中西文化差异与跨文化交际
pdf跨文化交际中英文化对比
pdf跨文化交际中英文化对比
跨文化交际中英文化对比可以从多个方面进行,以下是一些主要的对比点:
1.语言和沟通方式:英语和中文在语言表达和沟通方式上存在显著的差异。
英语通常更直接和明确,而中文则更加含蓄。
这种差异会影响人们如何表达自己的观点和感受,以及如何理解和接受他人的观点和感受。
2.社会价值观:英国文化通常强调个人主义、独立和自我实现,而中国文化则更加强调集体主义、家庭和社会稳定。
这些不同的社会价值观会影响人们的行为、决策和人际交往方式。
3.礼仪和礼节:英国和中国在礼仪和礼节方面也有所不同。
例如,英国人通常更注重礼貌和绅士风度,而中国人则更加注重谦虚和敬老。
这些差异会影响人们在交往中的行为和表现。
4.教育方式:英国和中国在教育方式上也存在差异。
英国通常注重个体发展和创造力培养,而中国则更加注重集体主义和知识积累。
这些不同的教育方式会影响人们对学习和成长的态度和方式。
5.饮食文化:英国和中国在饮食文化方面也存在显著的差异。
英国人通常更喜欢简单明了的菜肴,而中国人则更加注重菜肴的色香味俱佳。
这种差异反映了两个国家在生活方式和文化传统方面的不同。
通过了解这些英文化对比,人们可以在跨文化交际中更好地理解和适应不同的文化背景和行为方式,从而更好地沟通和交流。
跨文化交际中西文化差异
三、友谊是一种权利、一种乐趣
在很多老外看来,朋友意味着彼此
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ交流思想、兴趣和爱好;对双方而言,
友谊是一种权利、一种乐趣,而绝不是
义务和责任。
中外友谊各自的优缺点
华人朋友,更关心和在意对方、处 处为对方着想、无微不至,甚至为 朋友两肋插刀;而很多老外对待朋 友的态度是:君子之交淡如水。
一、中外友谊的换算公式
华人
铁哥们儿、铁姐们儿 好朋友 朋友
北美老外
一般没有 铁哥们儿、铁姐们儿
好朋友
认识的人、经常一起 说上几句话的人
朋友
二、华人朋友的直言不讳
华人朋友之间更直言不讳,朋友之 间更能听到有关个人生活方面的真 话。
老外朋友在生活中赞美有余,而建 议和批评不足。
三、华人朋友的情深意长
留面子VS直言不讳
案例:“没问题”等于“拒绝”
一、中西方面子的比较
中西方的人士都好面子,但是程度和表现方 式却截然不同。
﹡无论是作为华人还是老外,如果你伤了一 个老外的面子,多半只是这个老外怨恨你而 已;但是如果你伤害了一个华人的面子,有 可能导致一个群体怨恨你、你可能会激怒了 一大群认识和不认识、相关和不相关的人们。
¤你去哪儿了,为什么才来? ¤你好像感冒了!多喝水、多穿衣服。 ¤刚才你在给谁打电话? ¤你吃的东西没有营养,别吃了! ¤为什么坐地铁,乘出租车多方便。 ¤你的衣服颜色太艳了! ¤吃点儿吧,对身体有好处! ¤你该减肥了! ¤你太胖/瘦了! ¤你的发型不好看。 ¤天太冷了,多穿衣服。 ¤你显得很疲倦。
写推荐信
学到的工作经验、取得的业绩、
工作中建立的声誉和口碑,是任何雇 主也永远夺不走的,这些才是你我可 以永久依赖的财富。
跨文化交际中的中西文化差异——以霍夫斯泰德文化维度理论为视角
跨文化交际中的中西文化差异——以霍夫斯泰德文化维度理论为视角近年来,全球化的进程推动了不同文化之间的交流与融合。
在跨文化交际中,了解和尊重不同文化之间的差异尤为关键。
霍夫斯泰德文化维度理论为我们提供了一个有益的视角,帮助我们理解中西文化之间的差异和相似之处。
首先,霍夫斯泰德的文化维度理论认为,不同文化在权力距离、个人主义与集体主义、男女角色的分工、不确定性规避和长期短期导向等方面存在着差异。
在权力距离方面,西方文化通常倾向于较小的权力距离,比如欧美国家,而中国等东方文化则更倾向于较大的权力距离。
这意味着西方文化更加注重平等和个人权利,而东方文化则更加尊重长幼有序和权威。
其次,个人主义与集体主义是另一个重要的文化差异维度。
西方文化普遍倾向于个人主义,强调个体的独立性和个人权利。
相反,东方文化倾向于集体主义,注重团队合作和社区意识。
这种差异在日常生活和工作中都能体现出来。
比如,西方人更加注重个人的自我实现和个人空间,而东方人更注重与他人的关系和社会团体的稳定。
男女角色的分工也是文化差异的重要方面。
在西方社会,男女平等的观念很普遍,男女在就业、家庭和社会地位等方面享有相对的平等。
而在东方文化中,男女角色的分工往往更加传统和明确,男性主导社会和家庭的决策,女性则承担起照顾家庭和子女的责任。
不确定性规避是另一个与文化相关的差异。
西方文化通常更加接受不确定性,并乐于接受新鲜事物和风险。
相比之下,东方文化更加注重稳定和安全,并倾向于避免不确定和风险。
最后,长期短期导向是文化差异的另一个维度。
长期导向的文化更加注重未来、节制和远见,而短期导向的文化则更注重当下和即时满足。
中国文化倾向于长期导向,注重家族和社会的延续;而西方文化通常倾向于短期导向,追求即时的成功和满足。
这些在霍夫斯泰德文化维度理论中提到的差异只是一部分,且并不是所有文化都与这些差异完全吻合,但它们可以帮助我们理解不同文化之间的差异和相似之处,并有助于我们更好地进行跨文化交际。
跨文化交际中西方文化差异
地理空间的距离阻碍了中西方文化的交流 和传播,但客观上也为中西方文化独立发展提 供了便利条件,因此便产生了文化差异。
中国延续了几千年孔、孟等古代哲学家的 思想精华及伦理道德观念,而西方人则将黑格 尔、康德等现代哲学家的思想发扬光大。这种 传统文化的差异,直接影响了中西方人民的世 界观、价值观和生活观。
❖ 团团圆圆
聚会
❖ 热热闹闹
在餐厅
❖ 西方:看
旅游
中国:纪录
排队
❖ “仓廪实而知礼节”,同时也折射出资源的丰裕状况。
人际关系
❖ “多个朋友多条路”,也反映法律制度的健全与否。
时间观念
❖ 西方:时间观念强
中国:相对较弱
意见
❖ 多思、慎言、慎行。Fra bibliotek末的街景❖ 精神文化生活丰富与否。
❖ “父母官”
领导
❖ 西方:个性张扬
自我
中国:谦虚、含蓄
