宋庆龄故居全程讲解词(7.9)
2019年宋庆龄故居英文导游词-范文资料
宋庆龄故居英文导游词Former Residence of Soong Ching LingThe Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of the People's Republic of China, is situated at 46 North Rive Street in the Rear Lake area of the West City District. The residence was once a garden of one of the Qing Dynasty princes' mansions. The area along the banks of Rear Lake is quiet and beautiful, with shady willow trees lining the streets. Water from Rear Lake has been diverted through an underground channel into a stream that winds its way through the garden.This lovely Beijing garden is elegantly laid out with rockeries and ponds set off by pines, cypresses and flowers. Winding corridors links traditional-style halls and pavilions in the garden. The tasteful layout gives the garden an atmosphere of elegant antiquity.Originally, the grounds of the mansion contained numerous buildings: the front hall, called Happiness on the Hao River Bridge, after a story from Zhuang Zi; the Pavilion for Listening to the Orioles; and the eastern hall, called the Hall for Gazing at Flowers. Linked to the South Building by a winding corridor was the Waves of Kindness Pavilion.Exquisite large rockeries were dotted with structures such as the Fan Pavilion and the Room for Listening to the Rain. Ponds, fine rocks, shady trees, flowers and lawns all added to the enchantment of the garden. But over the years the whole garden fell into disrepair.After the founding of New China in 1949, the Party and government made plans to build a residence for Soong Ching Ling in Beijing, and decided to renovate one of the princes' gardens for the purpose. New buildings wee constructed to the west of the mansion's main hall to create a quiet secluded courtyard as it stands today. Soong Ching Ling moved into the mansion in 1963 and worked, studied and lived here until she passed away on May 29, 1981.A short way inside the main gate is a grape arbor, and by it in a flowerbed stands a wooden tablet carved with a brief introduction to the history of the mansion.Walking northeast form the grape arbor, one comes to the exhibition halls. The auxiliary exhibition hall served as a guest room where Soong Ching Ling received guests from China.The first exhibition hall is divided into eight sections, each representing a period of Soong Ching Ling's life. Theexhibits include large numbers of photographs, documents and objects of interest depicting her childhood and student days, her marriage to Sun Yat-sen, her participation in political activities, he organization of the Association to Safeguard the Rights of the Chinese People and her support of the advocates of resistance to the Japanese invasion. Also on display is a copy of one of Soong Ching Ling's most famous saying, taken from her essay"Sun Yat-sen and His Cooperation with the Communist Party of China." "Sun Yat-sen's 40 years of political struggle for the Chinese nation and people reached their peak in the last years of his life. The high point of his development came with his decision to cooperate with the Communist Party of China and work for the Chinese revolution."The second exhibition hall is divided into seven sections with the following titles: Invitation to Come to the North; One of the Founders of New China; Close Comrade-in-Arms of the Party, Beloved Leader of the People; Pioneer in Safeguarding Peace-Envoy of the Chinese