浅谈《西游记》原著与改编电视剧的差异

合集下载

小说作文之西游记的电视剧与小说有什么不同300字作文

小说作文之西游记的电视剧与小说有什么不同300字作文

西游记的电视剧与小说有什么不同300字作文【篇一:西游记原著与电视剧的差异赏析】西游记原著与电视剧的差异赏析老版《西游记》自88年播出以来可以说是经久不衰,受到观众的好评,可原著与电视剧是两种不同的艺术表现方式,会有一些差异,导演可能会为了更加吸引观众眼球对原著做一些艺术加工,才能更加的生动,人物形象更加的饱满。

对于电视剧首先,它看不到那些大众难懂的诗词描写,而是着重突出了打斗情节和人物形象,所以令观众印象深刻。

其次,它可以让人更直观的看出故事情节的发展,可以不费吹灰之力就能了解这本书跌宕起伏的故事情节。

还有,电视剧的背景和人物的装束生动形象,更容易让人记忆犹新。

相比之下,读过《西游记》原著的人就比较少了。

这其中的原因不难理解,原著中的语言大多数为文言文,而且其中穿插了许多描写人物、环境的诗句,十分难懂,所以,只有凭自己来想像人物的形象和故事的情节发展。

但是在我阅读了原著之后,我却从中看出了在电视剧中所体会不到的东西。

首先是描写人物和环境的诗句尤为经典、传神,它用十分优美的诗句把人物刻画的淋漓尽致;把风景描绘的美不胜收。

比如,唐僧告别唐王时有一段描写秋天的诗句“数村木落芦花碎,几树枫杨红叶坠。

路途烟雨故人稀。

黄菊丽,山骨细,水寒荷破人憔悴。

白蘋红蓼霜天雪,落霞孤鹜长空坠。

依稀黯淡野云飞。

玄鸟去,宾鸿至,嘹嘹呖呖声宵碎。

”即让我们看到了美景,又让我们体会到了唐僧的依依不舍,这方面是看电视剧所体会不到的,也是电视剧不可比拟的。

其次,原著在描写人物上所用的写作手法在电视剧中也是无法体现的.电视剧中唐僧的三位扮演者由于每个人自身个性的差异,对唐僧的演绎也明显不同。

其中最令人印象深刻的是那位把孙悟空赶回花果山的“唐僧”。

每当这位“唐僧”出现的时候,就给唐僧增添了一层“不近人情”或者说“狠心”的色彩,至少我是这种感觉。

我不知道当初导演在安排角色的时候,是不是做了精心的计划,有意让三位演员演绎出唐僧的三个不同侧面抑或是三种不同的唐僧形象。

西游记影视剧与原著的对比作文

西游记影视剧与原著的对比作文

西游记影视剧与原著的对比作文
在《西游记》的影视剧中,孙悟空简直就是个大英雄,打斗场
面看得人热血沸腾!每次他变身或者跟妖怪干架,都让人直呼过瘾,简直就是视觉的享受啊!
但你知道吗?原著里的孙悟空可不止这些。

他有时候调皮捣蛋,有时候又聪明得让人佩服。

那种复杂的性格,电视剧里可能演不出
来那么全面。

看电视剧版的《西游记》,总觉得师徒四人之间的感情特别深。

他们一起经历那么多困难,一起成长,看得人心里暖暖的。

但原著里,作者还写了更多关于人性、社会和自然的思考,真是有深度!
影视剧里的场景、服装、道具都超级精美,看得出是花了大心
思的。

但说实话,原著里的细节描写更厉害!作者笔下的世界就像
个奇幻的乐园,让人忍不住想进去探险!。

《西游记》原著与86版电视剧比较-精选文档

《西游记》原著与86版电视剧比较-精选文档

《西游记》原著与86版电视剧比较-精选文档《西游记》原著与86版电视剧比较无论是86版央视《西游记》,还是刘镇伟的《大话西游》,乃至张纪中的《新版西游记》,都在不同程度上对原著进行了改编,表达了作者对《西游记》原著内涵的理解。

然而,影视作品从原著中衍生,并超出原著的演绎让大多数人看到了导演的自我解读、演员的表演诉求以及对角色的自身理解,反而使观众对原著本来的面貌认识模糊了。

这种形象的定式和落差有其自身的原因,需要我们去发掘,也为探讨《西游记》原著与影视改编作品的差异性提供了更广泛的空间。

1《西游记》原著典型人物形象“小说《西游记》所写的故事虽‘变化施为,皆极奇恣’,但其艺术形象却未因此显得怪力乱神、荒诞无稽,而是具有一定的现实人性色彩”。

小说通过文字进行人物形象刻画,通过情节展示来表现人物性格,通过人物与情节的交互达到表现主题体现文学性的目的。

《西游记》原著为我们展示了一段奇妙魔幻的旅程,从环境、动作、语言、神态、外貌等各个角度来完整展示西天取经的过程以及师徒四人的互动。

其中,鲜明的人物性格展示尤为突出,让人物通过文字变得鲜活立体。

接下来以唐僧为例进行分析。

唐僧“似扁型而实圆型,似苍白而实丰满,具有其内心世界的复杂性,是个现实主义的典型。

”他身世凄苦却屡有奇遇,从父亲遇害,母亲被奸人强占,母亲为保他性命苟安于世,却又因为护他而将他放入江中,而成就了小和尚“江流儿”。

长大后,他已是得道高僧,饱览佛经,潜心修习佛法,心有菩提世界。

他慈悲、坚毅,一颗心只为救黎民于苦难,历经重重艰险仍坚持西行。

坚持本心是唐三藏至始至终都在做的,取经途中两次驱赶孙悟空都是因为他的杀虐。

但我们也可以看到他的懦弱胆小,偏听旁信,固执不化,难辨是非。

每每遇到凶恶的妖怪,他大多的反应便是惊吓、哭泣,时常被惊得跌下马来。

而每每遇难却大多是因为他误信他人之言,稍稍哄骗或者怂恿两句而致,却不曾信任孙悟空的火眼金睛真本事。

反而对猪八戒的偏袒又太过明显,对孙悟空的偏见又表露无遗,让人对此恨其不争。

写一篇西游记原著与剧本的区别的作文不少于750字

写一篇西游记原著与剧本的区别的作文不少于750字

写一篇西游记原著与剧本的区别的作文不少于750字《西游记》的原著和电视剧版本,是两种不同的风格。

很多人对《西游记》印象深刻,一提起“西游记”这三个字,脑海里浮现的就是师徒四人去西天取经的故事。

但是,原著和电视剧其实有很多的不同点。

我就来说一说人物的对比吧!先来说说唐僧,在三打白骨精时,电视剧里的唐僧就会说:“你去吧!”但在原著里就凶很多,甚至还发了毒誓说:“如再与你相见,我就坠入阿鼻地狱!”在女儿国时,电视剧里的唐僧是个多情种子。

