运通知条款制作装运通知。
B/LINVOICEP/LL/C46A:+ SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THE SHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OF LADING.47A:+ THE NUMBER AND THE DATE OF THIS CREDIT AND THE NAME OF ISSUING BANK MUST BE QUOTED ON ALL DOCUMENTS.出票人Drawer 受单人Drawer出单日期Date受益人开证申请人或其指定的保险公司在FOB、CFR、FCA 和CPT的情况下,往往为装运日;在CIF 和CIP的情况下,一般在装运日后三天内ZHEJIANG JINYUAN IMPORT AND EXPORT CO.,LTD.118 XUEYUAN STREET, HANGZHOU, CHINASHIPPING ADVICETO:SIK GMBH & CO. KGRATHAUSMARKT 66, 20095HAMBURG, GERMANYISSUE DATE:MAY. 15, 2019S/C. NO.:L/C NO.:L/C DATE:NAME OF ISSUING BANK:Dear Sir or Madam:We are please to advice you that the following mentioned goods has been shipped out, full details were shown as follows:4、参考信息填L/C号码、合同号码等。
外贸函电装船通知范文(汇总5篇)

外贸函电装船通知范文(汇总5篇)外贸函电装船通知范文第2篇Thank you for your business. You arecurrently represented in our directory. This is the only directory of its kind which reaches all panies in the building and construction industry in the UK. Advertising in our directory was a wise move on your part. We are currently piling a new edition of the directory which willbe published in April new edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European munity. For proper coverage in the directory, you ought to appear in more than one category. If you do opt for a multiple listing, you will be ableto buy space in additional categories at half price. You can be assured that the new edition will be on the desks of allthe major decision makers in the building and hardware trades. Please plete the enclosed form and return it with the appropriate fee. Thanks again for your business.衷心感谢惠顾。
装船通知shipping advice

Contract no. : CH/99/66.809L/C no. : LC84E0074/99SHIPPING ADVICETo:Dalian Weida Trading Co., Ltd.No. 10 Yunming RoadXigang DistrictDalian,ChinaFrom:Deling Trade bvP.O. Box 1003700 GC BunstenHollandCommodity:DEMINERALIZED WHEY POWDERPacking As called for by the L/CConditions 4760 25kg in 4-ply paper sacks with inner polyethylene liner and big bags in 7x 20’containersQuantity 119.00 MtGross weight 121380 KGSNet weight 119000 KGSTotal value USD1118860.00Please be informed that these goods have been shipped fromRotterdam to Dalian with mv Sea Nordica and Lindoe MAERSK.Shipment date September 15, 2009.B/L no. SEAU871107101We herewith certify this message to be true and correct.Deling Trade bv as beneficiaryBunsten, September 17, 1999Shipping advicePolaris Export & Import Company ADD:TEL:FAX:EMAIL: TO:FROM:SUB:DATE: S/C NO.L/C NO.B/L NO.GOODSVALUEQUANTITYPACKAGESG.W.(KGS.)N.W.(KGS.)MEAS.(M3)VESSELFROMTOETDETAETA: estimated time of arrivalETD: estimated time of departureDear Sirs,We confirm dispatch of your order for Indian rugs,and give the below packing arrangements to facilitate discharge at your end.The letter A,B,and C represent sub marks on the ship’s stowage plan.A.200 Sheets(red)B.500 sheets (blue)C.300 sheets(yellow).We trust the consignment arrives in good order and give you complete satisfaction.Yours faithfully,中文对照敬启者:现去函确认贵方订购的印度小地毯已发运。
10年外贸单证员考试真题操作部分及答案 2

2 0 1 0 年全国国际商务单证员专业考试国际商务单证缮制与操作试题一、根据下述合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。
(36 分)SALES CONTRACTNO. WILL09068 THE SELLER:DATE: JUNE.1, 2009 SHANGHAI WILL TRADING. CO.,LTD.NO.25 JIANGNING ROAD, SHANGHAI, CHINA SIGNED AT: SHANGHAI,CHINA THE BUYER:NU BONNETERIE DE GROOTEAUTOSTRADEWEG 6 9090 MEUE BELGIUMThis Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellers agree to sell and the buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:Price Terms Commodity & Specification Quantity Unit price AmountWORK SHORT TROUSERS - 100 PCTCOTTON TWILL AS PER ORDERWORK SHORT TROUSERS - 100 PCTCOTTON TWILL AS PER ORDERCIF ANTWERPD0900326, 3000 PCS USD10.50/PC USD31 500.00D0900327 , 5000 PCS USD12.00/PC USD60 000.00TOTAL: 8000 PCS USD91 500.00Total amount: U.S.DOLLARS NINETY ONE THOUSAND FIVE HUNDRED AND FIFTY ONL YPacking: IN CARTONS OF 50 PCS EACHShipping Mark: AT SELLER’S OPTIONTime of Shipment: DURING AUG. 2009 BY SEALoading Port and Destination: FROM SHANGHAI, CHINA TO ANTWERP, BELGIUM Partial Shipment and