people; Study; Life and Work; Great Communist Fight; and the Grief of a Nation, the Sorrow of the World.The third exhibition hall is the Children's Hall,reflecting Soong Ching Ling's great affection and concern for the youth of China. She once said: "Children are our future, our hope; they are our country's most valuable asset." Included in the exhibition is a painting of a basket of longevity peaches, presented to Soong Ching Ling by the affection which the children of New China feel for her. The fourth exhibition is a small two-story building. The ground floor contains a small drawing room and a dining room, while Soong Ching Ling's study, office and living quarters are on the second floor. The bedroom, study and dining room are all arranged as they were when Soong Ching Ling lived there. The layout is simple and tasteful. Formerly, Soong Ching Ling would spend her time here playing the qin (Chinese zither), doing embroidery and writing poems and prose.。
【最新版导游词范本】宋庆龄故居英文导游词_0
宋庆龄故居英文导游词
[标签:首页说明]
篇一:宋庆龄故居
1 宋庆龄故居
伟人宋庆龄长期居住和从事国务活动的重要场所,是一幢红瓦白墙的小洋房。
故居总面积4300多平方米,分为前花园,主楼和后花园。
这幢房子原是一个德国人的私人别墅,从1948年到1963年,宋庆龄在这里工作、生活达15年之久。
交通:市内乘坐26、911路区间、911、920XX年之际,即20XX年6月6日建成开馆,江泽民同志题写了馆名。
总占地面积52亩,为一块较为规则的梯形地块。
故居与民宅融为一体,体现了江南水乡小镇独具韵味的特色。
交通:市内乘坐旅游四号线、沪青专线、沪朱专线、沪商线即可到达景区。
地址:上海市青浦区朱枫公路3516号
门票:免费
推荐理由:陈云纪念馆是经中央批准建立的全国唯一系统展示陈云生平业绩的纪念馆,通过缅怀陈云的革命生涯,学习他求真务实的精神,极具历史意义和纪念意义。
篇二:公共场所英文译写规范——第4部分:旅游
公共场所英文译写规范第4部分:旅游
1 范围
本部分规定了旅游行业英文译写的方法、原则和要求。
本部分适用于上海市旅游景区、景点名称等实体名称信息,旅游类设施及功能信息、警示和提示信息的英文译写。
2 规范性引用文件
下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。
凡是注日期的。
北京市红色教育基地小讲员讲解词
北京市红色教育基地小讲员讲解词篇一:《北京市红色教育基地小讲员讲解词》嗨,大家好!我是今天的小讲员[名字],欢迎大家来到咱们北京的红色教育基地。
今天我要带大家好好逛逛这个充满故事和力量的地方。
一进这个基地,就感觉像走进了一部鲜活的历史书里。
咱们先来说说这墙上的老照片吧。
这些照片就像一扇扇通往过去的窗户。
您看这张照片,上面的人们穿着破旧的衣服,可是眼神里透着坚定。
那时候的日子可不好过啊,就像在黑暗的隧道里摸索前行。
可是咱们的先辈们没有放弃,他们就像一群勇敢的探险家,即使前面充满了未知的危险,也要向着光明去努力。
我给大家讲讲我在这儿遇到的一位老爷爷的故事吧。
有一次,我正在这儿看展,就碰到一位头发花白的老爷爷。
他站在一张照片前,看了好久好久。
我就好奇地走过去问:“爷爷,您为什么在这张照片前站这么久呀?”爷爷就跟我说:“孩子啊,这照片里的人是我的爷爷,他当年就是从这片土地走出去参加革命的。
那时候,家里穷得揭不开锅,可他知道,只有革命才能让大家过上好日子。
”我当时听了特别震撼,我就想啊,这革命的力量是多么强大,就像一颗种子,在人们心中生根发芽,然后长成参天大树。
咱们再往前走,就能看到一些当时战士们用的武器。
哇,这些武器看起来很简陋吧。
和现在那些高科技的武器比起来,简直就像小玩具一样。
可是大家别小瞧了它们,就是这些简陋的武器,在先辈们的手里发挥了巨大的作用。
先辈们就像一个个武林高手,用这些并不厉害的“兵器”,打败了强大的敌人。
你们说,这是不是很了不起?这就好比一个小蚂蚁,它虽然很小很小,可是一群小蚂蚁团结起来,就能搬动比它们大好多好多倍的东西呢。
再看看那边的复原场景。
那场景就像一个舞台,把当时的故事真实地展现在我们眼前。
我仿佛能看到战士们在里面紧张地商量着作战计划,他们的表情严肃而又充满信心。
他们可能会说:“咱不怕敌人,只要咱们齐心协力,就一定能胜利!”我就想啊,如果我当时在他们身边,我会做什么呢?我可能会给他们递水,然后告诉他们:“叔叔们,你们一定行的!”这时候,我旁边的小伙伴就说:“你呀,说不定还会害怕呢。
北京宋庆龄故居导游词
北京宋庆龄故居导游词宋庆龄的故居,分别坐落于北京,武汉,上海,重庆。
北京宋庆龄故居1982年以“北京宋庆龄故居”为名被列入第二批全国重点文物保护单位,并于宋庆龄逝世一周年纪念日由邓颖超揭幕,向公众开放。
下面是学习啦小编为大家整理的北京宋庆龄故居英文导游词,欢迎参考!北京宋庆龄故居是一个既保留着王府花园的布局和风格,又融入西方别墅的特点的庭院建筑。
宋庆龄故居始建于清康熙年间,最早为清朝康熙年间大学士明珠的府邸花园,乾隆年间为和珅别院,嘉庆年间为成亲王永瑆王府花园,后为光绪父亲醇亲王奕譞府邸花园,清末又为末代皇帝溥仪的父亲醇亲王载沣的王府花园,即摄政王府花园。
新中国成立前夕,这里已经荒芜凋敝,后周恩来总理受党和政府委托,筹建宋庆龄同志在北京的住宅,于1961年将这座王府花园整饬,并在原有建筑迤西接建了一座两层小楼,辟成了一座优雅安适的庭院,1963年至1981年,宋庆龄在此生活工作了18年,直至逝世。
景点分布:宋庆龄故居庭院占地面积20108平方米,南、西、北三面均有土山,土山内侧有由后海引入的活水,绕园一周,其中南湖为较大的一处水面;原王府花园内濠梁乐趣、畅襟斋等一组清代建筑,现已恢复宋庆龄生前原状(大客厅、大餐厅);古建筑群以西的一中西合璧两层楼的主体建筑是宋庆龄的寓所(后建),兼办公、会客,称主楼,内有原状陈列;南湖南岸有明代两层楼建筑称南楼,迂回曲折的长廊将其与北侧建筑相连接;南山东侧有扇形箑亭,西侧有听雨屋。
故居西侧新建文物库,一层长期设有“宋庆龄生平展”和“宋庆龄生活原状陈列”,展示宋庆龄生活、工作的环境,现有文物两万余件,主要有宋庆龄的手迹、照片等文献资料以及个人藏品。
院内有重点保护古树23株,包括上百年的西府海棠、两百年的老石榴桩景和五百年的凤凰国槐等古树。
每年的1月27日宋庆龄诞辰纪念日、5月29日宋庆龄逝世纪念日,故居内都组织相应的主题纪念活动。
中华人民共和国名誉主席宋庆龄的故居,位于北京西城区后海北沿46号。
北京宋庆龄故居讲解
北京宋庆龄故居是一座具有丰富历史和文化内涵的建筑遗产,位于北京市西城区后海北岸。