女儿国国王留他时,他说:“来世若有缘分,我们......”,还没有说完,就被女王打断了。

而在原著里,唐僧假装答应成亲,最后竟然一溜烟跑了。

接着说说孙悟空,在电视剧中他是个“三好学生”。

比如,去向黎山老母借兵器时,他非常有礼貌。

但在原著里,见到观音他都要顶撞两句。

再说说八戒和沙僧,在电视剧中八戒对高翠莲有英雄救美之恩,而在原著中,他却直接强占了高翠莲。

沙僧在电视剧中是看起来很正常的红发男,其实在原著中脖子上挂了九个骷髅头。

沙僧在电视剧里面是个对两位师兄都比较尊敬的好师弟。

而在原著中,猪八戒曾经被沙僧揪着耳朵,说:“好呆子啊!师父教你化斋,许你在此睡觉的?”在原著中,沙僧还喜欢拆队友的台。

白骨精一战后,孙悟空被赶走,猪八戒去化缘,一时半会儿回不来。

沙僧便在一边说:“师父,你还不晓得哩。

他见这西方上人家斋僧的多。

他肚子又大,他管你?只等他吃饱了才来哩。

”最后说说原著中他们的性格吧,孙悟空尊师重道,尽管它很顽皮。

唐僧仁慈善良,可有时不分黑白。

沙僧和八戒有些小迷糊,但却也忠于唐僧。

电视剧也有好的地方,比如形象很经典。

剧中无论是主角还是配角,都令人印象深刻!从《西游记》的原著到电视剧,人物形象产生了很大程度上的变异。

这里面涉及到大众接受的问题。

事实上一直存在着两种《西游记》:一种是在书面文化的背景下,经过文人改写的、披着神魔小说外壳的现实主义小说;另一种是以民间说书的形式存在着的理想主义之歌。

如何看待影视改编的西游记与原著的区别

如何看待影视改编的西游记与原著的区别

如何看待影视改编的西游记与原著的区别西游记是中国古代四大名著之一,以其丰富的想象力和深厚的文化底蕴而著称。

近年来,西游记的影视改编作品层出不穷,并引发了广泛的讨论和争议。

本文将就影视改编的西游记与原著的区别展开讨论。

一、改编风格区别影视改编的西游记与原著在叙事风格上存在明显的区别。

原著西游记以幽默诙谐的笔调展示了孙悟空、猪八戒、沙僧和唐僧一路西天取经的历险故事。

而影视改编往往会注重更加大气磅礴的场面和激烈的动作戏,以迎合当代观众更加喜欢的视觉冲击力。

这一点在很多改编版本中都可以看到,比如《大话西游》中的特效和动作镜头。

二、角色形象塑造差异原著中的角色形象多具有鲜明的特点和个性,如孙悟空的机智聪明、猪八戒的贪吃懒做、沙僧的忠诚等。

然而,在影视改编中,角色形象往往被注入更多的人性化因素和故事性情节,以更好地吸引观众的情感共鸣。

例如,在《西游降魔篇》中,孙悟空的成长经历和感情线被赋予更多的关注,使其形象更加复杂立体。

三、剧情发展方式不同西游记的原著以72变、二郎神等系列剧情为主线,通过一系列的小故事串联起来,展现了取经之路的艰辛和师徒四人的磨合过程。

然而,在影视改编中,为了提高整体的连贯性和观赏性,往往会对部分剧情进行删减或改动。

这在一定程度上改变了原著中的一些台词和情节,以适应电影或电视剧的叙事需要。

四、时代背景和观念的差异原著西游记创作于明朝,所体现的是当时的社会风貌和思想观念,对人性、道德等问题有着独到的见解。

然而,由于影视改编往往发生在当代,因此会根据社会背景和观念的变化进行相应的调整和改动。

这导致了一些影视作品中对原著中某些传统观念的解构和再解释,以更符合现代人的审美和价值取向。

综上所述,影视改编的西游记与原著在叙事风格、角色形象塑造、剧情发展方式和时代背景等方面存在明显的区别。

然而,无论是影视改编还是原著,西游记所传递的核心价值观和人生智慧都是不可替代的。

因此,我们应当以开放的心态对待影视改编作品,同时也要保持对经典原著的尊重和理解,以更全面的视角来欣赏和理解这部举世闻名的作品。

浅谈《西游记》原著与改编电视剧的差异

浅谈《西游记》原著与改编电视剧的差异

浅谈《西游记》原著与改编电视剧的差异浅谈《西游记》原著与改编电视剧的差异一、简介《西游记》是中国四大名著之一,著名的古典长篇小说,被誉为中国文学宝库中的瑰宝。

该小说讲述了唐僧师徒四人西天取经的故事,以及他们与各种妖魔鬼怪的斗争。

近年来,多部电视剧对《西游记》进行了改编,引起了广大观众的关注与热议。

本文将深入探讨《西游记》原著与改编电视剧的差异。

二、故事情节的差异1.1 原著情节原著《西游记》以唐僧师徒西天取经为主线,通过一系列的冒险和历险展现了他们的成长和修行,并描写了他们与各类妖魔鬼怪的斗争。

其中包括了大量的修行、净化心灵、解救生命的情节,赋予了作品丰富的哲理内涵。

1.2 电视剧改编情节电视剧改编中,为了更好地符合观众的口味和娱乐需求,多数电视剧改编中注重了故事情节的紧凑和戏剧冲突的制造。

同时,还加入了更多的爱情、喜剧、动作场景,使得剧情更加生动活泼,吸引观众的注意力。

三、角色性格的差异2.1 原著角色性格原著中的角色性格鲜明,唐僧恬淡宽厚,孙悟空机智勇敢,猪八戒贪吃懒做,沙僧忠诚低调。

每个角色都有自己的独特性格和特点,与故事情节密切相关。

2.2 电视剧改编角色性格在电视剧改编中,角色性格常常被丰富和拓展。

为了增加戏剧冲突和观众的情感共鸣,电视剧常常对角色进行一定程度的改动和加工,使得他们更具有吸引力和观赏性。

四、美术设计与场景呈现的差异3.1 原著美术设计原著中的美术设计较为简单,对场景的描写主要依赖于文字和读者的想象力。

作者通过详细的描写,让读者能够形象地感受到故事所发生的场景和环境。

3.2 电视剧改编美术设计电视剧改编中,美术设计成为了一个重要的环节。

通过搭建精美的场景和使用先进的特效技术,电视剧能够将原著中描述的神奇场景和妖魔鬼怪栩栩如生地展现在观众眼前,提升了故事的观赏性和真实感。

五、服装造型和妆容的差异4.1 原著服装造型和妆容原著中的服装造型和妆容相对简单,主要以宽袍大袖的僧袍为主,以及妖魔鬼怪的特殊妆容为辅。

西游记原著与电视剧的差异赏析

西游记原著与电视剧的差异赏析

西游记原著与电视剧的差异赏析《西游记》作为中国古典文学的经典之作,多年来一直以各种形式呈现给观众,其中电视剧版更是家喻户晓。

然而,原著与电视剧之间存在着诸多差异,这些差异不仅体现在情节、人物塑造上,还包括主题表达和艺术风格等方面。

从情节方面来看,电视剧为了适应观众的观看习惯和时长限制,对原著进行了一定的删减和改编。