❖ 经济发展的水平和发展的层次不同。
处理问题
❖ “不撞南墙不回头” , “不可直中取,只可曲中 求”。
❖ 西方:率直
对待愤怒
中国:隐忍
生活方式
❖ 很早实现工业化,注重自我价值实现,人格独立。 ❖ 农业大国,群居意识强,注重集体力量。
对待孩子
❖ 于丹说“距离和独立是对人格的尊重,这种尊重 即使在最亲近的人中间,也应保有。”
想象中的对方
❖ 清朝的装束,喝的是茶水,吃的是大米饭; ❖ “卓别林”,吃的是火腿,喝的是啤酒。
❖ 边际效用递减。
时尚
三餐
❖ 西方:喜欢吃冷餐
中国:喜欢吃热餐
胃疼时的饮品
❖ 西方:可乐
中国:热茶水
❖ 西方:白天
浅谈中西方文化差异对跨文化交际的影响
体 。” 言和文化相互传承。有些社会学家认为 , 语 语言是文化 的基 是 直 呼其 名 。 石——文化靠语言得 以传播 , 没有语 言就 没有 文化 ; 而从另一个 三 、 于 价值 取 向 的差 异 基 方 面看 , 语言又受文化 的影响 , 反映文化 。 语言的丰富和发展是文 中国人在对待金钱 与物质 的问题 上 , 显得 温和 、 委婉 , 他们 化发展 的必要前 提, 同时 , 文化 的发展也推动和促进 了语言 的发 展 。语言反映一个 民族的特征 , 它不仅包含着该 民族的历史和文 化背景 , 而且蕴藏着该 民族对人生 的看法 、 生活方式和思维方式。
更重视的是感情 , 较少争辩和对抗。若就某问题存 在异 议 , 往往
不同于西方人的直来 直去 , 不直接说否定 , 通常使用沉默 以表示 礼貌和尊重 。而西 方人对金钱 的态 度很坦然 , 讨价还价 时注重 对依照逻辑进 行的争辩 , 惯于对抗 , 说话 口气断然 。
中西方价值观对待 “ 的态度差别也是截然不 同的 。一般 老” 中 国人 认 为 “ ” 示 经 验 、 熟 和 社 会 地 位 , 国人 对 “ ” 往 老 表 成 中 老 往 直言不讳 , 汉语 中往往会见到“ 老前辈 ”老首长 ”老教授 ” , “ “ 等 这 是 中国人尊老 、 敬老 的体现 。而西方的文化模 式追 求创 新 , 忌讳
学 1 8 羁0年 期 2 第 1
刘 晓枫 ( 东省 东莞职 业技 术 学院公 共教 学部 53 0 ) 广 2 8 8
摘 要 : 同的 民族 文化 凝 聚 着 一 个 民 族 世 代 相 传 的 社 会 意 不
中西方文化差异对跨文化交际的影响分析
中西方文化差异对跨文化交际的影响分析摘要:不同文化交流沟通过程中存在一定障碍,要想实现中西方跨文化交流,就需要明确中西方文化差异,才能采取有效措施确保文化交际活动的顺利开展。
通过分析中西方文化差异的表现,探讨如何高效开展中西方跨文化交际活动,旨在为类似研究提供借鉴。
关键词:跨文化交际;文化差异;翻译策略跨文化交际,即针对不同语言和文化背景运用一种通用语言交往的行为,其本质就是加强不同语言与文化之间的交流。
中西方文化差异较大,跨文化交际时需要考虑这种差异,采取有效方法,实现中西方文化的交流融合。
因此,有必要做好中西方文化差异对跨文化交际影响的研究分析。
1、价值观念差异中西方文化在价值观方面存在明显差异。
价值观,即对行为、事物或可能选择具体实施具体评价标准的观念,涵盖个人对事件的情感倾向与行为态度。
比如,中西方家庭观念的差异。
中国人脑海中深深印刻着血缘关系、长幼有序、亲情伦理、家庭观念等,父母和孩子是一家人,通常子女成家立业或父母年老后,需要承担起赡养父母的义务,这也是子女的责任。
但在西方国家却不这样,通常西方国家子女成年后会独立居住,成年子女也会管家中的事情,因此他们不存在赡养父母这一观念,基本上看不到几代同堂的情况[1]。
再如,超市购物时,国内经常可以看到一家人逛超市的情况,给孩子买东西也很常见,还能看到父母和成年子女抢着付钱的情况。
而在西方国家成年子女和父母之间经济独立,一般都是自己付账,小孩子买东西则需要给父母做家务赚钱并进行支付。
由此可见,中西方家庭价值观念差异极大,双方态度不同,实际交流时涉及这点时需要注意,考虑对方的价值观念,避免盲目交流。
2、语言文化差异这里选择英语翻译为例进行分析。
英语翻译时需要高度关注中英语言的文化背景差异,理解不同文化背景下特定词汇、语法的含义,并将其正确表述出来,还要表达不同语言环境中的符合,这样双方都可以通过语言文字准确理解其中含义。
因此,具体翻译时需要正视文化差异造成的影响,避免出现词不达意的情况,提高翻译质量。
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现跨文化交际是指在不同文化背景下进行的交流和互动,其中必然存在着中西方社会文化差异。
这些差异主要在以下几个方面表现出来。
一、交际方式的差异中西方社会在交际方式上存在很大的差异。
中西方国家在交际中有很多不同的方法和习惯用语。
中西方社会文化对待礼仪和礼貌的态度也不同。
在西方国家,人们非常注重个人主义、自由、平等等价值观,往往更直接地表达自己的看法,追求实用和效率。
而在中国,尤其是在社交场合,讲究礼貌和尊重,注重面子和礼节,往往需要用隐喻和象征的方式来表达自己的意思,避免直接否定或伤害他人。
二、时间观念的差异时间观念对于每个人来说非常重要,但中西方社会对时间的理解和应用方式有着很大的差异。
在西方文化中,时间被认为是有限的资源,非常珍贵,需要高效利用。
人们往往比较看重时间的准确度和限制性,遵守时间的约定很重要。
而在中国,时间被认为是一个相对的概念,更强调人际关系和人情味,时间的延伸和弹性是非常重要的。
人们不那么强调准时和晚到的问题,而是注重情感沟通和信任的建立。
中西方社会的环境观念也存在很大差异。
在西方,人们注重环保和可持续发展,相对绿色环保的意识比较高。
而在中国,由于国内社会和经济的快速发展,环境污染问题比较严重,尤其在人口密集的城市地区。
但在中国社会,文化中的祖国观念、思想、观念和伦理观能够强化人们对环境质量的关注,也提高了人们的环保意识。
四、音乐节奏的差异语言和音乐在文化中都是重要的一部分,也是中西方文化差异的体现之一。
