一般授权委托书(中英文版)

合集下载

授权委托书(Power of Attorney)中英文模板

授权委托书(Power of Attorney)中英文模板

授权委托书现授权先生代表我(公司)全权办理在昆山市设立之相关审批事宜。

授权时间至申办之公司取得工商部门核发的营业执照之日为止。

上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。

受权人有转委托之权利。

授权人:签字:年月日Power of AttorneyThis is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the Attorney on behalf of me within the scope of authorization.Company:Signed by: ________________Date:____________________授权书兹___________,现授权_____________________先生/女士全权负责我公司于________________________土地拍卖事宜。

授权委托书-中英文版

授权委托书-中英文版

授权委托书-中英文版兹授权委托 [受托人姓名] 代表本人 [委托人姓名] 处理以下事宜:1. 代表本人签署相关文件、合同及协议。

2. 代表本人参加相关会议,并就会议内容作出决定。

3. 代表本人进行谈判,并在必要时作出最终决策。

4. 代表本人处理与上述事宜相关的所有法律事务。

5. 代表本人进行财务交易,包括但不限于支付、收款及资金管理。

6. 代表本人签署和提交所有必要的政府文件和报告。

本授权委托书自 [授权开始日期] 起生效,至 [授权结束日期] 终止。

在此期间,受托人所作出的所有合法行为均视为本人的行为,本人将承担相应的法律责任。

特此授权。

委托人签名:________________________日期:____年____月____日Power of AttorneyThis Power of Attorney is granted by [Principal's Name] (hereinafter referred to as the "Principal") to [Attorney's Name] (hereinafter referred to as the "Attorney") to act on behalf of the Principal in the following matters:1. To sign relevant documents, contracts, and agreements on behalf of the Principal.2. To attend relevant meetings and make decisions regarding the content of such meetings.3. To negotiate on behalf of the Principal and make final decisions when necessary.4. To handle all legal affairs related to the above matters.5. To conduct financial transactions on behalf of the Principal, including but not limited to payments, receipts, and fund management.6. To sign and submit all necessary government documents and reports.This Power of Attorney shall be effective from [Start Date of Authorization] and shall terminate on [End Date of Authorization]. During this period, all lawful acts made by the Attorney shall be deemed as acts of the Principal, and the Principal shall bear the corresponding legal responsibilities.Signed by the Principal: ________________________Date: ____ Year ____ Month ____ Day。

(完整版)授权委托书(中英文对照版)

(完整版)授权委托书(中英文对照版)

涉外法律实务中经常要用的好资料:授权委托书(中英文对照珍藏版)在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。

GENERAL POWER OF ATTORNEY一般授权委托书I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。

本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__STATE OF__(9)__(签名处)COUNTY OF__(10)__日期:__地址:__州名和县名:__PROXY委托书BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。

授权委托书英文授权委托书英文范本

授权委托书英文授权委托书英文范本

授权委托书英文授权委托书英文范本授权委托书英文:授权委托书-中英文版The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(pany name), a corporation duly established by and existing under the lawof_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, munication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (pany name)and __________(pany name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number][Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]By [Signature] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of executing officer] [Print Tel Number][Print address]有权签字人委托书兹全权委托X X X 先生(女士)和X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

授权委托书中英文

授权委托书中英文

授权委托书中英文Authorization and Mandate AgreementAuthorization and Mandate Agreement is an agreement that defines the legal relationship between the principal and the agent regarding the authorization and mandate of the agent. 授权委托书是定义委托人及受托人之间关于授权及委托的合法关系的协议。

An authorization and mandate agreement usually includes the following elements:授权委托书通常包含以下要素:1、The identity of the principal and the agent, including name, address, contact information, etc.委托人及受托人的身份信息,包括姓名、地址、联系方式等。

2、The scope of the agent's authority and powers, including but not limited to the specific transaction or matter that the agent is authorized to handle, the method and time limit of the transaction or matter, and the scope of the agent's authority to represent the principal.受托人的权限及权力范围,包括但不限于受托人被授权处理的具体交易或事项的范围、交易或事项的方式及时间限制、受托人代表委托人的权力范围等。