Transshipment: ARE ALLOWEDInsurance: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110 PCT OF INVOICE V ALUE AGAINST ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC OF THE PICC DATED01/01/1981.Terms of Payment: THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT TO REACHTHE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT AND TOREMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15th DAYAFTER THE FORESAID TIME OF SHIPMENT.SELLER BUYERSHANGHAI WILL TRADING CO., LTD NU BONNETERIE DE GROOTE张平LJSKOUTISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT27: SEQUENCE OF TOTAL:1/140A: FORM OF DOC.CREDIT :IRREVOCABLE20: DOC.CREDIT NUMBER :132CD637273031C: DATE OF ISSUE :09071540E: APPLICABLE RULES :UCP LATEST VERSION31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY :DA TE 090910 PLACE IN BELGIUM51D:APPLICANT BANK:ING BELGIUM NV/SV(FORMERL Y BANKBRUSSELS LAMBERT SA), GENT50: APPLICANT :NU BONNETERIE DE GROOTEAUTOSTRADEWEG 69090 MELLE BELGIUM59: BENEFICIARY :SHANGHAI WILL IMPORT AND EXPORT CO., LTDNO.25 JIANGNING ROAD, SHANGHAI, CHINA32B: AMOUNT :CURRENCY USD AMOUNT 19 500.0041A:A V AILABLE WITH…BY ANY BANK IN CHI NA BY NEGOTIATION42C:DRAFTS AT… 30 DAYS AFTER SIGHT42A:DRAWEE :NU BONNETERIE DE GROOTE43P:PARTIAL SHIPMTS:NOT ALLOWED43T:TRANSSHIPMENT:ALLOWED44E:PORT OF LOADING:ANY CHINESE PORT44F:PORT OF DISCHARGE:ANTWERP, BELGIUM44C:LATEST DATE OF SHIPMENT:09081545A:DESCRIPTION OF GOODS+ 3000 PCS SHORT TROUSERS – 100PCT COTTON TWILL AT EUR10.50/PC AS PER ORDER D0900326 AND SALES CONTRACT NUMBER WILL09068.+ 5000 PCS SHORT TROUSERS – 100PCT COTTON TWILL AT EUR12.00/PC AS PER ORDER D0900327 AND SALES CONTRACT NUMBER WILL09069.SALES CONDITIONS: CFR ANTWERPPACKING: 50PCS/CTN46A:DOCUMENTS REQUIRED1. SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN 4 ORGINAL AND 4 COPIES2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING, MADE OUT TO ORDER, BLANK ENDORSED, MARKED FREIGHT COLLECT NOTIFY THE APPLICANT4.CERTIFICATE OF ORIGIN.3. PACKING LIST IN QUADRUPLICATE STATING CONTENTS OF EACH PACKAGE SEPARARTEL Y.4. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE ISSUED IN DUPLICATE IN NEGOTIABLE FORM, COVERING ALL RISKS, FROM WAREHOUSE TO W AREHOUSE FOR120 PCT OF INVOICE V ALUE. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE MUSTCLEARL Y STATE IN THE BODY CLAIMS, IF ANY, ARE PAYABLE IN BELGIUM IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE47A: ADDITIONAL CODITIONS1/ ALL DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS LC MUST BE ISSUED IN ENGLISH.7/ IN CASE THE DOCUMENTS CONTAIN DISCREPANCIES, WE RESERVE THE RIGHT TO CHARGE DISCREPANCY FEES AMOUNTING TO EUR 75 OREQUIV ALENT.71B: CHARGES:ALL CHARGES ARE TO BE BORN BY BENEFICIARY48: PERIOD FOR PRESENTATION:WITHIN 5 DAYS AFTER THE DA TE OF SHIPMENT, BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THIS CREDIT49: CONFIRMATION INSTRUCTION:WITHOUT经审核信用证后存在的问题如下:二、根据所给资料审核并修改已填制错误的汇票、提单、保险单(34 分)资料:BENEFICIARY: ABC LEATHER GOODS CO., LTD.123 HUANGHE ROAD, TIANJIN CHINAAPPLICANT: XYZ TRADING COMPANY456 SPAGNOLI ROAD, NEW YORK 11747 USA……DRAFTS TO BE DRAWN AT 30 DAYS AFTER SIGHT ON ISSUING BANK FOR 90% OF INVOICE V ALUE.……YOU ARE AUTHORIZED TO DRAWN ON ROYAL BANK OF NEW YORK FOR DOCUMENTARY IRREVOCABLE CREDIT NO. 98765 DATEDAPR.15,2009. EXPRITY DATE MAY31, 2009 FOR NEGOTIATION BENEFICIARY.A V AILABLE WITH ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION……FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING, MADE OUT TO ORDER, BLANK ENDORSED AND MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT.……INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE FOR 110 PCT OF INVOICE V ALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK OF THE PICC DATED01/01/1981……GOODS: 5,000 PCS OF LEATHER BAGS PACKED IN 10 PCS/CARTON……合同号:ABC234信用证号:DT905012发票号:1234567发票日期:2009 年5 月5 日发票金额:USD108000 CIF NEW YORK装运港:TIANJIN CHINA目的港:NEW YORK USA装船日期:2009 年5 月15 日开船日期:2009 年5 月15 日发票签发人:ABC LEATHER GOODS CO., LTD.ALICEG.W: 2408KGSN.W: 2326KGSMEASUREMENT: 21.70CBMNO OF PACKAGES: 500 CARTONS船名、航次号:SUN V.126提单号码:CNS010108895集装箱号/封号:YMU259654/56789运输标记:XYZ1234567NEW YORKNOS.1-500保险单号码:HMOP09319089BILL OF EXCHANGE凭信用证号Drawn under: XYZ TRADING COMPANY L/C N0. 