美英报刊选读中文翻译U1WhoWeAreNow现在我们是谁

合集下载

英语短文阅读翻译:找寻自己

英语短文阅读翻译:找寻自己

英语短文阅读翻译:找寻自己Who are we? That is the first question. It’s a question that’s almost impossible to answer.我们到底是谁?这是我们要解答的第一个问题,是一个几乎回答不了的问题But we all agree that one’s busy or daily self is not quite one’s real self. We’re quite sure that we’ve lost something in the course of just making our living.。

但是我们都同意这个点,那个每天在日常生活中奔忙的自己,并不是我们真实的自己。

我们都很清楚,我们在为生计奔波的过程中失去了某些东西。

A crowd is watching a person running about looking for something in a field, and a wise man asks, “What has that person lost?” Someone may guess a watch, another a diamond ring. When everyone has guessed, the wise man who like everyone else there has no idea, says, “I’ll tell y ou one thing for sure. He’s lost some breath.”当一群人看着一个人在田野中奔跑着寻找某个东西时,智者向他们出了一个谜题:“那个人到底丢失了什么?”有个人认为是一块手表,另一个人认为是一枚钻石戒指。

其他人也有不同的答案,智者也不知道那个人丢失了什么,但他却说:“我能够明确地告诉你们一件事,他丢失了一些生命力。

人教版高中英语必修一1-选修9课文翻译_中英文对照

人教版高中英语必修一1-选修9课文翻译_中英文对照

必修1 第一单元ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。

Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so she had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hidden away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。

新视野大学英语第六册课文及翻译

新视野大学英语第六册课文及翻译

1Page 1 of 58Feom:/view/0add83878762caaedd33d453.html大学英语第六册Unit 1Section A The Pursuit of HappinessThe right to pursue happiness is promised to Americans by the US Constitution, but no one seems quite sure which way happiness runs. It may be we are issued a hunting license but offered no game. Jonathan Swift conceived of happiness as "the state of being well-deceived", or of being "a fool among idiots ", for Swift saw society as a land of false goals.It is, of course, un-American to think in terms of false goals. We do, however, seem to be dedicated to the idea of buying our way to happiness. We shall all have made it to Heaven when we possess enough.And at the same time the forces of American business are hugely dedicated to making us deliberately unhappy. Advertising is one of our major industries, and advertising exists not to satisfy desires but to create them — and to create them faster than anyone's budget can satisfy them. For that matter, our whole economy is based on addicting us to greed. We are even told it is our patriotic duty to support the national economy by buying things.Look at any of the magazines that cater to women. There advertising begins as art and slogans in the front pages and ends as pills and therapy in the back pages. The art at the front illustrates the dream of perfect beauty. This is the baby skin that must be hers. This, the perfumed breath she must breathe out. This, the sixteen-year-old figure she must display at forty, at fifty, at sixty, and forever. This is the harness into which Mother must strap herself in order to display that perfect figure. This is the cream that restores skin, these are the tablets that melt away fat around the thighs, and these are the pills of perpetual youth.Obviously no reasonable person can be completely persuaded either by such art or by such pills and devices. Y et someone is obviously trying to buy this dream and spending billions every year in the attempt. Clearly the happiness-market is not running out of customers, but what is it they are trying to buy?Defining the meaning of "happiness" is a perplexing proposition: the best one can do is to try to set some extremes to the idea and then work towards the middle. To think of happiness as achieving superiority over others, living in a mansion made of marble, having a wardrobe with hundreds of outfits, will do to set the greedy extreme. To think of happiness as the joy of a holy man of India will do to set the spiritual extreme. He sits completely still, contemplating the nature of reality, free even of his own body. If admirers bring him food, he eats it; if not, he starves. Why be concerned? What is physical is trivial to him. To contemplate is his joy and he achieves complete mental focus through an incredibly demanding discipline, the accomplishment of which is itself a joy to him.Is he a happy man? Perhaps his happiness is only another sort of illusion. But who can take it from him? And who will dare say it is more false than happiness paid for through an installment plan?Although the holy man's concept of happiness may enjoy considerable prestige in the Orient, I doubt the existence of such motionless happiness. What is certain is that his way of happiness would be torture to almost anyone of Western temperament. Y et these extremes will still serve to define the area within which all of us must find some sort of balance. Thoreau had his own firm sense of that balance: save on the petty in order to spend on the essential.Possession for its own sake or in competition with the rest of the neighborhood would have been Thoreau's idea of the petty. The active discipline of raising one's perception of what is eternal in nature would have been his idea of the essential. Time saved on the petty could be spent on the essential. Thoreau certainly didn't intend to starve, but he would put into feeding himself only as much effort as would keep him functioning for more important efforts.Effort is the essence of it: there is no happiness except as we take on challenges. Short of the impossible, the satisfactions we get from a lifetime depend on how high we place our difficulties. The mortal flaw in the advertised version of happiness is in the fact that it claims to be effortless.We demand difficulty even in our diversions. We demand it because without difficulty there can be no game; a game is a way of making something hard for the fun of it. The rules of the game are an arbitrary addition of difficulty. It is easier to win at chess if you are free to change the rules, but the fun is in winning within the rules. If we could mint our own money, even building a fortune would become boring. No difficulty, no fun.Those in advertising seem too often to have lost their sense of the pleasure of difficulty. And the Indian holy man seems dull to us, I suppose, because he seems to be refusing to play anything at all. The Western weakness may be in the illusion that happiness can be bought. Perhaps the oriental weakness is in the idea that there is such a thing as perfect happiness.Happiness is never more than partial. Whatever else happiness may be, it is neither in having nor in being, but in becoming. What the writers of the Constitution declared for us as an inherent right was not happiness but the pursuit of happiness. What the early patriots might have underlined, could they have foreseen the happiness-market, is the cardinal fact that happiness is in the pursuit itself, in the pursuit of what is engaging and life-changing, which is to say, in the idea of becoming.A nation is not measured by what it possesses or wants to possess, but by what it wants to become.(Words: 1,005)追求幸福美国宪法赋予美国人民追求幸福的权利,但是似乎谁也说不清幸福跑到哪里去了。