例如,原著中一些较为复杂的宗教哲学探讨和诗词描写在电视剧中被简化或者省略。

原著中的某些妖怪的背景和来历在电视剧中没有得到充分展现,使得这些妖怪的形象相对单薄。

以白骨精为例,原著中对其的描写更加细腻,展现了她的狡猾和心机,但在电视剧中,为了突出孙悟空与唐僧的冲突,可能在白骨精的刻画上相对简洁。

人物塑造上,原著与电视剧也存在明显的不同。

孙悟空在原著中性格更加复杂多面,不仅有英勇无畏、机智聪明的一面,也有急躁、好斗甚至有些残忍的时刻。

而电视剧中的孙悟空形象则更加倾向于正义、勇敢和忠诚的完美化身,其性格中的负面因素被弱化。

唐僧在原著中有时显得迂腐和固执,对孙悟空的误解也更深,但电视剧中的唐僧更多地展现出了慈悲为怀和坚定取经的信念,其性格中的弱点被一定程度地淡化。

猪八戒在原著中更为贪婪和懒惰,而电视剧中的猪八戒则多了一些可爱和搞笑的成分,使其更具喜剧效果。

主题表达上,原著蕴含着深刻的宗教、哲学和社会批判思想。

通过取经四人组的经历,反映了人性的弱点、社会的黑暗以及对理想和真理的追求。

而电视剧则更侧重于弘扬正义、勇敢和团结的精神,主题相对较为单一和直接。

例如,原著中对于天庭和佛教的描写并非完全正面,暗示了权力的腐败和虚伪。

但电视剧在处理这些情节时,往往没有深入挖掘其中的批判意味,而是更注重展现正面的价值观。

艺术风格方面,原著的文字充满了古典韵味,运用了大量的诗词、对仗和典故,语言较为晦涩难懂,但也因此具有独特的文学魅力。

电视剧则以直观的画面、生动的表演和通俗易懂的台词来吸引观众。

在场景描绘上,原著凭借文字给读者留下了广阔的想象空间,而电视剧通过具体的场景布置和特效呈现,给观众带来了视觉上的冲击。

《西游记》原著与86版电视剧比较

《西游记》原著与86版电视剧比较
下 来 以唐 僧 为 例 进 行 分 析 。 广泛 、 大众, 而传播的范围、 时 问 也无 限 的 。 电视 剧 演 员 塑造 唐僧 “ 似扁型而 实圆型 , 似苍 白而实丰满, 具有其 内心世 了一个 个鲜 明的人物 形象并且深入人心。好比一提孙悟空,
界的复杂性 , 是个现实主义的典型 。 ” 他身世凄苦却屡有奇遇 ,
持本心, 这其中的挣扎和痛苦也在他一次次回避间表露出来 。 1 《 西游记》 原著典型人物形象 而最后, 通 过 女 儿 国 国王 的 为情 所 困的 痛苦 , 侧 面让 人 们 感 受 “ 小说 《 西游记》 所写 的故事虽 ‘ 变化施为 , 皆极奇恣’ , 但 到 了唐 三藏 断绝 情 爱 的 决 心 ,并 为 这 段 短 暂情 缘 感 到 遗 憾 产
较, 我们 可以更加 了解二者在情节构建、 人物形象塑造和表现方式上的联 系和 区别。 关键词 《 西游记》 原著 电视剧 人物形象
中图分类号: J 9 0 5 文献标识码: A
无论是 8 6版央视 《 西游记》 , 还是刘镇伟的 《 大话西游》 , 时刻秉持本心 , 抵御诱惑。在第五十四回 “ 法性西来逢女国 , 乃至张纪 中的 《 新版 西游记》 , 都在不 同程度上对 原著进行 了 心猿定计脱烟花” 中, 唐三藏在面对女儿 国国王的深情一片时 , 改编 , 表达 了作者对《 西游记》 原著 内涵的理解 。然而 , 影视作 是惊愕的, 是无措的。这无疑给了观众极大的想象空间, 将唐 品从原著 中衍生,并超 出原著的演绎让大多数人看到 了导演 三藏的感情世界作为一个 可以探索的点来呈现 。这唯一的一 的自我解读、 演员的表演诉求 以及对角色的 自身理解 , 反而使 场唐三藏的感情戏 ,也让我们看到 了一个世俗 的男子真实的 观众对原著本来的面貌认识模糊了。这种形象的定式和落差 反 应 。不 再 是高 高 在 上 不 食人 间烟 火 的 样 子 ,面 对 一 个 美貌 有其 自身的原因, 需要我们去发掘, 也为探讨 《 西游记》 原著与 年 轻 智 慧 的 女子 , 本 能 的吸 引无 可避 免 。却 又 要 严 守 戒律 , 保 影视 改编作品的差异性提供 了更广泛 的空间。

西游记电视剧与原著版的区别400字作文

西游记电视剧与原著版的区别400字作文

西游记电视剧与原著版的区别400字作文全文共5篇示例,供读者参考西游记电视剧与原著版的区别字作文篇1《西游记》是家喻户晓的一本名著。

它的盛传可能并不是这本书的魅力,而是那部86版的电视剧,而让《西游记》火开了。

电视剧与实体书是有很大的差异的。

书得精彩,虽没画面深刻。

但如果你看了一遍电视剧又看过一遍书,那企业是很不错的。

最近我读了些原著特有此感,编写此文。

在86版的电视剧中最精彩的,想必是孙悟空大闹天宫之时的片段,书中却无精彩的记录,书中只记载了大圣推翻炼丹炉,将天宫砸了个遍,便下界去了花果山,随后在与如来的争斗被压五灵山下。

但在86版是这样描写的,大圣拿起金箍棒追着玉帝,众神众仙四处逃窜,大圣一脚踹翻炼丹炉菩萨请来佛祖,佛祖将大圣擒拿在手,欲逃之际被反压在下化为五指山。

从细节和场面进阶可以看出电视剧与书并不完全相符,也有不同。

三打白骨精是《西游记》当中相当经典的片段,也被拍成过独立电影。

三打白骨精也是悟空亲自降妖的故事。

其他的不是找神仙帮忙,就是菩萨助力。

悟空三次识破白骨精的面貌。

却被唐僧称为滥杀无辜,因被紧箍咒所困,又回花果山当王。

当唐僧被白骨精所抓,八戒和沙僧,劝走孙悟空。

在书中和电影中都可以看出悟空这一次是真动了杀机,可见唐僧师徒的'恩情深厚。

吴承恩是西游记的作者,他的才华也不尽其数,就我而言西游记是人生经典必读。

孙悟空的神通广大,上天入地;唐僧的生性向佛,一心取经。

《西游记》该读,也必读……西游记电视剧与原著版的区别字作文篇2话说,唐僧师徒西天取经后,唐僧与八戒寻找工作,他们在此之间发生了许多事情……在某年某月某日里的一个落后的村子里,唐僧正在闲逛,无意间发现了一则招工启事,唐僧上前一看,启事上这样写道:长年招收佛家弟子,工资面议,电话:,非诚勿扰。

看完之后,唐僧暗喜,心想:这份工作就是为我准备的啊!完全符合我的特长啊!想完,他就打去了电话,一阵彩铃过后,电话那头说道:“你好,这里是乌龙寺,请问你来这的目的。

《西游记》的书和电视有什么区别?两百字左右、、、急!

《西游记》的书和电视有什么区别?两百字左右、、、急!