89765日期Dated: May 15, 2009号码汇票金额中国天津No. 123456 Exchange for USD108,000.00 Shanghai,China Date: June 1,2009 见票日后(本汇票之副本未付)付交At ****** sight of this FIRST of Exchange(Second of Exchange being unpaid) pay to the order of BANK OF CHINA,TIANJIN BRANCH金额the sum of US DOLLARS ONE HUNDRED AND EIGHT THOUSAND ONL Y 此致To: XYZ TRADING COMPANY ABC LEATHER GOODS CO.,ALICEShipper Insert Name, Address and PhoneB/L No. CNS010108895ABC LEATHER GOODS CO., LTD.123 HUANGHE ROAD, TIANJIN CHINAConsignee Insert Name, Address and PhoneXYZ TRADING COMPANY456 SPAGNOLI ROAD, NEW YORK11747 USANotify Party Insert Name, Address and PhoneXYZ TRADING COMPANY456 SPAGNOLI ROAD, NEW YORK11747 USAOcean Vessel Voy. No. Port of Loading中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CNFAX: +86(021) 6545 8984ORIGINALSUN V.126 SHANGHAIPort of Discharge Port of DestinationLONG BEACHPort-to-PortBILL OF LADINGShipped on board and condition except as other-……Marks & Nos.Container / Seal No.No. ofContainersor PackagesDescription of Goods Gross Weight Kgs MeasurementXYZ1234567LONG BEACHNOS.1-500YMU259654/567895,000 PCSLEATHER GOODSFREIGHT PREPAID2400KGS 20.70CBMDescription of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)Total Number of containers and/or packages (in words) SAY FIVE THOUSAND PCS ONLY Ex. Rate: Prepaid at Payable at Place and date of issueLONG BEACH TIANJIN MAY.. 30,2009Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the CarrierTHREE (3) COSCO CONTAINER LINES+++LADEN ON BOARD THE VESSELDATE: MAY.30, 2009 BY: COSCO CONTAINER LINES+++货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY总公司设于北京一九四九年创立Head Office Beijing Established in 1949发票号(INVOICE NO.)123456 保单号次合同号 (CONTRACT NO.) ABC234 POLICY NO. HMOP09319089信用证号 (L/C NO.) DT905012被保险人(INSURED) XYZ TRADING COMPANY中国人民财产保险保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
5出口商务单证之装运通知

ORIGINAL
FAX FROM BENEFICIARY TO OUR APPLICANT EVIDENCING B/L NUMBER , NAME OF SHIP,SHIPMENT DATE ,QUANTITY AND VALUE OF GOODS. SHIPMENT ADVICE WITH FULL DETAILS INCLUDING SHIPPING MARKS,CARTON NUMBERS, VESSEL’S NAME, B/L NUMBER, VALUE AND QUANTITY OF GOODS MUST BE SEND TO US ON THE DATE OF SHIPMENT.
青岛滨海学院
装运通知发送的时间及方式
报检时限
一般在货物装运后的3个工作日以内发出, 但若信用证或合同另有规定,则按规定。 报检时限
可 以 采 用 传 真 ( FAX ) 、 电 子 邮 件 ( EMAIL)、电报(CABLE)或电传(TELEX) 等方式发送 。
青岛滨海学院
信用证中装运通知条款举例
青岛滨海学院
31C:Date of Issue 070727 40E:Applicable Rules UCP LATEST VERSION 31D:Date and place of Expiry 070920 CHINA 50:Applicant Took Trade Corporation, Osaka 2-6-7, Kawa Ramachi, 1-Chome Osaka , Japan 59:Beneficiary Ningbo Huadong Food Co., Ltd. No.18 Dongshan Road, Ningbo, China Invoice No. : Hd21016 Invoice Date: June 10, 2001
《外贸单证》课程标准

《外贸单证》课程标准课程编号:50496 适用专业:国际经济与贸易开课部门:应用外语系总学时:36学时一、课程性质(一)课程性质外贸单证是国际经济与贸易专业开设的一门职业技能课,是国际经济与贸易专业课程的细化,是国际贸易实务等相关专业课程的延伸和实际操作,是该专业课体系的完整组成部分。
(二)作用随着经济全球化的深入发展和“入世”的影响,我国对外贸易将迎来新的发展机遇。
在对外贸易业务中,外贸单证工作是对外贸易业务的重要组成部分,它涉及到外贸合同履行的全过程。
正确、及时、完整地缮制各项单证,是顺利结汇的前提条件。
本课程注重理论联系实际,培养实际操作能力,突出实用性。
本课程详细阐述外贸业务中各项外贸单证的种类、内容、缮制方法和常见的信用证条款,具体包括:信用证、结汇单证(发票、汇票、海运提单、保险单、装箱单等)、托运单、报关单、出口收汇核销单等。
并着重介绍在使用这些外贸单证时的实践经验;通过信用证范例及外贸单证式样的学习,掌握各种单证的缮制。
尤其对于提高学生的实际操作能力具有不可缺少的作用。
二、课程目标(一)职业技能目标:根据外贸单证员的职业资格标准及整个职业活动体系,掌握信用证、发票、装箱单、海运货物运输单据、货运投保单与保险单、原产地证明、装运通知、汇票、报关单等各种单证的内容及制作方法,并对之进行全面的分析与处理。
力求通过项目操作,能熟悉外贸单证工作的过程与管理,熟练掌握外贸制单的技能与技巧,具备外贸制单及审单的能力。
(二)知识目标:能够依据国际相关法规和惯例,熟练掌握外贸单证的相关知识和技巧。
具体来说就是要掌握外贸单证的基本概念,外贸单证工作的基本要求,外贸的基本流程,各种单证的基本作用、特点、分类、内容、审核及其在外贸业务中的使用方法,并对信用证单证存在的各种风险及其防范措施有所了解。
(三)职业素质养成目标:单证员除了具备相应的工作能力之外,还应具备较高的政治文化素养,团队精神,职业道德。
缮制单据时应力求做到完整,正确,及时,简明,整洁。
制作商业发票和装箱单

例如,货物细节可以在发票中的若干地方表示,当合并 在一起时与信用证规定一致即可。” (ISBP NO.62)(UCP600.ART18c) (2)若L/C不禁止分批装运,则发票注明的实际装运货物 少于L/C规定的数量是可以接受的; *列明L/C规定的全部货物描述,然后注明实际装运货物 的发票也可以接受的。 (ISBP NO.63) (3)若信用证要求分期装运,则每批装运必须与分期装 运计划一致。 (ISBP NO.72)(UCP600. NO.32b)
CASE 4:
斯里兰卡要求发票手签,并注明BIN NO.(布鲁塞尔税 则目录);墨西哥要求发票手签,一般需领事或贸促会 认证。
CASE 5:
证明已航邮有关单据。
This is certify that two copies of invoice and P/L have been airmailed direct to applicant immediately after shipment.