最新Unit-9-How-I-Found-My-Voice课文翻译综合教程四

最新Unit-9-How-I-Found-My-Voice课文翻译综合教程四

Unit 9How I Found My VoiceJames Earl Jones1 Today I am known for my voice as much as for my acting. It has been my goodfortune to receive jobs such as the speaking role of Darth Vader in George Lucas’s Star Wars trilogy and the voice-over announcer for CNN cable television. I also narrated Aaron Copland’s Lincoln Portrait on a compact disc I recorded with the Seattle Symphony. Perhaps my greatest honor came when I was asked to read the New Testament on tape.2 But it took a long time to believe such good things could happen to me. When Iwas a youngster I stuttered so badly I was completely unable to speak in public.3 Since I was eight I’d had trouble speaking. It was so bad that whenever I stoodup in class to read, the other kids snickered and laughed. I always sat down, my face burning with shame.4 I’m not sure what caused my stuttering. Perhaps it was an emotional problem. Iwas born in Arkabutla, Mississippi, and when I was about five, I moved to live with my grandparents on their farm near Dublin in northern Michigan. It was traumatic moving from the warm, easy ways of catfish country to the harsh climate of the north, where people seemed so different.5 Fortunately, my granddaddy was a gentleman, a farmer who taught me to lovethe land. He was short and he had a prodigious amount of energy. He even built a church to please grandmother, a fervent worshiper of the Lord. All sorts of people were invited to our little church; white, black and American Indian came together ina nondenominational fellowship. Granddad’s Irish heritage came out in his love forlanguage; during the week he used “everyday talk”, but on Sunday he spoke only the finest English.6 As much as I admired his fluency, I couldn’t come close to it. I finally quitSunday school and church, not wanting to be humiliated any more. All through my grade school years, the only way the teacher could assess my progress was for me to write down everything I had learned.7 Oh, I could talk, all right. Our farm animals knew that. I found it easy to call thepigs, tell the dogs to round up the cows, and vent my feelings to Fanny, the horse whose big brown eyes and lifted ears seemed to express interest in all I said. But when visitors came and I was asked to say hello, I could only stand, pound my feet,and grit my teeth. That awful feeling of my voice being trapped got worse as I grew older.8 Then when I was 14, Professor Donald Crouch came to our school. He was aretired college professor who had settled in nearby Brethren, a Mennonite community. When he heard that our agricultural high was teaching Chaucer, Shakespeare and other classics, he couldn’t stand not being a part of our school. So he left his retreat to teach us English, history and Latin.9 Donald Crouch was a tall, lean man with gray hair; English was his favoritesubject, poetry was his deepest love. He’s been an associate of Robert Frost. He helda book of poems as if it were a diamond necklace, turning pages as if uncoveringtreasures. He memorized a poem every day, explaining that if he ever lost his eyesight he would still be able to savor all that beauty.10 When he learned that I not only loved poetry but was writing it, we found akinship. There was, however, one difficulty between us. Professor Crouch (we always called him that) could not stand the fact I refused to read my poems to the class.11 “Jim, poetry is meant to be read aloud, just like sermons,” he pressed. “Youshould be able to speak those beautiful w ords.”12 I shook my head and turned away.13 Then he tricked me. I labored long and hard on a poem, and after handing it in Iwaited expectantly for his critique. It didn’t come. Instead, one day as the students assembled, he challenged me. “Jim, I don’t think you wrote this.”14 I stared at him in disbelief. “Why,” I started, anger flooding me, “of course Idid!”15 “Well, then,” he said, “you’ve got to prove it by getting up and reciting it frommemory.”16 By then the other students had settled at their desks. He looked at memeaningfully and nodded. With knees shaking, I walked up before my peers.17 “Jim will recite his latest poem,” announced Professor Crouch.18 For a moment I stood breathless. I could see smirks and wry smiles on somefaces. Then I began. And kept going. I recited my poem all the way through without hesitation or fault! I stood amazed and floated back to my desk in a daze, amid wild applause.19 Afterward, Professor Crouch congratulated me. “Aha,” he said. “Now we havesomething here. Not only will you have to write more poetry and read it aloud to know how good it feels, but I’m sure that you will want to read other writers’ poetrybefore the class.”20 I was dubious about that, but said I’d try.21 Soon I began to discover something other stutterers know. Most have noproblem singing because the lyrics’ rhythmic pattern flows by itself. I found the same cadences in poetry, and before long my fellow students actually looked forward to hearing me recite. I loved the rolling beat of The Song of Hiawatha, especially since I had Indian blood in my veins.22 I discovered I did have a voice, a strong one. Under Professor Crouch’s tutelage,I entered oratorical contests and debates. He never pushed anything at me again; hejust wanted all his students to wake up.23 As my stuttering disappeared, I began dreaming of becoming an actor, like myfather, who was then performing in New York City. No one in my family had ever gone to college. But encouraged by Professor Crouch, I took exams and won a scholarship to the University of Michigan.24 There I entered the drama department and after graduation fulfilled my ROTCresponsibility by serving with the Army’s Cold Weather Training Com mand on mountain maneuvers in Colorado.25 Later, on the GI Bill, I signed up with the American Theater Wing in New Yorkand supported myself between roles by sweeping floors of off-Broadway stages. In 1962 I earned an Obie for my role in an off-Broadway production of Othello, and have been an actor ever since.26 Meanwhile, I always kept in touch with my old professor, by letter andtelephone. Every time we talked it was always, “Hi, Jim. Read any good poetry lately?” He was losing his sight and I remembered his early explanation of why he had memorized poetry. In later years when I was doing Shakespeare’s Timon of Athens at the Yale Repertory Theater in New Haven, Connecticut, I phoned him.“Can I fly you in from Michigan to see it?”27 “Jim,” he sighed, “I’m blind now. I’d hate not to be able to see you acting. Itwould hurt too much.”28 “I understand, Professor,” I said, helped in part by the realization that thoughmy mentor could no longer see, he was still living in a world vibrant with all of the beautiful treasures he had stored.29 About two years later I learned Donald Crouch had passed on. When I wasasked to record the New Testament, I really did it for a tall, lean man with gray hair who had not only helped to guide me to the author of the Scriptures, but as thefather of my resurrected voice, had also helped me find abundant life.找回声音詹姆斯·厄尔·琼斯1 今天我在声音方面的名气一点都不逊色于我的表演。

21世纪大学英语读写教程第一册课后翻译

21世纪大学英语读写教程第一册课后翻译

第一册Unit 11. 汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。

As a very curious boy, Tom is interested not only in whats but also in whys and hows.2. 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。

Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have.3.你最好把这本书放在你15岁儿子找不到的地方。

You‟d better keep the book where your 15-year-old son can‟t get his hands on it.4. 这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。

The story was so funny that Bill kept laughing all the time while reading it.5. 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。

High-achieving students do not necessarily put in more time on their studies than their lower-scoring classmates.6. 你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的?How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course?7. 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。

Working hard is important, but knowing how to make the most of one‟s abilities counts for much more.8. 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。

仁爱版初三英语课文原文翻译

仁爱版初三英语课文原文翻译

仁爱版初三英语课文原文翻译仁爱版初三英语课文原文翻译仁爱版初三英语课文原文翻译1Unit 1 She trained hard, so she became a great player later.李老师:大明,谁是你的英雄?你要选择谁来讲述呢?大明:邓亚萍!她是我的英雄,因为她是世界上最棒的乒乓选手之一,而且我喜欢打乒乓球。

李老师:那就给我们讲讲她!大明:嗯,她五岁开始练球。

她训练刻苦,所以后来成了一名伟大的乒乓球选手。

李老师:她赢过哪些比赛呢?大明:她获得过许多次世界冠军,包括四枚奥运会金牌。

她24岁时退役。

李老师:后来她做了什么呢?她开始在北京读清华大学,后来到国外大学深造。

刚开始的时候,她的英语并不好,她还是刻苦努力,7年后,她获得了剑桥大学的博士学位。

她无论做什么,都不放弃。

李老师:真是太不可思议了!大明:是的。

邓亚萍说她并不比任何人聪明,但她拥有非常坚强的意志。

李老师:我明白了。

嗯,我觉得她不仅是一位出色的运动员,而且还是一个好学生。

大明:是的。

而且北京奥运会成为世界体育运动的一次胜利,也有她的功劳。

她就是最棒的!李老师:她是一位真正的英雄。

Unit 2 There were few doctors, so he had to work very hard on his own.我的英雄---白求恩大夫诺曼●白求恩是中国最有名的英雄之一。

他是一位加拿大医生。

他来到中国,帮助中国人民并为他们而献身。

诺曼●白求恩出生于1890年。

他于1916年成为一名医生,并于1936年去了西班牙,治疗那里在战争期间受伤的士兵。

他很快意识到许多人因为没有尽快送往医院而濒临死亡。

白求恩大夫研发了新方法来照顾病人。

他发明了在医院外面和靠近交战地区使用的特殊医疗器械,这样医生就能够更快地治疗伤员。

他的发明挽救了许多人的生命。

1938年,白求恩大夫来到了中国,在抗日战争期间帮助治疗伤员。

那时中国医生很少,因此,他不得不独自很努力地工作。

新标准大学英语3unit1-wearealldying原文+译文

新标准大学英语3unit1-wearealldying原文+译文

新标准大学英语3U N I T1-W e a r e a l l d y i n g原文+译文(总7页)本页仅作为文档封面,使用时可以删除This document is for reference only-rar21year.MarchWe are all dying我们都在走向死亡have some good news and some bad news for you (as the joke goes). The bad news – and I'm very sorry to be the bearer – is that we are all dying. It's true. I've checked it out. In fact, I've double – and triple-checked it. I've had it substantiated and, well, there's no easy way to say it. we are dying. It's something that I always kind of knew, but never really chose to think about too much. But the fact is, within the next 70 or 80 years – depending on how old you are and how long you last – we are all going to be either coffin dwellers or trampled ash in the rose garden of some local cemetery. We may not even last that long. After all, we never quite know when the hooded, scythe-carrying, bringer-of-the-last-breath might come-a-calling. It could be sooner than we'd like. I have watched death from the sidelines, quite recently in fact, and nothing underlines the uncertainty and absolute frailty of humanity like the untimely exit of a friend.我给你带来一条好消息,还有一条坏消息(正如笑话所说的)。

译林版七年级上册英语课文翻译Unit1Thisisme!

译林版七年级上册英语课文翻译Unit1Thisisme!

