社会语言学论文.

合集下载

中文系专业毕业论文 社会语言学视角下的网络语言变异分析

中文系专业毕业论文 社会语言学视角下的网络语言变异分析

中文系专业毕业论文社会语言学视角下的网络语言变异分析社会语言学视角下的网络语言变异分析一、引言随着科技的发展和互联网的普及,网络语言作为一种全新的语言形式,逐渐走入人们的生活,并且不断发展变异。

本文旨在从社会语言学的角度出发,分析网络语言的变异现象以及背后的原因,为中文系专业的学生提供一种新的研究视角。

二、网络语言的定义与特点网络语言是指通过互联网平台进行交流时产生的一种特殊语言形式。

与传统的书面语言和口语相比,网络语言具有以下特点:简化的表达形式、大量的缩略词和网络短语的应用、表情符号和表情包的使用、表达语气明确的感叹句和疑问句的频繁使用等。

三、网络语言变异的主要表现形式1. 词汇变异在网络语言中,人们常常以音译、字母缩写、拼音缩写等形式对汉字进行转换,以适应网络交流的速度和便利性。

例如,“谢谢”可以简化为“thx”、“感谢”可以缩写为“thks”等。

2. 句式变异由于网络语言通常以文字表达为主,为了加强语气的表达和注意力的吸引,人们喜欢使用感叹句和疑问句。

同时,句子结构简洁,省略了许多传统书面语言中必备的词语,例如“我很开心”可以表达为“好开心哦!”等。

3. 表情符号和表情包的应用表情符号和表情包是网络语言中非常重要的元素,它们能够传达丰富的情感和信息。

例如,“哈哈哈”可以使用“ ”、“生气”可以用“ ”等。

四、网络语言变异的原因分析1. 快速高效的交流需求网络语言的产生和发展与网络通信的速度和便利性密切相关。

为了更快速地交流信息,人们倾向于简化表达方式和使用缩略词、表情符号等,以减少输入的时间和努力。

2. 群体归属感与身份认同网络语言作为一种新兴的交流方式,具有鲜明的独特性和个性化。

使用特定的网络语言可以让人们感到归属于某个特定的社群或群体,从而塑造自己的身份认同。

3. 跨地域文化交流的需要网络语言的大量使用使得地域文化差异减小,不同地域和文化背景的人们能够更容易地进行交流和理解。

为应对这种跨地域文化交流的需求,网络语言变异成为一种相对中性和易于理解的交流方式。

社会语言学下的语言景观研究论文五篇范文

社会语言学下的语言景观研究论文五篇范文

社会语言学下的语言景观研究论文五篇范文第一篇:社会语言学下的语言景观研究论文摘要:本文介绍了全球化社会语言学及其核心概念——超多元性、移动性和标准性,并用这些核心概念对语言景观中存在的不规范现象进行了解释。

自上世纪末以来,国际上的语言景观已发展成社会语言学中一个热门的研究领域。

本文在已有基础上,着重考察语言景观研究的认识论基础、分析维度以及理论构建情况,进一步阐述这一语言学前沿学科的研究动态。

关键词:全球化社会语言学;语言景观;语言标牌全球化是一种社会现象,在全世界经济、政治、技术、文化整合的综合过程中,语言现象也比以往任何时候都更加复杂和多元。

而“全球化社会语言学”正是为了研究这种新现象而出现的新理论。

语言景观是指某个特定的国家里语言情况的描述与分析,也可以指某一个更大的地理区域内的语言现象和语言使用情况。

一、语言景观研究的概念现实环境中用以陈列展示语言文字物质载体称作语言标牌。

在社会语言学中,对公共语言标牌上语言使用的研究称作“语言景观”研究。

在这些为公众所共享的空间中,标牌语言所构建的语言景观并不是简单的语言陈列或呈现,其背后往往蕴含着一定的创设机制和思想意识。

其实,随着该领域研究的深入,研究范围已从公共空间延伸到室内场所及虚拟空间等。

二、语言景观研究的多维视角语言景观研究可以从很多视角或维度入手,但从已取得的成果来看,其研究重点主要集中在以下一些主题上。

(一)多语言的使用。

Gorter把语言景观看作是研究多语言使用一种新路径,语言景观研究中最多的成果也出现在这一方面。

在多语言使用研究的主要成果中,Ben-Rafael等对以色列的犹太人社区、巴勒斯坦人社区、东耶路撒冷的非以色列——巴勒斯坦人社区的希伯来语、阿拉伯语和英语语言景观的模式进行了调查分析。

他们的研究结果表明,不同族群社区的语言使用具有不同的语言景观模式。

(二)语言政策的实施。

语言景观实际上就是语言政策实施情况的具体体现。

任何一个国家的官方语言政策都会规定在公共空间使用什么样的语言。

社会语言学(五篇范例)

社会语言学(五篇范例)

社会语言学(五篇范例)第一篇:社会语言学网络流行语新谈摘要:随着互联网时代的深入发展,一些流行语跳出网络进入了人们日常生活中。

在电视上报纸中以及人们的日常交流中,网络新词随时随地可见,它紧跟着社会热点,贴切地融入人们的语言里,迎合了当下“草根”一代,身后跟着众多的粉丝。

作为社会语言学的一部分内容,流行语同时也对社会媒体和传统文化造成了影响和冲击。

如同网络一样,依附于它的网络语言亦是一把“双刃剑”,有其可取之处也有其不合理、不规范的地方,甚至一些低俗的内容。

因此我们应该辩证地看待这些流行语,给予正确的认识[1]和适当的引导。

关键词:社会语言学网络流行词正确认识对媒体及传统文化的影响随着互联网络的飞速发展和日益普及,国际交流这种交流方式已被越来越多的人接受并逐渐受到欢迎。

网络交际与以往我们交际的方式不同的是,它完全不受任何时空的限制。

真因为它无与伦比的优越性和独特的魅力这种全新的高科技交流方式正在全球风靡。

随着QQ、BBS、网络论坛、虚拟社区等网络载体的出现,网络交流已经逐渐成为现代人生活的一部分。

同时,与之相应出现的网络流行词也极大地影响着信息时代中的人们的生活。

一,顺应时代发展潮流,网络流行语应运而生在我们生活的这个年代,不论是生活、工作、娱乐的脚步都大大加快了。

高效率的追求让我们电脑上的输入速度不得不也跟着变换。

为了高速度的输入,人们逐渐对一些汉语和英语词汇进行改造,对文字、图片、符号等随意链接和镶嵌,创造出了大量的汉字、数字、英文字母混杂组合的新词汇,于是一些完全不符合汉语的规范表达方式的网络语言就这样出现了。

网络语言,代表了一定的网络文化。

它广泛地出现在聊天、网络论坛等各种因特网应用场合,并渗透到现实生活中,对人们的生活产生了一定影响,它来源及其广泛,大多取材于方言俗语、各门外语、缩略语、谐音、误植,甚至以符号合并以达到形象效果等等。

属于混合语言,通常使用注意文字或俗称的“火星文”,而且又由于语言及文化的不同,形成了各种不同的、有地方特色的因特网语言。

社会语言学论文

社会语言学论文

Viewing the Movie My Fair Lady from SociolinguisticPerspectiveby寇佳艳School of TourismXi'an International Studies UniversityXi’an, China2010Viewing the Movie My Fair Lady from Sociolinguistic PerspectiveAbstractMy Fair Lady is a classic movie, which has already been appreciated too much from the viewpoint of literature and translation, but few analysis are from linguistic viewpoint. It is also acknowledged that this movie is a good example of sociolinguistics. This paper is to analysis their dialogue in the film from sociolinguistic perspective. To be specific, this paper will discuss several sociolinguistic aspects by analyzing their dialogue and these aspects are language and social class, language and gender and language planning.摘要《窈窕淑女》是一部经典电影,许多学者已经从文学和翻译学角度对这部电影做了赏析,但很少有评析是以社会语言学角度出发的。

这部电影也是有关社会语言学一个很好的教材。

论文——社会语言学在对外汉语课堂中的应用

论文——社会语言学在对外汉语课堂中的应用

社会语言学在对外汉语课堂中的应用
引言
在二十世纪六十年代,社会语言学首先在美国兴起,这一学科主要将语言学和社会学有效结合起来,运用不同学科的理论方法来诠释和研究语言的社会本质及差异。

社会语言学主要注重语言的社会性,其较为注重跨学科的实际运用,在语言与社会之间研究语言的运用现状与运用规律,能够在一定程度上研究新的应用领域,在对外汉语教学研究中占据着至关重要的地位与作用。

1 社会语言学研究与对外汉语教学
众所周知,传统的语言学领域里,主要是以结构主义为代表,其主要特征是比较注重语言的内部特征,社会语言学则较注重从外部特点去研究语言的本质,并利用语言本质去扩宽研究视角,社会语言学的诞生将传统语言学的研究结构朝着语言交际能力的方向转换,对外汉语教学的本质是培养学生的语言交际能力,因此,研究社会语言学在对外汉语教学中的有效应用对于提高对外汉语课堂教学质量有着至关重要的作用。

1.1 社会语言学的基本概念
社会语言学主要研究方向是社会现象与语言学的关系。

社会语言学主要研究的是语言在人们的日常生活中的不同表现方式和语言与社会之间的不同关系,其注重的不是语言的核心结构体系,而是语言的社会内涵。

在社会语言学里,考察社会语境中语言的使用现象,从社会学角度上来描述和解释语言使用的不同变化情况,其可以分为宏观社会语言学和微观社会语言学。

其中,宏观社会语言学主要研究的是诸如语言规划、政策的制定,语言的文字改革等相关问题的整体性研究,围观语言学则偏向于语言在社会环境变化中的变化情况,诸如:民族或种族、。

社会语言学论文关于社会语言学的论文

社会语言学论文关于社会语言学的论文

社会语言学论文关于社会语言学的论文含有动物名称商标的语言特点摘要:含有动物名称的商标,由两部分组成,我们记为“X+动物名称”和“动物名称+X”。

其中“X”是有标记的意合部分,可以直接意会到含有动物名称商标的寓意;动物名称是无标记的意合部分,是象征意义的体现。

动物名称在商标语言中与行业、性别、年龄、职业和地域有关。

把有标记的意合部分和无标记的意合部分结合起来分析,可以领会含有动物名称商标的整体含义。

关键词:动物名称意合部分商标社会语言学一、引言随着市场经济的繁荣发展,商品的种类也逐渐丰富,相应地,商品与商品间的区别也越来越重要,商标的作用就越来越突显。

在众多的商标中,不仅有文字商标,还有图案商标;不仅有以地名、人名或企业产品等方式命名的,而且作者众多以动物名称命名的。

比如2007年的中国名牌产品中含有动物名称的商标占9.11%;2009年的中国驰名商标中含有动物名称的商标占6.5%。

可见,含有动物名称的商标占有相当可观的比例(人名和地名在2007年中国名牌和2009年中国驰名商标中的比例在3%以下)。

在2007年的中国名牌产品和2009年的中国驰名商标中,含有动物名称的很多,比如:龙、凤、鹰、雕、马、鸟、狮、狼、猪、燕、牛、兔、象、鹭、猴、猫、鱼、鹏、蝶、蜻蜓、羊、鹤、蜂、天鹅、驼、虎、雁、龙虾等。

除了中国名牌产品和中国驰名商标以外,还有许多商标中含有动物名称,这些商标的动物名称涉及动物的种类更多,涉及的行业更广。

通过观察含有动物名称的商标,我们可以发现这类商标的结构是“X+动物名称”或“动物名称+X”。

对于“X”,我们可以对其字词以及结构作一些描写;对动物名称作社会语言学分析,可以发现商家在取名时的匠心独运。

为了集中体现动物名称在商标中的语言特点,我们排除了图形商标,只选择文字商标作为论述的对象。

面对众多行业的商标,我们选择与生活密切相关的、动物名称较多的行业来作解析的例子,这些行业包括服饰、交通工具、食品、烟酒、首饰珠宝、日化用品、电器、装饰材料等。

社会语言学论文关于社会语言学的论文

社会语言学论文关于社会语言学的论文

社会语言学论文关于社会语言学的论文含有动物名称商标的语言特点摘要:含有动物名称的商标,由两部分组成,我们记为“X+动物名称”和“动物名称+X”。

其中“X”是有标记的意合部分,可以直接意会到含有动物名称商标的寓意;动物名称是无标记的意合部分,是象征意义的体现。

动物名称在商标语言中与行业、性别、年龄、职业和地域有关。

把有标记的意合部分和无标记的意合部分结合起来分析,可以领会含有动物名称商标的整体含义。

关键词:动物名称意合部分商标社会语言学一、引言随着市场经济的繁荣发展,商品的种类也逐渐丰富,相应地,商品与商品间的区别也越来越重要,商标的作用就越来越突显。

在众多的商标中,不仅有文字商标,还有图案商标;不仅有以地名、人名或企业产品等方式命名的,而且作者众多以动物名称命名的。

比如2007年的中国名牌产品中含有动物名称的商标占9.11%;2009年的中国驰名商标中含有动物名称的商标占6.5%。

可见,含有动物名称的商标占有相当可观的比例(人名和地名在2007年中国名牌和2009年中国驰名商标中的比例在3%以下)。

在2007年的中国名牌产品和2009年的中国驰名商标中,含有动物名称的很多,比如:龙、凤、鹰、雕、马、鸟、狮、狼、猪、燕、牛、兔、象、鹭、猴、猫、鱼、鹏、蝶、蜻蜓、羊、鹤、蜂、天鹅、驼、虎、雁、龙虾等。