险单、汇票、证明和声明自身的性质决定其必须有签字; (ISBP39)(UCP500:21、23ai、34a)
• (因此L/C没有要求,发票也可以不签字,实务中最好签
字)
• (2)签字不一定手写。摹本签字、打孔签字、印章、
符号(例如戳记)或用来表明身份的任何电子或机械证 实的方法均可。 (ISBP41)
能
• 删减内容; • 4、用英文表示图形的情况: • 如:IN DIAMOND 和 IN TRIANGLE (P213)
MARKS:JAM IN DIAMOND JEDDAH
• • JAM • JEDDAH • C/NO.:1-250
装船通知-装运通知

装船通知也叫装运通知,主要指的是出口商在货物装船后发给进口方的包括货物详细装运情况的通知,其目的在于让进口商做好筹措资金、付款和接货的准备如成交条件为FOB/FCA、CFR/CPT等还需要向进口国保险公司发出该通知以便其为进口商办理货物保险手续,出口装船通知应按合同或信用证规定的时间发出,该通知副本(copy of telex/fax)常作为向银行交单议付的单据之一;在进口方派船接货的交易条件下,进口商为了使船、货衔接得当也会向出口方发出有关通知;通知以英文制作,无统一格式,内容一定要符合信用证的规定,一般只提供一份。
主要内容单据名称主要体现为:Shipping/Shipment Advice, Advice of shipment等,也有人将其称为shipping statement/declaration,如信用证有具体要求,从其规定。
通知对象应按信用证规定,具体讲可以是开证申请人、申请人的指定人或保险公司等。
通知内容主要包括所发运货物的合同号或信用证号、品名、数量、金额、运输工具名称、开航日期、启运地和目的地、提运单号码、运输标志等,并且与其它相关单据保持一致,如信用证提出具体项目要求,应严格按规定出单。
此外通知中还可能出现包装说明、ETD(船舶预离港时间)、ETA(船舶预抵港时间)、ETC(预计开始装船时间)等内容。
制作和发出日期日期不能超过信用证约定的时间,常见的有以小时为准(Within 24/48 hours)和以天(within 2 days after shipment date)为准两种情形,信用证没有规定时应在装船后立即发出,如信用证规定“Immediatelyafter shipment”(装船后立即通知),应掌握在提单后三天之内。
签署一般可以不签署,如信用证要求“certified copy of shipping advice”,通常加盖受益人条形章。
注意事项1. CFR/CPT交易条件下拍发装运通知的必要性。
单证员缮制与操作试题(答案)