在西方音乐中,通常采用多重节奏和复杂节奏来传达不同的情感、情绪和主题。
而在中国传统音乐中,常常运用简单的旋律和节奏来表达抒情和纯净的情感,强调音乐的自然和平和性。
跨文化交际中西方文化差异课件
语境:高语境与低语境文化
高语境文化:中国文化属于高语境文化, 即沟通中大量信息是通过非言语手段( 如表情、动作、背景等)传递的。在这 种文化中,人们更注重察言观色,理解
对方的言外之意。
低语境文化:西方文化属于低语境文化, 了解这些文化差异对于跨文化交际至关 即沟通中更注重言语本身的信息传递。 重要,有助于避免因文化差异造成的误 在这种文化中,人们更倾向于直接表达 解和冲突,促进更有效的沟通和合作。 观点,不过多依赖非言语手段。
在中东和拉丁美洲的一些国家,人们更可 能采用“弹性时间”,即计划和安排常常 可以根据具体情况和人际关系进行调整。
空间观念:私密性与开放性
私密性空间观念 • 例子
开放性空间观念 • 例子
重视个人隐私和独立。在西方文化中,人们往往尊重个人的隐 私权和空间需求。
美国的办公室和住宅通常设置有独立的办公室或工作空间,以 及独立的卧室和洗手间,强调个人的隐私和独立性。
• 全球性问题:气候变化、 国际政治等全球性问题需 要各国合作,对跨文化交 际提出更高要求。
个人行动计划:如何提升跨文化交际能力
学习与积累
不断学习新知识,积累跨文化 交际经验,提高自身文化素养。
反思与总结
定期反思跨文化交际过程中的 得失,总结经验教训,不断完 善自己的交际技巧。
实践与交流
积极参与跨文化交际实践,如 参加国际会议、文化交流活动 等,提高实战能力。
重要性
随着全球化的加速,跨文化交际已成为日常生活和工作的重要组成部分。在跨文 化交际中,不同文化背景的人常常会遇到文化差异带来的困扰和误解,因此了解 文化差异对于促进有效交流和避免冲突具有重要意义。
为什么要了解中西方文化差异
避免文化误解
跨文化交际视域中的中西文化差异
中华文化: “天人合一”
建立在群体社会结构基础之上的“天人合一” 强调
– 人与自然的统一,道德理性与自然理性的一致
“天人合一”理念的体现:和谐
– 与人的和谐: 尊老爱幼、亲仁善邻、安分守己、谦虚谨慎
– 与自然的和谐:建筑追求人与自然浑然无痕的境界与意趣
• 风水学、园林艺术
– 服饰、饮食、建筑、戏曲等
中层文化:社会关系/制度
– 礼仪习俗、行为方式等
深层文化:精神/观念文化
– 价值观念、思维方式、社会心理等
2、如何理解跨文化交流
不同文化背景的人之间的交流与沟通
– 正式的、直接的
• 国际交流、商贸谈判、社会交往
– 非正式的、间接的
• 阅读外国小说、欣赏他国艺术、观看外国电影、 电视节目、国外观光等
– 在积淀中形成,发展变化缓慢、文化内核不 变
继承性
– 在社会发展中发展,源远流长
文化的分类
从文化对语言 运用的影响看
交际文化
蕴含在语言系统中 反映一个民族的价 值观念、社会习俗 、心理状态、思维 方式等的文化因素
知识文化
不直接影响准确传 递信息的文化背景 知识,如政治、历 史、伦理、宗教等 方面的文化因素
– 穿小鞋、对台戏、狗皮膏药等 – A lucky dog , to be top dog
字义上 (两语言:重合、空缺、半空缺、冲突词汇)
– 中文
• 一音多义字多,容易宽泛、笼统,易造成表义模 糊现象
– 英语
• 表义准确度高
7、 交际风格差异
中国人
– 重礼仪、言语含蓄委 婉,方式谦虚和蔼, 常用谦词 (e.g.,开场白)
从文化自身看
浅谈中西方文化差异对跨文化交际的影响
浅谈中西方文化差异对跨文化交际的影响跨文化交际是人类社会不可避免的一部分,它涉及到不同文化之间的交流和互动。
中西方文化差异广泛存在于语言、价值观和行为模式等方面,对跨文化交际有着深远的影响。
本文将从语言差异、价值观差异和行为模式差异三个方面讨论中西方文化差异对跨文化交际的影响。
首先,语言差异是中西方文化差异之一、语言反映了文化的价值观、思维方式和沟通习惯。
中西方的语言差异在语音、文法和词汇等方面表现得尤为明显。
中文是一种象形文字,强调对上下文的依赖,而英语则是一种拼音文字,强调语义和逻辑的准确性。
这种差异导致了在跨文化交际中的误解和困惑。
比如,在商务会谈中,中方谈判者可能更倾向于使用隐蔽、间接的语言表达方式,而西方谈判者习惯于直接、明确地表达自己的观点。
因此,在跨文化交际中,语言差异需要双方的理解和适应,才能有效地进行沟通。
其次,价值观差异是中西方文化差异的重要方面。
中西方文化在价值观念上存在着显著的差异。
中方注重团队合作、家庭感情和社会秩序,西方更加重视个人自由、竞争和个人权利。
这种差异在跨文化交际中经常导致误解和冲突。
例如,在商务谈判中,西方方面可能会强调个人利益和竞争,而中方方面更注重合作和共赢。
这种价值观差异可能导致双方在商务谈判中的理解不一致和合作的困难。
因此,了解并尊重不同文化的价值观,是实现有效跨文化交流的关键。
最后,行为模式差异是中西方文化差异对跨文化交际的另一个显著影响。
中西方在行为习惯、礼仪规范和交际方式上存在差异。
例如,在社交场合,中方可能更注重面子和社交禁忌,而西方则更注重个人自由和表达。
这些差异可能导致在交流中的误解和冲突。
此外,中方可能更注重非语言交流,比如面部表情、身体语言和姿态,而西方则更注重语言表达。
这种行为模式差异需要双方的互相理解和适应,才能促进有效的跨文化交流。
总结起来,中西方文化差异对跨文化交际产生了重要的影响。
语言差异、价值观差异和行为模式差异是中西方文化差异的主要方面,它们在跨文化交际中经常导致误解、冲突和困惑。
中西文化差异与跨文化交际能力
中西方文化差异