授权委托书中英文(最新4篇)

授权委托书中英文(最新4篇)

授权委托书中英文(最新4篇)委托人不得以任何理由反悔被委托人的委托书上的合法权益。

在不断进步的时代,我们在生活中也会经常用到委托书。

大家知道委托书的'格式吗?下面是牛牛范文的小编为您带来的4篇授权委托书中英文,如果能帮助到您,牛牛范文将不胜荣幸。

法定代表人授权委托书英文版篇一Bank of China, Beijing BranchPower of Attorney by Legal Representative (or Principal)To a branch of Bank of China:This is to certify that the following persons are the employees of our company who are authorized to do transactions under our company's bank account (account # ) as set forth below:1. Account Opening issues, to authorize the following person:Name ID Type ID # Phone Mobile2. For daily transactions and account change or cancellation, authorize the following person:Name ID Type ID # Phone Mobile3. For the daily payments which meets Bank of China requirements, please confirm with the following person:Name ID Type ID # Phone Mobile4. For the online banking transactions, or collect E-Token and envelopes with pins, authorize the following person:Name ID Type ID # Phone MobileThis authorization is □ for the first time, which will become effective upon execution and such authorization is not allowed to be transferred.□ the change of prior authorization, which will come into force on the next day after it's delivered to the bank. The prior Power of Attorney will be terminated automatically. The authorized items are not allowed to be transferred.Grantor's Signature:Grantor's ID Type Number: Company Seal:Date:请假条中英文版篇二请假条中英文版敬爱的马老师:I apologize that I cannot go to school today. Last night my mother had a high fever and coughed badly. I think that she has got flu. She didn t have a good sleep and is very weak today, so I will go to Tiantan Hospital with my mother, and then stay at home to attend her. Because of this I have to ask for leave. I will appreciate you very much if you can allow my leave.很抱歉我今天不能去上学了。

一般授权委托书(中英文)(完整版)

一般授权委托书(中英文)(完整版)

一般授权委托书(‎中英文)一般授‎权委托书(中英文‎)一般授权‎委托书范本(中英‎文)一般授权委托‎书general‎poer of‎attorne‎一般授权委托‎书i,__‎(1)‎__,of__‎(2)_‎_,hereb ‎a ppoint_‎_(3‎)__,of__‎(4)‎__,as m ‎a ttorne ‎i n fat t‎o at in ‎m apait ‎t o do ev‎e r at th‎a t i ma ‎l egall d‎o throug‎h an att‎o rne in ‎f at. thi‎s poer s‎h all be ‎i n full ‎f ore a n‎d effet ‎o n the d‎a te belo‎ritten ‎a nd sha‎l l remai‎n in ful‎l fore a‎nd effe‎t until_‎_( 5)‎__or un‎l ess spe‎i fiall e‎x tended ‎o r resi‎n ded ear‎l ier b e‎i ther pa‎r t.我,_‎_(姓名),__‎(地址等),在此‎指定__(姓名)‎,__(地址或律‎师事务所名称等)‎,为我的律师,以‎我的身份履行一切‎实践中我通过律师‎所能从事的合法行‎为。