BUSANKOREA
5. TIME OF SHIPMENT: BEFORE OCTOBER 02, 2005
6.PORTOFSHIPMENT: MAIN PORTS OFCHINA
7.PORTOFDESTINATION:BASAN,KOREA
8. INSURANCE: To be covered by the Buyer after shipment. (F.O.B terms)
11. REMATKS: The last date of L/C opening: 20 August, 2005.
国际商务单证缮制与操作试题 第3页(共10页)
BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN
SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1
FORM OFDOC. CREDIT *40: REVOCABLE
DRAWEE42A: BANK OFKOREALIMITED, BUSAN
PARTIAL SHIPMENTS 43P: NOT ALLOWED
TRANSSHIPMENT 43T: NOTALLOWED
LOADING IN CHARGE44A: MAIN PORTS OFCHINA
FOR TRANSPORT TO… 44B:MAINPORTOFKOREA
国际商务单证缮制与操作试题 第4页(共10页)
装船通知信函

装船通知信函
尊敬的客户,
我们很高兴向您通报,我们准备将您的货物进行装船。
根据我们之前的谈话和协议,你的货物将被运往(目的地)。
我们在这个过程中会确保您的货物得到最好的处理和保护。
我们会按照最高的标准进行包装和标注,以确保货物在运输过程中不受任何损害。
我们的船只都是最先进的,经过严格的维护和检查,以确保它们能够安全地将您的货物运输到目的地。
在您的货物已装船后,我们会及时提供给您船舶的名称和航次,并将相关信息发送给您,以便您做好跟踪和检查工作。
此外,我们也会尽最大努力确保您的货物能够在指定的时间内到达目的地。
我们希望,在此过程中能够得到您的协作和支持。
我们将保持密切联系,并确保您得到最及时有效的信息。
如果您在过程中有任何问题或需要任何帮助,请不要犹豫,随时联系我们的物流团队。
最后,我们感谢您选择我们作为您的物流供应商,并期待继续为您提供优质的服务。
尽管无论我们多么努力,那些无法控制的因素仍可能对我们的运输造成影响,但我们保证会尽一切努力确保您的货物在最安全的方式下运输到达目的地。
感谢您的耐心阅读。
祝您的生意蒸蒸日上。
此致
敬礼
电子商务公司
2022年2月12日。
商业发票、装箱单、汇票、装船通知、受益人证明测验

12春商英班单证实操测验(一)班别:姓名:学号:成绩:根据下列资料缮制商业发票、装箱单、汇票、受益人证明(一). 信用证资料ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT27: SEQUENCE OF TOTAL:1/140A: FORM OF DOC.CREDIT:IRREVOCABLE20: DOC.CREDIT NUMBER:KLMU123431C: DATE OF ISSUE:09072840E: APPLICABLE RULES:UCP LATEST VERSION31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY:DATE 090915 PLACE CHINA51D:APPLICANT BANK:NATIONAL COMMERCIAL BANK, JEDDAH 50: APPLICANT:ALOSMNY INTERNATIONAL TRADE CO.177 ALHRAM STREET SECOND FLOOR-G102A EGYPT 1211159: BENEFICIARY :ABC COMPANY, SHANGHAINO. 11 CHANGCHUN ROAD, SHANGHAI, CHINA32B: AMOUNT :CURRENCY USD AMOUNT 28820.0041A:AV AILABLE WITH…BY ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION42C:DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE42A:DRAWEE :ISSUING BANK43P:PARTIAL SHIPMT:NOT ALLOWED43T:TRANSSHIPMENT:NOT ALLOWED44E:PORT OF LOADING:SHANGHAI, CHINA44F:PORT OF DISCHARGE:SAID, EGYPT44C:LATEST DATE OF SHIPMENT:09083045A:DESCRIP TION OF GOODSABOUT 48000 CANS OF MEILING BRAND CANNED ORANGE JAM, PACKED IN SEAWORTHY CARTONS. 250 GRAM PER CAN, 12 CANS IN A CARTONUNIT PRICE: USD6.55/CTN CFR JED DAH COUNTRY OF ORIGIN: P. R. CHINA46A:DOCUMENTS REQUIRED1. COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES DATED THE SAME DATE AS THAT OF L/C ISSUANCE DATE INDICATING COUNTRY OF ORIGIN OF THE GOODS AND CERTIFIED TO BE TRUE AND CORRECT, INDICATING CONTRACT NO. SUM356/09 AND L/C NO.2.NEUTRAL PACKING LIST INDICATING QUANTITY, N.W.ANDG.W.OF EACH PACKAGE,TTL QUANTITY, N.W.AND G.W., AND PACKING CONDITIONS AS REQUIRED BY L/C.3.BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFIED THAT THE COPY OF SHIPPING ADVICE TO THE APPLICANT ADVISINGMERCHANDISE,SHIPMENT DATE, GROSS INVOICE VALUE, NAME AND VOY AGE OF VESSEL, CARRIER’S NAM E, PORT OF LOADING AND PORT OF DISCHARGE IMMEDIATELY ON THE DATE OF SHIPMENT.47A: ADDITIONAL CODITIONS1. ALL DOCUMENTS MUST INDICATE SHIPPING MARKS.2.ALL DOCUMENTS MUST BE MADE OUT IN THE NAME OF THE APPLICANTUNLESS OTHERWISE STIPULATED BY THE L/C.71B: CHARGES :ALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE EGYPT ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY48: PERIOD FOR PRESENTATION:WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT,BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT49: CONFIRMATION INSTRUCTION:WITHOUT(二)附加资料:SHIPPING MARK: A.I.T.C.SUM356/09SAIDC/NO. 1-UP发票号码:123QWE装箱单日期:2009.8.19提单号:COSU299120029受益人授权签字人:洪河供货商出仓单显示:52800 CANS OF MEILING BRAND CANNED ORANGE JAMN.W. 3KG/ CARTONG.W. 4KG/ CARTONMEAS.20×30×40CM/ CARTON船名:MOONRIVER V.987装船日期:2009.8.20.一、商业发票(26个得分点,每个1分,共26分;单据格式分10分,总共36分)COMMERCIAL INVOICE2、装箱单(22个得分点,每个1分,共23分;单据格式分10分,总共33分)PACKING LIST三、汇票(11个得分点,每个2分,共22分)四、受益人证明(9个得分点,每个1分,共9分)制单格式的评分细则:版式很规范,安排合理,整洁美观,给9-10分版式基本规范,安排合理,整洁,给6-8分版式乱,安排基本合理,欠缺整洁美观,给3-5分无版式,只有简单字句,给0-2分(商业发票26个得分点,每个1分,共26分;单据格式分10分,总共36分)ABC COMPANY, SHANGHAI 1分NO. 11 CHANGCHUN ROAD, SHANGHAI, CHINA 1分COMMERCIAL INVOICETO: INVOICE NO.: 123QWE 1分ALOSMNY INTERNATIONAL TRADE CO. DATE:JUL.28,2009 1分177 ALHRAM STREET SECOND FLOOR-G102A S/C NO.: SUM356/09 1分EGYPT 121111分 L/C NO.: KLMU1234 1分FROM SHANGHAI,CHINA 1分 TO SAID,EGYPT 1分 BYWE HEREBY CERTIFY THAT COUNTRY OF ORIGIN OF THE GOODS IS CHINA 1分AND CERTIFY THE ABOVE DETAILS ARE TRUE AND CORRECT. 1分ABC COMPANY, SHANGHAI1分洪河(装箱单22个得分点,每个1分,共22分;单据格式分10分,总共32分)1分PACKING LIST 1分TO: INVOICE NO.:123QWE 1分ALOSMNY INTERNATIONAL TRADE CO. DATE:AUG.19,2009 1分177 ALHRAM STREET SECOND FLOOR-G102A S/C NO.:SUM356/09 1分EGYPT 12111 1分 L/C NO.:KLMU1234 1分汇票(11个得分点,每个2分,共22分)受益人证明:BENEFICIARY’S CERTIFICATE(1分)DATE: AUG.24,2009 (1分)INVOICE NO.:123QWE(1分) L/C NO.: KLMU1234(1分)B/L DATE: AUG.20,2009(1分)TO WHOM IT MAY CONCERN: (1分)THIS IS TO CERTIFY THAT (1分)THE COPY OF SHIPPING ADVICE TO THE ALOSMNY INTERNATIONAL COMMERCIAL TRADE CO.(117……) ADVISING THAT:MERCHANDISE: 冒号后面这些自己写SHIPMENT DATE:GROSS INVOICE V ALUE:NAME AND VOYAGE OF VESSEL:CARRIER’S NAME:PORT OF LOADING :PORT OF DISCHARGE:HAVE IMMEDIATELY ON THE DATE OF SHIPMENT(AUG 20,2009). (1分)ABC COMPANY, SHANGHAI(1分)洪河。