深远。 中国的传统经济是典型的自给自 足的自 题, 觉得都理所当然。 而在西方国家, 特别重视 父子等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固。 然经济。 这种小农经济的特征使人们缺乏对外 对方的隐私权, 凡是涉及到个人 隐私的都不能 父亲在儿子的眼中、 教师在学生的眼中有着绝 界的联系, 视野狭窄 , 思维闭塞 。 而西方文化随 直接过问。中国人的空间距离相对较近 , 中 对的权威, 而 家庭背景在人的成长中仍起着相当 着手工业的发展, 特别是工业革命以来, 由于 国人又会觉得西方 人过于冷淡、 傲慢 , 过分疏 重要的作用。 在西方国家, 特别在美国, 崇尚人 受到大工 业生产方式所特有 的组织性 、科学 远。 东方人非常重义、 重情 , 西方人则崇尚个人 人平等,很少有人以自己显赫的家庭背景为 性、民主性的陶冶,公平理论” 我实现理 独立 。 “ 、 “自 荣, 也很少有人以自己贫寒出身为耻, 因为他 1个人荣誉感与谦虚谨慎. 、 西方人崇拜个 们 都知道, 只要 自己努 力 , 任何人 都能取得成 特征。 这种工业文明性格造就了西方人有较强 人奋斗, 尤其为个人取得的成就而自豪, 从来 功。正如美国一句流行的谚语所言:只要努 “ 的斗争精神和维护自身利益的法律意识, 以独 不掩饰 自己的 自 信心和荣誉感。相反, 中国文 力 , 牛仔也能当总统 ” 。 立、 自由、 平等为处世原则。 中华 民族与英美 民 化却不主张炫耀个人荣誉 ,而提倡谦虚谨慎。 三、 制定有效的英语教学策略
姻
謦识 鼹镶 觥 ●
中西 文化差 与 跨文化交 际能 力 升 后 即使情况偶尔相反 , 倚, 走中庸之道, 中国人善于预见未来的危险 中西方 文化存在 很大差 这导 衔接的例证句, 收尾。 异,
每个句子也都与主题句有着 性, 更愿意维护现状 , 保持和谐.当然, 近年来 致英 汉两种语 言在语 法结构和思维 方式上的 主题句置于段尾 ,
中英文化差异与跨文化交际浅谈
中英文化差异与跨文化交际浅谈作者:雷励来源:《现代交际》2016年第22期[摘要]中国和英国是东西方文明的两个重要代表,两个国家都有丰厚的文化底蕴,在发展长河中创造过辉煌的历史和灿烂的文化,也都重视传统文化的传承与创新发展。
从很久之前,两国就曾建立联系并在互通中推进彼此前进的步伐。
然而,也正是由于两国从经济政治到地理宗教的截然不同的发展轨迹使得两国的文化存在很大的差异,本文将就中英两国的文化差异及其原因进行分析,旨在将其应用到跨文化交际的实践中,提高跨文化交际的能力。
[关键词]文化差异跨文化交际言语行为[中图分类号]G04 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2016)22-0075-02近年来,中英两国进入了关系发展的“黄金时代”,据统计,中国在英国的留学生超过15万人,英国是中国留学生最多的欧洲国家。
2015年作为“中英文化交流年”为两国人民进一步的互相了解起到了非常关键的作用。
2015年的上半年英国在华举办英国文化季活动,下半年中国在英举办中国文化季活动。
中英两国这一系列代表各自文化艺术和创意产业最高水平的活动,加强了两国的文化交流和产业合作,推动了两国文明交流互鉴,更增进了两国民众间的相互理解和友谊。
“国之交在民相亲,民相亲在心相知。
”这句脱胎于《韩非子·说林上》①的古语也正是告诉我们国际间交流合作的必要性和重要性,后半句则是点名我们作为民众了解另一个国家的文化在与外国友人的交流过程中是多么重要,接下来本文将从中英两国的文化差异入手,通过对文化差异及其原因的分析来为跨文化交际的顺利进行提供一些促进和帮助。
一、中英两国的文化差异及原因笔者有幸随国际合作项目赴英国访问学习,在这期间通过所见所闻感受到一些同以往了解所不同的文化差异,通过这些差异也可间接反映这个国家文化的缩影。
(一)饮食习惯“民以食为天”,哈佛大学的张光直教授曾提出:“吃”这一最为生物化、物质化的层面,可能是理解一个民族精神气质和精神内核最重要的切入点。
跨文化交际及中西方社会文化差异
跨文化交际及中西方社会文化差异跨文化交际在当今社会越来越受到重视,在全球化的浪潮中,人们需要面对不同国家、不同文化、不同语言的交际。
而中西方社会文化差异则是跨文化交际中不可忽视的一个方面。
本文将从跨文化交际的定义、特点及意义开始,探讨中西方文化的差异以及在跨文化交际中如何应对。
一、跨文化交际的定义、特点及意义跨文化交际是指在不同文化背景下进行交流的过程,可以是跨国、跨地域、跨民族、跨语言等交际形式。
跨文化交际具有以下特点:1.交际双方来自不同的文化背景。
2.交际双方可能使用不同的语言。
3.交际双方的思维方式、行为习惯都可能存在差异。
跨文化交际的意义在于增进不同民族之间的相互了解,促进跨国合作,提高商务人士的国际竞争力,推动全球化进程等等。
因此,掌握跨文化交际的能力对于个人和企业都具有重要的意义。
二、中西方文化的差异中西方文化的差异在很多方面都有体现,以下几点是比较突出的。
1.习惯和礼仪中西方人的行为习惯和礼仪都存在很大的差异。
比如,在西方国家,直接称呼对方的名字是比较普遍的,而在中国人之间,通常称呼对方的称谓。
此外,西方人在交流时比较直接,表达清晰而坦率,而中国人往往会使用含蓄的语言和姿态,以示敬意。
2.观念和价值观中西方人的观念和价值观也存在很大的差异。
比如,在西方国家,人们往往强调个人主义和自我实现,而在中国,家庭和集体的价值观比较重要。
此外,西方文化强调自由与平等,而中国文化则强调和谐和尊重。
3.信仰和宗教中西方在信仰和宗教方面存在很大的差异。
西方国家多数信奉基督教,而中国则是佛教和道教为主流宗教。
此外,在世俗化的西方社会,人们的宗教信仰并不是一件必须的事情,而在中国,信仰对很多人来说是一种精神寄托和信念。
三、应对中西方文化差异的方法1.了解文化差异在跨文化交际中,首先要了解对方的文化背景,了解对方的价值观和观念。
只有了解对方的文化,才能更好地理解对方的行为和言语,避免因误解而造成的困扰。
中西文化差异对跨文化交际的影响
语文化差异 ; 社 交礼仪 上的差异 ; 价值观方 面的差异 。要 想正确地有效地交流 , 彼此 了解对方的差异和文化特点是很 重要 的。
【 关键 词 】 文化差异 ; 跨 文化 跨文 化交 际的 内涵
为 问候 语 , 并不 意 味着 他们 对 你 的近 况很 关心 , 也 只是 一种 表 示礼
二、 中西 文 化差异 对跨 文化 交际影 响 的表现