这里是宋庆龄女士在北京的故居,也是她从事革命活动的重要场所之一。
首先,我们来介绍一下宋庆龄女士。
她是中华人民共和国的缔造者之一,伟大的爱国主义者,中国民主革命的伟大先驱之一,也是一位杰出的国际主义战士和世界和平的伟大使者。
她的一生都在为民族独立、人民幸福和世界和平而奋斗,她的思想和精神永远值得我们学习和传承。
来到北京宋庆龄故居,首先映入眼帘的是一座古朴典雅的庭院。
庭院内的建筑风格以明清传统建筑为主,配以绿树花草,营造出一种宁静祥和的氛围。
在这里,您可以感受到宋庆龄女士对于中国传统文化的热爱和尊重。
进入庭院,可以看到一座两层的楼房,这是宋庆龄女士生前居住的地方。
楼房内的陈设保持了宋庆龄生前的生活原貌,展现了她的生活品味和审美情趣。
在这里,您可以近距离感受到宋庆龄女士的生活环境和她的日常生活。
除了居住场所,这里还有许多与宋庆龄女士相关的文物和文献。
其中包括她的手稿、信件、照片等,这些珍贵的文物和文献记录了宋庆龄女士的革命历程和思想历程,展现了她的伟大人格和崇高精神。
在故居的周边,还有许多与宋庆龄女士相关的历史遗迹和纪念设施。
例如,后海北岸的“荷花市场”,是宋庆龄女士曾经经常散步和观景的地方;附近的“南岸”酒吧街,也有许多与宋庆龄女士相关的文化活动和展览。
这些历史遗迹和纪念设施,可以让您更加深入地了解宋庆龄女士的历史地位和影响。
总之,北京宋庆龄故居是一座具有重要历史和文化价值的建筑遗产,也是我们了解和学习宋庆龄女士的重要场所。
在这里,您可以感受到宋庆龄女士的伟大人格和崇高精神,也可以了解到中国传统文化的魅力和价值。
希望您在参观故居的过程中,能够有所收获和启示。
武汉宋庆龄故居纪录片解说词
武汉宋庆龄故居纪录片解说词摘要:一、引言:介绍宋庆龄故居的背景和意义二、故居概况:描述故居的建筑特点和历史沿革三、宋庆龄生平:回顾宋庆龄的生平和杰出贡献四、故居展览:介绍故居内的展览内容和亮点五、参观建议:提供参观宋庆龄故居的实用建议六、结语:强调宋庆龄故居的文化价值和意义正文:【引言】位于湖北省武汉市汉口黎黄陂路口的宋庆龄故居,是一栋具有深厚历史底蕴的建筑。
这栋三层小楼原为1896年的华俄道胜银行旧址,后来成为宋庆龄女士在我国民主革命时期的重要居所。
如今,它已成为一处展示宋庆龄生平事迹和弘扬她伟大精神的纪念馆,吸引了众多游客和历史爱好者前来参观。
【故居概况】宋庆龄故居是一座具有欧洲风格的建筑,始建于1896年。
故居一楼主要用于展览宋庆龄女士生前的照片、实物和文献资料,展示她为中国革命和建设事业作出的杰出贡献。
二楼和三楼则分别为宋庆龄女士生活和工作的场所,还原了她生前的居住环境。
故居内还设有宋庆龄纪念馆,陈列着她生前的衣物、家具和书籍等物品,让人们更加直观地感受到她的精神和风范。
【宋庆龄生平】宋庆龄女士,原名宋庆琳,是我国近代民主革命伟大领袖孙中山先生的夫人。
她致力于民主革命事业,为我国的独立和富强付出了巨大的努力。
在孙中山先生去世后,她继续推动国家政治、经济、文化、教育等领域的改革,积极参与国际事务,展现了非凡的政治智慧和勇敢的品质。
她还关心民生,致力于改善妇女和儿童的福祉,被誉为“中华民族的优秀女儿”。
【故居展览】宋庆龄故居内的展览丰富多彩,包括宋庆龄女士的生平等各类主题展览。
展览通过丰富的图片、文献、实物等资料,生动展现了宋庆龄女士光辉的一生。
故居内的宋庆龄纪念馆,则展示了她生前的日常生活和工作场景,让观众能够更加贴近地了解这位伟大的女性。
【参观建议】1.交通:乘坐公交或地铁前往宋庆龄故居,交通便利。
2.开放时间:故居开放时间为上午9:00至下午5:00,建议提前了解闭馆时间以免耽误游览。
上海宋庆龄故居讲解
上海宋庆龄故居位于上海市静安区,是中国著名女性革命家宋庆龄(1893年-1981年)的故居。
宋庆龄是近现代中国历史上杰出的政治家、教育家和社会活动家,也是中国共产党的创始人之一。
故居保留了她的居住和工作场所,以及一些珍贵的历史文物,成为了上海重要的纪念馆。
宋庆龄故居于1948年被列为上海市文物保护单位,1994年被定为上海市爱国主义教育基地。
参观宋庆龄故居,你可以了解以下内容:
宋庆龄的生平和事迹:通过展览和讲解,了解宋庆龄的成长经历、参与革命活动的过程,以及她在中国革命和社会建设中所做出的重要贡献。
故居建筑:参观故居内部和外部的建筑结构,了解当时的居住环境和生活状况,感受那个历史时期的氛围。
馆内展品:参观馆内展出的历史文物、照片和文献资料,了解宋庆龄与中国革命、抗战和建设时期的重要历史事件和人物。
馆内讲解:导游或讲解员将向游客介绍宋庆龄的生平和故事,解释展品的历史背景,让游客更好地理解宋庆龄的伟大历程。
纪念馆活动:有时候,纪念馆还会组织一些教育活动、讲座、展览等,向公众普及历史知识,传承革命精神。
参观上海宋庆龄故居是一次了解中国近现代历史和了解杰出女性人物的机会,也是感受那段历史时期风貌的体验之旅。
宋庆龄故居英文导游词修订稿
宋庆龄故居英文导游词 Coca-cola standardization office【ZZ5AB-ZZSYT-ZZ2C-ZZ682T-ZZT18】宋庆龄故居英文导游词Former Residence of Soong Ching LingThe Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of thePeople's Republic of China, is situated at 46 North Rive Street in the Rear Lake area of the West City District. The residence was once a garden of one of the Qing Dynasty princes' mansions. The area along the banks of Rear Lake is quiet and beautiful, with shady willow trees lining the streets. Water from Rear Lake has been diverted through an underground channel into a stream that winds its way through the garden.This lovely Beijing garden is elegantly laid out with rockeries and ponds set off by pines, cypresses and flowers. Winding corridors links traditional-style halls and pavilions in the garden. The tasteful layout gives the garden an atmosphere of elegant antiquity.Originally, the grounds of the mansion contained numerous buildings: the front hall, called Happiness on the Hao River Bridge, after a story from Zhuang Zi; the Pavilion for Listening to the Orioles; and the eastern hall, called the Hall for Gazing at Flowers. Linked to the South Building by a winding corridor was the Waves of Kindness Pavilion. Exquisite large rockeries were dotted with structures such as the Fan Pavilion and the Room for Listening