商务函电笔记整理

合集下载

英语函电的基本知识点总结

英语函电的基本知识点总结

英语函电的基本知识点总结一、函电的种类1. 询盘函电(Inquiry Letter):指买方为了了解产品的情况、质量、价格等情况,向卖方发出的询问函电。

2. 报盘函电(Quotation Letter):指卖方向买方回复询盘函电的信函。

3. 订货函(Order Letter):指买方订购产品时写给卖方的信函。

4. 确认函(Confirmation Letter):指买方收到卖方的报盘函电后表示同意、确认的信函。

5. 通知函(Notification Letter):指在国际贸易交易中通知有关各方,一般都是以书面形式发出的通知。

二、函电的格式1. 信头(Letterhead):函电顶端注明发信方名称、地址、电话、传真、电子邮件等信息。

2. 日期(Date):标明函电发出的具体日期。

3. 称呼(Salutation):包括称呼语和收信人姓名,一般用Dear Mr./Mrs. + 姓名。

4. 正文(Body):表述主要内容,分段书写,内容清晰明了。

5. 结尾语(Closing):一般用Sincerely, Cordially, Best regards等,后面跟发信人的签名。

6. 附件(Enclosures):如果有附件需要在函电中标注。

7. 抄送(CC):在需要抄送他人的情况下需在函电中注明。

三、函电的语言特点1. 准确明了:准确地传递信息内容,不含糊不清。

2. 礼貌用语:使用礼貌用语,如请、谢谢、感谢等。

3. 商务用语:使用商务用语,如offer, inquiry, confirm, order等。

4. 语法规范:注意使用正确的语法和拼写,避免出现错误。

5. 简练明了:用词简练、清晰,不使用复杂的词汇和句式。

四、函电的撰写注意事项1. 确定写作目的:在写函电之前,要确定写作目的和内容。

2. 留意对方文化:如果是国际贸易函电,需要留意对方国家的文化习惯和商务礼仪,如称呼和谦称的使用等。

3. 注意函电用语:使用准确的商务用语,避免出现歧义和误解。

外贸英语函电知识整理

外贸英语函电知识整理

外贸英语函电复习考试题型:①汉译英30’/10②单选:20’/20③(用单词正确形式)填空:20’/10④short answer:20’/5⑤letter:10’Short answers:Unit1 Introduction to Business Letters(商务信函概论)1.Functions of Business Letters :2.①to inform, which refers to conveying the vast amount of information needed today-to-day operations of the business;②to influence, which means that messages included in a business letter should alsoinfluence the reader’s attitudes and functions.2. Writing principles of business letter (7C原则) :① Courtesy 礼貌② Consideration体谅③ Completeness 完整④ Clarity 清楚⑤ Conciseness 简洁⑥Concreteness 具体⑦ Correctness 正确Unit3 Inquiries(询盘)3.Generally speaking, inquiries fall into two categories: a General Inquiry and a SpecificInquiry.In a General Inquiry (一般询价), the importer may ask only for catalogues, price lists, samples, sample books, or quotations, etc., in order to get a general idea of the business scope of the exporter.In a Specific Inquiry(具体询价), the importer points out what products he needs and asksfor a quotation or an offer for this item.Unit4 Offers &Quotations(报盘和报价)4.In the international business, offers can be divided into two kinds:(注意实盘和虚盘的区别)5. A firm offer (实盘)—A firm offer is a definite promise to sell goods at the stated prices,usually within a stated period of time.A non-firm offer (虚盘)—Unlike a firm offer, a non-firm offer is not binding upon the sellers.In other words, a non-firm offer can be withdrawn or changed by the sellers.Definition of firm offers:Firm offers are made when the sellers promise to sell goods at a stated price and within a stated period of time.Definition of non-firm offers:Non-firm offers are offers with reservation clause.Unit7 Counter-offers(还盘)6.Definition of a counter-offer: A counter-offer is virtually a partial rejection of the originaloffer. It also means a counter proposal put forward by the buyer.Unit8 Placing & Confirming an Order(订单及确认订单)7.An order should at least contain the following points:8. 1. description of the goods, such as specification, size, quantity , quality and articlenumber (if any);9. 2. prices(unit prices as well as total prices);10.3. terms of payment;11.4. mode of packing;12.5. time of transportation, port of destination and time of shipment etc. .13.Unit12 Urging Establishment of L/C (催开信用证)14.When shall L/C be opened:15.It is the usual practice that the letter of credit is to be opened and to reach the sellers 30days ahead of shipment.Unit14 Shipment(装运)16.Three parties involved in the movement of the goods: the consigner(发货人) —whosends the goods; the carrier(承运人)—who carries them; the consignee(收货人)—who receives them at the destination.17.A shipping advice usually contains the following points:the date and number of bill of lading(B/L, 提单)the date and number of the contractthe names of commodities and their quality and valuethe name of the carrying vesselthe name of the shipping port/loading port (装货港)the estimated time of departure(EDT,预定起航日期)the name of the destination port (目的港)the estimated time of arrival(ETA,预定到港日期)a list of the relevant shipping documents (货运单据)thanks for patronageUnit15 Packing & Shipping Marks (包装和唛头)18.Factors which influence the nature of packing:19.value of the goods20.nature of the transit21.nature of the cargopliance with customers’ or statutory requirements23.resale value of packing materials, general fragility of24.cargo25.variation in temperature during the course of the26.transit27.ease of handling and stowage28.insurance acceptance conditions29.cost of packing30.Two forms of packing:rge packing/ outer packing, i.e. packing for transportation32.small packing/ inner packing, i.e. packaging or sales packing选择题:1. An exporter cannot receive payment until the goods on consignment D sometime in the future.A.have offered for sale B.arrive at destination C.are quoted D.have been sold 2. We have made D that we would accept D/A at 60 days' sight for this order.A.clear B.it is clear C.that clear D.it clear3. C an order for one hundred pieces or more we allow a special discount of 5% for payment by L/C.A.At B.In C.On D.From4. We find your terms C and now send you our order for 2 sets of generators. A.satisfied B.satisfaction C.satisfactory D.of satisfaction5. We have D at 30 days' sight for the contracted value.A. written to you B.called on you C.sent to you by air mail D.drawn on you6. We regret B to accept your terms of payment and therefore have to return the order to you.A.cannot B.being unable C.not able D.not be able7. We will consider B your terms of payment.A.accept B.accepting C.accepted D.to accept8. We are now A your order of June 19.A.in receipt of B.upon receipt of C.on receipt of D.in reception of9. We are pleased to inform you that we can supply D all the items you require.A.you B.to you C.for you D.you with1. Mr. Sidney has been our _________ salesperson. ( D )A. poorestB. worstC. earliestD. most successful2. We trust that you will find our goods _________. ( B )A. to be attractiveB. attractiveC. attractingD. attract your attention3. Our products enjoy _________ in world market. ( C )A. good sellerB. most popularC. great popularityD. selling fast4. This offer is _________ your acceptance by E-mail on or before March 15.( B )A. effective ofB. effective forC. effective toD. effectively for5. If you are interested, we will send you a sample lot _________ charge. ( D )A. withB. inC. forD. free of6. The exhibition has _________ to offer that you will find interesting.( C )A. manyB. muchC. moreD. many a7. This price is _________ of your 5% commission.( B )A. includesB. inclusiveC. coveringD. including8._________ your request, we are sending you a catalog and a sample book for your reference.( C )A. AccordingB. AsC. AtD. About9. On orders _________ 1,000 pieces or more we give a special discount of 5%.( B )A. onB. forC. at D of10. _________ the present market trend, we have to say that our price is really the best we can quote.( C )A. WithB. OnC. BecauseD. For1. We assure you that any further orders you may ______ will always be carefully attended to. ( B )A. place usB. place with usC. make usD. make with us2. ______ of our efforts, we have persuaded our clients to accept your offer. ( C )A. Result inB. Result fromC. As a result ofD. With the result in3. We are pleased that we have booked ______ 2000 pcs. bicycles. ( D )A. your orderB. with youC. an order with youD. an order with you4. We suggest that shipment of our order ______ effected in May instead of June. ( D )A. isB. will beC. is to beD. be5. Following your order ______ 400 metric tons of rayon last year, we are pleased to receive your order No. 876 ______ the same quantity. ( A )A. for, ofB. of, ofC. of, withD. of, for6. We are glad to receive your order of yesterday, ______ regret that we are not able to supply the goods you ordered ______ the end of May. ( B )A. and, byB. but, byC. but, forD. and, for Unit Nine Declining an Order (谢绝订货)7. We understand that the goods can be supplied ______ A stock. (A )A. fromB. outC. inD. out from8. The goods are urgently needed, we ______ hope you will deliver them immediately. ( C ) A. in the case B. hence C. therefore D. for9. We place this order______the understanding that the goods will be shipped by April. ( C )A. based onB. withC. onD. through10. Meanwhile we confirm ______ from you the following items. ( C )A. to purchaseB. purchaseC. having purchasedD. to have purchased Unit Nine Declining an Order (谢绝订货)Exercise1. A 4% discount will be granted only ______ your order exceeds US$ 20000. ( C )A. depends onB. for condition thatC. on condition thatD. subject to2. An exporter cannot receive payment until the goods on consignment ______ sometime in the future. ( D )A. have offered for saleB. are quotedC. arrive at destinationD. have been sold3. We have made ______ that we would accept D/A at 60 days’sight for this order. (D )A. clearB. it is clearC. that clearD. it clear4. ______ an order for one hundred pieces or more we allow a special discount of 5% for payment by L/C. (C)A. AtB. InC. OnD. From2. We believe that there is a ready market ______ the goods in your place.( C )A. ofB. aboutC. forD. with3. With a view ______ the market at your end we have offered you our bottom price.( A )A. to promotingB. to promoteC. of promoteD. into promoting4. Our suggestion is that you ______ the similar article _____what you request at a lower price than quoted owing to similarity in function. ( D )A. recommend, asB. replace, byC. take, intoD. substitute, for5. We agree to reduce your price ______ USD 160 per pair FOB Shanghai.( B )A. atB. toC. ofD. for6. We have decided to make a further concession ______ 5% per box in order to help you to increase the business with us. ( A )A. toB. ofC. onD. about7. We regret that our low prices ______ narrow margin of profit. ( A )A. leave us withB. includeC. earnD. give8. We feel regretful that you ask us to allow you a commission ______ 10% on each sale. ( A )A. ofB. toC. onD. /Exercises(课堂练习)Unit 2Establishing Business Relations (建立贸易关系)1. We learn from your letter of May 12 that you are _in__ the market for Chinese Black Tea.2. They have been _in__ the wool trade for quite a number of years.3. _Upon__ receipt of your detailed requirements, we shall be glad to give you our latest quotations.4. Should your price be _in__ line with the prevailing international market rate, we trust large business can be concluded.5. If the price is reasonable, we will place large orders _with__ you.6. We look forward _to__ receiving your favorable reply.7. Having obtained your name and address _from__ the newspaper, we are writing you in the hope of establishing business relations with you.8. We take this opportunity to approach you _for__ the establishment of the trade relations with you.9. We can meet your requirement _for__ Walnut meat.10. We are sending you our latest catalogues _under__ separate cover.1 请报我方100公吨大米的最低价CIF广州,并表明最早交货期。