1 、 称谓 用语 文化 差异
3 、 社 交 礼 仪 上 的 差 异
对 于 不 同文 化背 景 的人 , 如 何 正确 运 用称 呼语 , 关 系 着跨 文 化
否则 冒 犯了 别人 , 而 自 己却 全然 不 知 。东 、 西 方语 言 中都 存在 着 大 量的 禁忌语 和委 婉语 。这些 语 言是人 们在 长期 生活 中、 在遵 循礼 貌 原 则基 础上 约定俗 成 的产物 , 因此学 习外语 者不 能忽 略它们 。比 如 东、 西 方 的文化 中 , 一个 “ 老 ”字 可 引起人 们 截然 不 同的反 应 。在 中国 , “ 老 ”代表 着一 种尊 重和认 可 , 表示 此人 很有经 验 、 资 历深 厚 或 德 高望 重 。比 如 “ 老师 , 老 师傅 , 老医生, 老先生, 张 老 ”等 。而 2 、 问候语 文化 差异 在 西 方 ,“ 老 ”常 常是 比 较忌 讳说 的 词 , 西方 老人 都 忌讳 “ 老” 、 怕 西 方人 见 面 时 , 彼此 问候 语 通 常为 : “ He l l o , h o w a r e y o u ? “ 中 “ 老” 。美 国 的老 人 都 不 愿 意被 称 为 o l d p e o p l e 。人们 常 用 委 婉语 国人 讲 究 民 以食 为 天 , 见 面问 候语 通 常 为 : “ 你 去 哪 里 ?你 吃 饭 了 s e n i o r p e o p l e ( 年长 的公 民 ) 来 称呼他 们 。 吗 ? ”中 国人 的 问候 语让 西 方 人 觉得 很诧 异 。而 在 中 国文 化 中 的 三、 结 论 问候语 “ 你 去哪 里 ?” , 这只 是 中国人 见面彼 此打 招呼 的一种 方式 , , 文化一词, 虽然释义一样。但在中西方国家里, 文化更多的表 即使 对 方答 非 所 问也 不会 计 较 , 只 是一 个 表示 友 好 和礼 貌 的 问候 。 现 为差异 。语 言是文 化 的一部 分 , 也是文 化 的一面 镜子 。因 为 “ 不 并 不 期待 着一 个相 应 真实 的 回答 。但在 西方 人看 来 ,“ 你 去 哪里 ? 同 的文化在 价 值取 向 , 生 活方 式 , 思 维方 式 , 社 会规 范等方 面都 存在 中国 人有 干 涉 别人 行 动 自 由之嫌 疑 。“ 你 吃饭 了吗 ? ” 误 解 为是 想 着 差异 。 ”人 们 的言 行举 止 都受 着 本 国文 化的 制约 。所 以 , 要想 正 请 对 方吃 饭 才说 这 样 的话 。同样 , 西方 人 用 : “ H o w a r e y o u?”作 确 地有 效地 交 流 , 得 体 的运 用语 言, 彼此 了解对 方 ( 下转第 2 0 3页 )
《2024年跨文化交际视角下的中西文化差异简论——以电影《别告诉她》为例》范文
《跨文化交际视角下的中西文化差异简论——以电影《别告诉她》为例》篇一一、引言跨文化交际,指不同文化背景的个体之间通过符号、语言或非语言信息进行的交流。
在全球化的今天,理解不同文化间的差异显得尤为重要。
电影作为一种艺术形式,常常是反映和传播文化的媒介。
本文以电影《别告诉她》为例,从跨文化交际的视角出发,探讨中西文化差异。
二、中西文化的差异1. 家庭观念在中国文化中,家庭观念十分强烈。
家庭成员之间的相互关心、支持、依存度较高,是维系社会和谐的基础。
而西方家庭观念中更加强调个体的独立性和自由性。
在电影《别告诉她》中,家庭观念的差异在剧情发展中表现得淋漓尽致。
中国家庭在面对重大事件时,往往选择以家庭为中心,共同面对困难。
而西方家庭则更倾向于尊重个体的选择和决定。
2. 社交礼仪中西方的社交礼仪存在显著的差异。
中国人重视谦逊和面子,通常采用含蓄的交流方式,尊重他人,表达谦逊;而西方人则更加直接、坦率。
在电影中,我们可以看到中西方在社交礼仪上的差异如何影响人物之间的交流和互动。
3. 价值观中西方的价值观也存在差异。
中国文化注重集体主义,强调社会和谐、尊重长辈、重视传统等;而西方文化则更加注重个人主义,强调个人权利、自由和平等。
这些价值观的差异在电影中通过人物的行为、语言和思想等方面得以体现。
三、电影《别告诉她》中的文化差异体现电影《别告诉她》通过讲述一个关于家庭、亲情和文化的故事,展示了中西方文化差异的多个方面。
影片中的主人公们在面对家庭、社会和文化的压力时,展现了不同的价值观和行为方式。
这些差异不仅体现在人物的行为和语言上,还体现在影片的叙事方式和视觉风格上。
通过这部电影,我们可以更加深入地了解中西方文化的差异。
四、跨文化交际的重要性在全球化背景下,跨文化交际的重要性日益凸显。
了解不同文化间的差异和共同点,有助于我们更好地与不同文化背景的人进行交流和合作。
通过跨文化交际,我们可以增进相互理解和尊重,避免误解和冲突。
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现跨文化交际是指在跨越国界、地域、民族以及语言的前提下,不同文化之间的交流和交往。
中西方社会文化存在着诸多差异,跨文化交际中这些差异不仅在语言和礼仪方面表现出来,更涉及到思维方式、价值观念、社会习惯等多个层面。
在这篇文章中,我们将探讨在跨文化交际中中西方社会文化差异的表现。
一、言语交流中西方社会在言语交流上存在着明显的差异。
中西方语言之间的语法结构、句式成分、表达方式等都存在着巨大的差异。
在中文中,我们通常不会用“你怎么不……”的质问句来表达询问,而是采用“为什么不……”的陈述句。
在西方社会中,大多数人在交流中更加直接,而中国人在言语交流中则更多地使用委婉的说法或者间接表达方式,这不仅反映了东西方社会的不同,也影响了跨文化交际的畅通。
二、身体语言在西方社会中,人们更倾向于通过肢体语言、面部表情来表达自己的情绪和意图。
而在中国社会中,人们更重视言语和文字的表达方式。
西方人可能会频繁地使用手势和面部表情来交流,而中国人则更注重身体的位置、眼神交流、肢体动作等非言语性的交流方式。
