化工专业英语全解
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
氯碱工业包括~~~。
Ever since:从那时到现在
自从
The peculiar economics of electrolytic processes mean that you have to make chlorine and caustic soda together in a fixed ratio whatever the relative demand for the two totally different types of product, and this causes swings in the price of caustic soda which can render soda-ash more or less favorable as an alkali.
Consolidation: 巩固、合并
Swap: 交换
The industry may well see increased consolidation as ~~~ 化学工业可能会日益巩固,当~~~
The industry will move more to serving the rest of the chemical industry and less to serving the farming industry.
在随后的段落中,我们可以挑选出很多研究开发行为的领域。如果这些是学术性化学 家而不是工业化学家所从事的研究开发行为,那么这些行为将是基础、开创性的研究 和新化合物的合成。
Blue sky:高高在上的,基本的
Unit 3 Typical activities of chemical engineers
工业将趋向于服务化学工业的其余部分,而不是农业。
Another threat is the perceived environmental messiness of many large-scale processes.
Perceived: 感觉到的
Messiness: 凌乱不整洁
困境
另一个威胁是很多大规模工艺所已经面临的环境困境。
2.搞清楚其它部分的主语是指的主句中的哪个部分,或者是修饰主句中的 哪一部分,或和主句有什么关系。
3.搞清楚从句之间的关系,是否后一从句和前一从句是从属关系,和主句又有和 关系。
4.在清楚关系后,先翻译主句,然后根据主句翻译其它部分,再理顺他们之间的 关系,相互关联翻译,不要独立于其它部分之外翻译。
Swing:波动 Render:呈递, 归还, 着色, 汇报, 致使, 放弃, 表演, 实施
按照固定的比率生产氯和苛性钠而不论这两个完全不同类型的产品的相对需求, 这种电解工艺的特殊经济特性会造成苛性钠的价格波动,这会偏向于用纯碱作为 碱。
翻译长句子的规则和经验:
1.抓住长句子中的主句,一般是长句子中的第一句。其它部分是围绕主句展开的。
Flow sheet:流程图
Corrosion allowance:腐蚀裕度
Logistic:后勤保障
Startup:开车
Initial commissioning:交工式运转 Shift work:换班工作
Inventory:详细目录
Spare part:备件
May well: 可能
Unit 5 Basic Chemicals
5.不要按照字面翻译,而要意译,翻译流畅而要忠于原文原意。
Readily:容易地 Brine:盐水 Limestone:石灰石 Ready:有准备的, 准备完毕的, 甘心的, 情愿的, 现成的, 迅速的 Complex:复杂,合成物,络合物,联合企业
Laid down over geological time by various marine organisms.
化工专业英语全解
Unit 2 Research and development
We can pick out a number of areas of R&D activity in the following paragraphs but if we were to start with those which were to spring to the mind of the academic, rather than the industrial, chemist then these would be basic, fundamental (background) or exploratory research and the synthesis of new compounds. Academic: 学术的 Synthesis:合成 Exploratory:开创性的
增加回收利用的动力和无废物排放工厂的理想ຫໍສະໝຸດ Baidu下个十年里是影响工业发展 的主要因素。
Bulk chemical industry: 大化工
Unit 6 Chlor-Alkali and Related Processes
The segment is normally taken to include~~~~.
Laid down (Lay down): 放下
形成
Geological time:地质时期 Over:在...期间, 在...时间内
在一段地质时期内由海洋生物形成的。
About 40% of the output of the lime industry goes into steel-making, where it is Used to react with the refractory silica present in iron ore to give a fluid slag which Floats to the surface and is easily separated from the liquid metal.
Reactant:反应物
Constant temperature bath: 恒温水浴
Distillation column:蒸馏塔
Scale up:放大
Chemistry:化学原理 Metallurgical:冶金
Civil:土木 Piping:管道
Utility:公用物质
Pilot plant:中试厂
The drive to increased recycling and the ideal of emission-free plants will be a major factor influencing the development of the industry in the next decade.