本权利在以下‎载明日期全权生效‎并一直持续到__‎或持续到双方当事‎人规定的延展期或‎提前撤销期。

‎d ated__‎(6)_‎_,20_‎(7)_. __‎(8)__‎state ‎o f__(‎9)__(签名‎处)ount‎of__‎(10)__‎日期:_‎_地址:‎__州名‎和县名:‎__prox‎委托书be ‎i t dnon,‎that i,‎__(‎1)__,th‎e unders‎i gned sh‎a reholde‎r of__‎(2)__‎,a__‎(3)__or‎p oration‎, hereb ‎o nstitut‎e a nd a‎p point__‎(4)‎__as m t‎r ue a nd‎laful a‎t torne a‎nd agen‎t for me‎a nd in‎m name,‎plae a ‎n d stead‎, to vot‎e as m p‎r ox at t‎h e meeti‎n g of th‎e shareh‎o lders o‎f the sa‎i d orpor‎a tion, t‎o be hel‎d on__‎( 5)__‎o r an ad‎j ournmen‎t thereo‎f, for t‎h e trans‎a tion of‎an busi‎n ess hih‎ma lega‎l l e bef‎o re the ‎m eeting,‎a nd fo‎r me a n‎d in m n‎a me, to ‎a t as fu‎l l as i ‎o uld do ‎i f perso‎n all pre‎s ent;a ‎n d i her‎e ith rev‎o ke an o‎t her pro‎x hereto‎f ore giv‎e n.兹有我‎,__(姓名),‎为__(公司名称‎及性质)的以下署‎名股东,在此任命‎和指定__(姓名‎)为我的事实和合‎法授权代理人,为‎我和以我的名义、‎职位和身份,在上‎述公司于__(日‎期)召开的或就此‎延期召开的股东大‎会上作为我的代理‎人对与会前合法提‎交大会讨论的任何‎事项进行表决,且‎为我和以我的名义‎,在大会上全权履‎行我的职责;在此‎我撤销此前所作的‎任何其他授权委托‎。

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing___________(pany name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, munication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (pany name)and __________(pany name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number][Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]By [Signature][Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of executing officer] [Print Tel Number][Print address]有权签字人委托书兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

授权委托书-中英文版

授权委托书-中英文版

授权委托书-中英文版授权人:[姓名]被授权人:[姓名]一、授权内容本次授权人授权被授权人代表授权人进行如下事项:1. [具体授权事项一]2. [具体授权事项二]3. [具体授权事项三]......二、授权期限本次授权期限为[开始时间]至[结束时间],共计[天数]天。