在跨文化交际中要想准确地理解对方的意思,就需要对不同文化的身体语言有所了解。
三、社会礼仪中西方社会在社会礼仪方面也存在着不同。
在西方社会中,人们更注重个人空间的尊重,对陌生人或者上司常常采取握手、拥抱等行为来表示尊重和亲切。
而在中国社会中,人们更注重身份的尊重、尊卑的礼节,对于长辈或者上层领导,通常会采取鞠躬、轻声、小动作等行为来表示尊重。
四、思维方式中西方社会在思维方式上也存在着不同。
在西方社会中,人们更加注重直观、逻辑和个人主义的思维方式;而在中国社会中,人们更重视隐喻、象征和群体主义的思维方式。
这种不同的思维方式在跨文化交际中往往会导致理解的障碍,因为对方可能会基于自己的文化和思维方式来表达观点和看待问题,而导致对方难以理解。
五、价值观念中西方社会的价值观念也存在着巨大的差异。
在西方社会中,人们更加注重个人权利、自由和平等;而在中国社会中,人们更加注重家庭、团队和社会的整体利益。
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现跨文化交际是指不同文化背景的人们在交往和沟通中所面对的一种现象,而中西方社会文化差异的存在使得跨文化交际变得更加复杂和困难。
中西方社会文化的差异体现在很多方面,包括语言、思维方式、价值观念、行为习惯等。
了解并尊重这些文化差异,将有助于促进跨文化交际的顺利进行,同时也有助于促进不同文化之间的和谐相处和互相尊重。
语言是跨文化交际中最显著的文化差异之一。
中西方社会的语言差异不仅存在于词汇和语法结构上,更体现在交际方式、表达习惯、语言的含蓄与直白等方面。
在中西方社会的语言交际中,经常会出现由于语言差异而引发的误解与沟通障碍。
在交际中,西方社会的人们更习惯于直接表达自己的意见和情感,而中国人往往更倾向于含蓄和委婉的表达方式。
这种语言差异可能会导致在跨文化交际中产生矛盾和冲突,因此在跨文化交际中,了解并尊重对方的语言习惯和表达方式是非常重要的。
思维方式也是中西方文化差异的重要体现之一。
在中西方社会中,人们对待问题的思维方式和逻辑推理方式存在明显的差异。
比如在做决策时,西方人更倾向于以理性和个人利益为出发点进行思考和判断,而中国人则更重视集体利益和传统文化中的道德伦理。
这种思维方式的差异在跨文化交际中可能导致在沟通和决策上产生分歧和误解。
了解并尊重对方的思维方式和逻辑推理方式,是促进跨文化交际的关键。
价值观念也是中西方社会文化差异的重要方面。
中西方社会的价值观念在人际关系、家庭观念、婚姻观念等方面存在明显的差异。
比如在处理人际关系时,西方人更倾向于平等和直接,而中国人更注重尊重和集体利益。
这种价值观念的差异在跨文化交际中容易引发冲突和误解,因此在跨文化交际中应当尊重和接纳对方的价值观念,以促进沟通和合作。
《2024年跨文化交际视角下的中西文化差异简论——以电影《别告诉她》为例》范文
《跨文化交际视角下的中西文化差异简论——以电影《别告诉她》为例》篇一一、引言随着全球化的推进,跨文化交际日益成为人们生活中不可或缺的一部分。
电影作为一种重要的文化载体,能够直观地反映出不同文化背景下的社会现象、价值观念和生活方式。
本文以电影《别告诉她》为例,从跨文化交际的视角出发,探讨中西方文化差异的体现及其对跨文化交流的影响。
二、中西文化差异的体现1. 家庭观念的差异在电影《别告诉她》中,我们可以看到中西方家庭观念的差异。
中国家庭注重家庭观念、亲情关系,强调家庭成员之间的相互扶持和责任。
而在西方社会中,个人主义价值观更为突出,家庭成员之间的独立性相对较强。
这种差异在电影中通过家庭成员对待重要事件的态度和行为体现出来。
2. 价值观的差异中西方在价值观上存在明显的差异。
中国社会重视和谐、尊重长辈、注重集体利益。
而西方社会则更加强调个人主义、自由、平等和竞争。
这些价值观的差异在电影中通过人物的行为选择、社会现象等方面得以体现。
3. 社交方式的差异中西方在社交方式上也存在差异。
中国人在社交中注重礼貌、谦虚、含蓄,而西方人则更直接、坦率。
在电影中,这种社交方式的差异表现在人们与他人交流的方式、表达情感的方式等方面。
三、《别告诉她》中的跨文化交流体现电影《别告诉她》以一种细腻的方式展示了中西文化的碰撞与融合。
在影片中,主人公们在面对家庭、亲情、爱情等重要事件时,不仅展现了各自的文化背景和价值观,还通过交流与沟通,逐渐理解和接纳彼此的文化。
这体现了跨文化交际的重要性,帮助我们认识到在跨文化交流中,尊重和理解对方的文化是建立有效沟通的关键。
四、跨文化交际的意义与挑战1. 跨文化交际的意义跨文化交际有助于增进不同文化背景的人们之间的相互理解和尊重,促进全球范围内的交流与合作。
在电影《别告诉她》中,主人公们通过跨文化交流,不仅解决了他们面临的问题,还增进了彼此的友谊和信任。
这体现了跨文化交际在促进人类社会和谐发展中的重要作用。
中西方文化差异和跨文化交际
中西方文化 差异和跨文化交 际
Hale Waihona Puke 文/ 司博 摘 要 :随着全球 化的深入 ,各 国间的交往 日益频繁 ,跨 文化交际也被 列为 了一 门独 立学科 ,说 明了其 对 于当代社 会的重要 性。在跨 文化交际 中,由于双方拥有不 同的历史文化,社会 背景 ,接 受不 同的教 育 ,因而,在 思维方式 、语 言 表达 、生活 习惯等诸方而都存在着差异 ,交际时不可避免会发 生一些冲 突。 因此,本 文就 中西方 文化 间的差 异所 出现 的 问题 ,提 出相应的应对手段和策略 ,为积极地促进不 同国家和 民族之间的合作和交流提供有益的建议。 关键词 :跨文化交 际;文化差异 ;交际策略 ;全球化 美 国人会认 为我都 已经病到如此严重吗 ?这也就是侵犯 了美 国人 的 “ 个 各 国之间不 同的历史文化是形成 中西方文化差异 的主要 因素 。他们 人主义 ” ,即别人不应当对 自己的事 情做 出过多干 涉。中 国文 化实质 上 的语言结构和思维方式都各 自的特点 ,并形成了各 自不 同的心理模式 和 就是儒家文化 , 而西方 文化 与西方 的宗教起源 息息相关 。由此而产 生中 趋 向。