外贸单证装船通知

题目要求和说明海运提单1. Shipper Insert Name, Address and PhoneNANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,NANJING 210005, CHINA2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO THE ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA)Port-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,3. Notify Party Insert Name, Address and PhoneFASHION FORCE CO., LTD8935 NEW TERMINAL, ALTA,VISTA OTTAWA, CANADA10. Total Number of containers and/or packages (in words)Subject to Clause 7SAY TWO HUNDRED AND ONE CARTONS ONLY LimitationLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE M AR.20,2001BY商业发票答案NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,NANJING 210005, CHINASHIPPING ADVICETO:FASHION FORCE CO., LTD8935 NEW TERMINAL, ALTA,VISTA OTTAWA, CANADA ISSUE DATE:MAR,20,2001 OUR REF. DATE:MAR,21,2001Dear Sir or Madam:We are Please to Advice you that the following mentioned goods has been shipped out, Full details were shown as follows:Invoice Number: NO. NT01FF004Bill of loading Number: NO. COS6314203208Ocean Vessel: HUA CHANGPort of Loading: SHANGHAIDate of shipment: MAR.20,2001Port of Destination: MONTREALEstimated date of arrival:Containers/Seals Number: NO. F01LCB05127SHIPPER'S LOAD&COUNT&SEALDescription of goods:SAID TO CONTAINER ONLYSALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADASALES CONTRACT NO. F01LCB05127LADIES COTTON BLAZER(100% COTTON, 40SX20/140X60)STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC46-301A 10337 2550 12.801X20'GP FCLSCY-CYCLEAN ON BOARDFREIGHT PREPAIDShipping Marks:FASHION FORCEF01LCB05127CTN NO.MONTREALMADE IN CHINAQuantity:2550PCS3015.000KGSGross Weight:2010.000KGSNet Weight:Total Value:USD32640.00Thank you for your patronage. We look forward to the pleasure of receiving your valuable repeat orders.Sincerely yours,。
完整版装船通知单中英文.doc

SHIPPING ADVICEContract No.: CT2341L/C No. : SUE2497Issuing Date: 20121005We are pleased to advice you that the following mentioned goods has been shipped out. Fulldetails were shown as follows:To Datung Trading Co., Ltd, No. 549 Avenue 3, San Francisco ,California , USA .From Hangzhou West Lake Electronic CompanyCommodity West Lake Color TV Sets, 25inchesPacking conditions Each set packed in one carton, 500 cartons transported in one 40ftcontainer. Shipment within 15 days after receipt of L/C. Yanghan Port toSan Francisco via HK. The packing of the goods shall be preventivefrom (well protected against) dampness(moisture), rust, and shock, andshall be suitable for ocean transportation. The Seller shall be liable forany damage and loss of the goods attributable to the improper packing.The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as“ This side up ” , “ Keep away from moisture ” , “ Handle with carbe stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.Quantity 50000 setsTotal value USD$50,000,000Ocean Vessel S.S GOLDFrom Shanghai, China to Tokyo, Japan Via Dalian ChinaETD 20121003ETA 20121123We herewith certify this message to be true and correct.装船通知合同号编号 :CT2341信用证编号 : SUE2497开证日期: 20120905现通知贵方以下货物已装船。
如何确认并且做好信用证下的装船通知

如何确认并且做好信用证下的装船通知Dear Calvin,How are you?Out forwarder’s information as below.Com:CoscoContact person:Hayzel D. AbuedoAbu XXXX National CompanyP.O. Box 30085 | Abu Dhabi, United Arab Emirates T:+971 2 5099100 | F: +971 2 551510E:Ship by sea to our agent in FinlandCom:Net LogisticAdd:Eskolantie 1,4 Floor 00720 Helsinki,Finland Contact person:Ludmila SuomimenTel:+358 888888888Mob:+358 888889999Fax:+358 208888888Email:xxxxxxxxxxxxxxxxxxArrival Port-Kotka(Port Mussaso)Calvin:Well understandPlease,put the following data into the papers covering orders: 1. t he Invoice and packinglist should be made for XXXXX,LTD Rm.1802,One Peking,1 PekingRoad,Tsimshatsui,Kowloom,HongKongWater:Well understand,but no need contact person?Before sending to courier,I will send to you for confirmation first.2. P lease,Put in the B/L Consignee,Notify party-according to our instructions.Water:OK,Will do as per your instructions.3. P lease donot put in papers “xxxx,ACM,Acpower,Rostkkiy Dmitry”etc.Water:well understand.4. S hipping markIf any questions,please let me know.Best Regards.IrinaDear Irina,Thanks for