函电整理

函电整理

Chapter 6中译英Chapter 4(1)This offer 将保留于月底有效will remain valid until the end of this month.(2)In reply, we offer you 核桃仁20公吨,每公吨欧洲主要口岸CIF价2500美元,10月装船。

20 metric tons of walnut meat at USD2500/M.T. CIF EUP for shipment in October.(3)While we thank you for your letter of March 9, 我们十分遗憾地指出你方报价实在太高以至于我方利润空间十分有限。

We very much regret to say that your price is so high that our profit margin would be quite narrow.(4)如能在报价上减少2%,We will accept the offer without delay.If you can make a reduction by 2% in your price,(5)We very much regret that 你方报价与现行市场价格不符。

Your offer/ quotation/price is out of line with the prevailing market.(6)如果你我能各让一半,达成交易是有可能的。

If we can meet each other half way, there is possibility of making a deal.Chapter 5(1)我们很高兴寄上NT188号销售合同一式两份,请你发签字并退回一份,以备我方存档We are glad to send you our S/C No.NT188 in duplicate, one of which please countersign and return one copy for our file.(2)通过近期双方函电往来,我们很高兴与你方就2000双男士皮鞋达成交易。

国贸函电知识点

国贸函电知识点

国贸函电知识点函电是国际贸易中非常常见的一种书信形式,它是商业沟通和交流的重要手段。

为了更好地理解和运用函电,掌握国贸函电的知识点是非常重要的。

本文将从函电的定义、格式、写作技巧以及注意事项等方面,逐步介绍国贸函电的知识点。

1.函电的定义函电是商务领域中书面交流的一种形式,它主要用于国际贸易中的商业往来和沟通。

通过函电,商务合作方可以明确表达双方的意见、要求和商业需求,从而促进合作关系的发展。

2.函电的格式函电通常包括信头、称呼、正文、结束语和署名等部分。

详细的格式如下:信头:包括发件人的名称、地址、电话和传真等联系方式。

称呼:写信人称呼收信人的方式,根据收信人的身份和称谓来决定如何称呼。

正文:函电的主要内容,要清晰明了地表达意见、需求和要求等。

结束语:表达写信人对收信人的问候或感谢等。

署名:写信人在函电末尾签名,并注明职位和日期等。

3.函电的写作技巧为了使函电更加清晰、准确和有效,以下是几个写作技巧:(1)简明扼要:函电需要简明扼要地表达主题,避免冗长和复杂的句子。

(2)逻辑清晰:函电的内容需要按照逻辑条理组织,确保读者能够迅速理解。

(3)客观中立:函电应该客观中立地表达意见和需求,避免使用主观情绪化的语言。

(4)准确无误:函电需要使用准确无误的语言和词汇,确保信息传达的准确性。

(5)礼貌用语:函电中需要使用礼貌用语,例如感谢、祝福和致以良好的祝愿等,以保持良好的商业关系。

4.函电的注意事项在撰写函电时,还需要注意以下几个方面:(1)语法和拼写:函电需要注意语法和拼写的准确性,避免出现错误。

(2)格式规范:函电需要按照规定的格式进行撰写,确保整体的专业性和规范性。

(3)敏感信息:在函电中,需要注意保护敏感信息的安全,避免泄露商业机密。

(4)及时回复:在收到函电后,需要及时回复对方,保持良好的沟通和合作。

总结:国贸函电是国际贸易中常见的书信形式,了解和掌握函电的知识点对于商务交流和合作至关重要。

商务英语函电的重点

商务英语函电的重点

商务英语函电的重点(仅供参考)一General principles that are applied to business.(7Cs)Completeness(完整); concreteness(具体);clarity/clearness(清晰);Conciseness(简洁);courtesy(有礼貌);consideration(考虑周到);Correctness(正确)二、The structure of business letters(写作要件)(前九个是基本要件,后三个是附加要件)1、letterhead(信头);2、reference(发文编号);3、dateline(日期);4、inside name and adress(封内名称和地址);5、salutation(称呼语);6、subject line(主题);7、body(主体)8、complimentary close(结尾敬语);9、signature(签名);10、enclosure (附件);11、carbon copy notation(抄送);12、postscript(附言)三、The formats of a business letter (商业信函的四种格式)1、indented style(缩行式);2、full block style(平头式);3、modified block style (改良平头式);4、semi-block style(混合式)格式:1:信头放中间,日期、结尾敬语、签名写在右边2:信的每一个部分都是从左边顶格开始写的3:把发文编号、日期、结尾敬语、签名放在中间偏右边4:与3一样,除了正文每段缩进4-5个字母四、信封的写法Intended style(缩进式)和Block style(平头式)左上角的是发件人的地址,右下角的是收件人的地址包装的种类:large packing/outer packing(大包装/外包装)和small packing/inner packing(小包装/内包装)目的:Packing help promote sales, reduve warehousing cost, freight and damages, it also reflects a country’s achievements in science, technology, art and culture. The ultimate purpose of packing is to keep the transported goods in perfect condition with nothing missing on arrival.六、How many categories of offers, and what’s the difference between offersand quatation?1、An offer is a promise to supply goods on the terms and conditions stated, in which the seller not only quotes the price but also indicates all necessary business terms for the buyer’s consideration and acceptance.2、A quotation is a statement of the current price of an article that the seller intends to sell.3、A quotation can be regarded as an offer in simple form. Unlike an offer, a quotation is usually not legally binding upon the seller.七、还盘包含的内容:1、An expression of thanks for the offer;2、Reason fof inability to accept the offer;3、A counter-offer (your own idea including terrms and conditions acceptable, etc.);4、A wish of the counter-offer will be accepted (urging the reader to accept early);5、A wish of other business opportunities in future if necessary.八、一式几份的表达方式In duplicate(一式两份);In triplicate(一式三份);In quaduplicate(一式四份);In quintuplicate(一式五份);In sextuplicate(一式六份);In septuplicate(一式七份) ;In octuplicate(一式八份);In nonuplicate(一式九份);In decuplicate(一式十份);九、信用证涉及的当事人1、Applicant(开证申请人);2、the opening bank or issuing bank(开证银行);3、the beneficiary(受益人);4、the advising bank or correspondent bank(通知银行);5、the negotiating bank(议付银行);6、the reimburing bank(偿付银行)十、包装中经常用到的有关包装容器的专业术语集中例举如下:Bag(袋);sack(麻袋); carton(纸箱); case(箱子)box(盒); crate(板条箱);drum(桶); bale(包); can/tin(罐); carboy(大玻璃瓶); bundle(捆); container (集装箱); pallet(托盘); tub(木桶); polywod case(三和板箱); polyethylene bag(聚乙烯袋)十一、投保的英文表达方式:1、arrange insurance2、effect insurance3、take out insurance4、cover insurance5、provide insurance6、attend to insurance十二、翻译a)We are informing by the local shipping company that s/s “Browick” is due tosail from your city to our port on or about the 10th Sepetember and, ifpossible, please try your best to ship by that steamer(这道题就不提供答案了,大家自己写吧)b)一些短语Ex/prep. 从;在…交货;s.s. :steam ship 轮船;shipping container:船运集装箱;shipping mark:唛头;shipping order(装船单)①在你处:at your end; on your side; in your place②OEM(Original Equipment Manufacturer)原始设备制造商;定牌生产或授权贴牌生产,俗称加工贸易③不良包装的表达方式:poor packing; improper packing; faulty packing④货物抵达丝毫未损:in good condition;in perfect order⑤Kinds of Marking(唛头的种类):transport marks(运输标记);directivemarks(指示性标记);warning marks(警告性标记)十三、缩写F.P.A---Free from Particular Average平安险T.P.N.D---Theft Pilferage and Non-Delivery偷窃提货不着险W.A.P---With Particular Average水渍险PICC---People’s Insurance Company of China中国人民保险公司IC---Intelligence Card智能卡CIF—cost,insurance and freightOEM---Original Equipment Manufacturer原始设备制造商M/T---Mail Transfer信汇T/T---Telegraphic Transfer电汇D/D---Demand Draft票汇D/A---Document against Acceptance承兑交单D/P---Document against Payment付款交单B/L---Bill of Lading提单FCL---Full Container Load满箱货LCL---Less than Container Load拼箱货十四、按保险金额的110%投保(三种)i.Insurance is to be covered for 110% of invoice value.ii.Insurance is to be covered for 110% above the invoice value③Insurance is to be covered at invoice value plus 10%.