比如 中国人大都遵循传统思想 ,比较保守 ;而西方 崇 尚自由,富 西方 的文化差 异。汉语 “仁” 字指 的是 “ 爱人 ” ,是儒 家思想 的核心 , 有 冒险精神 。对待 同一种事物 ,“ 由于 民族 间不 同的心理感 受 ,在语 言 而 “ 礼 ”则是指人 们社会 行为 的规范 。 自古 以来 ,中 国人就 推崇 “ 仁 中就会 出现不 同的意识感知 ,而且这种意识感知的不相融 合 ,又必然导 爱 ” ,从而形成友好和谐 社会 。西方 文化标 榜 “ 个人 主义” ,主张 以个 致 出两种截然不 同的语 言效果 ” 。著名 的翻译学家奈达指 出:“ 语言深深 人为中心。这两种人 际关 系 的差异体 现在 跨文 化交 际上 ,就显 错综 复 的植根 于社会生 活中,不 了解语言 的社会文化背景 ,就无 法理解这样 的 杂。中国人 在儒家思 想的影 响下 , 人 际交往 中十分注 重社会关 系。这种 语 言的确切含义 , 每一个 民族都有 自己的民族文化 的历史 积淀和深层根 文化 的积极 方 面是 :中国人 忠顺 、容 忍 、重义 、守信 、谦恭 、敬老 尊 基。 ” 因此 ,要达到一个成功 的交 际,对文化 的差异性要足够认识 。 师 、人际和谐 、 社会有序 ;其消极 的一 面是 :抑制个 人欲望 、限制人 的 2 . 中 西 方 文化 差异 发展 、思想 保守 、缺少开拓进取精 神。西方受基督教 影响 ,平 等思想深 每一个 民族都 有不 同于 其他 民族 的传 统礼仪 ,这种 长期 流传 、发 入人 心 ,提倡 平等 ,不看重 家世 背景 , 更 看重个人 能力 ,尊重 人格 ,不 展 ,逐渐形 成了一个 民族 自己所特有 的风俗 习惯 。例 如 ,西方人在谈话 干涉个 人抉 择 ,即便是 自己的孩子 也是 如此 。所 以他 们 更愿 意追 求变 中 比较避讳隐私问题 ,特别是 有关个 人收入 、年 龄 、宗教信仰 、婚姻 状 化 ,富有冒险精神 ,更具竞争力 和创造 力。但 同时人 际关 系冷漠 ,家庭 况等都一些个人问题 ,在谈话 中是应 当避 免的 ,谈论这 些话题都被 视为 容易出现危机 ,社会 易出 现暂 时不 和谐。在 不 同背景 下 ,人 们 的价值 有失礼貌。而我们中 国人见 面三分 熟 ,几分 钟 之 内就 想把 对方 了解 清 观 、世界观千差万别 ,往 往导致 双方产 生心理对 抗 ,产生 冲突 和误 区。 楚 ,对别人的大小事都十分关心。关心别人 ,为他人着想 ,一直 是我 国 比如 ,对于称谓 ,在英语国家中人会习惯性地直呼别人 的名 字 ,即使是 中华民族的传统美德 ,这都是 由于各 自不同的文化背景所引起 的。 年长者也是如此 ;但在中国 ,这种行为会被视为无礼貌 ,缺 乏修养 ,对 文化的形成往往离不开语言 ,文化的差异使 得语言在许多情 况下表 即使是陌生人 也会 以 “ 大叔 、大 伯 、大妈 、大婶 ”等 尊敬 语称 呼 。因 达方式也不同 。如姓名 的表达 ,中国人姓在前名在后 ,而西方 人则恰恰 此 ,掌握了解相关 的文化背景知识 ,避免不必要 的失误 。 相反 ,名在前姓在后 。地名排列顺序 ,中 国人 由大到小 的顺 序排列 ,而 3 .2 注 重思 维 方法 ,遵 循 交 际规 则 英语则是 由小到大。再如 ,就称呼语 而言 ,西方 对不管是 长辈或 上级 , 文化会影 响人们对外界事物的看法和认识 ,处于不 同文 化中的人们 见面时可直呼其名 。 中国注重尊长关系 ,称呼别人时往往 用 “ 大伯 ,某 在思维方式方面必然存在差异 。这一现象尤其在 中西文化 中表现得 尤为 老师 ,某 医生 ”等 尊敬语 ,这样才 视为 礼貌 友善 。再如 ,在 阐述 问题 明显 。西方文化 的思维更多是逻辑 和分析 ,而东方 的思 维则 善于总 结问 时 ,中文经常是按时 间顺序 、事情发展 的逻辑关系有先 到后 ,由假设 到 题 。在表达方式上 ,中西方人的差异主要表 现在 中国人 含蓄委婉 ,思维 结论 ,由事实到论证 ;而英语则正好相反先把表达思想概 括成 段落 的主 范式带有意会性 ;而西方人 比较直接 ,属于直观性 。在表述 中常常 开门 题 句或全文 的例证句 ,然后举例说 明介绍细节 。由此可 看出 ,对于 中西 见山 ,不绕 弯子。因此,中国人在交流是大多要做一 番寒暄 ,选择 比较 方 这种思维 习惯 和表达方式 的差异 ,体现在 了诸多方 面。因此 ,一个成 恰 当的时机再 切人正题 。了解思维方式 的差异 ,从对方 思维模式 角度出 发思 考 问题 。是跨 文化 交 流 成 功 的前 提 。 功 的交 际就需要 了解文化差异 ,并培养跨文化交 际意识 。 3 .培 养 跨 文 化 交 际 意 识 4 .结 语 为了达到不同文化之间交 流的 目的 ,克服文化 冲突 ,培养跨文化 交 正确理解中西方文化 差异 ,合理地解 决由此形成 的文化 冲突 ,最大 际意识是 必不可少的。首先要 自觉 培养跨文 化意识 。逐 渐消除对异 国文 限度地促进各种文化的融合与和谐 相处 是我们 的 目的。我们对跨 文化交 化的偏 见 ,克服思维定势 ,淡 化民族 中心主义。通过有 意识增强跨 文化 流做深层次 、多方面的探讨 ,其 目的就在 于把握 两种文化 的 主要倾 向, 意识 ,学习 、尊重 、包容异族文化 ,更深入地了解他人生 活、习俗 、信 避免不必要的文化冲突 ,有助于 中西之间的的交流和合作 。如果没有跨 仰 、价值观等 ,从而实现有效的跨文化交流。其次 ,还要对新事 物有善 文化交际的基础 ,我们便不能进行积极深人 、富有成果 的交 流 ,并且极 于接受的能力。要有 “ 取其 精华 ,去其糟 粕” 的意识 。即并非要求我们 大的影响着改革发展的脚步。在当代城市化发展 、各种交流 活动的 日益 全盘接受对方文化 ,而是在 交流 中设 身处 地 ,从对 方 的思维 角度 去思 增加 的形势下 ,提升跨文化交际能力就愈加显得十分必要和重要 。 考 。