your kind information about forwarder.I will contact with her accordingly.I think i already knew her.As you asked Dai to send the samples before.By the way,Have you got the samples we sent to you?In fact the new samples,Also sent by Dai i guess.First,please find my reply in your email in blue,Here below i would like to make sure the points with you together.1. regarding the shipping details.In order to make it more clear,I would like to make sure with you again as below. Delivery times:FOB SHENZHEN,FREIGHT COLLECT-RIGHT Consignee:TO ORDER THE SAME NOTIFY PARTYNotify party:rightNet Logistic1.4 floor 009900 helsinki,finlandContact:Ludmila SuomimenTEL:FAX:Port of discharge:KotkaPlace of delivery:KotkaDescription of goods:(Please explain to me,as some countries is quite strict to this kind of product)-ChargeerIf you have something to remind me,please keep me informed.Shipping Mark.Will you have your own shipping mark?WMT for Main mark only?And how about side mark?We would suggest the following.Please kindly advise you comment.Main mark/side markGWNWMeasurementLooking for ward to hearing from you.Best regards,WaterNote:如果是信用证付款,信用证上会明确地陈述所有关于出货的细节。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
16.3.1根据信用证缮制结汇单据: 商业发票、装箱单、装船通知(一)信用证资料BANK OF KOREA LIMITED, BUSANSEQUENCE OF TOTAL*27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT*40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER*20: S100-108085DATE OF ISSUE31C:DATE AND PLACE OF EXPIRY*31D: DATE PLACE CHINAAPPLICANT*50: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREABENEFICIARY*59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.AMOUNT*32B: CURRENCY USD AMOUNT(10% MORE OR LESS ARE ALLOWED)AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATIONDRAFTS AT42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSANPARTIAL SHIPMENTS:43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE44A: MAIN PORTS OF CHINAFOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREALATEST DATE OF SHIPMENT 44C:DESCRIPT OF GOODS45A:COMMODITY: UNBLEACHED KRAFT LINEBOARDUNIT PRICE: MTTOTAL: 100MT+10% ARE ALLOWEDPRICE TERM: CFR BUSAN KOREACOUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINAPACKING: STANDARD EXPORT PACKINGSHIPPING MARK: ST05-016 BUSAN KOREAMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING LC NO.&CONTRACT NO.ST05-0162.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TOORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYINGAPPLICANT3.PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSSAND NET WEIGHTS4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES5.SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OFSHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THESHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OFLADING.ADDITIONAL COND. 47B: ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TOUS IN ONE LOT BY COURIER/SPEED POSTDETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OPENINGBANK ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYPERIOD OF PRESENTATION 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION * 49: WITHOUT INSTRUCTIONS 78:WE HEREBY UNDERTAKE THAT DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT WILL BE PAID AT MATURITY SENT TO REC. INFO. 72: SUBJECT TO 1993 ICC PUBLICATION 500 (二)附加信息1.工厂出仓单显示:合同号:ST05-016105 METRIC TONS UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD PACKED IN 1050 WOODEN CASESOF 100KGS EACH. : 100KGS/CASE 2.货物检验日期: 2005 . : 105KGS/CASE年9月10日3MEAS. : (120 ╳60╳ 90)CM/CASE.装船日期: 2005 年 9 月 15 日 4.承运人:SINO TRANSPORTATION JIANGSU COMPANY5.起运港:南京7.运输船名及航次: ALL SAFE9.发票日期: 2005 年 9 月 5 日68 .卸货港: BUSAN, KOREA.发票号码: ABC886610 .产地证签发日期:2005 年9 月11 日16.3.1根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.COMMERCIAL INVOICETo: JAE & SONS PAPERS COMPANY Invoice No.: ABC8866 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU Invoice Date: ,2005BUSAN, KOREA S/C No.: ST05-016From: NANJING To: BUSANL/C No.: S100-108085 Issued by: BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN Marks & Nos. Description of Goods Quantity Unit Price AmountCFRBUSAN KOREAST05-016UNBLEACHED KRAFT MTBUSAN 105MTLINEBOARDKOREATOTAL:SAY TOTAL: FORTY THOUSAND NINE HUNDRED AND FIFTY ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.WONDER INTERNATIONAL CO., LTD. NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.PACKING LISTTo:JAE & SONS PAPERS COMPANY Invoice No.: 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU Invoice Date:BUSAN, KOREAMarks and Numbers Number and Kind of Weight(Kgs)Packages Net GrossDescription of GoodsUNBLEACHEDKRAFT LINEBOARDST05-016100KGS/CASE @100KGS@105KGS BUSAN KOREA/CASE/CASE1050 WOODEN CASES105000KGS110250KGSABC8866, 2005Measurement3(M )@(120╳60╳90)CM /CASE680. 