十五、保险的介词搭配(必考)Cover insurance on…(说明投保的货物);Cover insurance for 110% of the invoice value…(说明投保的金额);Cover insurance against All Risks…(说明投保的险别);Cover insurance at the rate of 5%…(说明保险费率);Cover insurance with the People’s Insurance Company of China…(说明向保险公司投保)十六、包装标志每个标志的意思(按顺序)1、EXPLOSIVE2、INFLAMMABLE3、FRAGILE4、TOP(这个不确定)5、PERISHABLE6、USE NO HOOKS7、THIS SIDE UP8、KEEP AW AY FROM HEA T9、HANDLE WITH CARE 10、GUARD AGAINST WET/DAMP 11、KEEP DRY 12、KEEP FLAT 13、LIFT HERE这个不确定) 14、STING HERE注意:函电的作文题很可能是考询盘,发盘,还盘和接受,要注意写作格式国贸082班的兄弟姐妹们,大家加油了!!呵呵。

商务英语函电复习

商务英语函电复习

函电综合复习一.短语和术语1.sell well 畅销2.V AT 增值税3.with keen interest 殷切地4.general manger 总经理5.in advance 提前6.inside name and address 封内姓名和地址7.free distribution 分销8.总公司head office9.有限公司corporation limited(Corp.Ltd.)10.中国出口商品交易会Chinese Export Commodities Fair11.大进口商 a leading importer business12.商品合同commodity contract13.查询direct inquiries to14.中国银行Bank of China15.采购部purchase department16.商务活动business activites17.第一商业银行the First Commercial Bank18.a most reliable importer 最可靠的进口商19.be obliged for sth. 感激……20.cash register 收款机21.line of business 经营范围22.handle business machines 经营商业机器23.随函附寄enclose herewith24.借此机会take this opportunity25.一俟收到upon receiptof26.经营deal in27.商务经验business experience28.极佳的声誉an excellent reputation (good standing)29.应您的要求as your request30.查询refer to31.通过回信by return mail32.owe…to…归功于33.with full details 详细地34.in the near future 在不久的将来35.be obliged for your introduction 感谢您的介绍36.Bank of China 中国银行37.Cash Register 收款机38.be experienced in 在……有经验39.start business relations 开启业务关系40.be of interest to sb.41.objective information 客观信息ply with 顺从43.subject to 以……为准44.irrevocable & confirmed L/C 不可撤销保兑信用证45.a large demand for46.take into consideration47.proforma invoice 形式发票48.make an enquiry49.main business 主要业务50.result in 导致,结果51.purchase division52.报盘53.联系某人54.长期合作伙伴55.详细资料56.关于此事57.按照您的要求58.按惯例59.下订单60.有前景的市场61.另封寄上62.二.选择填空1.We plan to introduce your new products our market.A fromB intoC atD with2.In this case, we prefer the goods in small bags.A packB packedC packingD to pack3.None of the buyers interested in you computers.A isB areC is toD were4.We sell the shoes US dollars instead of Pound Sterling.A withB ofC inD at5.Which is more difficult, import business or export business?A doB doingC madeD making6.We look forward to your early reply.A hearB receiveC acceptingD receiving7. We wish to establish business with you.A relationB relationshipC relativesD relations8. We are obliged to you your full cooperation.A toB forC ofD with9.We regret such a mistake.A makeB madeC having madeD being made10.The shop paper and stationery.A buysB appreciatesC handlesD contacts11 We anticipate your _________us some samplesA.sendB. sendingC. sentD./12.For more information, please ________Industry & Commerce Bank of China.A./B. contactC. contactedD. to contact13. We owe your name to the First Commercial Bank your end.A.atB. byC. inD. on14. We shall see what items are interest to us.A.ofB. toC. forD. with15. We shall send you separate cover our latest catalogue and pricelist.A.OnB. underC. withD. in16. Your early reply would be much .A.appreciateB. appreciatingC. appreciatedD.appreciation17. Thank you for your letter and your interest our products.A.forB. toC. withD. in18. Mr. Anderson will arrive here at 12:00. We should him at the airport.A.receiveB. meetC. acceptD. meeting19. We understand that you are well experienced in the export of engineering equipment service.A.ofB. inC. withD. for20. We owe your name and address Paul Yana, manager of the Newman Co., Ltd in the US.For B. to C. with D. at21.We in canned food, wild vegetables and milk products.A.specialB.speciallyC.specializeD.specialized22.A customer of ours who is interested in your native produce (土产品) has us an enquiry 1000 kg of mushroom.A. made, forB. given, withC. faxed, ofD. sent, to23.We__C___ know the minimum export quantity per color and per design.A. should likeB. had better toC. would like toD. shall wish24.We are very much___C___ in your bamboo products____ the recent Guangzhou Trade Fair. Please send us details of your export terms.A. interesting, ofB. interest, inC. interested, atD. interests, on25.We would like to have __ B__information about your business application software advertised_____ the September 26’s newspaper Business Week.A. farthest, ofB. further, inC. farther, aboutD. furthest, on26.If the price is__A_____ us, we would sign a long-term contract with you.A. acceptable toB. received byC. reached toD. accept by you27.We___D___ this_____ a good start for long-term friendship.A. wish, isB. hope, isC. wish, mustD. hope, will be28.We shall____C____ it if you_______ us the prices for footballs on the CIF France basis.A. be glad, make quotationB. be pleased, have quotationC, appreciate, quote D. be appreciated, quote29.If your___C___ prices are offered, we are interested_______a large order for your electric cookers.A. are reasonable, placeB. competitive, placingC. workable, to bookD. are best, in book30.We are looking_____A__ your_______ .A. forward to, immediate replyB. to forward, early replyC. to forward, prompt replyD. forward to, reply favorable三.英汉互译1.收到你方2002年5月16日函,谢谢。