应对跨文化交际失误的最根本 的途径是提高跨文化 的认 知能力 ,这 ( 作者单位 :西安 电子科技 大学研究生院 ) 种认知能力包括语言认知能力和文化认知能力 ,二者相辅相 成 ,缺一不 参考文献: 可 。只有不断提高这种能力 ,才会有更高 的文化创造力 ,顺 利进行跨 文 化交 际。 [ 1 ] 贾玉 新 跨 文化 交 际学 [ M] 上 海 :上 海外 语 教 育 出版 社 , 1 9 9 8 3 .1了解 ,熟悉一些历史 、文化 等背景 知识 [ 2 ]顷嘉祖 跨 文化 交际一 外国语 言文 学 中的 隐蔽文化 区j 南京 : 首先 ,对文化背景知识 的了解是十分重要 的。其 实 , 仅 仅学 习语 言 而忽 略了和其 密切相关 的背 景知识 ,不可能实现 成功的交流 , 也就是 不 南京师范大 学出版社 ,2 0 o o 能成功地进行 沟通 ,只能称 为为交 际层 面。因而 ,拓 宽知识面 ,加 强j E [ 3 ] 王薇薇语 言与跨文化 交际 [ D ]首都 师范大学硕士 学位论 文 京知识 的了解可成功促进两种文化 之间的交流 。有这样 的一个例 子 ,一 [ 4 ] 刘长 江,孔瑞珠 全球化语境 下跨 交化 交际失误 语 用归 因 [ J ] 位中国学生碰到了美国老师 ,发 现他感 冒了,学 生就 以 中国人思 维惯 社会科 学家,2 0 1 0,( I 1 ) 势叮咛 ,应 当多喝水 ,尽 快去看医生等等。但 老师对 此十分诧 异 ,不解 [ 5 ] 郑4 r . , g.中西方 文化差 异与英 语教 学 [ J ] . 江西 师 范大 学学 0 0 2( 6 ) . 其意。对这 个例子 ,就是 文化差异造成 ,虽然学生是 出于真诚 关心 ��
跨文化交际视角下的中西文化差异简论——以电影《别告诉她》为例
跨文化交际视角下的中西文化差异简论——以电影《别告诉她》为例跨文化交际视角下的中西文化差异简论——以电影《别告诉她》为例导言:在当今全球化的时代背景下,不同国家和文化之间的交流日趋频繁。
跨文化交际作为一门研究人类文化差异的学科,对于促进不同国家间的相互理解和合作具有重要意义。
本文将以电影《别告诉她》为例,通过分析中西文化在交际方式、价值观和情感表达等方面的差异,探讨跨文化交际视角下的中西文化差异,并提出相应的交际策略。
一、交际方式的差异中西方文化在交际方式上存在显著差异。
在电影《别告诉她》中,西方文化以直接表达和传达信息为主,注重直接对话和自由交谈。
而中国文化则更注重间接表达和非言语交际,善于运用暗示和隐喻的表达方式。
例如,在电影中,女主角一直对男主角暗示自己的感情,而男主角始终无法领会这些暗示,直到最后才意识到女主角的爱意。
这体现了中西文化在交际方式上的差异。
针对这种差异,跨文化交际中应采取相应的策略。
当西方人与中国人交流时,应学会倾听和解读非言语信号,以更好地理解对方的意图。
而中国人在与西方人交往时,应尽量明确自己的意图,不宜过多采用暗示和间接表达方式,以避免误解。
二、价值观的差异中西方文化在价值观念上也存在明显的差异。
西方文化注重个人主义、竞争和自由;而中国文化则强调集体主义、和谐和稳定。
在电影《别告诉她》中,正是因为女主角强调“十年来都是此情此景”,一味追求个人感情的自由表达,导致了与中国传统观念的冲突,无法获得对方的理解和接纳。
跨文化交际中,我们要理解并尊重不同文化的价值观差异,避免将自己的观念强加于他人。
对于西方人来说,他们应主动适应中国人的集体主义和稳定价值观,尊重中国人注重家庭和社会关系的做法。
而中国人在与西方人交往时,应更加开放和包容,尊重他们的个人主义和自由精神。
三、情感表达的差异中西方文化在情感表达上也存在一些差异。
西方文化讲究直接表达情感,而中国文化更注重内敛和克制。
在电影《别告诉她》中,女主角向男主角诉说自己的感情,提出与其相伴一生的愿望,而男主角却不敢表达自己的真实感受,反而通过行动来暗示自己的爱意。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中西文化差异与跨文化交际
作者:梁勇, Liang Yong
作者单位:四川理工学院外语学院讲师,四川,自贡,邮蝙:643000
刊名:
康定民族师范高等专科学校学报
英文刊名:JOURNAL OF KANGDING NATIONALITY TEACHERS COLLEGE
年,卷(期):2009,18(3)
被引用次数:1次
1.卢红梅华夏文化与汉英翻译 2008
2.贾玉新跨文化交际学 1997
3.连淑能中西思维方式:悟性与理性--兼论汉英语言常用的表达方式[期刊论文]-外语与外语教学 2006(07)
4.连淑能论中西思维方式[期刊论文]-外语与外语教学 2002(02)
5.戴炜栋;张红玲外语交际中的文化迁移及其对外语教改的启示 2000(02)
6.李辉凡巳赫全全集 1998
1.李雪梅.张郁跨文化交际中的中西文化差异探究[期刊论文]-理论导刊2006(6)
2.张建丽.ZHANG Jian-li中西文化差异对跨文化交际的影响[期刊论文]-新余高专学报2006,11(6)
3.车彤波.刘学明了解中西文化差异培养跨文化交际意识[期刊论文]-呼伦贝尔学院学报2007,15(1)
4.肖巍跨文化交际能力的培养[期刊论文]-中国科技纵横2010(19)
5.王宇慧中西文化差异与跨文化交际能力[期刊论文]-合作经济与科技2010(9)
6.顾菁浅析跨文化交际中的中西文化差异[期刊论文]-湖北广播电视大学学报2009,29(11)
7.杜永莉克服深层文化迁移,实现文化的"超越"[期刊论文]-甘肃政法成人教育学院学报2005(2)
8.刘睿姝.程德宇文化迁移与语用失误[期刊论文]-黑龙江科技信息2008(35)
9.祖婉慧中西文化差异与跨文化交际能力[期刊论文]-新西部(下半月)2008(3)
10.李晓东深层文化迁移与社交语用失误[期刊论文]-丽水师范专科学校学报2002,24(1)
1.郭贵丽.张立玉中西方传统节日的文化差异[期刊论文]-武汉工程大学学报 2010(8)
本文链接:/Periodical_kdmzsfgdzkxxxb200903012.aspx。