精心整理译林版七年级上册英语课文翻译Unit1 This is me !第6页部分1 0h, I love e-dogs.哦,我喜欢电子狗。

2 I'm Eddie. What's your name?我是埃迪。

你叫什么名字? My name is Hobo.我的名字叫霍波。

they say. I'm Kitty.我是基蒂。

Hi, I'm Sandy. What's your name?你好,我是桑迪。

你叫什么名字?My name is Daniel.我叫丹尼尔。

B 部分翻译What greetings do you often use at the following times? Write the correct sentence under each picture. 在下面这些时候你经常使用什么问候语?在每张图片下面写出正确的句子。

Good morning.上午好。

Good afternoon.下午好。

Good evening.晚上好。

C 部分翻译Millie is greeting Sandy. Work in pairs. Greet your partner and then introduce yourself. Use theB: Hi.嗨!我是米莉,阳光中学的一名新学生。

我十二岁。

我梳短发。

我喜欢阅读。

现在让我们去见见我的新同学们吧。

Hello! My name is Simon. I'm tall. I like sports. I often play football after school.大家好!我叫西蒙。

我个子高。

我喜欢运动。

我经常在放学后踢足球。

This is Sandy. She is tall and slim. Her hair is long. She likes music.这是桑迪。

她又高又苗条。

她的头发很长。

美英报刊选读中文翻译U1Who We Are Now?现在我们是谁

美英报刊选读中文翻译U1Who We Are Now?现在我们是谁

现在我们是谁?消息似乎混合。

这是周日下午3点,10月3日,1965年,林登·约翰逊总统来的自由女神像在纽约港签署unsexily命名为移民和国籍法》。

这是一个伟大的和感性的阶段对于约翰逊,谁爱和情感。

他站在那里,不到一年的时间变成一个学期他赢得最大的山体滑坡在巴里•戈德华特,美国神话网关,罗伯特和泰德•肯尼迪的观众,媒体盯着他的眼睛的阴影在自由的国家最富盛名的图标。

“我们美丽的美国是由一个国家的陌生人,”约翰逊说,达到政治诗。

“从一百多不同的地方他们倒出来到一个空地上,加入混合在一个强大的和不可抗拒的潮流。

”但是总统公开矛盾。

“我们今天签署的法案,不是一个革命性的法案,”他说,防守,几乎好像安抚美国白人,他们无所畏惧。

“这并不影响数百万人的生命。

它不会改变我们日常生活的结构,或真正重要的是添加到我们的财富或权力。

”对温斯顿·丘吉尔借老线,当林登·约翰逊(Lyndon Johnson)是正确的,他是对的,但是当他错了,哦,我的上帝。

(见,例如,战争,越南)。

反射,比尔林登。

约翰逊签署了10月的一天是他最重要的一个重要的职位,和几乎被遗忘在创建美国立法发挥了关键作用,使得本周的巴拉克•奥巴马(Barack Obama)就职成为可能。

为什么发掘的灭绝很久的约翰逊在乔治·华盛顿宣誓就职以来最迷人的语言在1789年在纽约的联邦大厅吗?因为我们是谁——的国家,种族,年龄和性别的传统障碍crumbling-flows从林登。

约翰逊所做的在很多方面。

他的语言冲突,10月的一天,与此同时,强调了国家的偶尔谨慎的移民所带来的改变。

我们想说我们喜欢新的,但熟悉,仔细想想,也很舒适。

所以在未来几年将是:美国的大熔炉,或怨恨的美国吗?美国林肯的更好的天使,还是尼克松的沉默的大多数的美国?答案是几乎可以肯定,我们将这些美洲的一个或另一个在不同的时间取决于不同的情况。

一个理由认为我们可能会发现自己与尼克松林肯更多,不过,是“我们”越来越棘手定义快速、轻松地就比赛而言,种族和宗教。

7A u1-u4课文翻译

7A u1-u4课文翻译
问候
A阳光中学七年级一班的新同学正在相互问候。读一读他们是如何问候的。
上午好。我叫埃米。
你好,我叫西蒙。
你好,我叫米莉。
我叫基蒂。
你好,我叫桑迪。你叫什么名字?
我叫丹尼尔。
B在下面的时间你经常使用什么问候语?将正确的句子写在每幅图片下方。
早上好。下午好。晚上好
C米莉正在问候桑迪》结对活动,问候你的同伴,然后介绍你自己。以下面的对话为例。
妈妈:教室干净且明亮..
米莉:是的,它们是这样的。这边走,妈妈。我们还有一间美术室,一间音乐室和两间机房。
妈妈:那真好。你们还有一个图书馆,对吗?
米莉:是的。那栋新楼是我们的图书馆。
她个子很高,身体苗条。
她留着长发。
她喜欢音乐。
丹尼尔
这是丹尼尔。
他来自南京。
他个子很矮。
他擅长数学。
Integrated skills综合技能
A1认识我的新朋友
米莉正告诉妈妈关于她的同学基蒂和埃米的情况。看下面的简介,帮助米莉在表中圈出正确的答案。
这是基蒂。
她喜爱跳舞。
这是米莉。
她的头发很短。
她擅长游泳。
任务
想你的朋友介绍你的学校。
Welcome to the unit
B学校开放日
米莉想让她的妈妈在开放日来阳光中学。结对练习,谈论你们学校的开放日。
妈妈:米莉,今天是几月几日?
米莉:10月9日。喔,明天是我们(学校)的开放日。你能来吗,妈妈?
妈妈:是的,我能去。它是在几点?
米莉:家长会在下午两点钟开始。
桑迪ห้องสมุดไป่ตู้我也是.读书是有趣的事。
Study skills
C读下列短语。注意黑体部分字母的不同发音。