英语函电知识点汇总

英语函电知识点汇总

英语函电知识要点Lesson 1Notes1. We are interested in buying all kinds of cameras.We are interested to buy most of the items mentioned on the price list.2. We await good news from you. (await是及物动词,后直接加名词性宾语,不用介词)3. acceptable toLesson 2Notes1. We are looking forward to your early reply. / hearing from youlook forward to ……期待,盼望。

To 是介词,后面接名词或动名词。

2. your firm has been recommended to us …..3. for your referenceExercisesI.1. The firm has been a steady customer for the past five years.2. As requested in your letter of May 18, we sent you the samples by air-mail on May 25.3. You will receive our reply about it within one week.4. Thanks to Messrs. Anderson & Co., Rotterdam for recommending your company to us, we are writing to you in the hope of establishing business relations between us.5. We are looking forward to receiving your early reply.6. We shall appreciate it if you will quote us the lowest price.7. Enclosed is our catalogue for your reference.Lesson 3Notes1. a wide range of electric goods 各种各样电气产品2. We attach a list of products we are regularly exporting….随函附寄我公司经常出口的产品目录一份3. specialize in专营ExercisesII.1. We write to introduce ourselves to you as a state-operated corporation from China, dealing exclusively in Light Industrial goods.2. We attach s list of products we are handling, some of which, we believe, will prove to be highly marketable in your district.3. Upon(receipt of )your inquiry, we will send you our quotation immediately.一旦。

国际商务函电知识点总结

国际商务函电知识点总结

国际商务函电知识点总结国际商务函电是指在国际贸易中,通过书面形式进行商务沟通的方式。

它是国际商务往来过程中非常重要的一部分,能够有效地促进交易双方之间的沟通和合作。

因此,掌握国际商务函电的写作技巧和注意事项对于开展国际贸易业务具有重要意义。

本文将从函电的形式、内容、语言、文化差异等方面对国际商务函电的知识点进行总结。

一、国际商务函电的形式国际商务函电包括信函、电报、传真、电子邮件等形式。

不同形式的函电在国际贸易中有着不同的应用场合和特点。

1. 信函在国际贸易中,书面信函是最常见的一种形式。

信函主要分为正式函件和非正式函件两种。

正式函件一般采用正式的格式,包括抬头、称呼、正文、结束语和签名等内容;而非正式函件则可以更加灵活,不受严格的格式限制。

在国际商务中,信函通常被用于正式的商务文件、往来函件、邀请函、介绍函等。

2. 电报电报是一种通过电信网络进行传输的书面通讯方式。

在国际贸易中,由于它的快速和安全性,电报常常被用于紧急情况下的通讯,如订单变更、紧急交易通知等。

然而,由于电报收发需要特殊设备和条件,所以在现代国际贸易中已经逐渐被其他电子通讯方式所取代。

3. 传真传真是一种通过电话线传输图片和文本的通讯方式。

在国际贸易中,传真可以用于发送合同、证件、报价单等文件,它能够快速传输文件并保障文件的完整性,但由于传真机的使用需要专门的设备,因此在现代国际贸易中也越来越少被使用。

4. 电子邮件电子邮件是目前国际商务中最常见的书面通讯方式。

它的使用方便、快捷、成本低廉,能够发送文本、图片、文件等不同形式的信息,因此在国际贸易中得到了广泛的应用。

电子邮件一般可以用于下订单、询价、报价、合同讨论等各种商务事务。

二、国际商务函电的内容国际商务函电的内容应该包括函电的开头、正文和结束语等部分。

1. 函电的开头函电的开头应当包括日期、抬头、称呼等内容,可以根据不同的正式或非正式通讯形式适当调整。

日期:在写信的时候,务必注意写明日期。

(完整word版)商务函电笔记整理

(完整word版)商务函电笔记整理

商务函电笔记整理(仅供参考)第一章函电1.7C原则:completeness完整性, concreteness具体,clearness/clarity清晰,conciseness简明,courtesy礼貌,consideration, correctness.2.美式日期:Month-day-year 英式日期:Day-month-year3. 12个信函要件:letterhead, reference number, date, inside address, salutation, subject heading/caption, body of the letter, complimentary close, signature, enclose(Encl./Enc.), carbon copy(c.c.), postscript4.称呼语——结尾谦语Dear Sirs/Madam——Yours faithfullyDear sir or Madam/Gentlemen——Yours trulyDear Mr. Henry——Yours sincerely/lovingly/affectionately5.信函格式(详见P9-P13)缩行式Indented Style:封内地址和其需要分行的地方的后一行都比前一行缩进,正文每一段开始一行都缩进。