除了中国名牌产品和中国驰名商标以外,还有许多商标中含有动物名称,这些商标的动物名称涉及动物的种类更多,涉及的行业更广。

通过观察含有动物名称的商标,我们可以发现这类商标的结构是“X+动物名称”或“动物名称+X”。

对于“X”,我们可以对其字词以及结构作一些描写;对动物名称作社会语言学分析,可以发现商家在取名时的匠心独运。

为了集中体现动物名称在商标中的语言特点,我们排除了图形商标,只选择文字商标作为论述的对象。

面对众多行业的商标,我们选择与生活密切相关的、动物名称较多的行业来作解析的例子,这些行业包括服饰、交通工具、食品、烟酒、首饰珠宝、日化用品、电器、装饰材料等。

社会语言学论文(基础)Understanding of Sociolinguistics

社会语言学论文(基础)Understanding of Sociolinguistics

Understanding of Sociolinguistics1 Introduction (1)2 Some definitions of sociolinguistics (1)3 The scope of sociolinguistic study (2)4 The comment on Fishman’s definition of sociolinguistics (2)5 Conclusion (3)References (3)Abstract:Sociolinguistics has drawn more and more attention since it became an independent discipline in 1960s.But scholars from various disciplines look at sociolinguistics from different perspectives,and carry out sociolinguistic study in different ways.This paper tries to understand sociolinguistics in terms of its definitions and the scope of sociolinguistic study to point out the lack of comprehensiveness in Fishman’s view on the definition of sociolinguistics.Key words:sociolinguistics;definitions;scope;lack of comprehensiveness1 IntroductionThough the social aspect of language attracted early attention,it was not until the mid 1960s that sociolinguistics became an independent discipline with its representatives William Labor and Dell Hymes.It has become an indispensable course in linguistic study together with syntax,phonetics and phonology, semantics. etc..But scholars from various disciplines have different answers to the questions:‘What is sociolinguistics?’,‘What does the sociolinguist do?’,‘What content should be included in sociolinguistic study?’,and ‘What methods should be adopted in carrying out sociolinguistic study?’.Fishman argued that sociolinguistics is the name commonly given to the study of who speaks (or writes) what language (or what language variety) to whom and when and to what end (cited from Wardhaugh,R.1986:16).Before we make any comment on this view,it is necessary to have a basic knowledge about the definitions of sociolinguistics and the scope of sociolinguistic study.2 Some definitions of sociolinguisticsSociolinguistics is a cross—disciplinary subject.Linguists and sociolinguists are not the only researchers involved in studies of language in society.Scholars such as anthropologists,psychologists,educators,and planners have an interest too.They study the socio—cultural aspect of language from different angles and come up with different understanding.Peter Trudgill says that sociolinguistics is a science that combines linguistic and social concerns in varying degrees (cited from Fasold,R.1990:FS0).This view seems to p1ay sociolinguistics at a high level by considering it “a science”, but is vague in the failure to specify the “varying degrees”.William Labov defines sociolinguistics as the secular linguistics.While William Downes sees sociolinguistics as that branch of linguistics which studies just those properties of language and languages which require reference to social,including contextua1 factors in their explanation.To quote Holmes’ view,sociolinguistics is concerned with the relationship between language and the context in which it is used.Gumperz states that sociolinguistics is an attempt to find relations between social structure and linguistic structure and to observe any changes that occur.This definition covers a broad range,therefore is more inclusive of the scope of sociolinguistic study.Susan Pinlips in 1980 defines sociolinguistics b riefly as the ‘study of the ways in which a person’s speech conveys social information’.This view manifests that language is a social behavior.People’sdifferent choices of linguistic forms may reflect their different social background.Wolfson expresses his view by saying that sociolinguistics is the study of the interplay of linguistic,social,and cultural factors in human communication.In Longman Dictionary of Language Teaching &Applied Linguistics, sociolinguistics is defined as the study of language in relation to social factors, that is, social class,educational level and type of education, Age, sex,ethnic origins,etc.(Richard,J.C.1992:425).It seems that there is no agreement on the exact definition of sociolinguistics,just like what Dell Hymes has claimed:“Different people may have different understanding of the term ‘sociolinguistics’.Therefore,no one has the patent for its definition.”(cited in Fasold.1990:F 12) But however different views scholars hold,they are ready to agree at least one point.That is,sociolinguistics studies the relation between language and society.Whatever sociolinguistics is,it must be oriented toward both data and theory.But still scholars will come up with different answers to the question ‘What content should be included in sociolinguistic study?’.3 The scope of sociolinguistic studyWe can generally divide sociolinguistic study into the broad sense and the narrow sense.The former is also widely called the macro-sociolinguistics,and the latter micro-sociolinguistics.To make the division clear, Wolfson compared sociolinguistic study to a sort of telescope through which language behavior may be studied in its socio-cultural context.In looking through the small end of the telescope,we view speech at the level of face-to-face interaction,and this type of study is called micro-sociolinguistics.By looking through the large end of the sociolinguistic telescope,we are able to see the workings of language contact,choice,use,maintenance,and change at the social level,a field of study called the sociology of language or macro-sociolinguistics.Hudson in 1980 made a distinction between sociolinguistics and the sociology of language in stating that the former is the study of language in relation to society while the later is the study of society in relation to language(cited in Wardhaugh,R.1986:12-13). That is to say.sociolinguistics can be studied either from the perspective of language or from that of society.Hudson further argues that the influence which society exerts on language is the major concern of sociolinguistic study.Some scholars also classify sociolinguistic study into the theoretical research model and the practical research mode1.But no matter how scholars define and understand sociolinguistics,it is generally agreed that sociolinguistic study mainly deals with social variation, language varieties,the differences of language use conventions,and the socio-cultural factors that contribute to the variation, varieties and differences.Social variation in language including the variation of region,social class, register, style,age and sex has been one of the major focuses of sociolinguistics since its formation in the early 1960.Language variety has been and still is the main concern of sociolinguistics,but the scope of sociolinguistic study may be very wide such that it can cover almost everything.Sociolinguistics is an empirical science.it must be founded on an adequate data base.This requires that when we are considering sociolinguistics,we should take the various kinds of research methods Into account.It is better to collect data through observing naturally occurring linguistic events.The ethnomethodology makes one significant contribution to the development of sociolinguistic study.4 The comment on Fishman’s definition of so ciolinguisticsFishman says that sociolinguistics is the name commonly given to the study of who speaks(or writes)what language (or what language variety)to whom and when and to what end.The American sociolinguist Nessa Wolfson shares the similar view with Fishman in generalizing the scope of sociolinguistics to be‘Who says what to whom,when and how’(cited from Hudson.1980:F14).Brief as Fishman’s definition is,it includes the major elements in sociolinguistics:“what” representsthe language or language variety.“who”, “whom”, “when”and “to what end”represent those social variables.This may be better understood by considering the four components that influence linguistic choices,namely,the participants,the setting or social context of the interaction.the topic and the function(Holmes,Janet.1997:12).Hymes’s SPEAKING theory may also be adopted to account for Fishman’s definition to some extent.In spite of its brevity and reasonableness,this definition is not comprehensive enough to inform us the nature of sociolinguistics,the relationship between it and the sociology of language or other disciplines.Neither does it cover the broad range of the scope of sociolinguistic study.It looks at sociolinguistics from the viewpoint of interpersonal interactions,and covers social variation and language variety, thus belongs to the scope of micro-sociolinguistics.To mention only the language variety does not make the whole story.It also fails to mention the research methods and the theoretical base of sociolinguistic study.Therefore,Fishman’s definition can not provide us with an overall and thorough understanding of sociolinguistics.5 ConclusionThough scholars from various disciplines have shown great interest in the socio—cultural aspect of language,different researchers define sociolinguistics differently and come up with different understanding.In fact,sociolinguistic study is characterized by a wide variety or inclusiveness of its research scope.Cf.McGregor argues that as long as we are fully aware of this point,questions like “How to define sociolinguist ics?” and “What content should be included in sociolinguistic study?” seem to be not very imperative and important(quoted in Fasold,R.1990:F12).References1, Downes, William,1998.Language and Society【M】.2nd edition.Cambridge:CUP.2, Fasold,R.1 990 The Sociolinguistics【M】.Oxford:Blackwell Publishers Ltd.3, Holmes.Janet.I 997.An Introduction to Sociolinguistics【M】.New York:Longman Ltd.4, Hudson,R.A.1 980.Sociolinguistics【M】.2-edition.Cambridge:CUP.5, Richards,C.J.and Platt,J.and Platt,H.1 992.Longman Dictionary of Language Teaching&Applied Linguistics【M】.New York:Longman Ltd.6, Salzmann,Zdenek.1993.Language.Culture.& Social An Introduction to Linguistic Anthropology 【M】.Boulder:Westview Press,Inc.7, Trask,R.L.I999.Key Concepts in Language and Linguistics【M】.London;Routledge.8, Wardhaugh.R.1986.An Introduction to Sociolinguistics:Issues of Society and Schooling 【M】.Oxford:Basil Blackwel1.9, Wardhaugh.R.1998.An Introduction to Sociolinguistics【M】.3 edition.Oxford:Blackwel1.10, Wolfson,N.1989.Perspectives.Sociolinguistics and TESOL【M】.Cambridge:Newbury.。

社会语言学 论文

社会语言学 论文

《社会语言学》期末论文从社会语言学看春晚流行语系别:新闻班级:2008级2 班姓名:王睿任课教师:伍琪凯梦成绩:流行语是见证社会生活发展变化的显示器。

央视春节联欢会节目内容的变化,折射出中国社会发展变迁。

通过对历年春节晚会的经典流行语从社会语言学的角度进行研究,从而挖掘出春晚流行语流行的原因与社会发展的相互影响,在不断变化发展的过程中,分析春晚流行语的利与弊从而促进我国社会语言学的规范发展。

进入21世纪后的春节联欢晚会,将“娱乐”“联欢”“喜庆”作为主格调,节目选择和内容安排以幽默风趣的小品为主,表现形式更多的是“说”,让国人在春节这个最重要的传统节日中开怀大笑,尽情欢乐。

同时一些优秀的小品在给观众带来娱乐效果的同时,闪烁出的经典语汇,如镜子一般,折射传播着社会上刺眼的光亮和悦耳的声音。

纵观近年的春晚,有大量家喻户晓的流行语。

比如2000年小品《钟点工》中“小样儿,你穿上马甲,我就不认识你了”一下子成了很多人的口头禅。

2001年小品《卖拐》中“走两步,没病走两步”被人们津津乐道。

2002年小品《卖车》中“忽悠”一词广泛流传。

2007年《策划》中宋丹丹的“你太有才了”这一句,可谓是太有才了,有夸奖、贬低人的双重语义。

2008年春晚节目中,郭达、蔡明的小品《梦幻家园》里有一句“为什么呢”的台词反复出现,很多人交流时往往使用此句增加幽默感。

在2009年春晚之后影响最广的流行语应该是出自于小品《不差钱》,“人这一生多短暂呀。

眼睛一闭,一天就过去了;跟睛一闭,不睁,一辈子就过去了”、“人这辈子最痛苦的事情是什么,你知道不?就是人死了,钱没花了”、等等。

这之后在网络上迅速出现了新编版。

2011年“此处省略N个字”“心里能不能阳光点”等等,从这些我们可以看出,流行语的本质特征是“流行”,那这些流行语为何流行起来呢?我想是与多样化的社会的有着密切联系。

美国学者布赖特在他的《社会语言学》一书中提出了“语言和社会结构共变”理论:当社会生活发生渐变或激变时.作为社会现象的语言会毫不含糊地随着社会生活进展的步伐而发生变化。