Bad Teacher《坏老师(2011)》完整中英文对照剧本

Bad Teacher《坏老师(2011)》完整中英文对照剧本

Alright, folks, can we all settle down for a second?好了伙计们大家安静一会儿好吗I know that you... Hey, you settle down.我知道你... 还是你安静吧C'mon, everybody, settle down.快点所有人安静下来Sandy... c'mon, now now.桑迪快点就是现在Guys, it is not a time to make silly jokes.伙计们别开无聊玩笑了It's a time for a little bit of talking进入正题之前before we really get to the important part.我先说两句Here we go, well it's been another great year here at JAMS.开始了又在约亚中学度过了愉快的一年Who can forget Mr. Pinkus's haunted classroom.谁能忘记平库斯先生闹鬼的教室呢Thank you, Sandy, for that.谢谢桑迪你的杰作And I ain't afraid of no ghosts.我可不怕什么鬼Or the wild success of the book drive for women's prison还有帕萨切克夫人发起并取得异常成功的which Mrs. Pathacheks class sponsored.为女囚捐书活动Thank you Beth. But as summer droves upon us,谢谢你巴斯但是随着夏天的到来it's time not only to say goodbye to another school year,我们不仅要跟这一学年说再见but sadly also to say goodbye to one of our faculty members. 而且很可惜还要向一位同僚告别Yes, Elizabeth.是的伊莉莎白Is Elizabeth Halsey here? There she is.伊莉莎白·哈尔西来了吗噢在这儿Elizabeth, can you come on up here?伊莉莎白你能到前面来吗Yes, that's appropriate applause, I think.好的大家的鼓掌正是时候Elizabeth, even though you are only with us for one short year,伊莉莎白尽管你只跟我们共事短短一年please know that we will请你记住我们会一直always consider you part of the JAMS family.把你当成约亚中学大家庭中的一员And we got you a little something.我们给你准备了一点小礼物Oh! Thank you.谢谢Wow... almost $40, thank you.哇差不多有四十美元谢谢You're very welcome, speech?不用这么客气想说点什么吗Ok, well, I'm really terrible at this types of thing,好吧我真的对这个很不在行So I'll make it quick.所以我简短点说Ah, I know I've only been here a year,我知道我才来了一年but there's so much I will miss.但这里有太多值得我想念的东西My students, probably most.最想念的莫过我的学生And I wish that I had gotten to know all of you better. 真希望我能更了解你们大家But, between four classes但是穿梭于四个班级and planning a wedding my plate was full.还要计划婚礼我真没什么时间Still, I know that our students are in good hands.但是我知道学生们会被照顾得很好And even though I'll never teach again professionally, 即使我不会再从事教学工作I've realised that I don't need但我知道即使没有a blackboard or a classroom to set an example.黑板或者教室我也可以树立起榜样Adios, bitches!再见了臭婊♥子♥们Baby doll, I'm home.亲爱的宝贝儿我回来了In here.在这里Get yourself hot快硬起来coz I'm gonna suck your dick like I'm mad at it.人家要狠狠吸吮你的大家伙了Oh! Look, your mom's here.哎呀你妈来了Hi, Mom, what a fun surprise.妈妈你好真是个惊喜啊Suitcases, honey are we going on a trip?行李箱宝贝儿我们这是要去旅行吗Aah... Elizabeth, we need to talk. Sure.伊莉莎白我们需要谈谈好啊I'm starting to think that maybe we need to take a break. 我在想也许我们应该停下来Forever.分手Mom!妈妈Tell her what the accountant said. Mom!告诉她会计怎么说的妈妈Steven said that you spend $16,000 last month.斯蒂文说你上个月花了一万六He thinks it's bad news. I know women like you.他觉得不对劲我知道你这种女人Damn it. Mom! I told you I could handle this.该死妈妈我说了我来处理I just want to ask her something.我只是想问她点事You truly love my son? I love him so much it hurts.你真的爱我的儿子吗我爱他爱到心痛Alright then, when is his birthday? Mom...好吧那他的生日是什么时候妈妈I'm not... you know...我真不想...That is just offensive that you would even ask me that. 你这么问简直太无礼了It's today.就是今天I know. God.我当然知道That's why I got you this, okay.所以我给你准备了这个Honey, happy birthday.亲爱的生日快乐Boston Market?波士顿餐厅And I was gonna suck his dick. So two presents.我还要给他做口♥活♥儿算是两件礼物Okay, fine, I'll sign the prenup.行我签婚前协议就是了It's over, Elizabeth.结束了伊莉莎白Mark, I'm pregnant.马克我怀孕了Bullshit. No, you're not.胡说不你没有Okay fine, I'm not actually pregnant.好吧我暂时没有怀孕You know what, I'm starting to wonder...我现在真有点怀疑whether this is always been about the money.你是不是一直都是为了钱You never loved me.你从没爱过我I don't love you?我不爱你I have been listening to you whining about opera for the last year. 去年一年我都在听你抱怨歌♥剧Okay, If the younger generation doesn't get into opera.听着要是年轻一代不喜欢歌♥剧Then guess what?你猜有什么后果No more opera!歌♥剧就没有了An art form just has died.这种艺术形式就消亡了If opera goes away, we're fucked.要是歌♥剧消失我们就完了I want my ring back.我想要回我的戒指What am I supposed to do? Huh? Where am I supposed to go? 我要怎么办我要去哪里There she is, Elizabeth Halsey. Woo...你终于来了伊莉莎白·哈尔西I am so excited we're gonna be across-the-hall mates.我太兴奋了我俩教室面对面But I'm so sad. It's because your relationship ended.但是我也很难过因为你失恋了Who are you again? Amy Squirrel.你是谁来着艾米·斯奎尔Squirrel? Yeah, you know.斯奎尔[与松鼠同音] 是啊你知道的Don't worry, you were... kind of a long wolf last year别担心你以前有些独来独往的and so busy planning the wedding.忙着结婚的事I found him in bed with somebody else. Oh, my gosh.他偷吃被我活捉了天哪He was with another man. Shut the front door!还是和一个男人不会吧Somebody needs a hug.有人要抱抱吗Somebody doesn't.不用Look, I know you kinda skated by last year你看我知道你上学年是晃荡过去的doing the bare minimum thing.做了些不靠谱的事But I just wanna say, now you're back,但是我只想说现在你回来了I just know you are gonna get your teaching on.现在准备重操教业I thought the teachers were supposed to get the apples.我觉得老师们都应该有苹果吃Well, I think the students teach me我觉得学生们教给我的at least as much as I teach them.至少跟我教给他们的一样多That's just something I say sometimes. Stupid.我有时就爱感慨无聊Uh, sorry.抱歉I just wanted to know if you wanted to grab some lunch.我想问你要不要一起去吃午饭I'm kind of in the middle of something, Lynn. My treat.我正忙着呢林恩我请客You know, Lynn, when I first started teaching,知道吗林恩我刚开始教书的时候I thought that I was doing it for all the right reasons.我以为是因为这工作的各种好处Shorter hours, summers off, no account credibility...工作时间短有暑假不用担心信用问题Oh, I love my summers, fresh corn... Ummmm我喜欢我的暑假有新鲜的玉米From now on, my full time job从现在开始我的工作重点is finding a guy who's gonna take care of me.就是找一个能照顾我的男人God, I pray for that.我帮你祈祷上帝You know I spent my entire summer我整个夏天hanging out at bars near where the Bulls practice.都在公牛队训练场附近的酒吧晃悠Had some fun, got some cool souvenirs.找点乐子弄点个性的纪念品But those guys are not looking to settle down.但那些家伙都不想安顿下来I mean, they all wear condoms.他们都要用套Then they take the condoms with them,而且还把套套带走that's how paranoid they are.真是自己吓自己Like its so easy to get pregnant from some dude nutting into a condom. 都射到套里了还怕会怀孕Yeaa...ugh! You're gonna find someone great, right?就是你会找到一个好男人的对吧I've been thinking about it a lot,我最近一直在想I'm like an 8, 8 and a half.我现在穿八号♥ 最多八号♥半But if I got a new pair of tits, right?但如果我去隆下胸Don't wanna do that, you're already so pretty.别那么做你已经很漂亮了You have no idea how difficult it is你根本不知道to compete against these Barbie doll types.和那些胸大无脑的女人竞争有多困难Yeah. That's true, we're not getting any younger, yeah. 对这倒是真的我们只会越来越老Well, we should finish up.好了我们该走了Wally's got that big orientation in the auditorium.沃利要在礼堂搞入职培训Yeah, I'm not gonna hear that. Oh, it's mandatory.我才不去听呢规定都要去I'll probably won't go either.我可能也不去了Huh... no, I might, I probably不行我应该...可能going to sit in the back, maybe leave early,坐到最后面早点走maybe stay the end half, play by ear也许待到后半段再见机行事or just stay the end.或者听完I don't know.我也不知道了Okay... oh! This was fun, huh?好吧这顿聊得挺开心的You, me, Aruba, my boat, this weekend,这周末你我坐我的船去阿鲁巴what do you say?怎样You think I don't see that faint tan line on your finger 你以为我没看见你手指上where your wedding band usually is?晒的一圈婚戒印吗This is not my first rodeo, Sarge.这不是姐第一次出来混了长官Why don't you introduce me to your single co-worker?你不如把我介绍给你的单身同事One o'clock.一点钟方向那个Hey, I'm Jason. Hi.你好我是杰森你好So that's where I learned to water ski.我就是在那里学会滑水的I fucking love Lake Geneva.我真♥他♥妈♥爱死日内瓦湖了I love your belt! Who makes it?