to the Rain. Ponds, fine rocks, shady trees, flowers and lawns all added to the enchantment of the garden. But over the years the whole garden fell into disrepair.After the founding of New China in 1949, the Party and government made plans to build a residence for Soong Ching Ling in Beijing, and decided to renovate one of the princes' gardens for the purpose. New buildings wee constructed to the west of the mansion's main hall to create a quiet secluded courtyard as itstands today. Soong Ching Ling moved into the mansion in 1963 and worked, studied and lived here until she passed away on May 29, 1981.A short way inside the main gate is a grape arbor, and by it in a flowerbed stands a wooden tablet carved with a brief introduction to the history of the mansion.Walking northeast form the grape arbor, one comes to the exhibition halls. The auxiliary exhibition hall served as a guest room where Soong Ching Ling received guests from China.The first exhibition hall is divided into eight sections, each representing a period of Soong Ching Ling's life. The exhibits include large numbers of photographs, documents and objects of interest depicting her childhood and student days, her marriage to Sun Yat-sen, her participation in political activities, he organization of the Association to Safeguard the Rights of the Chinese People and her support of the advocates of resistance to the Japanese invasion. Also on display is a copy of one of Soong Ching Ling's most famous saying, taken from her essay"Sun Yat-sen and His Cooperation with the Communist Party of China.""Sun Yat-sen's 40 years of political struggle for the Chinese nation and people reached their peak in the last years of his life. The high point of his development came with his decision to cooperate with the Communist Party of China and work for the Chinese revolution."The second exhibition hall is divided into seven sections with the following titles: Invitation to Come to the North; One of the Founders of New China; Close Comrade-in-Arms of the Party, Beloved Leader of the People; Pioneer in Safeguarding Peace-Envoy of the Chinese people; Study; Life and Work; Great Communist Fight; and the Grief of a Nation, the Sorrow of the World.The third exhibition hall is the Children's Hall, reflecting Soong Ching Ling's great affection and concern for the youth of China. She once said: "Children are our future, our hope; they are our country's most valuable asset." Included in the exhibition is a painting of a basket of longevity peaches, presented to Soong Ching Ling by the affection which the children of New China feel for her.The fourth exhibition is a small two-story building. The ground floor contains a small drawing room and a dining room, while Soong Ching Ling's study, office and living quarters are on the second floor. The bedroom, study and dining room are all arranged as they were when Soong Ching Ling lived there. The layout is simple and tasteful. Formerly, Soong Ching Ling would spend her time here playing the qin (Chinese zither), doing embroidery and writing poems and prose.。
宋庆龄故居讲解
《宋庆龄故居讲解》小朋友们,今天咱们一起来参观宋庆龄故居啦!一走进这大门,就能感觉到一种特别宁静和庄重的气氛。
这房子看起来普普通通,但它见证了宋庆龄奶奶很多重要的时刻。
你们看,这边的书房,宋庆龄奶奶就在这里阅读了好多好多的书,学习了好多知识。
她通过读书,明白了很多道理,然后去帮助更多的人。
再看这个小花园,她有时候会在这里散步,思考怎么能让我们的国家变得更好。
还有这一间卧室,布置得简单又温馨。
宋庆龄奶奶就在这里休息,为第二天的工作养足精神。
她一生都在为我们的国家和小朋友们努力,是不是很了不起呀?《宋庆龄故居讲解》同学们,现在咱们就在宋庆龄故居啦!咱们先来到客厅,这里摆放着一些老式的家具,虽然不那么华丽,但都充满了故事。