社会语言学论文

社会语言学论文

1. Introduction1.1 Definition and Classification of EuphemismIt is acknowledged that every language contains a certain amount of euphemisms, which are used in sensitive, unpleasant, disturbing and taboo topics. Speakers use these avoidance language and evasive expression for the purpose of avoiding being offensive. The word “euphemism”comes from the Greek eu, meaning “good”and “pheme” meaning “speech” or “saying”, and thus means literally “to speak with good words or in a pleasant manner”(Neaman and Silver, 1983: 1). Here are some definitions. According to Allan and Burridge, the definition of euphemism is: “A euphemism is used as an alternative to a dispreferred expression, in order to avoid possible loss of face: either one’s own face or, through giving offense, that of the audience, or of some third party.”(Allan and Burridge, 1991: 11) “Euphemism is a mild or indirect word or expression substituted for one considered to be too harsh or blunt when referring to something unpleasant or embarrassing.”(The New Oxford Dictionary of English, 1998:643) Generally speaking, there are two types of euphemisms, in a narrow sense, euphemisms refer to lexical items which have become conventional and acceptable in certain community after being used for sometime. In a broad sense, “euphemism is not restricted to the lexicon, there are grammatical ways of toning something down without actually changing the content of the message” ( Dwight Bolinger, 1981: 148).While, Huge Rawson divides euphemisms from the semantic perspective into two general types: positive and negative. The positive ones “inflate and magnify”, making the euphemisms seem grander and more important than they really are in order to be polite and satisfy the benefit of both speaker and hearer, while the negative euphemisms “deflate and diminish”, offsetting the power of tabooed terms and otherwise eradicating from the language everything that people prefer not to deal withdirectly” ( Rawson, 1981:1). The positive euphemisms include the occupational titles such as: engineer, beautician, personal honorific such as the honorable, colonel and major, and many institutional euphemisms which change strategic village into concentration camps, hot chair into electric shocks, quiet cells into solitary confinement cells. Negative euphemisms include the well-sounding names for Gods, devils, the dead and the animals that are hunted or feared (Rawson, 1981:2).Huge Rawson also holds that there are conscious and unconscious euphemisms from the psychological view. Unconscious euphemisms consist words that people are using unconsciously without realizing that they are euphemisms, such as cemetery (from the Greek word for “sleeping place”, it replaced the more deathly “graveyard”). While, people are using conscious euphemisms on purpose, for example, mortician for undertaker, sanitation men for garbage men. They are apparently conscious euphemisms which accounts for people’s intention to hide the truth they are not willing to admit.1.2 Literature ReviewGenerally speaking, the researches on euphemism are mainly in three areas: rhetoric, semantic and dictionary compiling. The rhetorical view treats euphemism as a figure of speech, closely related to linguistic taboos. It reveals in detail the formation, classification of euphemisms and their relation to taboos, while mentioning social influence only in passing.The semantic point of view regards euphemism as an “associative engineering”, mostly replacing a word having offensive connotation with another expression, which makes no overt reference to the unpleasant side of the subject. This approach explores the origin and formation of euphemisms in terms of their semantic features. It largely focuses on the semantic causes of euphemisms while neglecting their socio-cultural causes.The lexicographical approach mainly deals with the meaning, etymology of each euphemism and its relation to other terms and pays little attention to socio-cultural aspects of euphemism.These analyses are specific as to what euphemisms are and how they are formed and classified. However, little attention is paid to the context in which speech is embedded or to the sociocultural factors, such as social class, gender, age, profession, relationship of human beings. Thus, this thesis aims to explore how these factors influence euphemisms.1.3 The Organization of This ResearchFrom what we have discussed above, we can assume that the sociolinguistic theories of context and culture are indispensable to the study of euphemism. Thus, this study aims to explore definitions and classifications of euphemism, the reasons for its use and its basic functions from the perspective of sociolinguistics and the relationship between euphemism and culture as well as euphemism and context. This research is composed of the following four parts.Chapter One is the introduction, which gives a general account of euphemism, such as definitions, classifications and previous researches on it. Chapter Two offers the theoretical foundations and argues that sociolinguistic theories of culture and context are indispensable to the study of euphemism. Chapter Three and Chapter Four serve as the main body of the thesis, which explore the interrelationship between culture and euphemism and context and euphemism, reveal how culture and context can influence the use of euphemism. Chapter Five comes to the conclusion that research into euphemism from a sociolinguistic perspective can better explain euphemism as a social and cultural phenomenon.2. Language, Culture and Context2.1 Language and CultureCulture is multidimentional, complex and all-pervasive. Samovar (1998:36) defined culture in communication as the deposit of knowledge, experience, beliefs, values, actions, attitudes, meanings, hierarchies, religion, notions of time, roles, spatial relations, concepts of the universe, and artifacts acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving. As Hall (1959) concludes that there is not one aspect of human life that is not touched and altered by culture. Thus, culture can be understood as the total way of life of a people, their approach to life and their ways of behaving, particularly living and thinking.Language and culture evolved and developed together, and therefore have been interwoven and mutually dependent throughout their history. Language is an inseparable or integral part of culture, and the medium through which culture is acquired. Every culture is recorded, reflected and symbolized by its language. On the other hand, language is influenced and even shaped by culture.The view on the interdependence of language, culture and thought has been expressed by what is called the Sapir-Whorf Hypothesis, which states “language is a guide to social reality and implies that it is not simply a means of reporting experience but, more importantly, a way of defining experience”(Wardhaugh, 2000:217). It argues the close relationship between language and culture. The hypothesis is interpreted in two ways. One is known as determinism, which means that language determines our thinking. However, this strong version has been rejected as it runs counter to the fact that peoples of different cultural backgrounds can understand each other. The other interpretation is termed relativism. This view holds that similarity between languages is relative, the greater their structural differentiation is, the more diverse their conceptualization of the world will be. Therefore, language and culture are inseparably intertwined. Language is a reflection of culture, and culture is a reflection of language. Euphemism, as a variety of language, deeply roots in cultureand reflects culture.2.2 Language and ContextMalinowski firstly introduced the notion context, which refers to the total environment of the text, including the verbal environment and the situation in which the text was uttered (Malinowski, 1923:467). Firth included facial expressions, gestures, the whole group of people present during an exchange of utterances and the environment in which these people are engaged in the context.Halliday employs the term “register”to refer to the fact that “language varies according to the type of situation”. Halliday further indicates three social variables that determine register including field, tenor and mode of discourse. The use of euphemism is closely connected with the context of situation. Field of discourse refers to the purpose and subject-matter of communication. The language being used varies according to different subjects and topics. Likewise, field can affect euphemism and make it particular for vocabulary. Specialized vocabularies are for certain specific fields of euphemism, for example, euphemisms like disorder, trouble, accident and deranged indicate the field is related to disease. Hence, the field of discourse largely determines the content of what is being said and influences the selection of vocabulary.Dell Hymes (1974) put forward the ethnography framework which takes into account the various factors that are involved in communication. For convenience, he uses the acronym SPEAKING, namely, setting, participants, ends, act sequence, key, instrumentalities, norms and genre, to represent all the relevant factors. What is clearly shown by this framework is that linguistic communication is an extremely complex activity with many factors.The theory of context also works in the field of euphemism. As most euphemisms are in the form of words, phrases and sentences, their euphemistic function is largely determined by the context. In an utterance of a sentence, the exact meaning of some euphemism can only be interpreted with the help of their surrounding sounds, words, phrases or clauses.3. Euphemism and CultureWords are powerful things and the fear that some taboo terms arouse in us can be strong. Under this circumstances, euphemism, as a means used to substitute the dispreferred words, has come to be so ubiquitously maintained in human society. It can reveal the ideas and beliefs of the people of a specific culture and culture makes euphemisms vary from one culture to another. Many cultural factors, such as religion, social norm, political system, value orientation as well as traditional morality, stimulate the creation of euphemism.3.1 Euphemism and ReligionThe appearance of euphemism was related to taboos in religion beliefs. In ancient Greece and Rome, people revered God a lot. The God’s name was considered as the embodiment of the God, thus its name became a kind of taboo. As a result, priests created an indirect and euphemistic way to take the place of the real name of the God in order to avoid the anger of the God. In modern western society, “God” is replaced by “the Lord, Holy One, the Almighty, the Creator, Our Father etc”and “Furies”is replaced by “Eumenides”or “Erinyes”for the purpose of avoiding blasphemy. It writes in Holy Bible, “You shall not misuse the name of LORD your god, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.”(Allan&Burridge, 1991: 16). Some words associated with religion, when used as swearwords or interjections, are also expressed euphemistically. For instance, “Go to hell” is replaced by “Go to blazes”, “Oh, God” is replaced by “Egad” (庄和诚,1990). Euphemism of God in religion also extends to many fields connected with religious taboos, including birth, senility, illness and death. Several thousand years of feudal patriarchal system and feudal code of ethics definitely influence the use of language. In feudal society, individuals could not address empires and elders by their names. When it came to Qin and Han Dynasties, it became a social norm and passed on generations after generations.From the previous examples, we can find out that religion influences not only their life but also their language, thus brings many euphemistic terms in the religious matter, specially the naming and addressing of God to the language.3.2 Euphemism and Social NormGumperz, an American anthropologist, points out that the use of language is closely related to social structure and the code of social conduct. Every society has a set of social norm which restrains people’s act. It is the custom or certain behavior that is formed after long time practice and is accepted by most people. This social norm has rooted in people’s mind after longtime practice and can be reflected through their speeches and behaviors. Some norms are expressly stated, others are conventional. Social norms involves many aspects, such as customs, habits, etiquette, the rules and strategies of speaking and so on. People hold different views and attitudes towards different varieties of language, thus their status, reputation and interpersonal relationship are influenced by the language variety they use. Hence, in social interaction, people avoid using taboos and use euphemisms by complying with the speech habits of the social community in order to avoid offending taboos, avoid hurting others’ feeling and protect self-image.There are an ocean of euphemisms related to birth, death, some private parts of the body, distressing things (such as crisis, unemployment and refusal) and disease in both Chinese and English. Take the euphemism of death for example, in China’s rigid feudal hierarchy regulated society, there are various euphemisms of death for people of different social classes. The death of empires called demise, the death of common people is called death. As we can see, the death of empires is euphemism, while the death of common people is just called death. Another example is the refusal of a request or an invitation. In order not to make the others embarrassed, people usually give the refusal in roundabout and euphemistic ways. For example:1)A: Would you like to have a lunch with me this noon?B: I’d love to, but I have something urgent to do this noon.2)A: John, I have a flat tire, could you help me?B: I’m terribly sorry, but you see, I’m very busy now.Examples of this kind of polite expressions can also be found in euphemistic terms. Usually “slim or slender”is for “skinny”, “plain-looking”instead of “ugly”, “old men or old women” is replaced by “senior citizens”, “recession” is euphemized for “depression”.As a result, we can come to the conclusion that social norm and speech act are bound together inextricably in that social norm exerts influence on speech act and speech act reflects social structure and social norms.3.3 Euphemism and Political SystemThroughout the Chinese history, people’s mind are not free and thus language expressions are usually with scruples due to the centralized authoritarian rule. Speeches is characterized by obscurity, and euphemism is almost everywhere in articles and communication. In western countries, people use euphemism to idealize self. Hence, western political, military and diplomatic areas consist many euphemisms. American governments have Officialese, Bureaucratese, Pentagonese, State Departnentese, Gobbledygook and Urbanbable. The invasions of America to other countries are beautified as “police operation” or “preventive war”. Similarly, there are also euphemisms related to Vietnam War and Watergate Scandal. The euphemisms about policy and war are also called “cosmetic words”.3.4 Euphemism and Value OrientationThe British and American culture advocates the supreme worth of the individual and the right to life, liberty and the pursuit of happiness. Westerners believe in independence, freedom, equality and enterprising spirit. Since the 1960s, the idea of human rights and equality has been penetrated into people’s mind because of the rise of Women’s Liberation Movement and Civil Rights Movement. Thus, many inferior occupations are replaced by euphemisms. This kind of euphemism makes occupations sound decent by exaggeration. For instance, “sanitation engineer”is for “garbage collector”and “sales engineer”is for “salesman”. According to statistics, thecompound euphemisms suffixed by “engineer” add up to more than 2000 (刘纯豹,1990). Therefore, euphemism can reflect social values.3.5 Euphemism and Traditional MoralityMorality is an important part of culture, which refers to the standards or principles of good behavior of a certain society. These principles influence people’s good behavior including linguistic behavior. According to a certain morality, something can be said directly, while others may not be mentioned at all. Therefore, euphemisms enable individuals to keep the morality and communicate successfully. An evidence can be found in the Victorian Age.The Victorian Age is one of the most famous and stable period in the English History. In this period, people stressed responsibility and ritual, and paid great attention to morality and prestige. This affected their linguistic behavior. Naturally, people try to talk in roundabout ways about things that might be against their moral code if they talked about them directly. For example, “adultery”are called “misconduct, intimacy”, “rape”is called “assault”, “bloody”is called “blooming, ruddy”, even “nasty smell” is called “unpleasant odor”. Pregnant woman could not be described directly, but in so many roundabout ways: “cancel social engagements”, “be in an interesting condition”, “be in a delicate condition”, “be knitting family way”, “be in a family way”, “be expecting”. In a word, the Victorian Age was flourished with euphemisms in every aspect of life because of greater moral restraints, from which we can know that traditional morality is a reason for the use of euphemisms.4.Euphemism and Context According to UserAs a variety of language, euphemism is used to address to specific audiences to achieve certain effect in a specific context. Context can be classified into two primary categories: linguistic one and extra-linguistic one. Extra-linguistic context can be further divided into context of situation and context of culture. The language use is not only restricted to national tradition, social structure and community awareness, but also closely related to communicative context. The situation of communication is mainly composed of three factors: situation, topic and participants, which influence the participants’choice of code. Among these factors, this thesis will discuss the factor of participants. The first and foremost ones are the social and economic status, gender and age of interlocutors.4.1 Euphemism and Social StatusGenerally speaking, every member in the society belongs to a certain social group. In different historical periods, there are different criteria to divide people into different social groups. Whatever the criteria is, the language a person uses often reveals his social background.The use of euphemism depends on the social status and role relationship of participants. The status of interlocutors has something to do with power and social distance. Interlocutors use more euphemisms in context of power than in context of solidarity (Allan&Burridge, 1991:40).People from different social classes often speak differently. One aspect of this difference is reflected in their use of euphemism. A sociolinguistic fact reflects that vocabulary used by the upper classes is superior to that used by the lower classes. Therefore, an upper class lady “perspires,”“expectorates” and “menstruates,” while a kitchen maid “sweats,”“spits” and “blends.” (He and Mei, 1998: 203) The social distance between the participants of conversation is of much importance in determining whether the speaker should use euphemisms or not. Whenthe social status of the speaker is superior to that of the hearer, it is less likely for the speaker to use euphemisms. Instead, a person might talk in a rather casual way without caring too much about other’s feelings. Nevertheless, if the social status of the speaker is inferior to that of the hearer, such as students to teachers, he will use respectful forms and talk with more euphemisms.In brief, social status, to a large extent, determines whether to use euphemisms or not and how to use them.4.2 Euphemism and GenderThere are differences in using language between men and women. It is universally acknowledged that men and women who speak a particular language use if in different ways and there is a connection between the structures, vocabularies, ways of using particular languages and the social rules of the men and women.One aspect of the differences owing to gender of the speaker is the differences in using euphemism. Gender is an vital factor influencing people’s choice of whether to use a euphemism and how to use it. Women’s speech tends to be indirect and roundabout, while men’s tends to be direct, succinct and even vulgar. Lakoff maintains that women are experts in euphemism (Lakoff, 1975).As a matter of fact, in everyday talk, women tend to speak more politely and try hard not to offend others by choosing to use as many euphemisms as possible. They care more about the other’s feelings and therefore choose to speak in a way that is more easily accepted by others. However, men usually lack this consciousness and speak more often in a direct and harsh way. According to Holmes (1992:172), one explanation for this difference is that society tends to expect better behavior from women than from men. Society expects women to speak more correctly and standardly than men. As to speak euphemistically is a marker of more standard, women choose to speak more in this way than men. Compared with women, men prefer more taboo terms because they carry macho connotations of masculinity and toughness (Holmes, 1992:174). For some men, they regard vulgar forms positively and value them highly. In their view, to speak euphemistically is a sign of femalevalues and femininity. Since no man wants to be considered feminine, they try not to use so many euphemisms in their speech. However, it does not mean that men do not use euphemisms at all. The fact is that men use euphemisms not as much as women do.Euphemism can also reflect gender discrimination. Lakoff holds that in a male-dominated society, languages used by men are standard languages, while languages used by women are dialect varieties. There are many vocabularies depreciating or humiliating women in languages, thus euphemisms about women are more than that about men. In addition, euphemisms about women still tend to be a little derogatory, while euphemisms about men tend to be commendatory. Thus, euphemism reflects gender discrimination in languages in a way.4.3 Euphemism and AgeThe use of euphemism is not the same among people in different ages. People of different ages might differ from one another in terms of language like in pitch, vocabulary, pronunciation, choice of words and likewise, in euphemisms.Some patterns of euphemisms that are appropriate for young children will disappear as they grow older. The euphemisms used by adults almost cover all the aspects of life, while those used by children only include body functions and organs, none about war, death, crimes and so on. For instance, “tinkle, wee-wee, number one, ka-ka, number two, etc” appear mainly in the conversation of little children to refer to going to toilet. In contrast, adults would say “to cash a check, to go to one’s private office, or to perform certain necessary functions of the body, etc”. Children also use euphemisms created by parents, such as “to try hard, to grunt and to do a tinkle”. Moreover, children also use euphemisms created by themselves, for instance, “muscles”refers to bust of their mothers. As far as non-verbal interactions are concerned, adults tend to use more non-verbal euphemisms than children because the acquisition of non-verbal interaction competence can only be done after a long period of social life.Old people tend to use more euphemisms than young ones since old ones aremore experienced, civilized and cultivated as a result of rich accumulation of experience in their life, whereas young people are much more casual towards life. Nowadays, young people are obsessed with the Internet, thus an increasing number of network catchwords is created by them and they use those catchwords more and more frequently. According to a survey, the popular language of network created by young Chinese people in 2015 are: “也是醉了,我的内心是崩溃的,那画面太美我不敢看,挖掘技术哪家强,吓死宝宝了,你们城里人真会玩,我只想安静地做个美男子,etc”. These expressions might rarely or even never be used by older people. When a 70-year-old person talks about his neighbor’s death, he might say “他去见马克思了”. This is quite natural for a person of this age to talk about death in this euphemistic way as they experienced that period when Marxism had strong influence on people’s mind. For young people around 20 who live under a totally different historical period, hardly anyone of them will adopt this expression.This difference in using euphemisms as a result of age gap exists in all societies and is natural in the long run of language development.5. ConclusionEuphemism is observed everywhere in all human societies and used in all human interactions. As is acknowledged, only when cultural elements are taken into consideration can linguistic acts be comprehensively understood. As a linguistic form, euphemism is heavily culture and context bound since its birth. The research into euphemism from a sociolinguistic perspective can better explain euphemism as a social and cultural phenomenon.To understand a euphemism, people should have some knowledge of its corresponding culture of the nation and society. At the beginning of the thesis, euphemism is given a definition from a sociolinguistic point of view. Then, the thesis studies euphemism with culture and context theories in sociolinguistics. Through analysis of euphemism with culture theory, we know clearly that euphemism is an indispensable part of culture and it reflects culture. Cultural factors, such as religion, social norm, political system, value orientation as well as traditional morality, are all closely related to creation the interpretation of euphemism. At the same time, people should be conscious that with the development of society and the evolvement and amalgamation of cultures, euphemisms are also under change.Besides the cultural factors in euphemism, individuals are also supposed to pay attention to context. Language use varies with context, so are euphemisms. The factors of context, namely, users, setting and subject matter, determine the use of euphemism. This thesis makes an analysis on the factor of users, that is to say, social status, gender and age. Social status, gender and age of the participants determine whether to use euphemisms and how to use them.This thesis is a systematic study on euphemism from a new angle, the sociolinguistic perspective. Here I must confess that the study is by no means perfect and final. It still suffers weaknesses and drawbacks and needs to be improved and perfected by further research and work. It is the sincere hope of the author that the study will be helpful for the understanding of euphemism and for promoting cultural exchange between Chinese and westerners.ReferencesAllan, Keith and Kate Burridge. 1991. Euphemism and Dysphemism. Oxford: Oxford University Press.Ayto, John. 1993. Euphemisms. London: Bloomsbury Publishing Ltd.Burchfield, Robert. 1985. “An outline history of euphemism in English”. Fair of Speech. Ed. D.J. Enright. Oxford University Press. 13-31.Firth, J.R. 1957. Papers in Linguistics 1934-1951. Oxford: OUP.Gumperz. John J. 1982. Language in Social Identity. London: Cambridge University Press.Halliday, M.A.K. 1978. Language as a Social Semiotic. London: Edward Arnold Ltd. Holmes, Janet. 1992. An Introduction to Sociolinguistics. London: Longman group UK Limited.Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: the University of Pennsylvania Press.Neaman. J. S and Silver. Kind Words: A Thesaurus of Euphemism. New York: Facts on File Publications, 1983.Rawson, Hugh. 1981. A Dictionary of Euphemisms and Other Double-talk. New York: Crown Publishers, Inc.辜同清,周榕,2000,“委婉语与语言变迁”,《四川外语学院学报》,第七期.孔庆成,1993,“委婉语言现象的立体透视”,《外国语》,第二期.李国南,1989,“英语中的委婉语”,《外国语》,第三期.刘纯豹,1994,《英语委婉语词典》,南京:江苏人民出版社.。

