俄语合同模板

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

X年X月X日

КОНТРАКТ

Продавец Номер контракта

Покупатель Место подписания

Дата подписания

Обе стороны согласились заключить настоящий контракт о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

В соответствии с подписанным Соглашением об установлении торговых связей от ________ 19 года, Продавец продал, а покупатель купил на условиях франке—вагон государственная граница или назначенного места КНР и СССР товары в ассортименте, количестве, по ценам и в сроки поставки согласно Приложениям № _______, являющимся неотделимой частью настоящего контракта.

Общая сумма контракта составляет ______________ швейцарских франков.

Продавцу предоставляется право уменьшать и увеличивать поставляемое количество товаров на 3%.

2. ЦЕНЫ

Цены за проданные товары по настоящему контракту устанавливаются в швейцарских франках и понимаются франко-вагон советско-китайская граница или франко-судно и франко-порт, назначенный Продавцом и Покупателем, в том числе включают стоимость тары, упаковки и маркировки,

3. КАЧЕСТВО ТОВАРА

Качество поставляемых по настоящему контракту товаров должно соответствовать Государственным стандартам КНР или ГОСТ ам СССР и техническим условиям, указанным в Приложениях к настоящему контракту. Качество сдаваемых по образцам товаров должно соответствовать образцам,согласованным обеими сторонами.

Качество товаров должно подтверждаться сертификатом о качестве, выданным БТЭ страны Продавца.

4. УСЛОВИЯ С ДАЧИ-ПРИЁМКИ ТОВАРОВ

При отгрузке товара Продавец обязан приложить к железнодорожной или шоссейной накладной иликоносаменту моря и реки следующие товаросопроводительные документы:

1. Спецификация/с указанием номера контракта, соглашения и приложений/в 2 экз.

2. Сертификат о качестве в 2 экз.

3. Повагонный лист в 1 экз.

4. Сертификат карантинный в 2 экз.

Продавец обязан в течение 7 дней с даты отгрузки товара телеграммой или телексом сообщить

Покупателю следующие данные:

—номер контракта,

—номер соглашения и приложения,

—наименование товара,

—количество мест,

—дата отгрузки,

—номер вагона и судна,

—номер накладной и коносамента,

—грузополучатель.

По установлению пункта 1 данного контракта право собственности на товар, ответственность и риск подачи товара нижеследующие'

1. При поставке по железной дороге ответственность и риск поставляемого товара переходит с Продавца на Покупателя с момента подачи товара с железной дороги стороны Продавца железной дороге, принимающей товар.

2. При поставке морским и речным транспортом, на условиях РОВ порта Продавца, установленного в контракте, с момента погрузки товара от порта Продавца до назначенного судна покупателя, ответственность и риск поставляемого товара переходит с Продавца на Покупателя.

3. При поставке грузовиками, когда Продавец погрузил товары на назначенный грузовик Покупателем, с момента подписи двух сторон на документе, ответственность и риск

相关文档
最新文档