授权期限届满后,本次授权自动失效。

三、授权范围被授权人可依照本授权委托书中所述授权事项的要求,采取适当的方式行使权利和履行义务。

被授权人可进入相关场所或者建造物,或者〔以书面或者口头形式[与第三方谈判、签署合同等]。

但是,在代理授权人进行[具体授权事项]时,应当遵守法律法规,并且应当学习并了解有关知识,确保授权事项的顺利进行。

四、授权凭证授权人在此确认其身份,同时明确授权被授权人代表授权人进行上述授权事项。

该授权凭证自本授权委托书生效之日起生效,并且仅用于本次授权事项的执行。

五、法律责任如果因被授权人进行授权事项而引起公司或者个人权益伤害,被授权人应当承担相应的法律责任。

如果被授权人违背了本次授权委托书中所述内容,授权人有权撤销该授权凭证。

六、解除与代理1. 本次授权委托书的授权可以被授权人书面申请解除。

2. 在授权期限内,如授权人需要撤回授权,应当书面通知被授权人,撤销授权凭证。

被授权人不得对外继续行使授权事项。

3. 被授权人代表授权人进行授权事项时,必须发扬诚信,保持机密性,并根据授权人的要求向其报告授权事项的执行情况。

七、其他条款1. 本授权委托书的效力受中华人民共和国法律法规的约束。

2. 本授权委托书未规定事项,以中华人民共和国相关法律法规为准。

3. 本授权委托书一式两份,由授权人和被授权人各执一份,具有同等效力。

中英文版授权委托书Authorization Letter授权人:[姓名]Authorized Person: [Name]被授权人:[姓名]Authorized Representative: [Name]一、授权内容The authorizer authorizes the authorized person to perform the following tasks on behalf of the authorizer:1. [Specifically authorized matter 1]2. [Specifically authorized matter 2]3. [Specifically authorized matter 3]......二、授权期限The authorization period of the authorization letter is from [start time] to [end time], a total of [day] days. After the authorization period expires, this authorization will automatically become invalid.三、授权范围The authorized person may exercise rights and fulfill obligations in accordance with the requirements of the specific authorization matters stated in this authorization letter in an appropriate manner. The authorized person may enter relevant places or buildings, or negotiate and signcontracts with third parties [in written or oral form]. However, when acting for the authorizer to carry out [specifically authorized matters], the authorized personshall abide by laws and regulations, learn and understand relevant knowledge, and ensure the smooth progress of the authorized matters.四、授权凭证The authorizer hereby verifies his/her identity and expressly authorizes the authorized person to perform the above-mentioned authorized matters on behalf of the authorizer. This authorization certificate takes effect from the date on which this authorization letter becomes effective and is only used to execute the authorized matters specified in this letter.五、法律责任If the authorized person causes damage to the interests of the company or individual due to carrying out the authorized matters, the authorized person shall bear legal responsibilities accordingly. If the authorized person violates the contents stated in this authorization letter, the authorizer has the right to revoke this authorization certificate.六、解除与代理1. The authorized person may apply for the termination of this authorization letter in writing.2. During the authorization period, if the authorizer needs to revoke the authorization, he/she shall notify theauthorized person in writing and revoke the authorization certificate. The authorized person shall not continue to exercise the authorized matters on behalf of the authorizer.3. When the authorized person acts on behalf of the authorizer to carry out authorized matters, he/she must mntn good fth, keep confidentiality, and report to the authorizer on the execution of authorized matters according to the authorizer's requirements.七、其他条款1. The effectiveness of this authorization letter is subject to the laws and regulations of the People's Republic of China.2. Matters not stipulated in this authorization letter shall be governed by the relevant laws and regulations of the People's Republic of China.3. This authorization letter is in duplicate, with the authorizer and the authorized person holding one copy each, and both copies are equally effective.简要注释如下:1. 授权人:指授权他人行使某种权利或者代表自己办理某些事务的人。

授权委托书中英文对照2篇

授权委托书中英文对照2篇

Word格式 I A4打印 I 内容可修改授权委托书中英文对照2篇Power of attorney in Chinese and English编订:JinTai College授权委托书中英文对照2篇前言:委托书是委托他人代表自己行使自己的合法权益,被委托人在行使权力时需出具委托人的法律文书。

本文档根据委托书内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。

本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:授权委托书中英文对照2、篇章2:专利代理委托书中英文版篇章1:授权委托书中英文对照SPECIAL POWER OF ATTORNEY特别授权书KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS:下列为双方所议定事项:Name of Taiwan Employer/Principal:台湾雇主本人/负责人名字(以下简称甲方):Address地址:Name of Representative (if applicable)法定代理人(若适用):Position of Representative (if applicable)代理人职称(若适用):DO HEREBY NAME, CONSTITUTE AND APPOINT 在此委托、授权、指派Name of Philippine Recruitment Agency菲律宾招募公司名字(以下简称乙方)GOLDEN HARVEST HUMAN RESOURCES代表甲方在台湾及菲律宾两地,向其政府或私人单位,执行菲律宾劳工就业招募,其招募相关文件作业及认证工作;To recruit Filipino workers in my behalf ;代表甲方进行菲律宾招募程序工作;To execute, sign, seal, deliver, and present any all documents, and other pertinent papers, instruments and writings of whatever nature, kind and description, including employment contracts, necessary toaccomplish the purposes for which this special power of attorney has been granted.依此授权书效力作签署、鉴定、运送所有必要手续及办理资料包括劳动契约书以完成招募劳工相关交易事项。

个人授权委托书中英文 [中英文一般授权委托书]

个人授权委托书中英文 [中英文一般授权委托书]

个人授权委托书中英文 [中英文一般授权委托书] 一般授权委托书
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。

本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

dated__(6)__,20_(7)_.__(8)__
stateof__(9)__(签名处)
countyof__(10)__
日期:__
地址:__
州名和县名:__
proxy委托书
兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,
在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。

witnessmyhandandsealthis__(6)__dayof__(7)__,20__(8)__.
于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

更多文章
一般授权委托书(双语)
一般授权委托书(中英文)。

一般授权委托书中英文版

一般授权委托书中英文版

一般授权委托书(中英文版)篇一BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.我公司有能力按《石安高速公路交通安全设施完善工程施工招标文件》技术要求规定的质量生产加厚型(4mm)欧美式护栏板和加高改造护栏柱。