社会语言学论文 关于社会语言学的论文

社会语言学论文 关于社会语言学的论文

During the history of language development, people‟s attitudes toward slang have changed a lot. In 1828 Webster defined it as “low, vulgar, unmeaning language.” Slang is very informal language that includes new and something not polite words and meanings and is often used among particular groups of
从社会语言学角度分析美国俚语 一. Definitions of slangs 二. Characteristics of American slangs 三. Social analysis of slangs from the perspective of gender, age, occupation and social settings to use slang 四. Social functions of slang 五. Social reasons for the use of slang
1. Introduction To study slang scientifically,we can take the anthropological tradition of cultural relativism.“According to Bryjak and Soroka (1994:57),„cultural relativism is the belief that there is no universal standard of good and bad or right and wrong and that an aspect of any given culture can be judged only within its own context.‟Cultural relativists appear to suggest that all cultures or institutions are equally valid or fitting and tend to assume that the mere presence of a cultural trait warrants our valuing it”(Lin Dajing,1997). 俚语作为语言的一种,引起特殊性发挥着自己独特的作用,然而很多人并未 对俚语有正确的认识,很多人把俚语作为地俗语对待,笔者认为,语言作为 一种社会现象,尤其存在的合理性,从社会语言学的角度讲,任何语言种类 都是平等的,没有层级之分。本文将从社会语言学的角度对俚语这一语言特 殊现象做一粗浅分析,希望能是大家改变对俚语的歧视态度。俚语常被定义 为粗俗的语言,这种语言有其特定的使用群体,虽然使用者大多为知识水平 不高的人群,但不能因此就对此语言有贬低,正是基于此观点,本文进行了 如下分析。 2. Definition of slang 2.1 definitions During the history of language development, people‟s attitudes toward slang have changed a lot. In 1828 Webster defined it as “low, vulgar, unmeaning language.” Slang is very informal language that includes new and something not polite words and meanings and is often used among particular groups of