平头式Block Style:打字机打上去的每一行字包括日期、封内地址、事由和结尾礼词都从左边空白边缘打起。

改良平头式Modified Block Style:除了日期、结尾礼词、签名位于中间靠右,其他部分每行开头都与左边空白边缘看齐。

混合式Semiblock Style with Indented Paragraphs: 日期、结尾礼词、签名中间靠右,封内地址平头,正文每一段开始行缩进。

6.信封写法缩进式:收信人地址从三分之一处向右写,寄信人地址位于左上角,邮票贴在右上角平头式:收信人地址从二分之一往右写,寄信人地址位于左上角,邮票贴在右上角7.常用句式p22-p24第二章建交函1.如何得到客户信息Website, exhibition and trade fair, trade directory, banks, advertisements, market survey, chambers of commerce商业行会, trade delegation and group, commercial counsellor’s office商务参赞处2.信函建交步骤The source of information——the purpose of writing the letter ——little advertising your company——your hope of cooperation and early reply3.建立贸易关系考虑因素Business policy and customary practice, political and economic stability, diplomatic relations with your country, culture and interests of potential buyers, geographic conditions, natural environment(climate)4.相关要点Many thanks for your letter/ favor/communication/correspondence of March 5,2016 regarding/concerning/referring to …Inform/notify/advise sb of/thatTake the liberty of 冒昧地Contact/approach/get in touch withItem=article=productScope=sphere=range=frame在某处in one’s place/area/district/region=at one’s end=on one’s side有意购买,有兴趣be in the market for=have/take interest in=be of interest to属于我们的经营范围内fall/lie/be within the scope/sphere/range/frame of our business activityCome under the scope of our trade activity合时宜的in line 不合时宜的out of line按照Be in line/agreement/conformity/compliance/keeping withEnclosed please find=please find enclosed= we are enclosing here with坚持adhere toExchange of needed goods互通有无By/through joint/mutual/collective efforts 共同努力To be only/but/all/ready too pleased/glad to do 十分乐于做某事Handle/trade/specialize in 主营There is nothing available/suppliable/exportable/obtainable at presentWith a view to/in the hope of/hoping that鉴于,目的是Be indebted/obliged/appreciated/grateful to sb for sth 感激某人做某事Owe to 把…归功于For your examination/study/information/reference/perusal/consideration供参考Be in a position to 能够做..第三章询价函1.内容Name of commodity, discount, quality, quantity, packing method, time of shipment, specification, terms of payment, price2.相关要点Fair/reasonable/moderate/rational price 合理价格Advanced/appreciated price 上涨价格Dealer/merchant/businessman/trader 商人we can allow/give/make/grant the discount打折at a discount 折扣,不受欢迎成交make the deal=business is possible=come to terms/business=close a bargain/deal=put the deal through=give one’s hands on bargainReduce/cut/cut down/lower the price to…Shipping company=forwarding agentInvite/call/draw/direct one’s attention to提请某人注意In due/good time/course 及时的Present/prevailing/current price现价bedrock/bottom/floor price 最低价格favorable price 优惠价格maximum/minimum qualityby separate post =under separate cover另封prime/tip-top quality一流质量please be (rest)assured of/that 请放心,请确认in receipt of 收到state-operated 国营out of season 不合时令fair average quality大路货take delivery 提货customs entry 进口报关on request 一旦请求就.. on sale 上市,廉价出售第四章报盘1.报盘和报价:报价quotation常为虚盘,报盘offer是卖方或卖方愿意按提出的各项交易条件订立合同的意愿2.实盘:有有效期,有约束力虚盘:包含保留条款3.写作步骤:thanks for enquiry——specific offer——the validity otherwise a reservation clause ——hopes for an order(future cooperation)4.相关要点Open/issue/establish an L/C 开具信用证Relative/relevant/concerning L/CS.S=steam ship M.V=motor vesselIn sb’s favor 以…为受益人Comply with=in compliance with 依照,符合Draw a draft on sb for..向某人索取若干金额的汇票In/Ready stock 现货out of stock 缺货In/on hand 手头上(现有)On or before 到某日In reply 此复Avail oneself of 利用机会…Take pleasure in 高兴做Brisk demand 旺盛的需求be subject to 以…为准trial order 试订货第五章还盘1.定义:partial rejection, also a new offer2.写作步骤Thanks for the offer and state attitude——regret at inability to accept and explain why——counter-offer——hope for prompt reply3.相关要点Price is on the rise/rather stiff/excessive/prohibitive/a bit high/on the high side 价格高To make a concession to sb 对某人让步Cope with 应付Minimum quantity最低起订量At one’s earliest convenience 尽早On/under/according to usual terms 通常条件下At your level/price 按照你方价格In view of = considering 鉴于See one’s way (clear)to do sth 设法做某事For account of 为…,受….委托for sb’s account=for the account of sb 由某人负担On account of 由于on one’s own account 为自己的利益account for 占比例,解释Make an exception of 对…破例with the exception of 除..外第六章接受1.销售合同:heading(title, number of contract, time and place),body(duties, obligation), ending2.HeadTitle: 注明original/copy, purchase/sale/lease/shipping contractNumber of contract: 由年份、公司代码、部门代号等构成Time: 美国月份在前,英国日期在前,月份可缩写但要用英语大写Place of signature买卖双方的名称、地址、联系方式序言(对合同的描述)3.bodyShipping mark, guarantee of quality, inspection and claims, late delivery and penalty4.end有效日期,所遵守法律,双方签名,合同的备注部分5.相关要点Counter-signature 会签Bridge/bridge over/close the gap 弥合差距Subsequent to在…之后prior/previous to 在….之前Order sheet=indent 订单Effect/make/spread shipment 发货Place/book an order with sb for sthOn condition that=provided that=if 如果For file 以存档execute order=carry out orderExpedite=speed upPlease act with dispatch 请抓紧Cover against All Risks投保一切险Lot=parcel 一批货in duplicate 一式两份With the view of/to 以…为目的Make out缮制mark down 记下conclusion of a deal 成交PS:后面的单元没有做多少笔记,主要以书上的注释为主,建议大家以课后习题和注释复习,每种函电背一些开头结尾常用句式之类的,时间比较紧只能整理到这里了,比较粗糙希望大家不介意,祝过~。

商务函电知识点

商务函电知识点

inside address信内地址Ref.No参考编号semi-block format 半平头式subject line 事由complimentary close结尾敬语enclosure附件attention line经办人left margin 左边空白处indentend format 缩进式the semi-blocked format 缩进式be in line with与..相一致Get in touch with 与...联系business partner业务伙伴open an account 开立账户inquire for 询购询问commercial counselor’s office商务参赞处financial position财务状况be in the market for想要购买at sb’s convenience在某人方便的时候after-sale service售后服务quantity discount 数量折扣spoil one’s credit 损害信誉Enjoy credit 享受信誉current price原价original price 先行价格special discount 特殊折扣under separate cover 单独邮寄fair average quality质量一般的产品shipping papers 出货书a ready market畅销市场make a concession 做出让步effect shipment装运a firm offer实盘extend offer延长报盘raise the price by8%提高8%see one’s way clear to accept a counter-offer 接受还盘a crowd of inquiries询价单old hand 熟练工人keep upright 竖放bilateral trade双边贸易bilateral clearing双边清算marine policy 海运保单collecting bill托收汇票closing rate收盘汇率export loan出口信贷amount of exports 出口额written document 书面证明financial transhipment金融工具draw a draft/bill on sb.向某人开出汇票documents to be released to thedrawee放单给受票人in duplicate 一式两份marine insurance 海运保险terms of payment 支付条件commercial credit商业信用pay off the trade debt 清偿债款sales packing 销售包装breakage proof放破碎FCL整箱货compression packing压缩包装flexible container集装包brands designated by the buyer定牌seaworthy packing 适于海上运输的包装customary packing习惯包装assortment list花色搭配单waterproof paper 防水纸indicative marks 指示性标志nude cargo 裸装货air transportation insurance航运运输保险ocean marine cargo insurance 海洋货物运输保险parcel post insurance 邮包保险leakage rish 渗漏险Hook Damage Rish 钩损险war rish 战争险Taint of odur risk 串味险Fresh and/or Rain Water Damage Risk淡水雨淋险people’s insurance company of china中国人寿保险公司franchise免赔额Free Particular Average平安险with particular average 水渍险all risks一切险insurance agent 保险代理人insurance amount保险金额insurance premium保险费insurance certificate保险凭证insurance policy保险单insurance converage保险范围floating policy流动保单shipping advice 装运通知clean,on board B/L清洁已装箱提单transshipment and partial shipmentallowed 允许转船和分批出运ready for delivery备妥待运Commercial invoice 商业发票shipping space 舱位Port of loading 装货港mode of transportation 运输方式shipment price 起运价格shipment by installments 分批或分期装运shipment per sample 凭样交货transit shipment过境货arbitration award 仲裁裁决resort to litigation 提起诉讼short delivery 短教settle a claim 理赔breach of a contract合同违约arbitration clauses仲裁条款file a claim提出索赔claim for short weight索赔短重refuse the claim拒赔inferior quality 品质不良B/L提单bill of lodingCC抄送carbon copyEBR建立业务关系Establishment of businessrelationshipsCIF 到岸价Cost insurance and freightL/C信用证letter of creditM/T信汇mail transferT/T电汇telegraphic transferD/D票汇demand draftD/P付款交单Document against paymentD/A承兑交单Documents against acceptanceS/C销售确认书Sales confirmationPICC中国人民保险公司People insurance company of chinaCIC中国保险条款China insurance clauses。