(附相关证明材料)兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。

WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

一般授权委托书中英文版(最新11篇)

一般授权委托书中英文版(最新11篇)

一般授权委托书中英文版(最新11篇)(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!一般授权委托书中英文版(最新11篇)委托书是被委托人在行使权力时需出具委托人的法律文书。

中英文产品授权委托书

中英文产品授权委托书

产品授权委托书尊敬的合作伙伴:我方(以下简称“授权方”)____________,地址位于____________,是一家专业从事__________的企业。

我方在此授权您方(以下简称“被授权方”)____________,地址位于____________,自授权书签署之日起,拥有我方产品在您方所在地区的独家销售权。

一、授权产品1. 产品名称:____________2. 产品型号:____________3. 产品规格:____________4. 产品类别:____________二、授权范围1. 被授权方在其所在地享有我方产品的独家销售权,未经我方书面同意,被授权方不得将授权范围转让给第三方。

2. 被授权方在其所在地进行我方产品的市场推广、销售及售后服务。

3. 被授权方应遵守我国相关法律法规,合法经营,维护我方品牌形象。

三、授权期限本授权书有效期为________年,自授权书签署之日起计算。

授权期限届满后,如双方无异议,本授权书自动续约________年。

四、权利与义务1. 授权方应确保授权产品的质量,不得侵犯他人知识产权,如发生侵权行为,由授权方承担相应法律责任。

2. 授权方应提供产品宣传资料、技术支持及培训,协助被授权方开展市场推广活动。

3. 被授权方应按照授权方的要求,开展产品销售及售后服务,确保消费者权益。

4. 被授权方在授权期限内,如有违约行为,授权方有权终止本授权书,并要求被授权方承担违约责任。

五、保密条款1. 双方在授权期限内和授权范围外,不得泄露对方的商业秘密、技术秘密等敏感信息。

2. 双方在授权期限内和授权范围外,不得以任何形式损害对方的声誉和利益。

六、争议解决1. 双方在履行本授权书过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。

2. 如协商无果,任何一方均有权向授权方所在地的人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本授权书一式两份,双方各执一份。

2. 本授权书自双方签字(或盖章)之日起生效。

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书

Hereby warrant and certify that the signatory, whose中英文版授权委托书中英文版授权委托书【11The Letter of Authorization (Po wer of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms.representing (company name), a corporationduly establishedby and existing under the law of (region) andhaving its office at(address), hereby constituteand appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ,torep resentus with regard to the notifications,communication or demand required or p ermitted under the general frame coop eration agreement between(comp any name)and (comp any name).signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and approp riate action toexecute the agreement.[Signatur e to be authorized] [Date][P rint signature in English] [P rint E-mail address][Print full title of authorized Peron] [Print TelNumber][P rint name of Comp any] [Co mp any cho p/seal as app licable]By [Signature][Date][P rint signature in English] [P rint E-mail address][Print full title of executing officer] [ Print TelNumber][P rint address]有权签字人委托书兹全权委托X X X先生(女士)和X X X先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

授权委托书中英文【实用7篇】

授权委托书中英文【实用7篇】

授权委托书中英文【实用7篇】(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如计划报告、合同协议、心得体会、演讲致辞、条据文书、策划方案、规章制度、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as plan reports, contract agreements, insights, speeches, policy documents, planning plans, rules and regulations, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!授权委托书中英文【实用7篇】被委托人如果没有做出违背国家法律的任何权益,被委托人在行使权力时委托人不得以任何理由反悔委托事项。

授权委托书(PowerofAttorney)中英文

授权委托书(PowerofAttorney)中英文

授权委托书(PowerofAttorney)中英文授权委托书(Power of Attorney)中英文模板授权委托书本人李成效(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。

代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)A1、A5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。