社会语言学课程论文genderandlanguage

社会语言学课程论文genderandlanguage

Language and GenderAbstract:The observations of gender-related linguistic differences and social differences between the genders can help people see how closely language and social variation are related. According to this thesis, avoiding gender stereotyping and gender prejudiced language use is waiting for people to correct.Key words: gender men and women society language differencesIntroductionLanguage and gender is an area of study within sociolinguistics, applied linguistics, and related fields that investigates varieties of speech associated with a particular gender, or social norms for such gendered language use. A variety of speech (or sociolect) associated with a particular gender is sometimes called a genderlect.The field of language and gender is one of the most dynamic in sociolinguistics. It is characterized by a lot of discussion about the pros and cons associated with different ways of conceptualizing the relationship between language and society.The study of gender and language in sociolinguistics and gender studies is often said to have begun with Robin Lakoff's 1975 book, Language and Woman's Place, as well as some earlier studies by Lakoff.ContentSex or genderIn the 1980s, it was not at all unusual for a sociolinguist to describe their interests as being ‘language and sex’. However, in the intervening years, the term sex has largely been replaced by the term gender.There are more principled reasons for gender replacing sex in sociolinguistics, and they reflect many changes in the way sociolinguists go about gathering and analyzing their data. The following is the typical basis for differences of sex and gender.The typical basis for differentiating sex and gender is that sex is a biological category and gender is a social and cultural category. In other words, sex is something you have , and it can be defined in terms of objective, scientific criteria .Gender, on the other hand , is a social property: something acquired or constructed through your relationships with others and through an individual’s adherence to certain cultural norms and proscriptions.Some gender features in language One of the gender features in language is exclusive and preferential. First of all, let us comprehend the concepts of the exclusive and preferential features.A preferential feature is one that is distributed across speakers or groups, but is used more frequently by some than by others. An exclusive feature is one associated solely with a particular user or group of users or solely in a particular context.Y ou can think of some aspects of kinship terminology as being sex-exclusive terms, so for instance the phrase my Auntie Kath tells the listener that the perso n you are referring to is female .On the other hand, the term ’cousin’ might refer to a male or female. Besides, in German Enkel is gender-neutral ,but the English equivalents are the gender-specific terms ‘grandson’ and ‘granddaughter’.Direct and indirect indexing is another gender feature in a language. A linguistic feature directly indexes something with social information is a conventional implicature (e.g. speaker gender is directly indexed by some forms of some adjectives in French) However ,most variables associated with,for example, male vs female speakers only indirectly index gender. Their distribution is sex-preferential not sex-exclusive. They are generally associated with several other social meaning ,e.g. casualness and vernacularity with masculinity.Language and gender(一) V oicePitch, timbre, length are main basic elements of sound, and the gender differences are reflected in these aspects. Voice pitch refers to the voice of the high and low, depending on the vocal cords’ vibration frequency. Under the normal circumstances, adult male’s vocal cords are long and wide .On the contrary, women's vocal cords are short and narrow. When women speak , their vocal cords vibrate very fast , so the tone of their voice is higher than men’s tone. Pitch in speech act is just the tone level and transformation, namely tones. According to the survey, women prefer to use Ultra-high tone and Ultra low tone, and their tone types used are much more abundant, comparing with men. While men generally use moderate tone of voice. This has to do with women’s rich emotion and easily express in words. In order to express emotion, women usually take advantage of their different tone of voice. While men tend to want to establish a serious image in front of others, so they generally use moderate tone of voice to highlight a sedate feeling. Duration is the length of the sound. There exist surveys showing that under the normal speed, the length of women sound is longer than men’s. The reason is that women are usually considering the feelings of others, when they communicate with others. Timbre is feeling characteristics of the voice, which is mainly determined by the method of pronunciation, pronunciation object and the shape of the resonator. Indeed, when everyone is in pronunciation, these aspects could not completely be the same with another people, so everyone's tone is different. However, according to different sexes, timbre may be divided into two categories: male voice is loud and sonorous or low and deep, but female voice is general speak loud and clear or morbidezza. Therefore, this is not only determined by the men's and women's pronunciation organs, but also has a relationship with the men’s and women’s different social status and psychological status.(二)V ocabularies∙Vocabulary is the most sensitive and active element in the language system, and it can most reflect the change of language. Compared with the aspects of gender voices, the differences of men’s and women’ words choices are more direct and obvious. Basically having the following differences:women use more modal particles, interjections and reduplicated words, some adverbs of degree and some deeply emotional adjectives and some words of cutting tone; Men are more use straightforward words and inelegant words and slang ; Men used more certain words, while women using fuzzy words. This is because women pay more attention to emotional expression, while men pay more attention to composed temperament. Women is good at usingreduplicated words to express that they are quite, gentle and cute. They often consider the reactions of others to their words, and don’t often impose their intentions to others, so they will use more euphemism. This also hasrelationship with women status that is submissive, oppressed and despised for a long time, so they always pay attention to your words and deeds and tries to improve their status by their own words and deeds. Deterministic words are words that represent certainty, recognition, firm. Fuzzy words are doubt,uncertain, hesitate words. Men’s and women’s different uses of these wordsrelate to the social and cultural background.(三)Sentence structures∙Women use more exclamatory sentences, interrogative sentences, especially a rhetorical question, while men are more use of imperative and declarative sentence. This is because women's affection is more abundant, and exclamatory sentences, interrogative sentences can help women express rich and exaggerated emotions, and help to set up the image of gentle andconsiderate, and is good for maintaining communicators’ faces. However, men has been being in a dominant position in the relationship for a long time,which makes men have decision-making power, so when they speak in asmooth, direct and firm way.(四)The use of questions in conversationsMen and women differ in their use of questions in conversations. For men, a question is usually a genuine request for information whereas with women it can often be a rhetorical means of engaging the other’s convers ational contribution or of acquiring attention from others conversationally involved, techniques associated with a collaborative approach to language use. Therefore women use questions more frequently. In writing, however, both genders use rhetorical questions as literary devices. For example, Mark Twain used them in "A War Prayer" to provoke the reader to question his actions and beliefs. Tag questions are frequently used to verify or confirm information, though in women’s language they may also be used to avoid making strong statements.(五)Topic choicesWe found that men and women interested in different topic in the communication between men and women. Men tend to talk about political, military, science and technology, sports and work, whereas women tend to talk about emotion, family, life, fashion, etc. This also relate to the different social expectation to men and women for a long time. For a long time, our society requires men to work out Men are required to be strong, brave, enterprising, struggling in the outside for family support. So, in order to meet the social demands, men tend to choose some more powerful topics to discuss. While women are required to stay at home to keep family and educate children, and they are demanded to be gentle, kind, thrifty, so women are more attention to these problems.All in all, language is a symbol of social convention, and it has the characteristics of variability. Language has a direct reflection of social life. In the language speech practice, we should pay attention to every language speaker, and ensure that womenand men enjoy equality of language speech.参考文献[1] Holmes, J. 1984.Hedging your bets and sitting on the fence: Some evidence for hedges assupport structures. Te Reo,27, 47-62[2] Kramer, C 1974. Women’s Speech: Separate but Equal [J] Quarterly Journal of Speech.[3] Lakoff, R 1975. Language and Women's Place. New Y ork: Harper & Row[4]《社会语言学导论》[5]《从顺应论角度看语言性别差异》。

有关语言学的论文范文2篇

有关语言学的论文范文2篇

有关语言学的论文范文2篇有关语言学的论文范文一:社会语言学视角下的外语教学探析一、引言社会语言学是20世纪60年代在美国首先兴起的边缘性学科。

社会语言学是运用社会学和语言学等几门学科的理论和方法,从不同的社会科学角度来研究语言的社会本质及差异的学科。

社会语言学主要是注重语言的社会性,表现在:首先注重跨学科的实际应用的动态性,其次,侧重于语言的社会功能的表现。

它着重从语言与社会各种因素之间的关系来探讨和研究语言及其运用的规律,为更好地进行语言学的研究开辟了一个更广阔的崭新领域。

同时,给外语教学也带来了巨大而深刻的影响。

二、社会语言学的基本概念社会语言学主要是研究语言社会现象的一门学科。

它关注的不是语言的核心结构体系,而是语言的边缘部分,也就是说,它主要关注的是人们在日常生活中的语言表现。

研究的是语言和社会之间的关系问题,同时,考查社会语境中语言使用的现象,并且从社会语言学角度描述和解释语言使用的各种变化。

那么,根据研究的对象不同,社会语言学大致可以被分为宏观社会语言学和微观社会语言学两大类。

宏观社会语言学主要研究与全局相关的整体性问题,比如,语言规划的制定、语言政策、语言规范化问题、文字改革等等。

而微观社会语言学是研究各种社会条件下的语言变异,比如,民族或种族、阶级、性别、年龄等等社会因素对语言使用所产生的影响、人们对各种变体的态度及评价、各种语言变体的构造特点和社会功能等等。

三、我国的外语教学现状一直以来,我国外语教学重视的是语言教学,而忽视文化教学。

无论是对教师还是对学习者而言,他们都会把自己的大部分时间和大部分注意力用在学习和讲解词汇及语法上,却不注重语言应用功能在文化特征方面和社会实践方面的探究。

因此,使得学生对语言的运用能力整体都不合格,主要表现在不能用外语进行有效而流利的跨文化交际,不能将我国的传统文化真正传播出去。

目前,从社会语言学角度来看,外语教学中存在的问题主要集中表现在:首先,外语教学受传统教学模式的影响,即重视语言教学而忽视文化教学。

关于社会语言学论文

关于社会语言学论文

关于社会语言学论文社会语言学诞生的理论前提就是对于结构主义、生成转换理论的批判。

同时,也正是在这个理论批判的前提下确立了社会语言学坚持从语言实际出发,面向活的语言的研究原则。

下面是店铺为大家整理的关于社会语言学论文,供大家参考。

关于社会语言学论文范文一:社会语言学英汉语码转换分析一、引言语码是不同种类的语言或者同一种语言的不同方言变体的总称。

语码转换,又叫语码选择,是在双语体制中,为了适应不同交际对象转换使用不同语码的现象。

[1]在社会语言学文献里,语码或代码(code)一般作为一个中性词语,指称语言或语言变体。

它强调的是语言系统作为一个抽象的代码由负载意义的成分组成。

这些成分在不同的文体、语域甚至不同的社会群组中有不同的体现。

[2]用社会语言学方法进行语码转换研究揭示了社会因素(如种族、性别、年龄、社会经济地位等)和语码转换之间的内在关系,而且总结出一些语码转换背后的社会动机。

[3]随着计算机与网络技术的飞速发展,现代交际手段层出不群,人与人之间的交流不仅限于面对面的交流。

网络技术的协助和驱动使得处于“身体缺场”境况下的人们同样可以在“虚拟世界”进行会话。

网络语言是传播网络的重要载体,正越来越强烈地冲击着传统语言文化,影响着社会。

网络语言作为新生事物,记录和折射出网络文化发展的轨迹。

因此,网络语言中的语码转换也呈现了新的特点。

目前,有关语码转换各种功能体现模式,即语码转换的在哪些方面体现哪些功能的系统论述还屈指可数。

作为一种独特的、非传统的语言形式,研究网络聊天中的语码转换现象将会为我们进一步深入探讨语码转换的社会功能提供很好的材料。

二、理论依据自20世纪70年代以来,中外许多学者已经从社会、句法、会话分析、心理以及语用的角度对双语者的语码转换进行了深入透彻的分析。

RonaldWardhaugh将语码解释为“一种语言或语言的变体”。

[4]既可用来指某一种语言,又可以指某种方言、文体语言,甚至可以指洋泾浜语和人们为了保密起见私下里设置的密码语言。

语言学专业毕业论文 社会语言学视角下的民俗语言研究方法以陕北说书研究为例

语言学专业毕业论文 社会语言学视角下的民俗语言研究方法以陕北说书研究为例

语言学专业毕业论文社会语言学视角下的民俗语言研究方法以陕北说书研究为例【正文】社会语言学视角下的民俗语言研究方法以陕北说书研究为例摘要:社会语言学是语言学中的一个重要分支,通过对民俗语言的研究,可以深入了解民俗文化与社会变迁的关系。