《西游记》的书和电视有什么区别?两百字左右、、、急!《西游记》的书和电视有什么区别?两百字左右、、、急!《西游记》是我国四大名著之一,相信它也是每一个孩子最为熟悉的神话故事之一了。

要说书和电视有什么区别,我最先想到的就是可能很多人没有看过《西游记》的原著,但应该大多数人都看过电视剧《西游记》。

不管是新版的还是老版,关注的人都很多。

在现代社会迅速发展的今天,人们追求效率,所以电视更受人们的青睐;相比之下又厚又重的书本却被束之高阁。

电视的直观形象性也是它普及的原因,我们在电视里看到了信念坚定的唐僧,骁勇善战的孙玉空、好吃懒做的猪八戒和任劳任怨的沙和尚,他们就活生生的呈现在我们眼前,又鲜明,又生动。

相比较电视作为动态的影响很难储存,而书籍可以持久留存,这又是书的好处了。

其实不管是书还是电视,只要我们能从中获得知识、陶冶情操,开阔眼界,那就值了。

(*^__^*)名著西游记和电视剧西游记有什么区别(1000字左右)一提到《西游记》大家肯定能将其中的一些片段记得滚瓜烂熟,我也一样,再一次拿出那本在书架上已微微发黄的《西游记》,爱不释手,道一杯香茗,没翻开几页,随着吴承恩爷爷的精彩描绘,就被其中的情节给吸引住了。

读了《西游记》我深有感触,文中曲折的情节和唐僧师徒的离奇经历给我留下了深刻的印象。

本书作者罗贯中为读者讲述了唐僧以及其他的三个徒弟一路上历尽艰险、降妖伏魔经历了九九八十一难取得了真经的故事。

《西游记》向人们展示了一个绚丽多彩的神魔世界,人们无不在作者丰富而大胆的艺术想象面前惊叹不已。

然而,任何一部文学作品都是一定社会生活的反映,作为神魔小说杰出代表的《西游记》通过《西游记》中虚幻的神魔世界,我们处处可以看到现实社会的投影。

孙悟空是《西游记》中第一主人公,是个非常了不起的英雄。

他有无穷的本领,天不怕地不怕,具有不屈的反抗精神。

他有着大英雄的不凡气度,也有爱听恭维话的缺点。

他机智勇敢又诙谐好闹。

而他最大的特点就是敢斗。

西游记原著与电视剧的差异赏析(2023最新版)

西游记原著与电视剧的差异赏析(2023最新版)

西游记原著与电视剧的差异赏析西游记原著与电视剧的差异赏析一、引言在中国文学史上,《西游记》被誉为中国四大名著之一,是一部具有深远影响的文化经典。

但是,随着时间的推移,不同版权方和导演对《西游记》进行了多次改编,推出了众多版本的电视剧。

本文将重点对《西游记》原著和电视剧在故事情节、角色形象、文化背景等方面进行比较分析,以探讨两者之间的差异和各自的特点。

二、故事情节⒈原著情节《西游记》原著以取经为主线,讲述了唐僧师徒四人西天取经的历程。

他们历经九九八十一难,战胜了各种妖魔鬼怪,最终成功取得了佛经。

整个故事情节跌宕起伏,充满了冒险和惊险的元素。

⒉电视剧情节不同版本的电视剧对故事情节进行了不同程度的删减和改编。

一些电视剧注重突出主线故事,简化了一些次要情节和人物。

还有一些电视剧将原著情节进行扩展,增加了一些原著未揭示的细节和情节,以吸引观众的注意力。

三、角色形象⒈原著角色《西游记》原著中的角色形象多样丰富。

唐僧作为主角,被描绘为智勇双全、慈悲为怀的佛教高僧。

孙悟空则是一个机智灵活、勇敢无畏的猴子精。

猪八戒是一个淘气好色、好吃懒做的。

沙僧是唐僧师兄中最为沉默寡言、憨厚忠诚的一个。

⒉电视剧角色电视剧对角色形象进行了不同程度的改变。

一些电视剧加强了主要角色的个性化刻画,让他们更立体、更具有人性。

还有一些电视剧对次要角色进行了扩展和调整,增强了剧情的张力和趣味性。

四、文化背景⒈原著文化背景《西游记》原著融合了佛教、道教、历史、神话等多种文化元素。

它通过描述唐僧师徒的冒险历程,以及他们与妖魔鬼怪的斗争,反映了中国传统文化的价值观和哲学思想。

⒉电视剧文化背景由于时间和受众的不同,电视剧对文化背景的表达方式也有所改变。

一些电视剧加入了更多现代元素和特效,使故事更具视觉冲击力和娱乐性,以便更好地吸引年轻观众。

附件:本文所涉及的附件包括《西游记》原著的相关章节摘录和电视剧的剧照。

法律名词及注释:⒈版权:指对作品的制作者享有的合法权益。

对比新旧西游记之浅谈

对比新旧西游记之浅谈

对比新旧西游记之浅谈首先我觉得拍电视剧没有什么必要执着于原著作品,真要完全忠实原著就只能把小说上面的字给剥下来,每回录一集,一个字一个字的放出来给大伙看,这就叫完全再现原著。

电视本来就是娱乐,喜欢就看,不喜欢就换台,反复看了N遍再来骂个通透有啥意思。

导演编剧有才华,可以天马行空的进行自创改编其实并不是在亵渎原著,借你老吴的故事框架,发挥导演编剧的想象力重新编个故事,那就是一个新作品。

再说了,老吴不也是先收集民间传说再写的西游记嘛,书里面有哪个人物是老吴自己想出来的?好像没有。

其实西游记改编的电影电视作品多如牛毛,其中电视剧就有接近十部,要说偏离原著,谁比的过港台方面,张卫健大哥还连拍了两部,一部比一部离谱,所以就不拿出来比较了。

真正可以横向比较一下的只有大陆的新版与老版,还有张鸡肿导演正在拍摄的那一版。

本人在这里就新版与老版的人物做一些评述:1、大圣爷爷的造型方面,六老师的面相比小费更加接近猿猴,六老师天生的尖长脸,小费却是国字脸,不过幸好猴子的鬓角都很长可以用来遮短,但是定妆照也能看出明显差距,一个是美猴王,一个更像一只白面猩猩。