宋庆龄奶奶曾经在这里接待过很多重要的客人,一起讨论国家的大事。
接着去厨房看看,这里虽然不大,但是能想象到宋庆龄奶奶朴素的生活。
再到院子里,那些花草树木,都是她亲自照顾过的。
她热爱生活,也热爱大自然。
宋庆龄奶奶是我们的榜样,她的精神永远留在这个故居里,鼓励着我们要努力学习,为祖国做贡献。
《宋庆龄故居讲解》小朋友们,让我们一起走进宋庆龄故居哟!一进院子,就能看到一棵大树,它好像一直在守护着这个地方。
咱们走进屋子,看到墙上挂着的照片,那都是宋庆龄奶奶不同时期的样子。
有她年轻时候的,充满朝气;也有她年长时候的,依然慈祥。
这边的书桌,宋庆龄奶奶在上面写过很多信,关心着远方的朋友们。
还有那个小阳台,她会站在那里看看外面的风景,心里想着怎么让大家都过上幸福的生活。
这个故居里的每一个角落,都充满了宋庆龄奶奶的爱和关怀。
宋庆龄故居英文导游词
宋庆龄故居游记后海边上坐落着一个幽静的小院,林木繁茂,葱葱茏茏,打开门进去,就仿佛置身于与门外喧闹截然不同的另一个世界。
这是宋庆龄女士百年前居住过的地方,初春桃树、李树茁壮成长,花园里一派姹紫嫣红的景象,园里有山有绿色的爬山虎匍匐在墙上欢迎人们的到来。
然而最令我震撼的是后院两棵海棠树。
踏入后院,目光立刻被微风中摇曳的海棠树吸引。
相传这两棵海棠树是宋庆龄女士亲手栽下的,与普通的紫海棠不同,它以纯白色的花朵赢得了宋庆龄的悉心照料与关爱,白色海棠纯洁而沉稳动人,一阵风过后,海棠花遍地,沁人心脾的香味使后院充满生机,进入后院的人们自发地关掉相机,怀着无比敬畏之情绕着白海棠走了几圈。
人们爱花,不只是因为其鲜妍明媚,花和主人通常有一种特质,所以花和人能找到微妙的契合点,沉稳低调的宋庆龄女士即便身处动荡的年代,即使几近身陷泥淖也保持沉着冷静,在“女子无才便是德”的旧思潮尚未消退之际,一个弱女子凭借着自己的沉静和努力为新民主主义革命倾尽全力,而她亲手栽下的白海棠纵然没有与桃花相媲美的艳丽花瓣,却拥有低调的华丽,它静静地栖身在后院,以无声的力量装点大花园那纯白,不正如宋庆龄女士纯净的人格,淡雅而动人么?许是在白海棠身上找到了自己的影子,每每宋庆龄回到家,总要在后院里呆上一阵儿,给花浇水,精心哺育自己的花朵,犹如抚慰自己跋涉的灵魂。
白海棠之于宋庆龄,正如紫藤萝之于宗璞。
这两种花正是两位传奇女子的生命历程的象征,我终于明白了为什么名人都爱花——那是另一个自己,只不过是以植物的形式活在世上,所以茨威格的故居栽满了他心爱的花,张大千的故居种满了他生前最爱的植物,即便是东晋的陶潜他的纪念铜像前也永远都有一捧雏菊。
我绕着白海棠走了三圈,感受到了沉静外表下迸发的强大生命力,我相信,即便岁月流逝,宋庆龄女士的精神也会根植于人们心中,生生不息。
离开宋庆龄故居,心中满怀欣喜与更深的感悟——只为那白海棠树。
(921)篇二:参观宋庆龄故居有感参观宋庆龄故居有感四月5日,农历清明节,我们测控党支部来到了什刹海畔,参观了中华人民共和国荣誉主席宋庆龄同志的故居。
宋庆龄故居的樟树课文讲解PPT课件
畅言教育
课文导入
江苏教育出版社 四年级 | 下册
畅言教育
文
朗读课文,要求:
1.画出生词,圈出生字。 2.借助拼音读准生字字音,联系上下文查字典理解词语的意思。 3.在不理解的词句下面打上“?”。
畅言教育
江苏教育出版社 四年级 | 下册
初读课文
chóu 粗壮 稠 密
畅言教育
江苏教育出版社 四年级 | 下册
精读课文
1936年,宋庆龄得知国民党反动派非法关押了7位著名的爱 国人士,十分愤怒。
在那炎热的7月,她不顾疲劳,带着十几位救国会的同志, 来到苏州高等法院。自请入狱。敌人被吓得一个个狼狈不堪。
宋庆龄的一身正气,让敌人敬畏,他们被迫当场释放了7位 爱国领袖。
畅言教育
畅言教育
· 第二十二课
宋庆龄故居的樟树
江苏教育出版社 四年级 | 下册
本课时编写:合肥市屯溪路小学滨湖校区 梅明松
畅言教育
课文导入
江苏教育出版社 四年级 | 下册
畅言教育
课文导入
江苏教育出版社 四年级 | 下册
宋庆龄和少年儿童在一起
畅言教育
课文导入
看 望 工 人 的 孩 子
江苏教育出版社 四年级 | 下册
精读课文
江苏教育出版社 四年级 | 下册
宋庆龄青年时代就追随孙中山,献身革命,在长达 70年的革命战斗生涯中,她永葆革命青春和旺盛的革命 斗志,把毕生的精力都献给了世界和平和人类进步事业,
这就如樟树 蓬蓬勃勃 ;
畅言教育
精读课文
江苏教育出版社 四年级 | 下册
在危难时刻,她大义凛然,英勇战斗,从不向反动 势力妥协,她在任何情况下都保持着坚定的政治原则, 威武不屈,富贵不淫,贫贱不移,她一身正气,一身傲
课文《宋庆龄故居》教案
课文《宋庆龄故居》教案苏教版课文《宋庆龄故居》教案导语:课文描写了宋庆龄故居的两棵樟树的外形和生长特点,以及具有拒虫的香气且能永久保持的高贵之处,表达了对这两棵樟树的赞美和对宋庆龄的怀念之情。
下面是小编为您整理的教案,欢迎阅读。
[教学目标]1.正确、流利、有感情地朗读课文,背诵课文。
2.学会本课生字,理解生字组成的词语。
会用“无论……总是……”和“只要……就……”造句。
3.理解课文内容,懂得樟树的可贵之处,领会樟树的象征意义,体会作者对宋庆龄的崇敬和怀念之情。
[教学重点]1.正确、流利、有感情地朗读课文。
2. 懂得樟树的可贵之处,领会樟树的象征意义。
[教学难点]领会樟树的象征意义。
[教学时间]三课时第一课时一、联系生活实际导入:同学们,在我们的周围,我们随处可见各种各样的树木,你最喜欢哪一种树木呢?为什么喜欢它呢?(揭示课题)1.板书课题:宋庆龄故居的樟树2.出示图片,学生联系所查资料,简介宋庆龄生平。
3.解题。
(1)理解词语:故居、樟树。
(2)讨论:从课文题目看,你觉得这篇课文主要应该写什么?(樟树)写的是哪里的樟树?(3)质疑:看到这个题目,你想知道什么?二、范读课文,初步感知课文内容。
1. 教师范读课文。
读后请学生提出不足的地方。
2.说说你对课文的哪个地方印象最深。
三、自读课文,大概了解课文内容。
1.提出自读课文要求:(1)轻声朗读课文,读准生字词的字音,读通句子,读顺课文。
(2)联系上下文理解词语的意思。
(3)在不理解的词句下面打上“?”2.检查自学课文。
教师教进行巡视,及时指导学习有困难的学生。
3.检查自读情况。
(1)指名学生读词语卡片,注意“龄、樟、稠、瞻、质”的读音。
(2)指名分自然段读课文。
师生共同纠正字音。
(3)交流读懂的词语。
(4)指名说说有哪些不懂的地方,一般内容可让学生自行讨论解决,重点词句在细读课文时解决。
四、再读课文,理清文章结构,指导分段。
1.自由读课文,思考每个自然段告诉了我们什么。
北京宋庆龄故居导游词(通用6篇)
北京宋庆龄故居导游词(通用6篇)北京宋庆龄故居篇1中华人民共和国名誉主席宋庆龄的故居,位于北京西城区后海北沿46号。
这是一卒典型的中国式庭院,走进故居,幽静的园内假山叠翠,花木成荫,清澈的湖水,曲折环绕。
新中国成立后,党和政府原计划为宋庆龄同志在北京专门修建一座住宅,但她却以国事百废待兴,一再逊谢。
最后在周的亲自过问下,才借此王府花园,葺旧更新。
宋庆龄于1963年迁居于此,在这里工作、学习和生活了近20xx年直至1981年5月29日溘然长逝。
宋庆龄故居园内原有古建筑为:前厅“濠梁乐趣”、后厅“畅襟斋”、侧厅“听鹂轩”、西厅“观花室”。
超手回廓南街“南楼”,北通东厅,东接王府宅院,回廓中间建有“恩波亭”。
南湖对面的假山,错落有致,筑有“扇亭”和“听雨屋”。
宋庆龄从青年追随孙中山先生投身革命,直到生命的最后时刻。
七十年来经历风风雨雨,这里的一切,再现了这位极不平凡的伟大女性的品德、情操和永不休止的追求,也再现了自二十世纪开始她为之献身的中国革命史实的重大事件的侧画。
宋庆龄故居的主楼,建于1962年是一座中西合璧的两层楼房,外观仿古,与内景致和谐一体。
庭院当中,可见清碧的湖水将主楼和草坪紧紧环抱,后湖畔有一鸽子房。
宋庆龄喜爱鸽子,常在工余亲自给它们喂食。