本文以陕北说书为例,探讨社会语言学视角下的民俗语言研究方法。

第一节介绍社会语言学是研究语言与社会关系的学科,通过对社会语言现象的观察和分析,揭示了语言与社会之间的密切联系。

民俗语言作为一种特殊的语言形式,承载了丰富的文化内涵,研究民俗语言可以帮助我们更好地理解民俗文化的发展和演变。

第二节社会语言学视角下的研究方法1. 问卷调查法问卷调查法是社会语言学中常用的一种方法,通过设计问卷并发放给受访者,可以了解他们对民俗语言的认知和使用情况。

在陕北说书研究中,可以设计问卷了解观众对说书表演的理解和接受程度,进而分析说书在当地民俗文化中的地位和作用。

2. 访谈法访谈法是直接与被研究对象进行面对面交流的一种方法,通过与说书表演者和听众进行深入的访谈,可以获取更加详细的信息和语言使用背后的社会背景。

通过访谈,可以了解说书表演者的故事传承方式、口传文化的特点以及听众对说书表演的感受等。

3. 语音学分析法语音学分析法是社会语言学的重要研究方法之一,通过对民俗语言的语音特点进行分析,可以揭示其与当地文化环境的关联。

在陕北说书研究中,可以通过对说书表演者的音调、语速等语音特点进行分析,进而探讨陕北民俗文化对说书表演风格的影响。

第三节陕北说书的民俗语言研究陕北说书是陕西北部地区的一种民间艺术表演形式,以口述方式讲述各种传统故事、历史事件和神话传说。

通过对陕北说书的民俗语言研究,我们可以深入探讨陕北地区的民俗文化和语言特点。

1. 陕北说书的表演形式陕北说书以口头表演形式呈现,说书人会运用生动的表情、手势和语言来吸引观众的注意力。

说书人的语言运用包括口语化的表达方式、夸张的语调以及一些地方俚语的使用等,这些都体现了陕北地区的民俗语言特点。

英语专业社会语言学论文 socialinguistics

英语专业社会语言学论文 socialinguistics

社会语言学论文A Brief Analysis of Gender Differences in Language******学号:************院系:外国语学院班级:英语1101指导教师:***二〇一四年五月二十三日A Brief Analysis of Gender Differences in LanguageAbstractSociolinguistics is the descriptive study that concentrates on the study of how language is used, and the effects of language use on society. It also studies how language varieties differ between groups separated by certain social variables, for instance, ethnicity, religion, status, gender, level of education, etc. With regard to this paper, the emphasis will be put onto the differences in the actual speech of different gender. We can classify the gender differences in language into two categories. The first category is mainly about sexism in language, as for this category, we mainly focus on how speakers demonstrate their different cultural attitudes toward different genders. The second category is about the differences in the actual speech of men and women.In the first part, I will make a brief introduction about sociolinguistics and gender differences in language. In the second part, it will concern the categories of gender differences in language and previous study of gender differences in language. The third part concentrates on the approach of the analysis. The fourth is about the data collection and research methodology. The fifth part analyzes the differences of the speech between men and women from three perspectives— the purpose of the speech, the topic of the conversation and the mode of the speech. The final part comes to the conclusion about the gender differences in language.Key words: Gender differences, sociolinguistics, analysisMain Body1、IntroductionThe knowledge of gender differences in language is very helpful for language learners, and gender differences may exist not only one but all languages. Men and women, on average, tend to use slightly different language styles. These differences tend to be quantitative rather than qualitative. That is, to say that women make more minimal responses than men is akin to saying that men are taller than women. The initial identification of a women's register was by Robin Lakoff in 1975, who argued that the style of language served to maintain women's role in society. A later refinement of this argument was that gender differences in language reflected a power difference. However, both these perspective have the language style of men as normative, implying that women's style is inferior. More recently, Deborah Tannen has compared gender differences in language as more similar to 'cultural' differences. Comparing conversational goals, she argued that men have a report style, aiming to communicate factual information, whereas women have a rapport style, more concerned with building and maintaining relationships. Such differences are pervasive across mediums, including face-to-face conversation, written essays of primary school children, email, and even toilet graffiti. Communication styles are always a product of context, and as such, gender differences tend to be most pronounced in single-gender groups. One explanation for this, is that people accommodate their language towards the style of the person they are interacting with. Thus, in a mixed-gender group, gender differences tend to be less pronounced. A similarly important observation is that this accommodation is usually towards the language style, not the gender of the person. That is, a polite and empathic male will tend to be accommodated to on the basis of their being polite and empathic, rather than their being male.All in all, gender differences can be reflected in many aspects in our daily life, we should pay more attention to it, thus we can avoid many misunderstandings between men and women.2. Literature ReviewCategories of Gender Differences in LanguageAccording to Wolfson, the research about language and sex can be divided into two categories. The first category is about sexism in language and the ways in which speakers demonstrate their different cultural attitudes toward men and women. Two areas of sexism in English have been well-studied. One is that females are excluded from mention in English because the generic he/man problem. Men are regarded as the representatives of all human beings and their speech is the standard, while women are seen as inferior and secondary in society. The second is that females are give negative treatment in society. Bad words in our daily is always related to female words. Female words are often used to insult a male, whereas male words are usually used to compliment female.The second category is about the differences in the actual speech of men and women. The formation of these differences in language may have historical, physiological, social and psychological factors. Lakoff (1973) was one of the early articles to deal with the issue of differences in men’s and women’s speech. She has concluded six major characteristics of women’s speech: lexical choice, question intonation in statements, hedges which includes tag questions and statement modifiers which remove assertive force, emphatic modifiers and intonational emphasis, hypercorrect grammar and pronunciation and superpolite forms.3. Theoretical FrameworkThe contrast analysis of male and female language in daily conversation concerns many aspects, such as the topic of the conversation, the mode of the conversation and so on. The differences of the speech between men and women may result from their conception of value, their hobby and their interest etc. They hold different opinions according to the same matter. So we can refer to the ethnography of speaking in describing the gender differences in language. Ethnography refers to theinvestigation of cultures using a particular methodology, that of participant observation. The ethnography of speaking proposed by Dell Hymes in 1962.…The ethnography of speaking is concerned with the situations and uses, the patterns and functions, of speaking as an activity in its own right. (Hymes 1962:101) This ethnographic framework takes into account the various factors that are involved in speaking. An ethnography of a communicative event is a description of all the factors that are relevant in understanding how that particular communicative event achieves its objectives. (Wardhaugh1998)Conversation means to exchange ideas through interaction, so we can also employ the approach of interactional sociolinguistics—rapport talk proposed by Deborah Tannen (1984,1982) to analyze the gender differences in language. Tannen (1990a) has described the characteristics of men and women’s speech from nine dimensions: intimacy-independence, connection-status, inclusive-exclusive, relationship-information, rapport-report, community-contest, problems-solutions, novice-expert and listening-lecturing. From the description, we can conclude that women’s speech tends to be solidarity, yet men’s speech tends to be independent.4. Research MethodologyThere is a binary distinction between qualitative and quantitative research. Qualitative research is inductive, subjective, ungeneralisable, soft, process and verification oriented, hypothesis-driven, and hypothesis generating research, while quantitative research is deductive, objective, generalisable, hard, outcome and discovery oriented, data-driven and hypothesis testing research.In this paper, I employ the quantitative and descriptive methodology to discuss the differences of the speech between men and women. Firstly, the characteristics of women and men’s speech are collected. Secondly, the differences are described through the collection.5. Contrast Analysis of Speech of Men and Women in Daily ConversationThe speech of women differs from the speech of men in daily conversation. Men and women differ in the kinds of language they use because men and women often fill distinctly different roles in society. We can analyze the differences of the speech of men and women from many aspects, such as the purpose of the speech, the topics of the speech and the mode of the speech. Many of the differences may result from different socialization practices.5.1 The purpose of the conversationThe purpose of the women’s speech is to establish the rapport relationship among the members in the community. They try their best to become a member of the community. They want to keep intimate relationship through interaction. So in their speech, the main purpose is to express their feelings and listen to others. The style of their speech appears more obedient and negative.However, the purpose of men’s speech is task-oriented, they have a more analytical approach, so they try to solve problems and troubles through interaction. They seldom express their intimate feelings to others. They also want show their independence in the communication. So it is absolutely different from the purpose of the women’s conversation.5.2 The topic of the conversationThe topic of women’s conversation is different from that of men’s. The topic of the women’s conversation mainly concerns social life, emotion, this can not be separated from their position, profession, social status, and personality. Women’s speech is regarded as trivial and gossip-laden because in the speech community of women, they mainly discuss clothing, love, family, trifles in daily life, experience, emotion, food and drink, life’s troubles. The purpose of the speech is to show the intimate relationship with the addressees, and through the speech they want to reinforce their membership in the community.On the contrast, men show great interest in topics concerning business, politics, legal matters, sports, geography, economy and military etc., these aspects can reflect their solid position in society.6. ConclusionIt can never be denied that gender differences do exist in all languages. Since women and women play different role in social life, they will definitely employ the different skills or methods in their communication or conversation.Women’s speech is different from men’s speech in lexical choice, syntax and pragmatics in daily life. Like O’Barr and Atkins said, “women’s language ” would be more appropriately termed “powerless language”. It demonstrated to us that means this kind of language is less convincing, less intelligent, less competent, and less trustworthy, because women are more concerned about the emotion, intimacy, food, dress, relationship in conversation, they are always ready to share their happiness and sadness with people close to them or even strangers. However, men’s language is regarded as power because the controlling status in society, and what they are interested in is business, military, politics, sport and geography, they communicate with others in order to exchange ideas with them.After learned the sociolinguistics as well as this brief analysis of the gender differences in language, I came to realize that, as a language learner, we should not only learn the basic knowledge about language, but also know the culture of the language. What’s more, I realize that the gender differences in language can never be neglected in language learning for the essential role it plays.Reference1.Nessa Wolfson. Perspectiv e: Sociolinguistics and TESOL, Heinle & Heinle Publishers2.赵蓉晖.《语言与性别:口语的社会语言学研究》.上海外语教育出版社3.陈琳. 《英语中女性特点及其发展趋势探究》.《语文学刊》. 2010年第10期4.杨永林. 《社会语言学研究》.上海外语教育出版社20045.胡文仲.《超越文化的屏障》.外语教学与研究出版社。