我喜欢你的皮带什么牌子的We should do something next weekend.我们下周末应该做点什么You should take me somewhere.带我出去玩玩You don't have a plane, do you?你没有私人飞机吧Yeah, right. I'm just a trainee.当然没有我只是个实习生A What? A trainee.是什么实习生How much more time are we talking here? Tomorrow's my last day. 你还要实习多久明天最后一天Okay.好吧The second I finish, I'm going to my boss's office,只要一结束我就去我老板办公室and I'm telling that motherfucker to go fuck himself.我要对他说玩儿蛋去吧See, I wanna do something that matters.看我想做点真正有意义的事I'm going back to school and becoming an occupational therapist.我要回学校做个专业理疗师I wanna do something important, just like you.我要像你一样做点真正重要的事An occupational therapist?专业理疗师Do I look like I wanna marry a fucking occupational therapist?我像要嫁给肏蛋的专业理疗师吗Fuck my ass.真肏蛋Welcome to Air 7th grade social studies.欢迎乘坐七年级社会学航海号♥I'll be your captain, Miss Squirrel.我是你们的船长斯奎尔小姐Cruising altitude for the year will be world geography through current events. 今年的巡航高度将通过时事直达世界地理We may have a layover in civics, so buckle up.我们将在公民学做短暂停靠系好安全带Cause its gonna be a crazy ride.因为这将是一次疯狂的航行The photographer was like... so nice.摄影师简直太赞了He made me feel like really really comfortable.他让我觉得特别特别舒服I might get flown to Kansas city for their fashion week.我可能飞去堪萨斯城参加他们的时尚周Kansas City. Stalk much?堪萨斯城偷看够了吧Loser.衰人Hi, I'm Sasha Abernathy,你好我是萨沙·阿伯内亚my mother baked this cookies for you.我妈妈给你烤了些饼干Just leave them on the desk.放桌上吧You need something?你还有事吗Anyone seen Stand and Deliver? Show hands...有谁看过《为人师表》的举个手You kidding me? Edward James Olmos?开什么玩笑爱德华·詹姆斯·奥尔莫斯Lew Diamond Phillips?卢·戴尔蒙德·菲利普斯[均为片中主演]Well, alright, you and you grab the TV and roll it up front.好吧你还有你把电视搬到前面来We're watching a movie on the first day?我们第一节课就看电影吗I think its awesome.我觉得这酷毙了You rock!你太酷了These cookies suck.这饼干逊毙了Will everyone please try to find the seat?请大家找位置坐下好吗Incoming...炮弹来了Elizabeth, hey, Russell.伊莉莎白我是拉塞尔Russell Gettis, gym teacher.拉塞尔·盖提斯体育老师We did busted together last spring.我们去年春天一起混过Yeah. So, I heard about the whole engagement thing, that blows. 是的我听说了订婚的事泡汤了Know I walked in on him trying to fuck his dog?我撞见他肏自己的狗Peanut butter everywhere.花生酱到处都是That's gross. Anyway, hey, uh.. may be too soon,真恶心不说这个了也许有点快but you wanna like grab a bite or something sometime?但你想下次一起出去吃个饭什么的吗You still a gym teacher? I am, yeah.你还是体育老师是的Then no.那么不想I don't date coworkers. I won't tell anyone.我不跟同事约会我不告诉别人I also said no. Okay, cool, well it's been awesome.我说了不想好吧没事挺好的Somebody's got a case of a sleepies.有人嗑睡虫附身啊What? Did you see the coleslaw altercation?什么你看见那边的沙拉大战了吗Yeah, one kid... hit the other kid with some coleslaw...看见了一个孩子用沙拉打了另一个孩子You weren't at the orientation the other day, okay!那天的入职培训你没去好吧Boy, Elizabeth... You missed a boat load of stuff.天啊伊莉莎白你错过了不少好东西Anyways, at the orientation算了入职培训那天I suggested a new system for supervising lunch.我提出了一个全新的午餐监管系统It's a quadrant system.叫做象限系统I tell you what. Why don't you just send me memo这样吧你不如写在备忘上给我and if I have any questions, I'll find you.要是有问题我再去找你Oh! Ooh! Yeah. Meant to ask...对了我想问一下Did I hear you were showing a movie this morning我是不是听说你今天早上第一节课on the first day of school?是放电影呢How do I know what you heard?我怎么知道你听说了什么Listen, I don't wanna tell you how to run your class but 听着我不想对你的课堂指手画脚但是maybe it might be fun to try some icebreakers.你试试一些新东西搞不好会很有趣Like telephone charades, or this string game...像电♥话♥字谜游戏或是绳索游戏Are we gonna have a problem, me and you?你是要跟我过不去吗No, if I gave you that impression, well.不是啊要是我给了你这种感觉I'm so sorry. Because, actually I was really hoping我很抱歉因为我真心希望we could be more than just across the hall mates.我们的关系不仅是对面的同事I don't know what you heard我不知道你听说了什么but I don't eat muff pie.但是我不吃鲍鱼[暗指女性口♥交♥] No, of course not. I don't even know what that is. I...当然我根本不知道那是什么我just meant friends. Tell you what, friend.只想跟你做朋友跟你说吧朋友I've gotta get going, cover me.我要走了掩护我Elizabeth, lunch isn't for another seven minutes.伊莉莎白午餐时间还有七分钟结束Who's gonna watch your quadrant?谁来照看你的象限Hi, there... you look like Losty McLosterson...你好你看上去真像迷途的小羊羔I know right? Can you tell me where room 107 is?我知道你能不能告诉我107室怎么走I'll do you one better. I'll take you there.我帮人帮到底带你去Oh. You don't have to do that.不必那么麻烦Oh! Stop it, be my pleasure.别这么说我很乐意Scott Delacorte. Elizabeth Halsey.我叫斯科特·德拉科特我是伊莉莎白·哈尔西I am the new sub. Welcome welcome.我是新来的代课老师欢迎欢迎Thank you.谢谢Is that Jaeger-LeCoultre?这是积家表吗[瑞士名表]Good eye.眼光不错Thanks, I love men's watches, it's kind of a hobby.谢谢夸奖我喜欢男士手表个人爱好You know sometimes I get self-conscious about it but...有时候我戴着挺不好意思的但是my grandfather made it, so...这是我外公做的所以Oh, your grandfather designs watches?你的外公是设计手表的吗The family business, yeah, my mothers maiden name is Lecoultre. 家族产业是啊我母亲娘家姓是乐考特Shut up!不是吧So did you and your wife just moved to town?那你跟你妻子刚搬来镇上吗I'm not married.我还没结婚I actually just got out of a relationship. Catherine.其实我刚分手她叫凯瑟琳It's been a year, she's still the wallpaper on my phone.已经一年了我还在用她的照片做手♥机♥壁纸She has such a big heart. Looks like enormous.她胸怀很宽大的确很雄伟As you can see the weight is evenly distributed你可以看到重量分布很均匀and there is minimal scar.而且几乎没有伤疤Dr. Vogel, best hands in Chicago.沃格尔医生芝加哥最棒的May I? Absolutely, take em' for a spin.我可以吗当然尽情感受God! Wow! Yeah...天哪对These are amazing. Thank you.太棒了谢谢And the nipples, oh... I know.看这乳♥头♥ 我知道I'll take two.我要做两个The total is $9300 for the surgery,手术费外加一天的住院费plus one night stay at our facility.总共是九千三百美元How would you like to pay?请问您要怎么付款That's absurd. I'm a teacher not a drug dealer.太扯淡了吧我是老师不是毒贩We accept all major credit cards. Yeah, well...我们接受所有通用的信♥用♥卡♥ 好吧my credit situation is little complicated.我的信用状况比较复杂I'm sorry, but if you cant pay,很抱歉如果你不能付款then I can't schedule the appointment.我就不能给你安排预约I just really need some money.我真的需要钱As a matter of fact, it is about my tits, dad.实际上是跟我的胸有关老爸Well, maybe if I had gotten yours and not mom's... 也许我遗传到你的而不是我妈的Look, I'm not gonna beat around the bush, grandma. 听着我不想绕圈子奶奶I'm dying and I need money for surgery.我快死了我需要钱做手术Really? Nothing!什么啥都没有I'm rooming with a guy I met on craigslist.我现在跟一个赶集网的男的合租All I'm asking you for is 10,000 dollars.我只跟你要一万You owe me for breaking off the engagement.你取消了婚礼这是你欠我的You know how humiliating that was?你知道那多丢人吗Lover... lover look, I don't wanna fight...亲爱的亲亲我不想吵架It's only $10,000... it would mean the world to me. 不过是一万块对我来说很重要的Lover... are you there?!!爱爱你还在听吗Fucking troll. Did you call my name?混球你在叫我吗No, I said fucking troll. Oh, I thought you said Kirk. 没有我骂人呢我以为你喊科克Do you have 10 grand? Nope.你有一万块吗没有And also I might be a little而且我这个月可能short on rent this month, like a lot short.手头有点紧非常紧This might help.这个也许能帮上忙Wanna get wasted? Uh... Yeah.想喝个烂醉吗好啊Cool, see ya.很好再见We are in a state of emergency, and my word is law. 处于现在这种危急时刻我的话就是法律There is only one boss in this place, and that's me.这地方只是一个老大就是我The HNIC.黑人头头Alright... We'll pick this up again tomorrow.好了明天我们再继续Can I help you?有什么事吗What? I am the student leader for the trip to Springfield. 什么我是春田市之行的学生领导Shocker! We're having our car wash this weekend.了不起这周我们要进行洗车活动If you're around, maybe we could wash your car.要是你在附近也许我们可以帮你洗车I got some Mexicans that already do it for nothing.我的车有几个墨西哥人免费帮我洗Well, the Springfield trip is the best part of 7th grade.