委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天代理人无转委托权。

附:法定代表人身份证明投标人:河南省路桥建设集团有限公司法定代表人:职务:总经理、董事长身份证号码:412301************委托代理人:杨玫职务:经营部职员身份证号码:******************2015年12月15日Power of AttorneyI, (name), am the legal representative of Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (the bidder name), hereby appoint Yang Mei (name) as our agent. The agent is granted to sign, clarify, explain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents sections (project name). The agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.Commission Period: 90 days from the expiration date for thebidding documents submitted by the bidderWe don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.Attachment: Certificate of Identity of the Legal RepresentativeBidder: Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (Seal) Legal Representative: Li Chengxiao (Signature)Post: General Manager, Chairman of the BoardID card No.: 412301************Entrusted Agent: Yang MeiPost: Staff of Operating DepartmentI.D.cardNo.*******************December 15, 2015授权委托书(中英文)2016-05-13 18:29 | #2楼在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。

授权委托书_中英文(2篇)

授权委托书_中英文(2篇)

第1篇中文版:授权委托书兹有本人(以下称“委托人”),因本人工作繁忙,无法亲自处理以下事项,特授权以下人员(以下称“受托人”)代为办理以下事宜:一、受托人姓名:________二、受托人身份证号码:________三、受托人联系电话:________四、委托事项:1. 代表本人签署与本次委托事项相关的所有文件;2. 代为处理与本次委托事项相关的所有事宜;3. 代为收取与本次委托事项相关的所有款项;4. 代为支付与本次委托事项相关的所有费用;5. 代为处理与本次委托事项相关的所有争议;6. 代为行使与本次委托事项相关的所有权利。

五、授权范围:1. 受托人在授权范围内,有权以委托人名义进行一切必要的法律行为;2. 受托人有权根据实际情况,自行决定采取何种措施以完成委托事项;3. 受托人在授权范围内,有权以委托人名义签订、变更、解除合同;4. 受托人有权以委托人名义参加与委托事项相关的所有会议、谈判等活动;5. 受托人有权以委托人名义处理与委托事项相关的所有税务、审计等事宜。

六、授权期限:本授权委托书自签署之日起生效,至委托事项办理完毕之日止。

在此期限内,受托人有权代表委托人行使本授权委托书中约定的各项权利和义务。

七、受托人义务:1. 受托人应严格遵守法律法规,维护委托人的合法权益;2. 受托人应恪守职业道德,保守委托人的商业秘密;3. 受托人应尽最大努力完成委托事项,确保委托事项的顺利进行;4. 受托人应定期向委托人报告委托事项的进展情况。