外贸函电术语总结

外贸函电术语总结

1.交货期delivery date2.报实盘firm offer3.最新价目表the latest price list4.市场需求market demand5.凭单付现cash against documents(CAD)6.修改信用证amendment to L/C7.销售确认书sales confirmation8.现货stock in hand9.撤销一项发盘 to revoke an offer10.远期付款交单documents against payment after sight (date)11.加速开立信用证Accelerate opening l/c12.商业发票mercial invoice13.新货源new goods source14.立即装运immediate shipment15.用集装箱装运shipment in containers16.还盘counteroffer17.长期业务关系longterm business relation18.防潮包装dampproof packing19.小心轻放handle with care20.起运港port of shipment21.已装船清洁海运提单 clean on board ocean B/L22.底价base price或者lowest price23.分批装船partial shipment24.水渍险WPA (with particular average)25.保险单policy of insurance1.FCL整箱货;整柜装箱装载(full container load)2.CIF到岸价;成本、保险费加运费(cost insurance and freight)3.FOB离岸价;装运港船上交货(free on board)Abandonment委托Acceptance接受(发盘)承兑(汇票)Account账户Actual totle loss实际全损Advance(payment)预付,定金,垫款Advanced bill of lading预借提单Advertisement广告Advice of drawing汇票通知书Advising bank通知行After date出票后After sight见票后Agency代理Agreement协定,协议Airmail航空邮寄All risks一切险,综合险Allowance津贴,折扣Amendment to an L\CAntidated bill of lading倒签提单Anti—dumping反倾销Applicant开证申请人Arbitral award仲裁裁决Arbitration institute仲裁机构Article商品,项目,条款Assured被保险人Assurer承包人Auction拍卖Back to back L\C背对背信用证Balance of trade 贸易平衡,贸易差额Bank draft 银行汇票Banker’acceptance bill 银行承兑汇票Barter trade 易货贸易Bearer持有人,持票人Beneficiary受益人Bill of exchange 汇票Bill of lading 提单Blank endorsement 空白背书Bana fide holder 善意持有人,正当持有人Booming season 旺季Brand 牌号,牌名,牌子Brochure小册子Broker 经纪人Bulk cargo 散装货Business license 营业执照Businessstanding 商业信用情况Buye r’sample 买房样品Carrier 承运人Cash against document 交单付款,凭单付款Cash on deliver 交货付现,货到付款Catalogue 商品目录Certificate of origin 原产地证书Chamber of merce 商会Charter a vessel 租房Check 支票Circular 通函Claim 索赔Clean bill 光票Collecting bank 托收行Collection 托收bined certificate 联合凭证mercial draft 商业汇票mission 佣金,手续费mision agent 佣金代理modity 商品Confirmed letter of credit 保兑信用证Confirming bank 保兑行Consignee收货人Consignment 交运得一批货物Consignor发货人Consular invoice 领事发票Contract 合同Container 集装箱Counter offer 还盘Counter sample 对等样品,回样Countersign 回签,副署,连署Cover 保险Credit 信用,贷款,信贷,贷方Current account 往来账户,经常账户Current price 市价,时价Customs declaration 报关Date of expiry 到期日Debit 借方Deck cargo 甲板货Deferred payment 延期付款Delivery 交货Demand draft 票汇,即期汇票Direct bill of lading 直运提单,直达提单Discharging fee 卸货费Dishonor 拒付Dividend 股息,红利Divisible letter of credit 可分割信用证Documentary letter of credit 跟单信用证Documents against acceptance 付款交单Documents against payment 承兑交单Door to door service 门到门服务Double insurance 双重保险Draft 汇票Drawee 受票人Drawer 出票人,付款人Due date 到期日Dumping 倾销Duplicate sample复样Endorsement 背书Enquiry 询盘,询价Exchange control 外汇管制Exchange rate 外汇率Exchange settlement 结汇,外汇结算Exchange 交易所Excursion 展延Exclusive sales 包销Fair交易会Faulty packing 不良包装Firm offer 实盘Foreign exchange 外汇Forwarding agent 发运代理,运输代理,运输行Foul bill of lading 不清洁提单Free from particular average 平安险Freight collect 运费到付Freight prepared 运费已付Freight ton 运费吨Freighter 货轮,货船Full set of bill of lading 全套提单Fundemental breach of contract 根本违反合同,根本违约General agent 总代理General average 共同海损Gross loss 毛重Illustrated catalogue 图解目录,插图目录Import license 进口许可证In bulk 散装In triplicate 一式三份Ine tax 所得税Incorporated pany 股份有限公司Inner packing 内包装Inspection certificate 商检证书Insurance interest 保险利益,可保利益Insurance certificate 保险凭证,小保单Insurance policy 保险单,大保单Insurance 保险Insured amount 保险金额Insured 被保险人,保户Insurer 承保人Intensive distribution 集约型经销Interest rate 利率Invoice 发票Irrevocable letter of credit不可撤销信用证Opening bank 开证行Label 标签Letter of credit 信用证Letter of guarantee 保证函Liability 责任,义务,债务,负债Limited pany 有限公司Loading fee 装船费Long form bill of lading 全式提单Mail transfer 信汇Managing director 总经理Margin 利润,保证金,定金,押金Marine loss 海损Mate’receipt 大副收据Maturity 到期More or less clause 溢短装条款Most favoured nation treatment 最惠国待遇Multi modal transport 多式联运Negotiating bank 议付行Nagotiation 议付Net weight 净重Neutral packing 中性包装Nonfirm offer 虚盘Notary public 公证人Notice of cargo readiness 转载准备完成通知,备船通知Notify party 受通知人 ,到货联系人Nude cargo 裸装货Ocean bill of lading 海运提单Offer 发盘,报盘On board bill of lading 已装船提单On deck bill of lading 舱面提单Open bill of lading 不记名提单Open policy 开口保险单,预约保险单Order bill of lading 指示提单Original 正本Outer packing 外包装Packed cargo 包装货Packing list 包装单Partial shipment 分批装运Particular average 单独海损Patent 专利Pattern 式样Pay by installments分期付款Payee 收款人Payer 付款人Paying bank 付款行,汇出行Performance bond 履约保证书Premium 保险费Presentation 提示Principal托收人,委托人Proforma invoice 形式发票Promissory note 本票,期票Quality certificate品质保证书Quota 配额Quotation 报价Receipt 收据Received for shipment B\L备用提单Reciproca letter of credit 对开信用证Red clause letter of credit 红条款信用证Reimbursing bank偿付银行,清偿银行Remit 汇付,汇出Remitting bank 托收行Retail price 零售价Revocable letter of credit 可撤销信用证Revolving letter of credit 循环信用证Ruling price 市价,时价,现价Sailing date 启航日期Sales packing 销售包装Sample 样品Selective distribution 选择性分配Seller’ sample 买房样品Selling season 销售旺季Settlement 清算,结算,结账Shipper 发货人Shipping advice 装船通知Shipping document 货运单据Shipping instruction 装船须知Shipping mark 唛头,运输标志Shipping order 下装货单,装货单Short form bill of lading 简式提单Shortland memo 短卸证明书Standby letter of credit 备用信用证Sight draft 即期汇票Sole agent 独家代理Stale bill of lading 过期提单Standing信用情况Straight bill of lading 记名提单Survey report 公正报告,检验报告Tender 招标Tenor 期限,票据到期,欠债期限Test key 密押,密码Through bill of lading 联运提单,全程提单Time bill 期票,远期汇票,远期票据,定期汇票,定期票据Trade mark 商标Trade terms 贸易术语Transferable letter of credit 可装让信用证Transport packing 运输包装Transport bill of lading 转船提单Transshipment转船Trial order 试订单,试订货Unconfirmed letter of credit 未保兑信用证Usance bill 远期汇票Validity 有效性,有效期War risk 战争险Weight memo 重量单Wholesale批发With particular average 水渍险1.调节纠纷,纠纷调解,商业纠纷调解mediation of dispute2.目得港码头交货DEQ, Delivered Ex Quay3.自然力acts of God4.大陆桥,欧亚大陆桥continental bridge5.包销exclusive sales。

外贸英语函电 重点总结

外贸英语函电 重点总结

《外贸英语函电》重点总结—zxm目录一贸易伙伴信息来源 (2)二写信原则 (2)三函电基本格式 (2)四运输包装的种类 (3)五保险 (3)六Complaints and Claims(索赔和理赔) (4)七相关词汇 (4)一贸易伙伴信息来源●FOB论坛、商务部、参赞处二写信原则●清晰clearness●简洁conciseness●礼貌courtesy三函电基本格式四运输包装的种类五保险●保险当事人(Parties Involved)Insured被保险人、Applicant投保人、Insurance broker保险经纪人、Insurer保险人、Insurance agent 保险代理人●集众人之财,救一人之难●Insurance ——amount保额policy保单cover保险premium保费company保险公司●平安险FPA水渍险WPA一切险All risks PICC中国人民保险公司六Complaints and Claims(索赔和理赔)七相关词汇→Enclose V 装入、随函附上I enclose two tickets along with the letter.→Bill Gates 向明郑Bill is the first name. Gates is the second name. If you call him his first name, it means you have a good relation.→Status enquires 资信调查banker’s reference 资信证明enquiry——offer——counter--offer——acceptanceCredit standing 信用状况standing credit 固定额度贷款→Pro Forma Invoice 形式发票Commercial Invoice 商业发票Banker’s Invoice 银行发票实盘:买方一旦同意,合同即告成立→Order letter 订单信函S/C Sales of confirmation 合同确认书P/O Pro Forma InvoiceDrawer 出票人payer 付款人holder 持票人IOU 本票orI own you.→Urging Establishment of L/C(催证函)核心句:Sales Contract No.123 Goods are ready. Please rush to open the relevant L/C.。