春田市之行是七年级最棒的活动Last year's car wash raised 6000 dollars.去年洗车我们募集了六千块Bringing these magazines to school is not the way带这些杂♥志♥来学校you are going to make friends,并不能让你结交朋友those 8th grade boys are just using you.八年级那些小子是在利用你So I go now? Yes, you go now.我可以走了吗可以了But if I see these again, I'm gonna call your parents.要是下次再让我看到我就打电♥话♥叫家长Do you understand?明白了吗Go to class.回♥教♥室Hey hey... hey! Go to class.喂回♥教♥室Another exciting day in the Principal's office.校长办公室又一个精彩之日Do you have a second?你有时间吗Uhh yeah. Oh! You know what I wanna talk to you too,有我刚好也想找你谈话did I hear that right, that you were showing movies all last week? 我听说你上周一周都在放电影吗Hmm... some clips, maybe.不过放了些片段But you know in a lot of但其实很多方面ways I think that movies are the new books.我觉得电影就是新型教科书Is this new? I love it.这是新的吗我爱死了You know, I've always said that我一直觉得dolphins are the humans of the sea.海豚就是海洋中的人类I have a bumper sticker that says that. No way?我有个车尾贴就是那么说的不会吧I'm not kidding. It's on my car.我说真的就在我车上贴着呢Come on.不是吧Hold on a sec.等一下His name is Simon and he lives in the Cayman Islands...他叫西蒙住在开曼岛上with his brother, Ajack.跟他的哥哥艾杰克一起What a great story. What did you wanna talk about?这故事太棒了你想说什么I was thinking that I wanna get more involved.我想着让自己更融入集体一些You know... I don't know. Something like... Maybe...知道吗比如像supervising the 7th grade car wash.监管七年级的洗车活动Uhh, you know Amy has been running after like two years.艾米已经做了两年了Yeah, but she does so much already.她已经做得够多了It might be nice to give her a little rest.也许休息一下也不错It's so nice to see you我太高兴了becoming a real member of the JAMS family.看到你真正成为约亚中学大家庭的一员It just feels so good to help.我很高兴能帮忙Holy shit! Alright, let's do this.我的妈啊来开工吧Hey, Mr. Delacorte.德拉科特先生Hey, kids. Hey...孩子们你们好Hey, You better not take it for a joyride.你最好别给我开出去疯Are you sure? I'm watching you.你确定我看着你呢Miss Halsey. I'm impressed. Thanks, I've been working out. 哈尔西小姐真不错谢谢我一直健身来着What a turn out. Oh yeah, the kids are just having a blast. 干得不错是啊孩子们玩得多开心呀Well, that's what it's all about.这就是这活动的目的God, you know we should go get a drink tonight.你知道吗我们晚上该出去喝两杯I feel like getting drunk.我真想大醉一场I mean not "drunk" drunk, strong buzz still be able to drive. 我不是说醉得不省人事还是要能开车I'm sorry. I can't get em'...抱歉我还...just not ready but if you're patient...我还没准备好不过要是你有耐心I think I might be worth your while.我想我值得你等You're worth the wait. I think so too.你当然值得我等我也这么想Wally, it's Amy Squirrel.沃利我是艾米斯奎尔Amy? What are you do...? Get out of here!艾米你干什么赶紧出去This will just take a sec...只需一会I happen to be pedaling past我碰巧骑车经过the 7th grade car wash this Saturday.这周六七年级的洗车活动Kill it! Can we talk about this later?行了我们不能一会儿再说吗"Later we'll all die," said the gator to the fly.一会儿我们就都死了鳄鱼对苍蝇说Fuck! What? Just go.肏什么去吧Now, I don't want to speak out of school but...现在我不想妄加评论学校但是from where I was sitting, I think...从我现在所在的角度我认为It seem like Miss Halsey哈尔西小姐好像was getting pretty chummy with the money.对钱相当痴迷Are you accusing Elizabeth你是在指责伊莉莎白of embezzling from the 7th grade car wash?贪污七年级洗车活动的收入Wally, we barely know anything about her.沃利我们对她几乎一无所知Hey, you know what they raised almost $7000. 你知道吗他们募集了差不多七千块So whatever she did, worked.不管她做了什么最后成功了Lee Mathew's dad called,李·马修的爸爸打电♥话♥说he said the car wash was a raging success.这次洗车活动非常成功And Lauren Lisman's dad called劳伦·里斯曼的爸爸打电♥话♥说He said we should have car wash every weekend. 他说我们应该每周都洗车So instead of accusing her,你最好少挑刺you might wanna ask her for some pointers.多学习Well if those pointers include wearing provocative beach wear for money, 如果让我学她穿挑逗的沙滩装赚钱I think I'll pass.我还是算了吧This is ridiculous, this is the one place in this building太没天理了整栋大楼就这一个地方where I'm allowed to be alone with my thoughts.能让我独处一会儿I only had this once a day, if I'm lucky.运气好了一天才一次Next time you accuse one of my teachers of stealing,下次你想状告老师偷窃you better have some evidence.最好拿出证据来God damn it! We are done here.该死没什么好谈的了Alrighty, have a super awesome day, you two.好吧祝你们两位今天顺利Holy fuck! I thought she was never gonna leave.额滴神啊我以为她不走了呢Harryson is going with Scott.哈里森最近和斯考特走得很近Jesus Christ, Lynn, the guy was just going through a terrible breakup.淡定林恩这家伙还处于失恋阴影What it mean is nothing more than a friend.他俩只是朋友而已You know, I think it's smart to build a foundation.我觉得这是一个创造感情基础的好机会Yeah, build a foundation. Then after my surgey. We fuck.培养感情对吧等我做完隆胸手术看谁有戏I don't know. I think love should be a better...我觉得爱情应该更...I gotta go. Here, hold this for me.我该走了拿着这个Okey, thanks.好的谢谢Are we starting School Ties today?可以开始看《高校风云》了吗Ok, today we are starting School Ties.好的今天我们看《高校风云》Brendan Fraser played a Jew. Classic.布兰登·费舍演一个犹太人很经典Ok, who has the answer?谁知道答案Here it is. Good luck.给你这个祝你好运Here what is?这是什么It's the pre-test for the state standardize test.这是全州统考模拟试♥卷♥It's in the memo.考生须知上写着呢Oh, yes, the memo.对须知上有Hey, zip it. Zip your shit.闭嘴把臭嘴闭上Ok, look, we all know this test is for gay.好吧咱们都明白这次只是考着玩玩According to this memo,按照考生须知the test gives you 45 minutes per sections, bla bla bla... 考试每一部分为四十五分钟等等Ok, clear your desks, everybody, pencils out.好了桌上东西都收起来笔拿出来Begin.开始答题吧What's going on with you?你怎么了Need a tissue?需要纸巾吗She is such a phony.她真会作秀Yeah, major phony.没错超级大骗子But she also cares a lot too.但有时她也很善解人意I love how his eyes sparkle when he smiles.我喜欢他笑时闪烁的眼神I wanna sit on his face.我真想坐他脸上Hey, guys. Hey.大家好啊你好You are just making out of a habit of it, aren't you?你完全进入角色了嘛不是吗Actually, Sandy Perkins in the math apartment,数学部的桑迪·帕金斯I guess someone sliced his tires and his wives' too.听说他和他老婆的车胎被人割了That is awful.太糟糕了Lynn, will you go grab me some milk?林恩能帮我去拿盒牛奶吗What kind of milk do you want?想要什么的The skim, whole, 2%, chocolate?脱脂全脂 2%还是巧克力味的Surprise me.你定Okay, I'll get you skim, no, 2%...我给你拿脱脂的不还是2%的吧Holla, fellow educators.好啊教育同行们Is everything okay with Gaby?盖比还好吧She will be fine.她会好起来的I told her,我跟她说Gaby, if you're not happy with yourself,盖比如果你跟自己都过不去you cant expect others to be happy with you.更别指望别人让你快乐It starts with you.自己才是快乐的源头I'm sure she appreciated that.这些话她肯定很受用And it's exactly what I told Elizabeth伊莉莎白说想隆胸的时候when she told me about this upcoming fake breasts job. 我也正是这样劝她的Sorry, sorry. I thought you were telling everyone.抱歉我以为你跟大家都说了呢Did you?是吗Well, I'm pro-choice,我是赞成派I believe everyone should choose whatever makes them happiest. 只要自己觉得快乐怎么做都无所谓Except abortion, of course.当然除了流产Of course. Of course.当然当然Looks like Algebra is calling.代数课到点了I hate math. Wish me luck.真恨数学祝我好运吧Hi, I'm a math terrorist with close ties to Algebra,我是数学克星是代数的近亲I have weapons of maths instruction.拥有掌控数学的秘密武器Here, I'll walk you.我陪你一起过去Man. Everyone is so nice around here.噢大家都太友好了Of course. Hey, watch my quadrant!那当然照看一下我的象限Here you go, 1%. Surprise!来啦 1%的没想到吧Hi, my name is Elizabeth Halsey.大家好我是伊莉莎白·哈尔西Any questions?有什么问题吗Hi, I'm Sasha's mother.你好我是萨沙的妈妈I am a little concerned at the importance you're placing on movies. 您这么侧重电影教学我有点担心I was just wondering what's your plans were for the state test?想知道对于全州统考你有什么计划Listen, the school hired me because I'm amazing at what I do.放心学校聘任我是因为我擅长这行I used movies as one of my tools,电影是我教学的一种手段but I also use a variety of other multimedia techniques.除此之外还有多种多媒体教学方式。