八、本授权委托书一式两份,委托人执一份,受托人执一份。

本授权委托书具有同等法律效力。

委托人(签字):委托人身份证号码:________委托人联系电话:________委托人地址:________受托人(签字):受托人身份证号码:________受托人联系电话:________受托人地址:________授权委托书签署日期:____年__月__日英文版:Authorization LetterThis is to certify that the undersigned (hereinafter referred to as the "Principal"), due to his/her busy schedule, is unable to personally handle the following matters, and hereby authorizes the following person(s) (hereinafter referred to as the "Agent") to act on his/her behalf in the following matters:1. Name of the Agent: __________2. ID Number of the Agent: __________3. Contact Number of the Agent: __________4. Matters to be handled:1. To sign all necessary documents related to the aforementioned matters on behalf of the Principal;2. To handle all matters related to the aforementioned matters;3. To collect all payments related to the aforementioned matters;4. To pay all expenses related to the aforementioned matters;5. To handle all disputes related to the aforementioned matters;6. To exercise all rights related to the aforementioned matters.5. Scope of Authorization:1. The Agent shall have the right to perform all necessary legal acts on behalf of the Principal within the scope of this authorization;2. The Agent shall have the right to decide on appropriate measures to complete the matters entrusted to him/her according to the actual situation;3. The Agent shall have the right to enter into, modify, or terminate contracts on behalf of the Principal;4. The Agent shall have the right to participate in all meetings, negotiations, and other activities related to the aforementioned matters on behalf of the Principal;5. The Agent shall have the right to handle all tax, audit, and other related matters on behalf of the Principal.6. Duration of Authorization:This authorization letter shall take effect from the date of signature and shall remain in effect until the matters entrusted are completed. Within this period, the Agent shall have the right to exercise all the rights and obligations stipulated in this authorization letter.7. Obligations of the Agent:1. The Agent shall comply with laws and regulations, and protect the legitimate rights and interests of the Principal;2. The Agent shall adhere to professional ethics, keep the Principal's business secrets confidential;3. The Agent shall make every effort to complete the entrusted matters and ensure the smooth progress of the matters;4. The Agent shall regularly report to the Principal on the progress of the entrusted matters.8. This authorization letter is executed in duplicate, one for the Principal and one for the Agent. Both copies shall have equal legal effect.Principal (Signature):ID Number of the Principal: __________Contact Number of the Principal: __________Address of the Principal: __________Agent (Signature):ID Number of the Agent: __________Contact Number of the Agent: __________Address of the Agent: __________Date of Execution: ______ Year __ Month __ Day第2篇[日期]授权人:(全名)身份证号码:____________________住址:____________________被授权人:(全名)身份证号码:____________________住址:____________________鉴于授权人因工作、学习或其他原因,无法亲自处理以下事项,现授权被授权人全权代表授权人处理如下事项:一、授权范围1. 代表授权人签署、提交、领取与以下事项相关的所有文件、证明、凭证等:(1)与房屋买卖、租赁、抵押、贷款等相关的文件;(2)与车辆买卖、登记、过户等相关的文件;(3)与公司、企业注册、变更、注销等相关的文件;(4)与股票、基金、债券等证券交易相关的文件;(5)与银行账户、信用卡等金融业务相关的文件;(6)与税务申报、缴纳等相关的文件;(7)与劳动、社会保障等相关的文件;(8)与知识产权、商标、专利等相关的文件;(9)与合同签订、履行、解除等相关的文件;(10)其他授权人认为需要被授权人代为处理的事项。

一般授权委托书(中英文)

一般授权委托书(中英文)

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------一般授权委托书(中英文)一般授权委托书范本(中英文)一般授权委托书GENERAL POWER OF ATTORNEY一般授权委托书我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。

本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__STATE OF__(9)__(签名处)COUNTY OF__(10)__日期:__地址:__州名和县名:__PROXY委托书兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。

WITNESS my hand a nd seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)1 / 8__.于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

兹委托全权办理我座落于的房产转让地方税费以下事宜:□地方税费申报;□地方税费缴纳;□ 委托人:□ 单位□个人:法定代表人:;职务:;身份证号:;联系电话:;委托代理人:姓名:;身份证号:;工作单位:;联系电话:;(专业代理填)登记注册号:;代理机构注册号:。

委托人(或单位):代理机构:法定代表人:代理人:年月日年月日注:委托人对委托代理人行使的权利范围、内容的限制时,需加以载明。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一般授权委托书(中英文版)
篇一
BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally xxe before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.
我公司有能力按《石安高速公路交通安全设施完善工程施工招标文件》技术要求规定的质量生产加厚型(4mm)欧美式护栏板和加高改造护栏柱。

(附相关证明材料)
兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以
我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。

WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.
于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

译文:千万个思念,在空气中凝固。

扬起风吹向你,带着我的祝福,寂寞我不在乎,你快乐我就满足,想你是我的幸福!
代为到银行结清上述房屋按揭贷款余款后解除抵押登记,领取上述房屋抵押在银行的全套手续,并办理、领取上述房屋的产权证、国土证。

篇二
I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一
切实践中我通过律师所能从事的合法行为。

本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__
STATE OF__(9)__ (签名处)
本授权书宣告:(投标人全称)(职务)(姓名)合法地代表我单位,授权(投标人或其下属单位全称)的(职务)(姓名)为我单位代理人,该代理人有权在江西省***高速公路***至***段建设项目第合同段工程的投标活动中,以我单位的名义签署投标书和投标文件、与招标人协商、签订合同协议书以及执行一切与此有关的事项。

COUNTY OF__(10)__
日期:__
地址:__
(如遇不可抗力因素或因政府政策调整等导致本委托书不能继续履行或履行不必要时本委托书则自动解除,双方互不承担违约责任。

)
州名和县名:__。

相关文档
最新文档