加上六老师是戏曲演员出身,有深厚的功底在那里摆着,加上老版西游的节奏严格说来并非电视剧而是更接近戏曲,所以六老师的表演和整部作品融合的非常之好。

小费这方面虽然不如六老师,但就其配合整部电视的节奏来看,也还是比较满意。

对于悟空性格的设定,老版西游更加突出其顽劣,新版西游则更加突出悟空的情谊(偶尔也有点凶残),这方面两个演员都还把握的不错。

在这里提一下鸡肿导演正在拍摄中的西游记,里面的悟空造型完全参照了现实中的野生人猿,是目前所有版本中对演员长相要求最低的一个版本。

2、而御弟哥哥唐三藏,老版西游四十集,居然用了三个演员,圆脸方脸阔脸都有,新版则用了大长脸,长相方面各位演员没有可比性。

而对于唐僧性格的把握,老版西游严格的参照了书里的描述,把御弟哥哥刻画成了回走路的大餐,遇到妖怪就被端去吃,一哭二闹的等着猴子来救他。

细评《西游记》在人物、情节上与原著的不同

细评《西游记》在人物、情节上与原著的不同

细评《西游记》在人物、情节上与原著的不同《西游记》真是永远不败的经典!造型、取景、音乐、表演、剪辑,无一不佳。

最近重看,又想起了它与原著的诸多不同之处。

现分述如下:1 大战混世魔王:原著写孙悟空用混世魔王的大刀刀劈此怪,很是痛快。

而电视剧则改成混世魔王落荒而逃,遇到牛魔王和独角鬼王,三人一同去赔罪,结果与美猴王成了好朋友。

要知道,混世魔王可是杀了很多猴子猴孙啊!孙悟空显得过于心慈手软了。

不过,这样改动有一个大好处,那就是把混世魔王这条线与孙悟空结义众兄弟这条线连起来了,推进了情节的发展。

评价:有得有失,观众能接受。

2 孙悟空的结义兄弟:原著中美猴王的结义兄弟很多,而电视剧中则寥寥无几。

其实这些人多为过场人物(老牛在后面还有重头戏),应该删去,这样就突出了主线。

评价:删繁就简,处理得当。

3 大斗天蓬元帅:从猴王问世到大闹天宫,天蓬元帅在原著中都没有出场。

但在电视剧里,却出现了一次,那就是弼马温在天河放马,天蓬出来拦阻,结果二人言语不合,恶斗一场,结果天蓬被打德心服口服。

这种改编有三个好处:一是让观众顺便多了解一下八戒的前身;二是表现孙悟空率性而为;三是表现美猴王艺高,天上神将无不甘拜下风。

评价:神来之笔,灿然生光。

4 四大天王:剧中齐天大圣战四大天王是很精彩的片断,其实原著中是没有这个部分的。

这个情节最早出现在上海美术电影制片厂的杰作《大闹天宫》中,很好地丰富了原著的情节,表现了这一战的激烈。

剧组把这个情节用上了,用得对,用得好!评价:善于借鉴,源头活水用不竭!5 魏征斩老龙:原著中有一段魏征斩杀犯了天条的老龙,老龙曾向唐太宗求情,因唐太宗未能拦住魏征,因而老龙向唐王索命的故事。