新视野大学英语[第三版]第一册课文翻译

新视野大学英语[第三版]第一册课文翻译

新视野大学英语(第三版)第一册课文翻译第一单元奔向更加光明的未来1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。

你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。

在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。

2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。

妈妈吩咐我们:“姿势自然点。

” “等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。

” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。

至今它还放在我办公室的桌子上。

3 让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。

你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。

你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。

4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。

在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。

你们将自由地探索、学习新科目。

你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。

我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。

5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。

你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。

如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。

选择一些你从未接触过的领域的课程。

这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。

一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。

随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。

2020新译林版高中英语选修一全册课文原文及翻译 (英汉对照)

2020新译林版高中英语选修一全册课文原文及翻译 (英汉对照)

Unit 1 Our living planetThe ocean deep 海洋深处We look upwards and wonder what lies beyond our planet. We send probes into the vastness of space to explore the unknown. We build space stations to advance our understanding of the universe. Our curiosity about outer space has remained unshakeable. Meanwhile, it is estimated that more than eighty per cent of the world's oceans are unexplored. So, if we want to find exciting new life forms as well as undiscovered and unusual geological formations, the ocean is where we should also be looking· Then why don't we dive to the bottom of a really deep ocean and take a long, close look beneath the waves?我们仰望天空,好奇在我们的星球之外有什么。

我们向浩瀚的太空发射空间探测器以探索未知世界。

我们建造空间站以增进对宇宙的了解。

我们对太空的好奇心一直以来从未动摇。

同时,据估算,世界上超过80%的海洋还未被探索。

因此,如果我们想找到令人激动的新生物以及未被发现的、不同寻常的地质构造,海洋也是我们应该去寻找的地方。

美国文学选读第三版unit14翻译

美国文学选读第三版unit14翻译

美国文学选读第三版unit14翻译Do you have new teachers? 你们有新的老师吗?Yes, we have a new math teacher. He is tall and strong. 有,我们有一位新的数学老师。

他又高又壮。

Oh, no! 噢,不!That is our new science teacher! 那是我们新的科技老师!Hello! I’m your new music teacher.你们好!我是你们新来的音乐老师。

Hello!你好!Do you have new teachers? 你们有新的老师吗?Yes, we have a new art teacher.有,我们有一位新的美术老师。

What’s he like? 他长得什么样子?He is tall and thin. 他又高又瘦。

Who is your ate teacher? 你们的美术老师是谁?M. Hu.胡老师。

What’s he like? 他长得什么样子?He is short and thin. 他又矮又瘦。

Funny. We all like him. Who is he? 我们的老师很年轻。

他又矮又瘦。

他很幽默风趣。

我们都喜欢他。

他是谁?Who is your math teacher? 你的数学老师是谁? Mr. Zhao. 赵老师。

What is he like? 他长得什么样子?He is short and thin. He is very kind. 他又瘦又矮。

他非常和蔼可亲。

I have there teachers. 我有三位新的老师。

Who are they? 他们是谁?A science teacher, an art teacher and an English teacher. 一位科学老师,一位美术老师和一位英语老师。

Who is your English teacher? 你们的英语老师是谁?Mr. Carter. He is from Canada. 卡特老师。

外研社七年级英语上册课文翻译--打印版

外研社七年级英语上册课文翻译--打印版

【P2 M1U1】李老师:你好,我的名字叫李芳。

.我是你们的老师你们是我的学生。

我是中国人。

我来自武汉。

你叫什么名字?玲玲:我的名字叫王玲玲李老师:见到你很高兴。

玲玲,你来自哪里?玲玲:我来自北京。

我是中国人。

李老师:你多大了?玲玲:我十三岁。

李老师:好的。

你好,你那?大明:你好,李老师。

我的名字是李大明我也来自北京。

我十二岁。

李老师:谢谢。

你好,你来自美国吗?托尼:不,我不是。

我来自英格兰。

我的名字叫托尼?史密斯。

李老师:见到你很高兴,Tony。

嘿,你也是英国人吗?贝蒂:不,我不是。

我是美国人。

我的名字叫贝蒂.金。

玲玲:托尼和贝蒂是我们的朋友。

李老师:好的。

欢迎来到七年级四班。

掌握情况:_________________________【P4 M1U2】大家好。

我叫李大明,我的英文名字叫戴维。

我12岁,我来自北京。

北京是中国的首都。

这是玲玲,她的英文名字叫露西。

她是我的朋友。

她也来自北京。

你们好。

我叫王玲玲,我13岁。

很高兴见到你。

王辉是我的朋友,但他不在我们班。

他的英文名字叫亨利。

他来自上海。

上海是个很大城市。

你们好,我的名字叫托尼?史密斯。

我来自剑桥。

他在英国是个小城市。

托尼是我的名字,史密斯是我的姓。

我13岁。

很高兴见到你们所有的人。

掌握情况:_________________________【P8 M2U1】玲玲:这是你的家庭吗?托尼:是的,它是。

玲玲:好大的一个家庭啊!这是你的妹妹吗?托尼:是的,这是她。

她叫琳达。

玲玲:这些人是你的祖父母和外祖父母吗?托尼:是的,他们是。

我妈妈的父母在左边,我爸爸的父母在右边。

玲玲:我明白了。

这是谁?托尼:那是我爸爸。

玲玲:这是你的妈妈吗?托尼:是的。

在她旁边的妇女是我爸爸的姐姐,我的姑姑利兹。

玲玲:这是她的丈夫吗?托尼:不,那是她的兄弟,我的叔叔保罗。

玲玲:在保罗前面的男孩和女孩是谁?托尼:那是保罗的儿子和女儿,我的堂兄妹迈克和海伦。

掌握情况:_________________________【P11 M2U2】我叫贝蒂·金。

三年级下册m10u1课文翻译人教版

三年级下册m10u1课文翻译人教版

三年级下册m10u1课文翻译人教版let's talk部分翻译Miss White:Boys and girls,we have two new friends today.怀特:孩子们,今天我们有两位新朋友。

Amy:Hi,l'm Amy.l'm from the UK.埃米:嗨,我是埃米。

我来自英国。

Zhang Peng:Hi,l'm ZhangPeng. l'm from Shandong.张鹏:嗨,我是张鹏。

我来自山东。

John and Sarah:Welcome!约翰和萨拉:欢迎!2Look and say部分翻译Mike:Hi,l'm Mike.l'm from Canada.What about you?迈克:嗨,我是迈克。

我来自加拿大。

你呢?Sarah:Hi,l'm Sarah.l'm from the USA.萨拉:嗨,我是萨拉。

我来自美国。

3Let's learn部分翻译4Let's chant部分翻译We are friends.We like to play.我们是朋友。

我们喜欢玩耍。

We are friends.We like to play.我们喜欢玩耍。

我们是朋友。

A boy from Canada,一个来自加拿大的男孩,A girl from the UK,一个来自英国的女孩,Friends from China and the USA.来自中国和美国的朋友们。

5Let's spell部分翻译cat 猫 bag包 dad爸爸 hand 手听力原文cat,/k/-/?/-/t/,/k?t/bag,/b/-/?/-/g/,/b?g/dad,/d/-/?/-/d/,/d?d/ hand,/d/-/?/-/n/-/d/,/h?nd/ ChantDad has a black cat.The cat is in the bag.Dad has a black cat.The bag is in his hand.听力翻译猫,/k/-/?/-/t/,/k?t/包,/b/-/?/-/g/,/b?g/爸爸,/d/-/?/-/d/,/d?d/ 手,/d/-/?/-/n/-/d/,/h?nd/ 说唱爸爸有一只黑色的猫。

pep四年级英语下册第五单元课文原文和翻译

pep四年级英语下册第五单元课文原文和翻译

pep 四年级英语下册第五单元课文原文和翻译46 面Unit 5 My clothes 我的衣服46 面46 面Whose are these? 这些是谁的?46 面They're John's. 乔恩的。

46 面Whose cap is this? 这是谁的帽子?46 面It's my brother's. Thanks. 我弟弟的。

谢谢。

47 面Where are you, Zip? 你在哪,吉普?47 面Is this yours? 这是你的吗?47 面Yes. Thank you. 是的,谢谢。

48 面Unit 5 A Let's talk 一起说吧48 面48 面OK. It's four o'clock. It's time to go home. 好。

四点了。

该回家了。

48 面Amy, are these yours? 艾米,这些是你的吗?48 面No, they aren't. My shoes are green. They'reChen Jie's.不,不是。

我的鞋是绿色的。

它们是陈洁的。

48 面What about this hat? Is this John's? 这顶帽子呢?是乔恩的吗?48 面No, it isn't. It's Mikes. 不,不是。

是迈克的。

48 面48 面48 面Let's play 让我们玩48 面48 面Are these yours,Mike? 这些是你的吗,迈克?48 面Yes, they are. 是的,他们是。

48 面48 面Is this John's? 这是约翰的吗?48 面No, it isn't. It's Wu Yifan's. 不,它不是。

它是吴一凡的。

49 面Unit 5 A Let's learn 一起学吧49 面49 面I like that green skirt. 我喜欢那条绿色的裙子。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美英报刊选读中文翻译U1WhoWeAreNow现在我们是谁
消息似乎混合。

这是周日下午3点,10月3日,1965年,林登·约翰逊
总统来的自由女神像在纽约港签署une某ily命名为移民和国籍法》。


是一个伟大的和感性的阶段对于约翰逊,谁爱和情感。

他站在那里,不到一
年的时间变成一个学期他赢得最大的山体滑坡在巴里戈德华特,美国神话
网关,罗伯特和泰德肯尼迪的观众,媒体盯着他的眼睛的阴影在自由的国家
最富盛名的图标。