外贸英语函电知识整理

外贸英语函电知识整理

千里之行,始于足下。

外贸英语函电知识整理外贸英语函电知识整理一、外贸英语函电概述外贸英语函电是指在国际贸易活动中,通过书信或者电子邮件等形式进行的交流和沟通。

函电的主要目的是传达信息、解决问题以及建立和维护商业关系。

二、函电的格式1. 头部:包括发件人的名称、地址、联系方式以及收件人的名称、地址、联系方式等。

2. 日期:标明函电的编写日期。

3. 称呼:以尊称的方式称呼收件人。

4. 正文:函电的主要内容。

5. 结尾:以诚挚的措辞进行问候,如“Yours sincerely”或“Best regards”等。

6. 签名:发件人签名并标明职位或职称。

三、函电的写作技巧1. 使用简练、清晰的语言,避免使用复杂的词汇和长句。

2. 注意函电的格式和排版,保持整洁、易读。

3. 重点突出,用粗体或斜体强调关键信息。

4. 结构清晰,按照逻辑顺序编写函电的正文。

5. 注意文化差异,根据收件人的国家和文化背景进行调整,避免产生误解或冒犯对方。

6. 根据不同的目的和内容,选择适当的函电形式,如询盘函、报价函、订单函、议价函等。

第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。

四、常用的函电用语1. 引言部分:- We are pleased to have your inquiry of…- Thank you for your letter of…- With reference to your fax of…- We have your name and address from…- We have your name given to us by our Chamber of Commerce.- It was a great pleasure to know your name and address from…2. 询盘部分:- We wish to know whether you can supply…- Please quote us your best price CIF (destination) for…- We would like to inquire about…- Could you let us have the details about…- We would like to know the terms of payment.3. 报价部分:- We are in a position to supply you…- We are pleased to offer you…- We can meet your requirements at the following prices…- The prices are subject to our final confirmation.- The quotation is open till…- We hope our price is workable for you.4. 订购部分:- We hereby place an order with you for…- We assure you that your order will have our best and prompt attention.- The terms of payment are…千里之行,始于足下。

外贸函电笔记

外贸函电笔记

Lesson2 Enquiries一、写作技巧1、询函是谈判性质的第一步。

2、简短,简洁,明确。

3、布局采用平铺直叙的手法。

例一:询问按样生产问题Dear Mr. Wang,Can you screen-print T-shirts to our specification?1)Screen-print是指丝网印刷,动词;2)此句中的to相当于according to,表示“根据”;3)Specification通常用复数形式,表示某事物具体的材料、设计的说明、规格、规范。

4)本句话说出了本封信的主题,您是否愿意根据我们的规格来丝网印刷衬衫。

We are now expanding our business to include items for collections.1)Expanding business to 表示扩展业务。

2)我们正在扩展一种收集一些样品的业务。

We are looking for manufacturers who can make and print T-shirt according to our patterns and designs.我们在寻找能够制造印刷衬衫的,并且要根据我们的要求、样式来设计的生产商。

Since the T-shirt are intended for the niche market ofcollection, the quality is of utmost importance.1)Since 表示原因。

2)Be intended for 表示一种意图;3)Niche market=specialized market 特色市场;4)Be+of+n=adj,所以,be of importance=important. Though the number of prints for each design may not be very large, we are prepare to accept prices a little higher than ordinary items.虽然每一种设计的数量都不会很大,但是我们可以接受比正常价格高一点的价格。

外贸英语函电---完整版知识点汇总

外贸英语函电---完整版知识点汇总

外贸英语函电---完整版知识点汇总外贸英语函电是指国际贸易活动中使用的一种书信形式,用于与国外客户或供应商进行沟通和交流。

函电的内容通常包括询价、报价、订单、合同、付款、验货等方面的内容。

外贸英语函电的写作需要一定的专业知识和技巧,下面是关于外贸英语函电的一些常用知识点汇总。

一、函电的格式1. 抬头:写信者和收信者的名称、地址、联系方式等信息。

2. 称呼:写信者对收信者的称呼,如Dear Sir/Madam或者具体的人名。

3. 引言:对收信者的问候和相关背景介绍。

4. 主体:函电的具体内容,如询价、报价、订单等。

5. 结尾:对收信者的感谢和期待进一步合作的表达。

6. 署名:写信者的名字和职位。

二、常用语句和表达方式1. 询价:Could you please quote your lowest price for the following products?/We are interested in your products and would like to ask for a quotation./Please send us your price list.第1页/共4页2. 报价:We are pleased to quote you as follows:/We can offer you the most competitive prices./The prices we quoted are based onFOB/CIF terms.3. 接受订单:We are glad to accept your order for the following products./We confirm the order and will arrange production immediately./We are willing to proceed with the order as per your requirements.4. 拒绝订单:We regret to inform you that we are unable to accept your order at the moment./We are sorry to inform you that the goods you required are out of stock./We are unable to meet your delivery deadline.5. 付款:We will arrange for payment via bank transfer./We will remit the payment upon receiving the goods./Please advise us your preferred payment terms.6. 发货和验货:We will ship the goods by sea/air/express as per your request./The goods will be delivered to your designated address within 7 days./Upon arrival of the goods, please inspect and confirm their quality and quantity.7. 建立合作关系:We are looking forward to establishing a long-term business relationship with you./We hope to have the opportunity to cooperate with your esteemed company./We believe our cooperation will be mutually beneficial.三、常见问题和解决方法1. 产品质量问题:If there is any quality problem with the goods, please provide us with evidence and we will handle it properly./We will make compensation for the defective products and take measures to prevent such issues in the future.2. 交货延迟:We apologize for the delay and assure you that we are taking immediate actions to expedite the delivery./Due to unforeseen circumstances, the goods will be delayed for a few days. We appreciate your understanding and patience.3. 价格谈判:We understand your concern about the price and are willing to offer you a discount based on the quantity ordered./We are open to negotiation and will try our best to meet your target price.4. 付款问题:If you have any difficulties in making the payment, please let us know and we can discuss alternative paymentmethods./Please make the payment as soon as possible to avoid any inconvenience.四、核心技巧和注意事项1. 使用简洁明了的语言,避免使用过于复杂的词汇和句子。

外贸英语函电---完整版知识点汇总

外贸英语函电---完整版知识点汇总

外贸英文函电知识点汇总题型: 1英译中十题十分 2中译英十题十分 3翻译句子五题三十分 4翻译一封信三十分 5写一封信二十分注意第四、五道大题的格式Business relationship 业务关系Fair 交易会博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围经营范围Specifications 规格Part\partial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to …运费保险费付至…CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘报价 offer sheet 报盘单counter-offer 还盘还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses;运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分1.记名提单(Straight B/L)2.指示提单(Order B/L)“凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of……)3.不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分1.已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2.收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分1.清洁提单(Clean B/L)2.不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分1.直达提单(Direct B/L)2.转船提单(Transshipment B/L)3.联运提单(Through B/L)4.多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分1.全式提单(Long Form B/L)2.简式提单(Short Form B/L,or Simple B/L)(六)按签发提单的时间划分1.倒签提单(Anti-dated B/L)2.预借提单(Advanced B/L)3.顺签提单(post—dated B/L)(七)按收费方式划分1.运费预付提单(Freight Prepaid B/L)2.运费到付提单(Freihgt to Collect B/L)3.最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。

国际商务函电复习重点归纳

国际商务函电复习重点归纳

国际商务函电书上需要看的一些1.很荣幸从贵国大使馆得知,你公司生产并出口各种皮夹克,对此我们希望贵方能寄送商品目录和最新价目表。

We are much honored to learn from your Embassy that you aremanufacturing and exporting a variety of leather jackets, for which we would like you please mail us a catalogue and their current prices.2.获悉贵公司是中国手工艺产品的进口商,因此在下冒昧地写信给您,以求增进友谊、促进业务。