阴森怪异,与全书明朗浪漫的风格殊不协调。

电视剧把这一段完全砍去,实为明智之举。

评价:割除痈瘤,血脉畅通。

6 小牧童:齐天大圣被压五行山下,有一个小牧童给他摘桃吃,孙悟空够不到那个桃子。

这个小片段颇有人情味,让人对曾经“英雄只此敢争先”的大圣陡生怜惜之意。

西游记原著与电视剧的差异赏析

西游记原著与电视剧的差异赏析

西游记原著与电视剧的差异赏析1.引言- 背景介绍:西游记是中国四大名著之一,其原著为明代作家吴承恩创作。

而多年以来,西游记也被改编为多部电视剧作品,给观众带来了不同的视觉享受和情感共鸣。

- 目的和意义:本文旨在比较和分析西游记原著与电视剧之间的差异,探讨其对原著故事和角色的演绎与还原程度,以及对观众的影响。

2.背景知识介绍- 西游记原著:概述原著的成书背景、作者吴承恩的生平背景和创作动机。

- 西游记电视剧:概述不同版本的电视剧作品,制作背景和主要改编方向。

3.故事情节对比- 原著故事情节:逐章梳理原著中的重要故事情节,包括师徒四众的闹事、与各路神仙的交战、经历八十一难等。

- 电视剧故事情节:逐部分对比各个版本电视剧中的故事情节差异,比较其在故事发展、人物性格等方面的改变。

4.角色形象对比- 孙悟空:分析原著和电视剧中孙悟空的形象塑造差异,包括外貌特征、性格特点、行为举止等。

- 师徒四众:比较原著和电视剧中师徒四众的形象塑造差异,包括猪八戒的懒散与贪吃、沙僧的沉默与忠诚等。

5.特效与视觉效果对比- 特效技术:评述原著改编电视剧中的特效技术水平,比较其与现代特效技术的差距。

- 视觉效果:探讨原著描述与电视剧呈现的视觉效果差异,包括场景和人物形象的表现等。

6.影响效果和反响对比- 观众反馈:调研不同观众对原著和电视剧的评价和反响,包括对故事还原度、角色演绎、视觉呈现等的看法。

- 知名度和影响力:对比原著和电视剧的知名度和影响力,分析不同版本电视剧对原著的推广和传承效果。

7.结论- 总结原著与电视剧之间的差异,说明对观众的影响和启示。

- 提出评价和建议,探讨如何更好地传承和呈现西游记故事。

附件:无法律名词及注释:1.版权法:保护原著作者的著作权,禁止未经授权的改编、传播。

2.改编权:原著作者或版权人对其作品进行改编的权利。

3.传承:指对文学作品等传统文化的传承和发扬。

西游记原著与电视剧的差异赏析

西游记原著与电视剧的差异赏析

西游记原著与电视剧的差异赏析西游记原著与电视剧的差异赏析一、引言西游记是中国古代四大名著之一,被广大读者喜爱和传诵已经数百年。

而在电视剧的改编中,也产生了一些与原著不同的情节和呈现方式。

本文将通过比较原著和电视剧的不同之处,探讨其影响和原因,并对其进行分析和赏析。

二、故事情节的改编1:主线故事的删节原著中,孙悟空等主要角色经历了77次的解救师徒、降服的旅程。

而在电视剧中,为了节省篇幅,通常只选择其中的几个关键事件进行展示。

这样的删节导致了故事情节的简化,有时在推动剧情发展的同时也会影响角色的塑造和情感表达。

2:情节的增补为了增加观赏性和娱乐性,电视剧 often 插入了一些与原著无关的情节,如爱情戏、武打戏等。

这样的增补在一定程度上丰富了故事情节,增强了观众的娱乐体验,但也存在与原著不一致的问题。

三、角色形象的改变1:孙悟空形象的变化在原著中,孙悟空是个机智勇敢、善于斗争的形象,同时也有孩子气和调皮的一面。

而在电视剧中,为了迎合观众口味,孙悟空的形象通常更加搞笑、幽默,形成了独特的艺术风格。

2:如来佛祖形象的塑造原著中,如来佛祖是慈悲为怀、智慧高深的形象。

而在电视剧中,为了突出如来佛祖的神秘感和仪态,经常使用特效手段,营造出一种超凡脱俗的感觉。

四、场景的改变1:舞台背景的变化原著中,取经路上的背景多为山水和庙宇等自然风景,以及宫室、石桥等古代建筑。

而在电视剧中,通过特效技术和场景搭建,常常创造出浩瀚的山海背景,试图给观众带来沉浸式的感受。

2:特效和道具的应用为了突出奇幻和魔幻的元素,电视剧 often 使用特效和道具来营造超自然和神秘的氛围。

这种改变在一定程度上提升了观众的视觉享受,但也有可能掩盖了原著中深入人心的情感和哲理。

五、影响与原因1:社会背景和受众需求的改变电视剧的制作十分注重市场需求和观众口味,常常会根据当下社会和观众的需求对剧情和人物形象进行改编。

这种改变是为了吸引更多观众,提高收视率,从而获得更高的经济效益。

西游记原著与电视剧的差异赏析

西游记原著与电视剧的差异赏析

西游记原著与电视剧的差异赏析《西游记》作为中国古典文学的经典之作,一直以来深受广大读者和观众的喜爱。

多年来,以其为蓝本改编的电视剧也多次搬上荧幕,成为了家喻户晓的影视作品。

然而,原著与电视剧之间存在着诸多差异,这些差异不仅体现在情节、人物形象上,还包括主题表达和艺术风格等方面。

首先,在情节方面,原著中的一些情节在电视剧中被简化或者改编。

例如,原著中对于唐僧师徒四人在取经途中所遭遇的磨难描写得更为详细和复杂。

如“四圣试禅心”这一情节,原著中对于四位菩萨化身的寡妇和她的三个女儿的心理活动、言语神态的描写十分细腻,以此来考验唐僧师徒四人的取经之心是否坚定。

而在电视剧中,这一情节的呈现相对简洁,没有将原著中的细节完全展现出来。

再比如“真假美猴王”这一经典情节,原著中对于六耳猕猴的来历和其与孙悟空的争斗描写得更加惊心动魄,充满了悬疑和奇幻色彩。

而电视剧在呈现时,为了适应观众的观看节奏,在一些细节的处理上进行了简化,使得情节的紧张感略有减弱。

其次,人物形象方面也存在着明显的差异。

原著中的孙悟空形象更加复杂和立体。

他不仅具有英勇无畏、神通广大的一面,同时也有着急躁、任性的性格特点。

在原著中,孙悟空对于天庭的不满和反抗表现得更为强烈,其言辞也更加犀利和尖锐。

而电视剧中的孙悟空,在形象塑造上更侧重于突出他的正义和勇敢,性格中的一些缺点被弱化或者淡化处理,使其更符合大众对于英雄形象的期待。

唐僧这一人物在原著和电视剧中也有所不同。

原著中的唐僧有时显得迂腐和固执,对于孙悟空的误解和斥责也较为频繁。

但在电视剧中,唐僧的形象更加慈悲和温和,对于徒弟们的关爱表现得更加明显,减少了他与孙悟空之间的矛盾冲突。

猪八戒在原著中是一个贪吃、懒惰但又有些狡黠的形象,其内心的小算盘和小心思在原著中有较多的描写。

而电视剧中的猪八戒则更多地展现出了他可爱和幽默的一面,其性格中的负面因素相对减少,使得观众更容易对他产生喜爱之情。

在主题表达上,原著与电视剧也存在一定的差别。

浅析《西游记》与西游记电视剧的差别

浅析《西游记》与西游记电视剧的差别

浅析《西游记》与西游记电视剧的差别浅析《西游记》与西游记电视剧的差别谈到西游记,想必大家都不会感到陌生吧,特别是我们这一代的90后,1986年的老版西游记电视剧可能就充实了我们的整个童年生活。

电视剧里无论是仁慈心肠的唐僧,机智勇敢的孙悟空,贪恋食色的猪八戒,还是忠厚老实的沙和尚,他们的一举一动都深深的牵动了作为看客的我们,特别是剧中那精彩的打斗场面和细腻的人物情感都给我们留下了深刻的印象。

电视剧版的西游记是依据小说《西游记》进行翻拍的,故事内容大体相同,但是在很多方面两者又发生了细微的变化,那两者之间到底有什么区别呢,本文将对其进行简略的分析:86版央视的《西游记》是最忠实于原著的一版。

但在细数央视版《西游记》对原著的改编也并非一星半点,在某些情节上甚至有着极大的改动。

下面就举两个较为突出的变化:2、电视剧中唐僧有一场唯一的感情戏,女主角便是西梁女王。

电视剧中唐僧与国王难舍难分,在分别时两人的的情感很细腻,而国王的一声“御弟哥哥”中饱含了对唐僧的爱恋,从唐僧回头的那一眼也可看出他对国王是有感情的。

但唐僧身为一名高僧,他需要为大局着想,所以他选择了放下个人情感,选择西天取经的道路。

所以他与国王的感情始终是不会有结果的,也只有如唐僧所说,他们的缘分也只有来生再续了。

读原著第54回《法性西来逢女国,猿定计脱烟花》时,书中的描述看不出唐僧对女王的半点暧昧,而是一味的要求悟空设计带他离开,所以两者在这一情节的描述上就有所差别。

人的思想情感都会随着时间而改变,所以我想电视剧的改动主要是是为了突出人的感性一面而不至于剧情太死板而无趣吧。

电视剧《西游记》在拍摄时忠于原著,同时加入了一些时代性的东西,增加了剧情的趣味性和时代性,这对于电视剧的拍摄也是必要的。

我个人看来,86版西游记的拍摄时十分成功的,通过演员们的演绎,原著中的各个人物都跳出书来展现在人们的眼前,给人们耳目一新的感觉。

86版的西游记伴随着一代又一代人成长,仁慈的唐僧,调皮的孙悟空,爱吃的猪八戒和老实的沙和尚已经深深的存在我们的脑海里,这些人物形象对我们以后的人生都会产生或多或少的影响。

西游记的电视剧改编作品

西游记的电视剧改编作品

西游记的电视剧改编作品西游记的电视剧改编作品是中国影视历史上一部重要的作品,不仅延续了原著小说的精髓,还加入了电视剧独特的表现手法和艺术元素。

通过对西游记的不同版本的观看和分析,我们可以看到各种不同的改编形式和创新之处。

其一,西游记的电视剧改编作品通常会对原著小说进行一定的删减和改动。

这是为了适应电视剧的时间限制和观众的审美需求。

比如,在《西游记》的改编作品中,通常会省略一些次要情节和人物,集中展现主要故事线和核心人物形象。

同时,改编作品还可能会对一些情节进行改编,以增加戏剧冲突和观赏性。

其二,西游记的电视剧改编作品在艺术表达上常常充分利用了电视剧的视觉效果和特效技术。

相比于小说形式,电视剧可以通过画面、音效和道具等多种手段来拓展故事的视觉和听觉效果。

比如,在一些改编作品中,可以看到精美的特效和场景设计,以及华丽的服装和道具,这些都为观众带来了视觉上的享受。

其三,西游记的电视剧改编作品常常会对角色形象进行一定的改变和塑造。

通过演员的表演和导演的引导,改编作品可以给原著小说中的角色赋予更加丰富的内在动机和情感。

比如,《西游记》中的孙悟空形象,不仅被呈现为一个有超能力的英雄,还会展现出他的孩子气、机智和憨厚。

这样的改变和塑造使得观众可以更加深入地理解和关注角色。

除了上述提到的改编手段和特点,西游记的电视剧改编作品还有很多其他的亮点和创新之处。

比如,一些改编作品会加入现代元素和时尚审美,以增加观众的共鸣和接受度。

此外,一些改编作品还会在故事中融入一些社会、时政等话题,以反映当下社会的现实问题。

总结起来,西游记的电视剧改编作品通过删减和改动原著,利用视觉特效和表演技巧,对角色形象进行改变和塑造,以及融入现代元素和时事话题等手段,展现了其独特的魅力和艺术价值。