“我们美丽的美国是由一个国家的陌生人,”约翰逊说,
达到政治诗。

“从一百多不同的地方他们倒出来到一个空地上,加入混合
在一个强大的和不可抗拒的潮流。


但是总统公开矛盾。

“我们今天签署的法案,不是一个革命性的法案,”他说,防守,几乎好像安抚美国白人,他们无所畏惧。

“这并不影响数百万
人的生命。

它不会改变我们日常生活的结构,或真正重要的是添加到我们
的财富或权力。


对温斯顿·丘吉尔借老线,当林登·约翰逊(LyndonJohnon)是正确的,
他是对的,但是当他错了,哦,我的上帝。

(见,例如,战争,越南)。

反射,比
尔林登。

约翰逊签署了10月的一天是他最重要的一个重要的职位,和几乎
被遗忘在创建美国立法发挥了关键作用,使得本周的巴拉克奥巴马(BarackObama)就职成为可能。

为什么发掘的灭绝很久的约翰逊在乔治·华盛顿宣誓就职以来最迷人
的语言在1789年在纽约的联邦大厅吗因为我们是谁——的国家,种族,年
龄和性别的传统障碍crumbling-flow从林登。

约翰逊所做的在很多方面。

他的语言冲突,10月的一天,与此同时,强调了国家的偶尔谨慎的移民所带
来的改变。

我们想说我们喜欢新的,但熟悉,仔细想想,也很舒适。

所以在
未来几年将是:美国的大熔炉,或怨恨的美国吗美国林肯的更好的天使,还
是尼克松的沉默的大多数的美国
答案是几乎可以肯定,我们将这些美洲的一个或另一个在不同的时间
取决于不同的情况。

一个理由认为我们可能会发现自己与尼克松林肯更多,不过,是“我们”越来越棘手定义快速、轻松地就比赛而言,种族和宗教。

我们2022年的人不是我们人民的1959年或1969年,甚至1979年。

这是
因为林登·约翰逊。

有一些典型的美国约一个笨重的白人Te某a-a复杂,有天赋,最终悲
剧politician-tranforming,然而不经意间,主要是盎格鲁-撒克逊国家变成一个国家,在大致相同的时间内,我们从约翰·f·肯尼迪的就职典礼,将会有更多的人比白人的颜色。

(简称这个里程碑,将发生在约2050的到来
是一个“聚居且”国家,但如果少数民族实际上是多数人,我们应该找到一个更清洁的语言谈论即将到来的现实。

)
人口往往是潜在的和一般的故事,而且它太容易夸大这一统计数据或
蜱虫的预测。

但有一点是明确的,肯定的:奥巴马将主持的国家正在改变,
迅速,连接他的政治和历史很可能上升到一个国家性质的变化,很大程度上是一件事之后,第二次世界大战和冷战,进入21世纪的头些年,随着奥巴马时代开始又是另一回事。

义了视觉本身。

然而,奥巴马的胜利不仅仅是奥巴马和黑色和白色。

在一个像我们这
样的民主共和国(产品,在很大程度上,麦迪逊的洞察力,杰克逊的能源和林肯的天才),总统是一个制造商和一个镜子的礼仪和道德的选民投资他的终极权威。

我们还没有到达应许之地的种族和民族不再重要,历史告诉我们,种族主义、部落主义和排外主义将会永远与我们同在。

不过,2022年的美
国,不是美国约翰逊认为形成前一年他在自由女神像。

1964年签署民权法
案后,他告诉一位助手,他刚刚把南为一代共和党。

(如果算上一代约21年,他是马克,自从种族激发了强烈的政治40多年)。

的,就算它可能是一个非常短暂的时刻,选民分成我们和他们在种族和
种族是一次更加困难,不那么有效。

随着选民的变化,选民们自己更有可能
来自不同背景或生活在一个多样化的世界是规则,而不是例外。

并不是每
一个国家的一部分,就像布朗克斯,那里有90%的可能性,任何两个人随机
将不同种族或民族的。

但是现在西班牙裔,intance-the国家增长最快的population-living几乎每个县。

本土的美国人,认为许多欧洲人被承认是低劣,和移民限制联盟成立反
对不受欢迎的人,大多数都是欧洲南部和东部。

1909年,参议员亨利·卡
伯特·洛奇读写测试提出了一个限制”的涌入意大利,俄罗斯,波兰,匈牙利,希腊人,和推崇备至。

”(住宿喜欢英语(移民)德国人、斯堪的纳维亚
和法语。

”),和其他限制,1917年通过的。

在1920年代,在经济困难时期
和恐惧共产主义在俄国革命后,美国通过了配额,喜欢提出欧洲的首选地区。

犹太人和亚洲人特定的目标。

1965年的法案旨在奖励南部和东部欧洲(主要是意大利和波兰)一直
忠诚的民主党人。

它完全废除国家配额,允许归化公民发送relative-thu
奖励计划和家庭稳定。

”约翰逊认为他得到回报的事情已经做了1920年
的新移民,意大利人和波兰人,他认为这将会照顾他们,”丹尼尔斯说。

“如果这了二战后不久,欧洲一片混乱的时候,也许这是真的。

如果没有铁幕,它会被别的东西。

但在1965年,移民来自欧洲下降到了10%。

“亚洲人,墨西哥和其他拉美国家开始流入。

40年过去了,人口普查数据的估计,
将近4000万名外国出生的美国人,最大的百分比来自墨西哥、中国、菲律宾、印度和越南。

同化和分离之间的紧张关系是永恒的,但毫无疑问,这种大量移民和之
间的壁垒打破国内之前分居的组创建了一个比上一代更流体文化可能想象。

新的现实反映在《新闻周刊》的民意调查。

16年前,在1991-92年的
经济衰退之后,反移民情绪高涨,有60%的美国人说他们认为当前的移民到
美国是一件坏事,而只有29%的人说这是一件好事。

现在公众均匀,44%到44%。

说有太多的人比例从非洲来到美国已经从1992年的47%下降到47%。

离家更近的地方,对跨种族婚姻的支持率(像奥巴马的父母)之间的一个大
大的增加了在过去的十年里,从1995年的54%到现在的80%。

比例的美国
人说他们知道混血夫妇自1995年以来,已从58岁上升到79%,超过三分之
一(34%)说,他们或亲密的家庭成员有结婚或与某人一起生活的另一个种族
或一个非常不同的种族、民族或宗教背景,包括四分之一(24%)的人说它是
一个跨种族婚姻或同居关系。

总的来说,你是年轻的,你越同化在这个新的日常生活的挂毯。

关键队
列是一代著名的千禧一代的75多万(约在1980年和2000年之间出生的)。

这些显而易见的年轻generation-now投票的经验并开始他们的成年
live-are不是他们的父母或祖父母的经历。

越南似乎遥远的萨拉托加,罗
伊诉韦德案和德瑞德。

斯科特一样遥远。

这是不证自明,常年。

(每一代是
由独特的部队,是什么让他们一代的一部分,除了事故的出生日期)。

还不
到清楚的,直到2022年大选是年轻的美国人的经历是否会产生政治态度的
转变,这种转变会感到除了Facebook和星巴克吗奥巴马可以指望他们出现是的,他能。

年龄差距和年轻选民在2022年大比其他任何时候都自退
出调查始于1972年,根据皮尤研究中心。

奥巴马赢得了66%的18到29岁
的投票,12分以上约翰·克里在2004年吸引了。

年轻的群体比一般人更
加多样化,更多的女性,更世俗,不保守,更愿意描述自己是自由主义者。

林登。

约翰逊的鬼魂:20%的这个关键的组是移民的孩子。

和2022年只是故事的开始。

根据皮尤,如果目前的趋势继续下去,美
国人口将从2.96亿年的2005上升到4.38亿年的2050人。

八十二年percent-let我重复一遍:82年占增加将归因于2005年以后移民和他们的后代。

在这一点上,白人可能只占全国的47%,美国世纪的majority-white 结束。

旅途顺利吗这是怀疑。

政治可以迅速转变的意思。

在经济困难时期,
通常是一个寻找一个“其他”来指责生活的问题。

后一个可能的恐怖袭击,很容易导致紧张恐惧、怨恨和不和谐。

不过好消息关于美国,是我们所有
的本土主义者发烧和周期性的政治迫害,我们往往经常耗尽所有其他选项后,做正确的事。

约翰逊关闭他的言论暗指附近的埃利斯岛,在1965年10月“今天的
空走廊回响的声音的欢乐的声音。

“新美国的声音,奥巴马的美国,才刚刚开始。

相关文档
最新文档