4CBMSTOTAL:1050 WOODEN CASES105000KGS 110250KGS680. 4CBMSSAY TOTAL:SAY ONE THOUSAND AND FIFTY WOODEN CASES ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTDWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.SHIPPING ADVICETO: JAE & SONS PAPERS COMPANY DATE: , 2005203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU L/C NO.:S100-108085BUSAN, KOREAPORT OF SHIPMENT:NANJING, CHINAPORT OF DESTINATION:BUSAN, KOREADATE OF SHIPMENT:,2005VESSEL’ S NAME ALL SAFESHIPPING MARKS DESCRIPTON OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENTST05-016 BUSAN KOREA UNBLEACHED KRAFT 1050 CASES 110250KGSLINEBOARD680. 4CBMSWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.3.3.1 根据信用证缮制结汇单据 : 商业发票、装箱单、装船通知LETTER OF CREDITTRN: 68COURIER REFERENCE: A/888692RECEIVED FROM: BANK OF TOKYO_ MITSUBISHI, LTD., THE OSAKA JAPANDESTINATION: BANK OF CHINA, NINGBO BRANCHSEQUENCE OF TOTAL: 1/1FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER: H486-2001689DATE OF ISSUE: 070606EXPIRY DATE : 070625 PLACE: COUNTERS OF NEGOTIATING BANKAPPLICANT : TOKO TRADE CORPORATIONOSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN.BENEFICIARY : NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAAMOUNT: CURRENCY USD AMOUNT 30AVAILABELWITH /BY: ANYBANKONSIGHT BASIS BY NEGOTIATIONDRAFTSAT SIGHT FORFULL INVOICE VALUE DRAWEE:BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., THE NEW YORK, NY (NEW YORK BRANCH)PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITEDTRANSHIPMETN : PROHIBITEDLOADING IN CHARGE: CHINAFOR TRANSPROT TO: OSAKA, JAPAN.LATEST DATE OF SHIP.: 070615DESCRIPT. OF GOODS: 30 M/T FROZEN PEAPODS CIF OSAKA, JAPAN AS PER S/CDOCUMENTS REQUIRED:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED‘ FREIGHT PREPAID’ NOTIFY APPLICANT3.PACKING LIST IN TRIPLICATE4.BENEFICIARY’S CERTIFICATESTATINGTHAT1 ORIGINAL INSPECTIONCERTIFICATEOF QUALITYAND1 ORIGINAL B/L ONE ORIGINAL INSURANCE POLICY HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY COURIER5.INSURANCEPOLICY IN DUPLICATEENDORSEDIN BLANK, COVERINGALL RISKS ANDWARRISK FOR110% OF INVOICE VALUE. CLAIM PAYABLE AT OSAKA, JAPAN IN THE CURRENCY OF DRAFTS 6.INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY MANUFACTURERSADDITIONAL CONDITION:DETAILS OF CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY PRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUTWITHIN VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION: WITHOUTINSTRUCTIONS:①REIMBURSEMENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED.②NEGOTIATINGBANKMUSTSENDALL DOCUMENTSTO US, . THEBANKOF TOKYO_MITSUBISHI,LTD., 2-3,KITAHAMA 4-CHOME, CHUO-KU,OSAKA541-8535 AND/OR POX 388, OSAKA 530-8692 IN ONE LOT BYCOURIERSERVICE AND REIMBURSEYOURSELVESFROMREIMBURSINGBANKFOREACHPRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT.END OF L/CTHIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMNETARY CREDITS (1993 REVISION) ICC PUBL. 500.有关资料:发票号码: 07GESP3298提单号码: CANE090318船名: PRESIDENT保单号码: 9076521货物装箱情况:20KGS/CTN商品情况: 30M/T FROZEN PEAPODS 毛重: 21KGS/CTN唛头: TOKO .发票日期: 2007 年 6 月 6 日提单日期: 2007 年 6 月 12 日运费: USD1600保险费:编码:净重: 20KGS/CTN尺码: (50X40X60)CM/CTNMADE IN CHINA生产单位:宁波华东食品有限公司报检单位登记号:13集装箱号码: CGHU2332159(40’ )封号: HD(3214)NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: TOKO TRADE CORPORATION Invoice No.: 07GESP3298 OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, Invoice Date: ,20071-CHOME, OSAKA, JAPAN S/C No.: JP070525 From: NINGBO,CHINA To: OSAKA, JAPANL/C No.: H486-2001689 Issued by: BANK OF TOKYOMarks & Nos.Description of Goods Quantity Unit Price AmountCIF OSAKA,JAPANTOKOPER M/TFROZEN PEAPODSMADE IN CHINA USD3030 M/TTOTAL:SAY TOTAL: SAY THIRITY THOUSAND SIX HUNDRED ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAPACKING LISTTo: TOKO TRADE CORPORATION Invoice No.: 07GESP3298 OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,Invoice Date:1-CHOME, OSAKA, JAPAN ,2007Marks & Nos. Number and Kind of Weight(Kgs) MeasurementNet GrossFROZEN PEAPODSTOKOMADE IN CHINA 20KGS/CTN @20KGS @21KGS @(50X40X60)CM/CTN/CTN /CTN1500 CTNS 30000KGS 31500KGS 180CBMS TOTAL: 1500 CTNS 30000KGS 31500KGS 180CBMSSAY TOTAL: SAY ONE THOUSAND FIVE HUNDRED CARTONS ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINASHIPPING ADVICETO: TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN. DATE: ,2007L/C NO.:H486-2001689PORT OF SHIPMENT:NINGBO,CHINA PORT OF DESTINATION:OSAKA,JAPAN DATE OF SHIPMENT:,2007VESSEL’ S NAME PRESIDENTSHIPPING MARKS DESCRIPTION OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENT TOKOMADE IN CHINA FROZEN PEAPODS 1500CTNS 31500KGS 180CBMSNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.。