社会语言学期末论文稿

社会语言学期末论文稿

社会语言学期末论文稿语言性别差异对比分析社会语言学是一门研究语言和社会关系的学科,其中包括语言与社会、语言学与文化,语言与思维、语言与性别等诸多方面。

自从20世纪初,关于语言与性别的研究在现代语言学领域受到越来越多的关注。

然而,直到20世纪60年代,随着社会语言学的发展,语言性别差异才成为语言学家研究的重要课题。

社会语言学家逐渐认识到,作为一种言语标记,说话人的心病别应当同其年龄、地位、角色身份这些内容同等对待,因而应当成为社会语言学研究中的一个独立研究变量。

(杨永林)语言性别差异可以分为两类:一类是语言本身性别歧视,说话人的说话方式显示出他们对男性和女性的不同态度。

一类是男女使用语言的差异。

本文主要是针对男女使用语言的差异展开谈论的。

男女使用语言方面的差异主要体现在:词汇的选择、句法和语用方面。

文章的第一部分对社会语言学及语言性别差异作了简要的介绍。

第二部分对语言性别差异的分类及前人研究成果综述。

第三部分集中分析了研究理论框架。

第四部分是关于研究方法的分析。

第五部分从三个方面(言语目的、谈话话题及言语表达方式)讨论男性与女性在使用语言方面的差异。

最后是结论部分。

通过对语言性别差异的分析发现它对外语教学有很大帮助。

一方面,作为将来的英语教育者,我们有必要了解语言性别差异,从而可以教授学生正确的言语形式。

男性与女性语言存在许多差异,了解这些差异对于外语教学领域是十分重要的。

另一方面,我们需要尽可能地了解以英语为本族语的男性与女性的说话方式。

关键词:语言性别差异,社会语言学,分析Contrast Analysis of Gender Differences in LanguageAbstractSociolinguistics is defined as the study of language inrelation to society, it involves many aspects, such as language and society, language and culture, language and thought, language and gender etc. The research of language and gender has been paid more attention to in modern linguistics since the beginning of the 20th century. Yet it is since 1960s that gender differences in language has been an important subject with the development of sociolinguistics. Sociolinguists come to realize that as a speech marker, the gender of the speaker should be treated equally with age, status, and role, so it should be an independent variable in sociolinguistics.Gender differences in language may be divided into two categories. The first category is about sexism in language and the ways in which speakers demonstrate their different cultural attitudes toward men and women. The second category is about the differences in the actual speech of men and women.This paper is concerning the differences in the actual speech of men and women. Differences in the speech of men and women may exist in many aspects, such as lexical choice, syntax and pragmatics. The first part makes a brief introduction about sociolinguistics and gender differences in language. The second part mentions categories of gender differences in language and previous study of gender differences in language. The third part concentrates on the approach of the analysis. The fourth is about the data collection and research methodology. The fifth part analyzes the differences of the speech between men and women from three perspectives—the purpose of the speech, the topic of the conversation and the mode of the speech. The final part comes to the conclusion about the gender differences in language.Through the analysis of gender differences in language, Ihave realized that it is useful in teaching foreign language. On the one hand, as language teachers in thefuture, we need to be conscious of gender differences in language so that we can teach our students in an appropriate way. There are differences in the speech of men and women, and we should know what the differences are, it is very important in the field of TESOL. On the other hand, we need to know as much as possible about the speech patterns of men and women who are native speakers of English.Key words: gender differences, sociolinguistics, analysis语言性别差异对比分析 (1)摘要 (1)Contrast Analysis of Gender Differences in Language................................. .2 Abstract.. (2)1. Introduction (5)2. Literature Review (6)2.1 Categories of Gender Differences in Language (6)2.2 Previous Study of Gender Differences in Language (7)3. Theoretical Framework (8)4. Research Methodology (9)4.1 Data Collection (9)4.2 Research Methodology (10)5. Contrast Analysis of Speech of Men and Women in Daily C onversation (10)5.1 The purpose of the speech (10)5.2 The topic of the conversation (11)5.3 The mode of the speech (11)6. Conclusion (14)Reference (16)1. IntroductionLanguage plays a very important role in our daily life, it relates many aspects of human life. We can use language not only to identify things, to think, or to record information, but also to represent all the things around us. In addition, language is a social behavior, we use it as a medium to get along in a community. So it is upon this fact that sociolinguistics is predicated.Sociolinguistics, the study of language in relation to society, language is very important in the profession of TESOL. As the second language teacher, it is important to know language as a system of sounds, meaning units and syntax. Social rules, cultural values and the differences in communicative conventions should also be focused on.Gender differences in language has been an important subject with the development of sociolinguistics since 1960s. Research into language and sex did not really begin in a systematic or serious way until the early 1970s. Lakoff (1973) assumes that language differences caused by different gender is counted as the real reflection of the inequality of men and women in reality. Thorne & Henley(1975) has affirmed that the male dominance theory has great influence on gender differences in language from the sociolinguistic perspective. Male are in higher position in society, so power can be reflected in their speech. Vice versa, gender differences in language strengthens male’s position in society.Another reason which can be regarded as the source of gender differences in language is the different conception of value. Women and men have different conception of value. The value of men consists in what they can do, while women’s value depends on how they appear. Thus we can draw a conclusion thatconception of value of the speaker determines the style of the speech. In general, the speech of men is direct and tough which can show their masculinity. On the contrary, women’s speech should be elegant and implicit which can embody their ladies style.The knowledge of gender differences in language is very helpful for language learners, and gender differences may exist not only one but all languages. As a language learner, we should know the significance of the study of genders in language because in the future after graduation most of us will become a teacher of foreign language. As specialists in language teaching, on the one hand, we need to be conscious of gender differences in language so that we can teach our students in an appropriate way. There are differences in the speech of men and women, and we should know what the differences are, it is very important in the field of TESOL. On the other hand, we need to know as much as possible about the speech patterns of men and women who are native speakers of English.This paper mainly discusses the different styles of speech between men and women in daily conversation, including the purpose of the conversation, the choice of the topics during the conversation, and the mode of the conversation.All in all, gender differences can be reflected in many aspects in our daily life, we should pay more attention to it, thus we can avoid many misunderstandings between men and women.2. Literature Review2.1 Categories of Gender Differences in LanguageAccording to Wolfson, the research about language and sex can be divided into two categories. The first category is about sexism in language and the ways in which speakers demonstratetheir different cultural attitudes toward men and women. Two areas of sexism in English have been well-studied. One is that females are excluded from mention in English because the generic he/man problem. Men are regarded as the representatives of all human beings and their speech is the standard, while women are seen as inferior and secondary in society. The second is that females are give negative treatment in society. Bad words in our daily is always related to female words. Female words are often used to insult a male, whereas male words are usuallyused to compliment female.The second category is about the differences in the actual speech of men and women. The formation of these differences in language may have historical, physiological, social and psychological factors. Lakoff (1973) was one of the early articles t o deal with the issue of differences in men’s and women’s speech. She has concluded six major characteristics of women’s speech: lexical choice, question intonation in statements, hedges which includes tag questions and statement modifiers which remove assertive force, emphatic modifiers and intonational emphasis, hypercorrect grammar and pronunciation and superpolite forms.2.2 Previous Study of Gender Differences in LanguageThe research concerning gender differences in language has been an important subject with the development of sociolinguistics since women’s movement started in 1960s. Many scholars have done a lot of researches concerning language and sex.In the west, Robin Fort wrote a book named Histories Nature Morale Desiles Anlilles, which is regarded as the earliest workconcerning the characteristics of women’s speech in the middle of the 17th century. In 1922, linguist Otto Jesperson published Language in which he has expanded the differences of lexical choice and composition of the sentence, meanwhile he has also pointed out that women avoid saying gross and foul language instinctively, yet they are fond of concise, delicate expressions. Up to the late of 1960s, American linguists began to employ the new methods to investigate and scientifically and thoroughly analyze the form of variables of the urban area, and get some more information about gender differences in language. Since 1970s, some linguists, such as Lakoff, Trudgill, Aimmerman, and West have done a lot of research to promote the study of women’s speech.Among them, Lakoff(1973) may well be seen as a forerunner of recent research into language and gender in Western societies. (Wolfson 1989:164) She has concluded six major characteristics of women’s speech: lexical choice, question intonation in statements, hedges which includes tag questions and statement modifiers which remove assertive force, emphatic modifiers and intonational emphasis, hypercorrect grammar and pronunciation and superpolite forms. There are subsequent empirical s tudies to test Lakoff’s analysis. Crosby and Nyquist (1977) has tested the existence of “female register” through studies and found that gender differences were due to the different roles in society. Subsequently, O’Barr and Atkins (1980) studied sex-related speech in courtroom to test the similar hypotheses as did Crosby and Anyquist and found that the characteristics of women’s speech which Lakoff has described are not possessed by all women, they also found that the person who has the higher status, whose language must be powerful.Eakins and Eakins (1976) argues that men speak more often longer and interrupted more in faculty meetings. In recent years, the research about language and sex is becoming hotter and hotter and many linguists have proposed some new methods which are more challenging.In china, research about language and gender can date back to the 1980s, those researches are mainly about differences in the form of male and female language. The scholars who took the lead to study the gender differences in language are He Ziran (1979), Wang Wenchang (1979) and Chen Zhongshen(1980). Since the 1990s, various theories and methods are applied in sociolinguistics, pragmatics and inter-cultural communication.All the studies listed above are concerning the differences of the speech between men and women. The scholars, not only abroad but also domestic, have contributed a lot to the study of gender differences in language. I think there will be more and more scholars and learners focusing on gender differences in language.3. Theoretical FrameworkThe contrast analysis of male and female language in daily conversation concerns many aspects, such as the topic of the conversation, the mode of the conversation and so on. The differences of the speech between men and women may result from their conception of value, their hobby and their interest etc. They hold different opinions according to the same matter. So we can refer to the ethnography of speaking in describing the gender differences in language. Ethnography refers to the investigation of cultures using a particular methodology, that of participant observation. The ethnography of speaking proposed by Dell Hymes in 1962.…The ethnography of speaking is concerned with the situationsand uses, the patterns and functions, of speaking as an activityin its own right. (Hymes 1962:101)This ethnographic framework takes into account the various factors that are involved in speaking. An ethnography of a communicative event is a description of all the factors that are relevant in understanding how that particular communicative event achieves its objectives. (Wardhaugh1998)Conversation means to exchange ideas through interaction, so we can also employ the approach of interactional sociolinguistics—rapport talk proposed by Deborah Tannen (1984,1982) to analyze the gender differences in language. Tannen (1990a) has described the characteristics of men and women’s speech from nine dimensions: intimacy-independence, connection-status, inclusive-exclusive, relationship-information, rapport-report, community-contest, problems-solutions, novice-expert and listening-lecturing. From the description, we can conclude that women’s speech tends to be solidarity, yet men’s speech tends to be independent.4. Research Methodology4.1 Data CollectionThis paper mainly discusses the gender differences in language. Scholars have done a lot of researches concerning language and gender. I will select some useful descriptions to discuss here. The characteristics of the speech of men and women proposed by Tannen are mentioned in Intercultural Communication: A Discourse Analysis, are helpful to me in discussing gender differences in language. I also select someuseful sentences from Family Album, U.S.A to verify my argument.4.2 Research MethodologyThere is a binary distinction between qualitative and quantitative research. Qualitative research is inductive, subjective, ungeneralisable, soft, process and verification oriented, hypothesis-driven, and hypothesis generating research, while quantitative research is deductive, objective, generalisable, hard, outcome and discovery oriented, data-driven and hypothesis testing research.In this paper, I employ the quantitative and descriptive methodology to discuss the differences of the speech between men and women. Firstly, the characteristics of women and men’s speech are collected. Secondly, the differences are described through the collection.5. Contrast Analysis of Speech of Men and Women in Daily ConversationThe speech of women differs from the speech of men in daily conversation. Men and women differ in the kinds of language they use because men and women often fill distinctly different roles in society. We can analyze the differences of the speech of men and women from many aspects, such as the purpose of the speech, the topics of the speech and the mode of the speech. Many of the differences may result from different socialization practices.5.1 The purpose of the conversationWhether men or women have their own purposes in the conversation. Tannen has pointed out that the research on the purpose of women’s speech should be from nine dimensions, which are shown as follows: intimacy, connection, inclusive, relationship, rapport, community, problems, novice and listening.The purpose of the women’s speech is to establish the rapport relationship among the members in the community. They try their best to become a member of the community. They want to keep intimate relationship through interaction. So in their speech, the main purpose is to express their feelings and listen to others. The style of their speech appears more obedient and negative.However, the purpose of men’s speech is task-oriented, they have a more analytical approach, so they try to solve problems and troubles through interaction. They seldom express their intimate feelings to others. T annen has also described men’s speech from nine dimensio n—independence, status, exclusive, information, report, contest, solutions expert and lecturing. They want to give information and solutions through conversation. They also want show their independence in the communication. So it is absolutely different from the purpose of the women’s conversation.5.2 The topic of the conversationThe topic of women’s conversation is different from that of men’s.The topic of the women’s conversation mainly concerns social life, emotion, this can not be separated from their position, profession, social status, and personality. Women’s speech is regarded as trivial and gossip-laden because in the speech community of women, they mainly discuss clothing, love, family, trifles in daily life, experience, emotion, food and drink, life’s troubles. The purpose of the speech is to show the intimate relationship with the addressees, and through the speech they want to reinforce their membership in the community.On the contrast, men show great interest in topics concerning business, politics, legal matters, sports, geography, economy and military etc., these aspects can reflect their solidposition in society.5.3 The mode of the speechAs for the mode of the speech of men and women, we can discuss from three layer s—lexical choice, syntax and pragmatic.Lexical choiceThere are great differences in lexical choice in the speech of men and women. One can be embodied in the usage of color terms. As we know the application of vocabulary of visual color is very important, it can make language more vividly.Women are better users of color terms because they love beauty and they like dressing up to make them beautiful. Their ability to identify color is very strong and they use color terms more frequently than men. They usually use elaborated color terms, such as mauve, azure etc. to describe things. However, because of the effect of culture and psychology, men are not sensitive to the color terms, they often use some restricted color terms.The other can be embodied in using adjectives and adverbs to express complement and appreciation. According to Lakoff, women often use “empty”adjectives, such as divine and cute, which are not only meaningless, but also lack of any connotation of power. Women are more inclined to use adverbs, such as so, really, and very, to strengthen the mood, while by contrast, men’s adjectives, such as great and terrific, sound full of power.Eg. Female: I’m really glad to see you. I mean…my brother’ll be really glad to see you.Female: She’s very pretty.Female: He’s very nice. But I think he was nervous tonight. It was her first date in two years.Women also have more hypercorrect pronunciation thanmen, they tend to use forms of pronunciation which are closer to the prestige norm. In general, women can speak more formally than men do in similar situation.Men use more interjections when they change the topics, such as Hey, Oh, and Listen. In contrast, women often use conjunction to change their topics, such as but, however, and whereas etc.Bloomfield (1933) assumes that women often use interjections differently from men.Eg. A Female: This bacon is great. I love crispy bacon.Male: Oh, what are you doing tomorrow?B Female: I’d like that, but…Male: But what?Female: But Dad is always so busy.C Female: Oh, dear, you’ve put the peanut butter in the refrigerator again.Male: Shit, you’ve put the peanut butter in the refrigerator again.SyntaxWomen often employ question intonation in statements. The usage of question intonation shows that women’s speech is nonassertive, they make suggestions or request agreement from their addressees by using these patterns. In addition, they use tag questions and hedges frequently, such as kind and sort of, it seems more polite because it obeys the polite principles proposed by Leech.Eg. Would you please open the window, if you don’t mind?He is very intelligent, isn’t he?According to Trugill’s study, women are more likely than men to be judged by how they present themselves rather than by what they do, and speech is very much a part of self-presentation.The speech of men is direct and tough, men usually use imperative sentence, their speech sounds like the instruction of the product and is lack of emotion. PragmaticsIn daily communication, the differences of the speech of men and women can be embodied in pragmatics. As we all know, women are considered as talkative, the stereotype associated with women’s use of language has to d o with the issue of verbosity. (Wolfson) But in the fact is different, men are the main speaker in the cross-sex conversation, they tend to take the initiative in conversation, but there seems to be the different purposes in the conversation: men speak less aggressively and competitively and women speak more about their emotion and family.Men frequently interrupt women in cross-sex conversations while women rarely interrupt men, men want to use interruption as a means of dominating and controllinginteraction.The styles that men and women employ in conversation are described as “debate vs. relate”, or “competitive vs. cooperative”. Women tend to establish intimacy by discussing problems and showing concern and empathy in order to reinforce relationships. However, men often try to seek solutions to problems and useful advice from others in conversation. Women pay more attention to details in conversation, while men pay less attention to details.Eg. Male: Where the hell have you been?Female: Well I had to find Foster n’ thenMale: Do you realize what time is it:Female: Uh, yeah, but I couldn’t find FosMale: I’ve been standing around in that cruddy reserve bookroom for the last half hour!Female: Sshush! The whole hall is gonna hear youMale: I don’t care! Next time you wanna “just stop off on campus” you can use your legs.----(杨永林2004)6. ConclusionGender differences indeed exist in all languages The different roles women and women play in social life result in the different skills or strategies they employ in conversation. According to O’Barr and Atkins, what Lakoff has termed “women’s language ” would be more appropriately termed “powerless language”, which means this kind of language is less convincing, less intelligent, less competent, and less trustworthy. On the contrary, men’s language is regarded as power because the controlling status in society.Women’s speech is different from men’s speech in lexical choice, syntax and pragmatics in daily life. Women are more concerned about the emotion, intimacy, food, dress, relationship in conversation, they try to share their happiness and sadness with their friends. However, men are interested in business, military, politics, sport and geography, they communicate with others in order to exchange ideas with them.Through the analysis of the gender differences in language, I realize as a language learner, we should not only learn the basic knowledge about language, but also know the culture of the language. Thus we can avoid misunderstandings as much as possible.As a language teacher in the future, on the one hand, we need to know gender differences in language so that we canteach our students the appropriate forms of the utterances. On the other hand, we need to know as much as possible about the speech patterns or styles of men and women who are native speakers of English. It appears that the field of language and gender research has several important links to the field of TESOL.Reference[1] Nessa Wolfson. Perspectiv e: Sociolinguistics and TESOL, Heinle & Heinle Publishers[2] Ron Scollon & Suzanne Wong Scollon. Intercultural Communication: A Discourse Approach. Foreign Language Teaching and Research Press[3] Wardaaugh. Ronald An Introduction to Sociolingutstics[M]. Oxford: Foreign Language Teaching and Research Press &Blackwell Publishers Ltd, 2000.[4] Greville G. Corbett. Gender. Peking University Press[5] Family Album, U.S.A. Hubei Education Press[6] 陈琳. 《英语中女性特点及其发展趋势探究》.《语文学刊》. 2010年第10期[7] 杨永林. 《社会语言学研究》.上海外语教育出版社2004[8] 赵蓉晖.《语言与性别:口语的社会语言学研究》.上海外语教育出版社[9] 胡文仲.《超越文化的屏障》.外语教学与研究出版社。