北京宋庆龄故居导游词篇2北京宋庆龄故居是一个既保留着王府花园的布局和风格,又融入西方别墅的特点的庭院建筑。
宋庆龄故居始建于清康熙年间,最早为清朝康熙年间大学士明珠的府邸花园,乾隆年间为和珅别院,嘉庆年间为成亲王永瑆王府花园,后为光绪父亲醇亲王奕譞府邸花园,清末又为末代皇帝溥仪的父亲醇亲王载沣的王府花园,即摄政王府花园。
新中国成立前夕,这里已经荒芜凋敝,后周恩来受党和政府委托,筹建宋庆龄同志在北京的住宅,于1961年将这座王府花园整饬,并在原有建筑迤西接建了一座两层小楼,辟成了一座优雅安适的庭院,1963年至1981年,宋庆龄在此生活工作了20xx年,直至逝世。
文昌宋氏故居导游词3篇
文昌宋氏故居导游词3篇宋氏故居是××市唯一中西合璧的古建筑。
如今这座没入野草、绿树间的宋氏故居,东向的正门被一把大铁锁锁着,透过门缝只能看到几许破败。
下面是为大家带来的文昌宋氏故居导游词,希望可以帮助大家。
文昌宋氏故居导游词范文1:“宋氏祖居”位于海南省××市昌洒镇古路园村。
距××市90公里,距文××区约30公里,是中华人民共和国名誉主席宋庆龄的故乡,是宋氏家族奠基人宋耀如出生并度过童年时代的地方,宋耀如夫妇及其子女:宋霭龄(孔祥熙夫人)、宋庆龄(孙中山夫人)、宋美龄(蒋介石夫人)、宋子文(民国行政院长)、宋子良、宋子安等人组成的一个大家族,这一大家族成员在中国近现代历史上名声显赫,使“宋氏祖居”像一颗明珠,在这青山环抱,地灵水秀的乡村闪耀着光芒,吸引着全国乃至世界各国游客前来寻访宋氏家族的踪迹。
“宋氏祖居”始建于清代道光年间,座西朝东,二进格局,有两间长架桁正屋和两间横屋,按当地民居建筑风格建造,造型典雅华丽,座落在一片果树环抱的山丘上,周围环境幽静,是省级文物保护单位。
景区内有宋耀如、宋庆龄和孙中山雕像,椰子纪念园、祝吉亭、宋氏祖坟和陈列馆。
陈列馆分为四部分,陈列着大量的历史照片和珍贵文物,生动翔实地再现了宋氏家族成员在中国近现代史中的踪迹,展现了宋氏家族的爱国的情操。
“宋氏祖居”从1987年修复开房20xx年来,得到党和国家领导人的关心,1988年,邓小平亲笔为“宋氏祖居”题词。
华国锋、朱镕基、田纪云、刘华清、李岚清、王光英、马万琪、彭佩云等23位国家领导人先后莅临宋氏祖居参观指导,并留下墨宝。
还有泰国国会主席鸟泰屏知春,爱泼斯坦等国际名人也前来瞻仰并留言题词。
20xx年在海南开展“琼州百景”评选活动中,“宋氏祖居”被评为“琼州百景”历史人物景观十强中的第七位,已经载入海南旅游业的历史史册。
随着海南国际旅游岛建设深入开展,××市委市政府在“xx”期间,以“一带两院七镇四组团”的工作总思路,重点建设“宋氏祖居”文化园。
宋庆龄故居英文导游词
宋庆龄故居英文导游词宋庆龄的故居,分别坐落于北京,武汉,上海,重庆。
北京宋庆龄故居1982年以“北京宋庆龄故居”为名被列入第二批全国重点文物保护单位,并于宋庆龄逝世一周年纪念日由邓颖超揭幕,向公众开放。
下面是店铺为大家整理的宋庆龄故居英文导游词,欢迎参考!Former Residence of Soong Ching LingThe Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of the People’s Republic of China, is situated at 46 North Rive Street in the Rear Lake area of the West City District. Theresidence was once a garden of one of the Qing Dynasty princes’ mansions. The area along the banks of Rear Lake is quiet and beautiful, with shady willow trees lining the streets. Water from Rear Lake has been diverted through an underground channel into a stream that winds its way through the garden.This lovely Beijing garden is elegantly laid out with rockeries and ponds set off by pines, cypresses and flowers. Winding corridors links traditional-style halls and pavilions in the garden. The tasteful layout givesthe garden an atmosphere of elegant antiquity.Originally, the grounds of the mansion contained numerous buildings: the front hall, called Happiness on the Hao River Bridge, after a story from Zhuang Zi; the Pavilion for Listening to the Orioles; and the eastern hall,called the Hall for Gazing at Flowers. Linked to the South Building by a winding corridor was the Waves of Kindness Pavilion. Exquisite large rockeries were dotted with structures such as the Fan Pavilion and theRoom for Listening to the Rain. Ponds, fine rocks, shady trees,flowers and lawns all added to the enchantment of the garden. But over the years the whole garden fell into disrepair.After the founding of New China in 1949, the Party and government made plans to build a residence for Soong Ching Ling in Beijing, and decided to renovate one of the prince s’ gardens for the purpose. Newbuildings wee constructed to the west of the mansion’s main hall to create a quiet secluded courtyard as it stands today. Soong Ching Ling moved into the mansion in 1963 and worked, studied and lived here until she passed away on May 29, 1981.A short way inside the main gate is a grape arbor, and by it in a flowerbed stands a wooden tablet carved with a brief introduction to the history of the mansion.Walking northeast form the grape arbor, one comes to the exhibition halls. The auxiliary exhibition hall served