We learned that you are importers of Chinese arts and crafts goods, so we take the liberty of writing to you in hope of promoting friendship as well as business.3.p36.workshopOsaka Leather Products Trading Inc.6-chome, Tennoiji-ku, Osaka, JapanTel: 06-6789-5845 Fax: 06-6789-5846March 7th, 2011Dongyi Handcrafts Trading Co. Ltd.98 Huaihai Road, Shanghai, 200000,ChinaDear Sir or Madam,Your name and address have been given to us by the Osaka Chamber of Commerce and Industry as a large exporter of leather suitcases and bags. For your information, now we are especially interested in importing calfskin bags from your country.If you can assure us of workable price, excellent quality and prompt delivery, we shall be able to import these goods on a substantial scale. We, therefore, request you to furnish us witha full range of samples, in assorted colors together with yourlowest quotations.As to our credit standing, please refer to The Bank of Tokyo, Osaka Branch.Your immediate reply would be appreciated.Yours faithfully,4.p56.Dear Sirs,We are one of the main importers of household electrical appliances in our country and wish to establish direct business relations with you.The microwave ovens you displayed at the Autumn Fair interested us very much. We would appreciate it if you could send us several copies of catalogues and sample books about the goods. Meanwhile, please give us some information on FOB prices, discounts and your terms of payment.We hope this will be a good beginning of our long and mutually beneficial business relations.Yours faithfully,5.贵公司22日寄来的插图目录很完美,但所列付款条件不符合我方贸易惯例。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务函电笔记整理(仅供参考)第一章函电1.7C原则:completeness完整性, concreteness具体,clearness/clarity清晰,conciseness简明,courtesy礼貌,consideration, correctness.2.美式日期:Month-day-year 英式日期:Day-month-year3. 12个信函要件:letterhead, reference number, date, inside address, salutation, subject heading/caption, body of the letter, complimentary close, signature, enclose(Encl./Enc.), carbon copy(c.c.), postscript4.称呼语——结尾谦语Dear Sirs/Madam——Yours faithfullyDear sir or Madam/Gentlemen——Yours trulyDear Mr. Henry——Yours sincerely/lovingly/affectionately5.信函格式(详见P9-P13)缩行式Indented Style:封内地址和其需要分行的地方的后一行都比前一行缩进,正文每一段开始一行都缩进。

平头式Block Style:打字机打上去的每一行字包括日期、封内地址、事由和结尾礼词都从左边空白边缘打起。

改良平头式Modified Block Style:除了日期、结尾礼词、签名位于中间靠右,其他部分每行开头都与左边空白边缘看齐。

混合式Semiblock Style with Indented Paragraphs: 日期、结尾礼词、签名中间靠右,封内地址平头,正文每一段开始行缩进。

6.信封写法缩进式:收信人地址从三分之一处向右写,寄信人地址位于左上角,邮票贴在右上角平头式:收信人地址从二分之一往右写,寄信人地址位于左上角,邮票贴在右上角7.常用句式p22-p24第二章建交函1.如何得到客户信息Website, exhibition and trade fair, trade directory, banks, advertisements, market survey, chambers of commerce商业行会, trade delegation and group, commercial counsellor’s office商务参赞处2.信函建交步骤The source of information——the purpose of writing the letter ——little advertising your company——your hope of cooperation and early reply3.建立贸易关系考虑因素Business policy and customary practice, political and economic stability, diplomatic relations with your country, culture and interests of potential buyers, geographic conditions, natural environment(climate)4.相关要点Many thanks for your letter/ favor/communication/correspondence of March 5,2016 regarding/concerning/referring to …Inform/notify/advise sb of/thatTake the liberty of冒昧地Contact/approach/get in touch withItem=article=productScope=sphere=range=frame在某处in one’s place/area/district/region=at one’s end=on one’s side有意购买,有兴趣be in the market for=have/take interest in=be of interest to属于我们的经营范围内fall/lie/be within the scope/sphere/range/frame of our business activityCome under the scope of our trade activity合时宜的in line 不合时宜的out of line按照Be in line/agreement/conformity/compliance/keeping withEnclosed please find=please find enclosed= we are enclosing here with坚持adhere toExchange of needed goods互通有无By/through joint/mutual/collective efforts 共同努力To be only/but/all/ready too pleased/glad to do 十分乐于做某事Handle/trade/specialize in 主营There is nothing available/suppliable/exportable/obtainable at presentWith a view to/in the hope of/hoping that鉴于,目的是Be indebted/obliged/appreciated/grateful to sb for sth感激某人做某事Owe to 把…归功于For your examination/study/information/reference/perusal/consideration供参考Be in a position to 能够做..第三章询价函1.内容Name of commodity, discount, quality, quantity, packing method, time of shipment, specification, terms of payment, price2.相关要点Fair/reasonable/moderate/rational price 合理价格Advanced/appreciated price 上涨价格Dealer/merchant/businessman/trader 商人we can allow/give/make/grant the discount打折at a discount 折扣,不受欢迎成交make the deal=business is possible=come to terms/business=close a bargain/deal=put the deal through=give one’s hands on bargainReduce/cut/cut down/lower the price to…Shipping company=forwarding agentInvite/call/draw/direct one’s attention to提请某人注意In due/good time/course 及时的Present/prevailing/current price现价bedrock/bottom/floor price 最低价格favorable price 优惠价格maximum/minimum qualityby separate post =under separate cover另封prime/tip-top quality一流质量please be (rest)assured of/that 请放心,请确认in receipt of 收到state-operated 国营out of season 不合时令fair average quality大路货take delivery 提货customs entry 进口报关on request 一旦请求就.. on sale 上市,廉价出售第四章报盘1.报盘和报价:报价quotation常为虚盘,报盘offer是卖方或卖方愿意按提出的各项交易条件订立合同的意愿2.实盘:有有效期,有约束力虚盘:包含保留条款3.写作步骤:thanks for enquiry——specific offer——the validity otherwise a reservation clause ——hopes for an order(future cooperation)4.相关要点Open/issue/establish an L/C 开具信用证Relative/relevant/concerning L/CS.S=steam ship M.V=motor vesselIn sb’s favor 以…为受益人Comply with=in compliance with依照,符合Draw a draft on sb for..向某人索取若干金额的汇票In/Ready stock 现货out of stock 缺货In/on hand 手头上(现有)On or before 到某日In reply 此复Avail oneself of 利用机会…Take pleasure in 高兴做Brisk demand 旺盛的需求be subject to 以…为准trial order 试订货第五章还盘1.定义:partial rejection, also a new offer2.写作步骤Thanks for the offer and state attitude——regret at inability to accept and explain why——counter-offer——hope for prompt reply3.相关要点Price is on the rise/rather stiff/excessive/prohibitive/a bit high/on the high side 价格高To make a concession to sb对某人让步Cope with 应付Minimum quantity最低起订量At one’s earliest convenience 尽早On/under/according to usual terms 通常条件下At your level/price 按照你方价格In view of = considering 鉴于See one’s way (clear)to do sth设法做某事For account of 为…,受….委托for sb’s account=for the account of sb由某人负担On account of 由于on one’s own account 为自己的利益account for 占比例,解释Make an exception of 对…破例with the exception of 除..外第六章接受1.销售合同:heading(title, number of contract, time and place),body(duties, obligation), ending2.HeadTitle: 注明original/copy, purchase/sale/lease/shipping contractNumber of contract: 由年份、公司代码、部门代号等构成Time: 美国月份在前,英国日期在前,月份可缩写但要用英语大写Place of signature买卖双方的名称、地址、联系方式序言(对合同的描述)3.bodyShipping mark, guarantee of quality, inspection and claims, late delivery and penalty4.end有效日期,所遵守法律,双方签名,合同的备注部分5.相关要点Counter-signature 会签Bridge/bridge over/close the gap 弥合差距Subsequent to在…之后prior/previous to 在….之前Order sheet=indent 订单Effect/make/spread shipment 发货Place/book an order with sb for sthOn condition that=provided that=if 如果For file 以存档execute order=carry out orderExpedite=speed upPlease act with dispatch 请抓紧Cover against All Risks投保一切险Lot=parcel 一批货in duplicate 一式两份With the view of/to 以…为目的Make out缮制mark down 记下conclusion of a deal 成交PS:后面的单元没有做多少笔记,主要以书上的注释为主,建议大家以课后习题和注释复习,每种函电背一些开头结尾常用句式之类的,时间比较紧只能整理到这里了,比较粗糙希望大家不介意,祝过~。

相关文档
最新文档