社会语言学引论

社会语言学引论

社会语言学引论全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:社会语言学引论社会语言学是研究语言以及语言和社会之间关系的学科。

它关注的是人类语言的结构、功能以及使用、习得和演变的社会因素。

社会语言学旨在解释语言在社会中的地位和作用,探讨语言与文化、身份、权力、政治等各个方面的关联。

在过去的几十年中,社会语言学已经成为语言学中颇具影响力的分支之一,其研究成果对于理解人类语言和社会交往有着重要的启示作用。

语言是人类社会中最为重要的交流工具之一,它不仅仅是传递信息的工具,还承载着文化、历史、身份等多重含义。

在社会语言学的视角下,语言被视为社会实践的产物,它不仅仅受到语法规则和音系规律的制约,更受到社会因素的影响。

语言的使用者在交流中会根据自己的社会地位、文化背景等因素选择不同的词汇、语法结构和语用方式,这种即使看似细微的选择也会反映出个人身份和社会关系。

社会语言学的研究领域涵盖了语言和社会之间的方方面面。

在语言的习得和演变方面,社会语言学家研究人类语言的起源、发展和变化规律,揭示语言和社会之间相互影响的机制。

在语言的使用和功能方面,社会语言学家关注语言如何随着社会环境的变化而变化,以及语言如何在不同社会群体之间传递信息、构建身份和权力关系等。

社会语言学还关注语言政策、语言权利、语言规范等问题,探讨语言对社会发展和文化传承的影响。

社会语言学的研究方法多样,包括问卷调查、实地观察、语料库分析、访谈调查等。

社会语言学家通过这些方法来收集大量的语言数据,以揭示语言使用的规律和特点。

通过对语言数据的分析和解释,社会语言学家可以发现语言与社会之间的互动关系,识别语言中隐藏的社会意义,并为语言教学、语言政策制定等提供参考和建议。

社会语言学是一门既深刻又广泛的学科,它揭示了语言作为社会现象的独特性和复杂性。

通过社会语言学的研究,我们可以更好地理解语言与社会之间的关系,促进语言教育和跨文化交流,促进多元文化的共存与发展。

社会语言学引论为我们提供了一个全面、系统地认识语言与社会互动关系的基础,帮助我们更深入地探索语言这一重要的社会现象。

社会语言学论文

社会语言学论文

社会语言学主要是研究语言与社会共变,语言在社会环境中的存在,使用变化的情况以及各种变异现象的学科。

社会语言学主要指运用语言学和社会学等学科的理论和方法,从不同的社会科学的角度去研究语言的社会本质和差异的一门学科。

(英)赫德森(R.A.Hudson):社会语言学是联系社会研究语言的一门学科。

二社会语言学的研究范围三社会语言学的学科定位与特点大多数研究者认为社会语言学属于应用语言学的分支之一。

就其特点而言,社会语言学是交叉学科(与单纯注重语言相对)应用性学科(与基础理论相对)和语言的应用性(与语言结构相对)。

四社会语言学的类型与流派社会语言学现在已取得了一些明显的进展。

随着60年代以后语言学家对语言异质性的认识的加深,发展出了众多类型和流派。

类型一:社会语言学和语言社会学。

赫德森(1990:8):区分社会语言学和语言社会学,后者是"联系语言研究社会的一门学科",两者之间的差异"取决于研究者对语言还是社会感兴趣"。

类型二:宏观社会语言学和微观社会语言学。

宏观社会语言学,研究的是带全局性的、整体性的问题,如语言政策、语言规划、语言关系等。

微观社会语言学,研究个人的、局部的问题,如不同的社会因素造成个人语言变异。

类型三:广义的社会语言学和狭义的社会语言学。

戈洛温(前苏联):广义的社会语言学,研究语言变异的全部系统。

狭义的社会语言学只研究语言变异的一部分内容,如研究年龄、职业、阶层等造成语言功能与语言结构的差别。

语言社会学流派属于宏观社会语言学范畴,研究的重点是语言和社会之间全局性的相互作用,主要任务是解决社会所面临的重大语言问题,如确立官方语言、发展通用语、实施语言和文字的标准化、规范化、现代化等。

主要代表人物有费什曼(Fishman)、福格森(Ferguson)等。

社会方言学流派以拉波夫、特鲁吉尔(Trudgill)为代表的社会方言学派(亦称变异学派Variationists)主要考察语言变异与社会因素(比如年龄、性别、社会阶层、民族等方面)之间的关系,研究对象是人们在日常生活中所说的话,核心问题是语言变异。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从社会语言学角度分析美国俚语一.Definitions of slangs二.Characteristics of American slangs三.Social analysis of slangs from the perspective of gender, age, occupation and social settings to use slang四.Social functions of slang五.Social reasons for the use of slang1.IntroductionTo study slang scientifically,we can take the anthropological tradition of cultural relativism.“According to Bryjak and Soroka(1994:57),‘cultural relativism is the belief that there is no universal standard of good and bad or right and wrong and that an aspect of any given culture can be judged only within its own context.’Cultural relativists appear to suggest that all cultures or institutions are equally valid or fitting and tend to assume that the mere presence of a cultural trait warrants our valuing it”(Lin Dajing,1997).俚语作为语言的一种,引起特殊性发挥着自己独特的作用,然而很多人并未对俚语有正确的认识,很多人把俚语作为地俗语对待,笔者认为,语言作为一种社会现象,尤其存在的合理性,从社会语言学的角度讲,任何语言种类都是平等的,没有层级之分。

本文将从社会语言学的角度对俚语这一语言特殊现象做一粗浅分析,希望能是大家改变对俚语的歧视态度。

俚语常被定义为粗俗的语言,这种语言有其特定的使用群体,虽然使用者大多为知识水平不高的人群,但不能因此就对此语言有贬低,正是基于此观点,本文进行了如下分析。

2.Definition of slang2.1 definitionsDuring the history of language development, people’s attitudes toward slang have changed a lot. In 1828 Webster defined it as “low,vulgar, unmeaning language.” Slang is very informal language that includes new and something not polite words and meanings and is often used among particular groups of people, and is usually not used in serious speech or wring (Longman dictionary of English Language and Culture 2004). Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary defines slang as “very informal words, phrases, etc commonly used in speech, esp between people from the same social group or who work together, not considered suitable for formal contexts and often not in use for long.”From these three definitions, we can see that in the past slang suffered abuse from people and nowadays this discrimination has disappeared and is regarded as informal and highly colloquial language.2.2attitudesSlang is acknowledged to be one of the most active and sensitive parts of language and an effective weapon in communication. However, theattitudes toward slang are very contradictory among common people and especially scholars. This can be detected from the above three definitions of slang.(qtd.in Partridge 1954:7,3) can also reflects the contradiction of people’s opinions:“The language of slang is the conversation of fools. Men of discretion will not pervert language to the unprofitable purposes of conversational mimicry…The friends of literature will never adopt it,as it is actively opposed to pure and grammatical diction” and “it is impossible to acquire a thorough knowledge of English [or of any other language, for that matter] without being familiar with slang and vulgarism. Whoever is uninitiated…will be at a loss to understand many of the masterpieces of English literature. Nay…he will scarcely be able even to understand an English newspaper.” These remarks remarks sum up the paradox of slang very well: “Slang is the foe and the friend of the English language”(qtd.in Partridge 1954:21).2.3sociallinguistic approach to slangas we have mentioned, slang a important component of language, and as language, it, in itself, can not be evaluated as right or wrong. It is just a social phenomenon reflected in language, so we should take an objective attitude to analyze it. This paper will do it from the perspective of sociolinguistics, because sociolinguistics is that part of linguistics which is concerned with language as a social and culturalphenomenon”(Trudgill:1983). Therefore, the study of language can not be separated from society and culture.2.4Characteristics of slangAmerican slang, as the product of American society, has its distinctive characteristics. According to 硕士论文,there are four distinct features which is rooted in American society, that is its brevity, novelty, instability and plural synonym.2.4.1BrevityJust as Flexner(1975) remarks,brevity may not be the soul of American slang, but it is perhaps the chief feature. The American Dictionary of Slang also demonstrates that slang seems to prefer short words. This is usually attained by the substitution of simple syllables to express the meaning of a longer word or expression. Simp (stupid person), veep (vice president) and classy (fashionable) are brief and easy to speak out. What’s more, some slangs can briefly express the meaning which can not be done by one standard usage such as doodle (scribble absent-mindedly) and frisk (make a body search—especially refers to patting or touching someone’s pockets or places where something can be hidden and carried about).2.4.2 NoveltySlang words are often invented by people for the pleasure of novelty and imitated by others who like to be in fashion. For example, they usethink-machine for brain, sparkler for diamond and flying coffin for plane.2.4.3InstabilityInstability is another distinct feature of slangs. Unlike other kinds of language, slang words usually do not remain for many years, though some slangs change into standard language after some time. Gay, for instance, started its life in the sense “homosexual”in the 1930s, and nowadays is broadly accepted as standard terminology.2.4.4rich synonymsAmerican slang is characteristic of a wealth of synonyms, which has a close connection with the pursuit of novelty. Take money for example, there are such expressions for money as brass, lolly, tin, dough, mazuma, moolah and bread.3.Social analysis of slangs from the perspective of gender, age,occupation and social settings to use slangSlangs are not only different from other kinds of languages in its characteristics but also has specific features in the slang-users. This part will explain this from the perspectives of the users’age, gender and occupation.3.1 genderMost American slang is created and used by males. De Klerk (1990, 1992) also found that the gender difference in use and tolerance of slang was leveling out in contemporary society and that the stereotype of makesbeing the primary slang users was open to question (qtd. In Thomas. C. Cooper. 2001). Many types of slang words ---including the taboo and strongly derogatory ones, those referring to women, work, money, whiskey, politics, transportation, sports and the like---refer primarily to male endeavor and interest. The majority of entries in all slang dictionaries could be labeled “primarily masculine use”(Flexner, 1960: xxiv).3.2 AgeAge also influences the use of slangs. American youths, especially the teenagers and college students, are the main consumers and makers of American slangs. They are not afraid of making mistakes, and full of curiosity. They are always ready to challenge traditional conventions and customs. Therefore, many fashionable slangs are created and wide spread by these young people.3.3 OccupationSlangs also have something to do with one’s occupation. Generally speaking, the higher education required for the occupation, the lower tolerance will be for slang.4.social reasons of slangNiceforo provided the following fifteen reasons for using slang. Slang, he believes, is employed because of one or more of these reasons. ( qtd. in Partridge 1954:6-7):(1) In sheer high spirits, by the young in heart as well as by the young in years; “just for the fun of the thing”; in playfulness or waggishness. (2) As an exercise either in wit and ingenuity or in humor. (The motive behind this is usually self-display or snobbishness, emulation or responsiveness, delight in virtuosity.)(3) To be “different” to be novel.(4) To be picturesque (either positively or--as in the wish to avoid insipidity--negatively).(5) To be unmistakably arresting, even startling.(6) To escape from cliches, or to be brief and concise. (Actuated by impatience with existing terms.)(7) To enrich the language. (This deliberateness is rare save among the well-educated, Cockneys forming the most notable exception; it is literary rather than spontaneous.)(8) To lend an air of solidity, concreteness, to the abstract; of earthiness to the idealistic; of immediacy and appositeness tothe remote.(9) To lessen the sting of, or on the other hand to giveadditional point to, a refusal, a rejection, a recantation. Toreduce, perhaps also to disperse, the solemnity, the pomposity,the excessive seriousness of a conversation. To soften thetragedy, to lighten or to “prettify” the inevitability of death ormadness, or to mask the ugliness or the pity of profoundturpitude (e.g., treachery, ingratitude);and/or thus to enablethe speaker or his auditor or both to endure, to “carry on”.(10)To speak or write down to an inferior, or to amuse asuperior public; or merely to be on a colloquial level with eitherone’s audience or one’s subject matter.(11) For ease of social intercourse.(12) To induce either friendliness or intimacy of a deep or adurable kind.(13) To show that one belongs to a certain school, trade, or profession, artistic or intellectual set, or social class; in brief, tobe “in the swim” or to establish contact.(14) Hence, to show or prove that someone is not “in the swim”.(15) To be secret-not understood by those around one.Of course, lists of functions of slang can not be exhausted. Thereare other aspects arresting and outlandish about slang. But it does not mean that users can apply it to any person on any occasion. Slang islike casual dress, which is only suitable to certain occasions.5.social functions of slangsMain social functions of slangs can be summarized as followed:5.1 for prestige and superiorityFrom the point of view of the slang users, the slang words are not low andvulgar but bring them kind of prestige. Therefore, to some extent, what kind of slangs are used becomes kind of reflection of the user’s cultural values. In daily life, people。

相关文档
最新文档