as a guest room where Soong Ching Ling received guests from China.The first exhibition hall is divided into eight sections, each representing a period of Soong Ching Ling’s life.The exhibits include large numbers of photographs, documents and objects of interest depicting her childhood and student days, her marriage to Sun Yat-sen, her participation in political activities, he organization of theAssociation to Safeguard the Rights of the Chinese People and her support of the advocates of resistance to the Japanese invasion. Also on display is a copy of one of Soong Ching Ling’s most famous saying, taken from her essay"Sun Yat-sen and His Cooperation with the Communist Party of China.""Sun Yat-sen’s 40 years of political struggle for the Chinese nation and people reached their peak in the last years of his life. The high point of his development came with his decision tocooperate with theCommunist Party of China and work for the Chinese revolution."The second exhibition hall is divided into seven sections with the following titles: Invitation to Come to the North; One of the Founders of New China; Close Comrade-in-Arms of the Party, beloved Leader of thePeople; Pioneer in Safeguarding Peace-Envoy of the Chinese people; Study; Life and Work; Great Communist Fight; and the Grief of a Nation, the Sorrow of the World.The third exhibition hall is the Children’s Hall, reflecting Soong Ching Ling’s great affection and concern for the youth of China. She once said: "Children are our future, our hope; they are our country’s most valuableasset." Included in the exhibition is a painting of a basket of longevity peaches, presented to Soong Ching Ling by the affection which the children of New China feel for her.The fourth exhibition is a small two-story building. The ground floor contains a small drawing room and a dining room, while Soong Ching Ling’s study, office and living quarters are on the second floor. Thebedroom, study and dining room are all arranged as they were when Soong Ching Ling lived there. The layout is simple and tasteful. Formerly, Soong Ching Ling would spend her time here playing the qin (Chinese zither), doing embroidery and writing poems and prose.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
上海宋庆龄故居全程接待讲解词第一参观点:纪念广场欢迎各位来到上海宋庆龄故居参观!宋庆龄是中华人民共和国的名誉主席,我国伟大的民主主义革命先行者孙中山的夫人,著名的政治活动家,国际和平运动的倡导者。
她也是中华人民共和国的缔造者之一,毕生致力于人类的进步事业,被誉为二十世纪的伟大女性。
上海宋庆龄故居是宋庆龄长期生活的地方和从事国务活动的重要场所。
她曾在这里进行各种国务活动,经常会晤和宴请来访的各国贵宾,积极促进中外交往,维护国际正义。
1981年宋庆龄在北京去世后,这里作为她在上海的故居供人们瞻仰。
2001年经国务院批准被列为全国重点文物保护单位。
我们现在所在的是故居的纪念广场。
这尊宋庆龄的全身坐像是在2003年为纪念宋庆龄诞辰110周年雕刻的,它选用北京房山一整块五吨重的上等汉白玉雕刻而成。
雕像体现了宋庆龄居住在这里时六十岁左右的年龄特征以及她在家里的形象,充分表现了宋庆龄高贵、典雅的气质同时又让人感到和蔼可亲。
雕像放置在纪念广场中央,与文物馆一起组成一个纪念小区,人们可以在此开展各种纪念活动。
第二参观点:文物馆各位游客,现在我们来到的是宋庆龄文物馆。
这里留下的文物和发生的故事真实地记录着宋庆龄对国家和人民的热爱,见证了她为新中国的建立和建设,为保卫世界和平,为人类进步事业所做出的不朽贡献。
一、留学海外心系祖国十九世纪末的中国,在西方列强的欺凌和清王朝的腐朽统治下,陷入了前所未有的灾难之中,民族危亡,民不聊生。
1893年1月27日宋庆龄出生于上海的一个基督教家庭。
她的①父亲宋耀如,是海南文昌人,早年曾在美国谋生,并进入教会学校读书,后来作为一名传教士被派遣回上海传教,②这是宋庆龄保留的父亲使用过的书籍。
机遇和不懈的努力使他积累了丰厚的财产。
他是最早追随孙中山先生的民主革命者之一,经常资助孙中山的革命事业。
③宋庆龄的母亲倪桂贞,是明代著名科学家徐光启的后裔,一位虔诚的基督教徒,也是一位严格而开明的母亲,她从小接受了良好的教育,会说英文,会弹钢琴,还曾在上海的一所女子中学里担任数学教师,是一位有知识有文化的新时代女性。
虽然家境富裕,但思想进步的父母,对宋庆龄及她的姐弟从小就进行严格的教育,注重培养他们节约意识、吃苦耐劳的品德,并为子女们创造了良好的学习环境。
④这是少年时期的宋庆龄。
七岁时宋庆龄便进入上海的中西女塾接受系统的教育,⑤这里有她当时学校原址的照片。
14岁时,宋庆龄被送到美国接受西方的文明,一同前往的还有年仅10岁的宋美龄。
⑥在这里我们可以看到当时清政府颁发给她的护照,这在当时的中国家庭是十分罕见的,也使宋庆龄在一个优良的环境中成长起来。