这些改编作品不仅延续了西游记的经典故事,还为观众提供了更加直观和丰富的视听体验。

它们在传承经典的同时也不断创新,成为中国影视史上的重要作品之一。

浅谈西游记原著与改编电视剧的差异

浅谈西游记原著与改编电视剧的差异

浅谈西游记原着与改编电视剧的差异老版西游记自88年播出以来,可谓经久不衰,深受广大观众的喜爱,也是每年寒暑假必播大剧;但是原着和电视剧始终是两种不同的艺术形式,难免会有些偏驳;导演为了更加吸引观众的眼球,经常会对原着做了一些必要的艺术加工,这样才能使电视剧更加生动有趣、人物形象更加的鲜明;那么下面我们就来浅谈一下西游记原着与改编电视剧里的这些差异;首先我个人认为,电视剧与原着最大的不同在于美化了唐僧的形象;在电视剧中,唐僧的形象更切合一个高僧;而在原着中,唐僧的形象怯懦、自私一副世俗嘴脸,绝对的有失高僧身份;比如收悟空的时候,电视剧是中是一个人去的,而在原着中是唐僧因为害怕恳求那个大唐的猎户让他多送一程的时候听到悟空的喊声的;还有比丘国,唐僧听说国王召见并要挖他的心,“三藏战兢兢的爬起来,扯着行者哀告道:‘贤徒啊此事如何是好’行者道:‘若要好,大做小;’沙僧道:‘怎么叫做大做小’行者道:‘若要全命,师作徒,徒作师,方可保全;’三藏道:‘你若救得我命,情愿与你做徒子徒孙也;’”;电视剧中弱化了这一情节也是为了塑造唐僧的高僧形象;原着中唐僧的形象可以说与传说的白面书生不谋而合,虽然满怀理想主义,却手无缚鸡之力,当困难发生的时候,总是束手无策,坐待外援;而他的迂腐和不明是非真相,似乎在显现作者对当政者昏庸无能的暗讽;但是若是只以宗教或个人修养的角度来看,唐三藏代表的不是圣僧,反而是凡夫俗子;在改编电视剧中,孙悟空和猪八戒是演绎的最精彩的两个角色;这首先得归功于电视剧中的成功;然而在原着中,孙悟空和猪八戒都可算是半个妖怪,他们的长相确实相当吓人,但是在电视剧中却进行了艺术化的处理;孙悟空虽然还是满脸满身的猴毛,猪八戒虽然也还是猪耳朵,但是他们本来狰狞的妖怪相已经大大被淡化了,再加上他们俩经常互相调侃、对方,就更是大大缩短了与凡人之间的距离;给人以正义、、机灵之感,猪八戒虽然小毛病一大堆,却令人觉得亲切、可爱;六小灵童和的表演也是十分成功的,孙猴子的灵动、傲气,猪八戒的、小家子气等性格细节都表演得十分到位;当然,其中为了烘托人物也有不少小情节被改动;例如在八十六回“木母助威征妖物,金公施法灭妖邪”中孙悟空只识得木人头,而真人头却识不出来,但在电视剧中却成了孙悟空识出是假人头而将计就计,灭了妖怪,这样小小的修改却使得孙悟空无所不能的形象更加鲜明,深入人心;再如电视剧中的孙悟空除了和二郎神单挑时不分胜负外,和其他的妖怪神仙武力单挑时均占上风,可谓神勇无敌;而原着中能和悟空武力上平分秋色的太多太多,超过一半的妖怪头目都有这个本事;对猪八戒的艺术处理,其中值得一提的变动是:原着中挑担的是肚大腰圆的猪八戒,但是在电视剧的演绎中,为了更好的体现猪八戒的好吃懒做,也为了更好的表现沙僧的任劳任怨,挑担的人变成了沙僧,这也算是电视剧的一次大胆的变更吧而最有名的变化要数收服猪八戒那一段了;在原着中,并没有猪八戒背媳妇这一段,然而电视剧为了使猪八戒这个角色形象更加饱满,也为了给电视剧添加一些搞笑情节,因此做了改动,这一改动也奠定了其好色的形象;唐僧师徒四人在电视剧和原着中的形象,给人感觉反差最大的应该是;看过原着小说的人会发现,在小说的行文过程中,经常只看到孙悟空与唐僧、孙悟空与猪八戒的对话,的台词则很少,他似乎只是在调和其他三人之间的矛盾或是在商量降妖策略的时候才发言;憨厚寡言的因为要“悟静”,在原着中也以沉默的方式被刻画;当我们阅读原着的时,虽然经常看不到出现,但我们却不能否认他在场,他只是没有说话而已,而原着也不会打出“沙和尚未发言”之类的说明性文字,所以我们常常会忘记沙僧;原着中经常可以看见“三藏”、“悟空”、“八戒”等字,所以就常常会联想到唐僧、孙悟空、猪八戒,这样反复联想,使他们的形象在脑中得到加强;而“沙和尚”或“悟静”等字不常见到,就很少联想到沙僧,所以就容易被忘掉;但电视剧则不同,它把人物形象直接以肉眼可见的画面加以呈现,不需要像阅读小说那样要进行;在电视剧中,尽管沙和尚还是挑扁担沉默寡言,但是我们在观看电视剧的时候却不会忘记他,因为电视剧要把直观的形象呈现给观众,唐僧师徒四人必须同时在场;当孙悟空和猪八戒互相调侃的时候,我们可以看到沉默的沙僧含笑而立,甚至还笑出声来,这些是在原着小说中看不到、也听不到的;这样一来,沙僧虽然台词不多,却时时出现在屏幕之中,观众们也就能时时想着沙僧,不会把他忘记了;从电视剧和原着小说中沙僧形象给人的巨大反差可以看出,这两种艺术形式刻画人物形象的方式不同,其效果也大不一样;在情节上,电视剧对原着小说也进行了一定程度的改编,有的将两三个故事合而为一,有的将原本没有联系的故事贯穿了起来,改变之处不少;总体相比较来说,电视剧中的情节更简单明了,故事更完整,更容易理解;而西游原着中有大量很难用电视语言描述的诗歌,电视剧始终无法表达出原着中“游戏文章”的味道; 就比如如果让电视剧中的唐僧说出“你若救得我命,情愿与你做徒子徒孙也”这样的话来,大家都会觉得怪怪的,但在原着中出现就不会觉得奇怪了;。

《西游记》为何不按原著拍?如果按照原著拍,你可能一集都不敢看

《西游记》为何不按原著拍?如果按照原著拍,你可能一集都不敢看

《西游记》为何不按原著拍?如果按照原著拍,你可能一集都不敢看一千个人心中有一千个哈姆雷特,大家是不是都以为《西游记》之所以是经过改编的,是因为导演觉得这么拍比较好?但是今天滕老师就给大家说一说,国内所有翻拍的《西游记》对比原著来说,都是幼稚到极点的“动画片”。

看完这篇文章一定会颠覆你对这四大名著之一的观念看法。

原著的风景和人物其实没有电视剧那么美丽首先就是画面,我们在电视里面看到的其实是经过美化和弱化了的,原著里面画面其实完全是一个比地狱还要可怕的地方。

其次就是西游记里的人物都是经过一定美化的,也许会有人问,美化了还这么丑?不不不,这里所说的美化不是将它们变好看,而是不让他们看起来那么的凶神恶煞,否则光看妖怪们长得就已经是一部恐怖片了。

我们就以狮驼岭和狮驼国来举例说明吧。

在原文里面描写狮驼岭和狮驼国的可怕景象的时候,小钻风说的是:三大王在五百年前吧狮驼国里边的国王和文武百官、满城男女老少全被他吃了个干净,现在那里全是些妖怪。

请注意!这个地方他说的是整个国家都被吃干净了,这个吃可不是我们在看《倩女幽魂》或者其他的妖怪片的时候他们顶多是在晚上吸一吸人的精气、阳气等等。

这里说的吃,是不分白天还是晚上,妖怪想吃人的时候,就将他们抓过来,像我们平时做饭,做海鲜或者其他的肉类食物一样:蒸、炸、炖、烤等等,画面血腥的保准你连隔夜饭都吐出来,这样的画面谁敢看?更有甚的妖怪可能不会这么文雅,直接将人类抓起来生吞,一口一个脑袋、一口半个身子的那种,鲜血四溅。