宋庆龄到美国后第二年考入佐治亚洲梅肯市的威斯里安女子学院文学系,⑦这里有她珍藏的美国威斯里安女子学院影集,⑧以及记满了心得体会的动物学笔记。
(在校期间,宋庆龄爱好广泛,不仅在文学和艺术方面学有专长,并且对哲学和历史也有着浓厚的兴趣。
她学习刻苦,善于思考,据校友回忆:“她非常用功,从不漏掉任何一门功课的作业,总看见她在工作”。
)宋庆龄在美国读书期间,父亲宋耀如经常会写信,并寄剪报去,使宋庆龄时刻记住自己是一个中国人,让她及时了解祖国的现实状况和发展变化。
对西方民主思想的接受使宋庆龄更加关心国内孙中山领导的革命斗争,当1911年辛亥革命推翻封建帝制、建立共和的消息传到美国后,⑨宋庆龄在威斯里安女子学院校刊上发表了一篇热情洋溢的文章——《二十世纪最伟大的事件》,热情颂扬辛亥革命的胜利。
1913年5月,宋庆龄从威斯里安女子学院毕业,获文学士学位。
这里陈列着她的⑩毕业照(《威斯里安女子学院1913年年鉴》登载了宋庆龄的毕业照,毕业照旁题写:“从她的两眼和额头流溢出内心的光彩。
”)、⑾毕业文凭以及她珍藏的⑿母校的校徽。
(1973年5月,宋庆龄的一位大学校友赠送给她一枚威斯里安学院校徽。
所附字条谓:“请接受这枚小小的新徽章。
”)二、精诚无间笃爱有缘1913年,孙中山因二次革命失败后流亡日本,这时宋耀如已携家人先行逃亡到了日本。
(8月29日,满怀革命理想的宋庆龄在父亲的召唤下也来到了这里。
第二天,宋耀如便带着宋蔼龄、宋庆龄来到孙中山的住所,这一天是成年后的宋庆龄与孙中山的首次见面。
第二年宋庆龄接替姐姐宋蔼龄担任了孙中山先生的英文秘书。
)热爱祖国和献身革命事业的共同志向使他们走到了一起,1915年10月25日,宋庆龄与孙中山在日本东京结婚。
①这里陈列着他们当时的结婚誓约书。
从此宋庆龄成为了孙中山的革命伴侣和亲密战友。
1922年6月16日,军阀陈炯明叛变革命,集结了4000人猛攻广州总统府,想置孙中山和宋庆龄于死地,以取而代之。
(危急之中,孙中山要宋庆龄与他一起撤离,但当时已怀有身孕的宋庆龄却坚持让孙中山先行离开,并真诚地对孙中山说:“中国可以没有我,但不能没有你”。
在宋庆龄的掩护下,孙中山逃离了险境。
当宋庆龄冒着枪林弹雨撤离险境后,由于过度的紧张和疲劳使她失去了一生中唯一的孩子。
)不久之后,②宋庆龄在上海《民国日报》上发表《粤变纪实》一文,详细叙述了广州脱险的经过。
③在度过此次劫难后,孙中山挥毫题赠宋庆龄“精诚无间同忧乐笃爱有缘共死生”,表达了对妻子的感激之情和他们夫妇同生死、共患难的恩爱情怀。
④这是广州脱险一周年后孙中山宋庆龄与永丰舰官兵合影。
1924年1月,孙中山在国民党“一大”召开前亲自拟定了《国民政府建国大纲》,共25条,作为即将成立的国民政府的施政纲领。
⑤这份《建国大纲》手迹是孙中山在革命工作之余,亲手抄写在册页上,送给宋庆龄留念的,使这份礼物显得极为珍贵。
宋庆龄与孙中山的婚姻曾受到家人的极力反对,但仁慈的父母并没有因此而与女儿断绝关系,不久即承认了这桩婚事并补送了宋庆龄一份丰厚的嫁妆,⑥这张珍贵的目前仅见的孙中山与宋庆龄全家的合影,也反映了孙宋的婚姻最终得到了家长的认可和祝福。
1918年6月孙中山、宋庆龄正式定居莫利哀路寓所(现在的上海孙中山故居)。
在这里宋庆龄陪同孙中山深居简出,潜心研究,从事著作,认真总结革命经验教训,继续寻求救国的道路。
宋庆龄以巨大的热情默默的担当了资料整理、抄稿和翻译的工作,处理大量往来信电,协助孙中山完成了⑦《孙文学说》、《实业计划》等重要著作。
1925年3月12日孙中山先生因病在北京去世。
出于对先生的无限怀念,宋庆龄将孙中山先生的一些遗物精心保存。
(尤其是在中国革命艰难的日子里,宋庆龄虽然辗转于上海、香港、重庆等地,然而先生的这些遗物始终是她感情的寄托,也是她最为珍视的财富,所以几十年来这些珍贵的历史文物得以完好的保存下来。
)陈列在这里的这些⑧印章、书籍和纪念币等物都饱含着宋庆龄对先生的无限眷恋之情。
(中华民国陆海军大元帅之印:1923年3月2日,孙中山在广州农林试验场设立陆海军大元帅大本营,以“中华民国陆海军大元帅”名义发布各种政令,统帅各军,第三次在广东建立革命政权。
此印从1924年1月2日启用。
中华革命党本部之印:“二次革命”失败后,孙中山为武装讨伐袁世凯、重建共和国,于1914年7月8日在日本东京组建中华革命党,孙中山任总理。
中华革命党本部是其领导中枢,地址设在东京。
“中华革命党本部之印”即刻于其时。
1916年袁世凯死后,中华革命党本部迁往上海。
1919年10月10日,孙中山将中华革命党更名为中国国民党,所有印章、图记改用中国国民党名义,此印停止使用。
孙中山安葬纪念章:孙中山逝世后,中国国民党驻日本总支部为纪念孙中山特地制作了纯金纪念章。
纪念章正面为孙中山浮雕头像,背面铸“孙总理千古纪念革命尚未成功同志仍须努力中国国民党驻日本总支部谨制”1956年出版的线装本《建国大纲》:1956年,孙中山诞辰90周年之际,其著作《建国大纲》线状本再版,宋庆龄很是高兴,她曾手捧此书留影以作纪念。
)1966年11月12日,首都各界在人民大会堂隆重集会,纪念孙中山诞辰一百周年。
宋庆龄在会上发表了长篇演讲,回忆了孙中山先生一生的革命历程,指出:中国共产党领导人民实现了孙中山的遗志,并远远超过了它。
“他的名字和他的精神仍然活在我们心中。
我们为他四十年的忘我斗争而感到骄傲”。
⑨这篇名为《孙中山——坚定不移、百折不挠的革命家》珍贵手稿就是宋庆龄为大会发言而精心准备的文稿,长达51页。
三、继承遗志捍卫民权孙中山去世以后,宋庆龄并没有被悲痛压倒,而是以独立的姿态继续走着革命的道路。
(她以继承和捍卫孙中山的革命思想和政策为己任,为实现孙中山的遗志不断努力。
1927年大革命失败后,宋庆龄公开发表声明,与国民党右派决裂。
此后,出访苏联、旅居欧洲寻求救国真理。
1931年回到国内后,发起组织“中国民权保障同盟”,帮助营救了大批爱国者和革命志士。
)宋庆龄是国民党的元老之一,①这里陈列着她的国民党党证,②以及她与国民党二届三中全会部分与会者合影。
(在这次全会上,宋庆龄所表现的竭力维护孙中山先生的革命旗帜和革命的鲜明态度和坚定立场,深得与会者的信任和尊敬,被选为国民党中央政治委员和国民政府委员。
)1927年7月14日,武汉国民党中央政治委员会主席团秘密召开“分共会议”。
这严重地违背了孙中山先生“联俄、联共、扶助农工”的三大政策。
宋庆龄要继承孙中山遗志的意见,遭到国民党右派的顽固反对。
③她发表了这篇《为抗议违反孙中山的革命原则和政策的声明》,强烈谴责蒋介石、汪精卫背叛革命的罪行。
为了寻求中国革命的道路,完成孙中山生前未完成的愿望,并表明自己的革命立场和态度,1927年8月宋庆龄由上海出发到苏联访问。
(行前她在上海《申报》发表《赴莫斯科前的声明》,表明这次访问莫斯科的主要目的就是“使苏联深深地相信,虽然有些人已经投靠了反动势力与反革命,但是,还有许多人将继续忠于孙中山为指导与推进革命工作所制定的三大政策。
”)在苏联,④宋庆龄受到了苏联政府的代表及各界群众的热烈欢迎。
1927年底,南京政府发布了对苏联断绝邦交令,并限定苏联领事一星期内出境。
宋庆龄获悉这一消息后随即致电汪精卫、蒋介石予以严厉斥责。
⑤这是宋庆龄1927年12月23日致汪精卫、蒋介石电稿。
1929年5月,宋庆龄回国参加孙中山奉安大典。
8月10日,戴季陶奉蒋介石之命,以拜访为名,携夫人到上海宋庆龄寓所游说宋庆龄赴南京。
(宋庆龄针锋相对地回答:“我对政客的生活不适合,况且我在上海都没有言论自由,难道到南京可以希望得到吗?”当戴季陶假惺惺地劝说:到南京耽些时候,那里有你的亲属,在这样的环境里面,也会比较快活些时,宋庆龄义正言辞地回答:“假如快乐是我的目的,我就不会回到这样痛苦的环境里面。
目击我们的希望与牺牲被葬送,我同情民众甚于同情个人。
”)宋庆龄大义凛然地表示:“使我不说话的唯一办法,只有枪毙我,或者监禁我”。
⑥这里陈列的就是宋庆龄与戴季陶谈话笔记的英文打字稿。
1929年9月21日,宋庆龄乘坐法国邮轮“史芬斯”号前往法国,⑦这张护照记载了她在法国与德国之间的足迹。