狮驼国原著里面形容狮驼国说的是:远远望着这城池,眼看着越来越近,孙悟空举着金箍棒离轿子只有一里的距离,等他看清楚城市里面是什么样的时候,将他吓得跌坐在地上,挣扎着起不来。

有的人看到这就会非常的纳闷了,孙悟空可是天不怕地不怕,天宫他都敢闹、地府也敢闯、东海都被他整了个底朝天,怎么就因为一座城池就吓成这样?下面就听我来跟你说说原著里面讲的是什么样的景象吧:狮驼国确确实实的时很热闹,不是一座死城,甚至看起来还是干干净净的,但是远远看去人影攒动,其实里面没有一个是人类,城池四周把门的是狼精,督管是老虎精,狐狸和丫叉角鹿在路上行走,摇旗震鼓的都是妖怪,野猪和狡兔还在做买卖。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈《西游记》原著与改编电视剧的差异
老版《西游记》自88年播出以来,可谓经久不衰,深受广大观众的喜爱,也是每年寒暑假必播大剧。

但是原著和电视剧始终是两种不同的艺术形式,难免会有些偏驳。

导演为了更加吸引观众的眼球,经常会对原著做了一些必要的艺术加工,这样才能使电视剧更加生动有趣、人物形象更加的鲜明。

那么下面我们就来浅谈一下《西游记》原著与改编电视剧里的这些差异。

首先我个人认为,电视剧与原著最大的不同在于美化了唐僧的形象。

在电视剧中,唐僧的形象更切合一个高僧。

而在原著中,唐僧的形象怯懦、自私一副世俗嘴脸,绝对的有失高僧身份。

比如收悟空的时候,电视剧是中是一个人去的,而在原著中是唐僧因为害怕恳求那个大唐的猎户让他多送一程的时候听到悟空的喊声的。

还有比丘国,唐僧听说国王召见并要挖他的心,“三藏战兢兢的爬起来,扯着行者哀告道:‘贤徒啊!此事如何是好?’行者道:‘若要好,大做小。

’沙僧道:‘怎么叫做大做小?’行者道:‘若要全命,师作徒,徒作师,方可保全。

’三藏道:‘你若救得我命,情愿与你做徒子徒孙也。

’”。

电视剧中弱化了这一情节也是为了塑造唐僧的高僧形象。

原著中唐僧的形象可以说与传说的白面书生不谋而合,虽然满怀理想主义,却手无缚鸡之力,当困难发生的时候,总是束手无策,坐待外援。

而他的迂腐和不明是非真相,似乎在显现作者对当政者昏庸无能的暗讽。

但是若是只以宗教或个人修养的角度来看,唐三藏代表的不是圣僧,反而是凡夫俗子。

在改编电视剧中,孙悟空和猪八戒是演绎的最精彩的两个角色。

这首先得归功于电视剧中形象设计的成功。

然而在原著中,孙悟空和猪八戒都可算是半个妖怪,他们的长相确实相当吓人,但是在电视剧中却进行了艺术化的处理。

孙悟空虽然还是满脸满身的猴毛,猪八戒虽然也还是猪鼻子大耳朵,但是他们本来狰狞的妖怪相已经大大被淡化了,再加上他们俩经常互相调侃、揶揄对方,就更是大大缩短了与凡人之间的距离。

美猴王给人以正义、桀骜不驯、机灵之感,猪八戒虽然小毛病一大堆,却令人觉得亲切、可爱。

六小灵童和马德华的表演也是十分成功的,孙猴子的灵动、傲气,猪八戒的斤斤计较、小家子气等性格细节都表演得十分到位。

当然,其中为了烘托人物也有不少小情节被改动。

例如在八十六回“木母助威征妖物,金公施法灭妖邪”中孙悟空只识得木人头,而真人头却识不出来,但在电视剧中却成了孙悟空识出是假人头而将计就计,灭了妖怪,这样小小的修改却使得孙悟空无所不能的形象更加鲜明,深入人心。

再如电视剧中的孙悟空除了和二郎神单挑时不分胜负外,和其他的妖怪神仙武力单挑时均占上风,可谓神勇无敌;而原著中能和悟空武力上平分秋色的太多
太多,超过一半的妖怪头目都有这个本事。

对猪八戒的艺术处理,其中值得一提的变动是:原著中挑担的是肚大腰圆的猪八戒,但是在电视剧的演绎中,为了更好的体现猪八戒的好吃懒做,也为了更好的表现沙僧的任劳任怨,挑担的人变成了沙僧,这也算是电视剧的一次大胆的变更吧!而最有名的变化要数收服猪八戒那一段了。

在原著中,并没有猪八戒背媳妇这一段,然而电视剧为了使猪八戒这个角色形象更加饱满,也为了给电视剧添加一些搞笑情节,因此做了改动,这一改动也奠定了其好色的形象。

唐僧师徒四人在电视剧和原著中的形象,给人感觉反差最大的应该是沙僧。

看过原著小说的人会发现,在小说的行文过程中,经常只看到孙悟空与唐僧、孙悟空与猪八戒的对话,沙僧的台词则很少,他似乎只是在调和其他三人之间的矛盾或是在商量降妖策略的时候才发言。

憨厚寡言的沙僧因为要“悟静”,在原著中也以沉默的方式被刻画。

当我们阅读原著的时,虽然经常看不到沙僧出现,但我们却不能否认他在场,他只是没有说话而已,而原著也不会打出“沙和尚未发言”之类的说明性文字,所以我们常常会忘记沙僧。

原著中经常可以看见“三藏”、“悟空”、“八戒”等字,所以就常常会联想到唐僧、孙悟空、猪八戒,这样反复联想,使他们的形象在脑中得到加强。

而“沙和尚”或“悟静”等字不常见到,就很少联想到沙僧,所以就容易被忘掉。

但电视剧则不同,它把人物形象直接以肉眼可见的画面加以呈现,不需要像阅读小说那样要进行抽象思维。

在电视剧中,尽管沙和尚还是挑扁担沉默寡言,但是我们在观看电视剧的时候却不会忘记他,因为电视剧要把直观的形象呈现给观众,唐僧师徒四人必须同时在场。

当孙悟空和猪八戒互相调侃的时候,我们可以看到沉默的沙僧含笑而立,甚至还笑出声来,这些是在原著小说中看不到、也听不到的。

这样一来,沙僧虽然台词不多,却时时出现在屏幕之中,观众们也就能时时想着沙僧,不会把他忘记了。

从电视剧和原著小说中沙僧形象给人的巨大反差可以看出,这两种艺术形式刻画人物形象的方式不同,其效果也大不一样。

在情节上,电视剧对原著小说也进行了一定程度的改编,有的将两三个故事合而为一,有的将原本没有联系的故事贯穿了起来,改变之处不少。

总体相比较来说,电视剧中的情节更简单明了,故事更完整,更容易理解。

而西游原著中有大量很难用电视语言描述的诗歌,电视剧始终无法表达出原著中“游戏文章”的味道。

就比如如果让电视剧中的唐僧说出“你若救得我命,情愿与你做徒子徒孙也”这样的话来,大家都会觉得怪怪的,但在原著中出现就不会觉得奇怪了。

相关文档
最新文档