汉服英语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汉服还通过华夏法系影响了整个汉文化圈, 亚洲各国的部分民族如日本、朝鲜、越南、蒙 古、不丹等等服饰均具有或借鉴汉服特征。
Hanfu affects the whole Chinese cultural circle is by the Chinese system, Asian nation such as Japan, Korea, Vietnam, Mongolia, Bhutan, and so on apparel with or referring to the characteristics of Chinese clothing.
Foreigners are generally referred to as Chinese silk robe, we can also translated into the Han costume or Han Chinese clothing, or interpreted as traditional Chinese clothing; and the moment a translation upsurge is inclined to apply all of the traditional terms with pinyin translation, which is more conducive to the transfer of the Chinese culture and Chinese culture, so “汉服" we can also direct that Hanfu
According to Chinese tradition, Hanfu can be keith traced back to the Yellow Emperor, a great sage king of ancient China whom legend says ruled in the 27th century BC. Hanfu itself has a recorded history of more than 3000 years. It was worn by Han Chinese people from the semilegendary Xia Dynasty (c. 21st century BC - 16th century BC) all the way to the Ming Dynasty (13681644). The traditional dress of many Asian countries have been influenced by Hanfu, especially those of Japan and Korea.
Group 11:刘冬越 戎宇松 付滋渊
五月一日,世博会正式开园 的那一天,浙江大学十名学 生身穿汉服来逛世博园,顿 时引起不少外国游客注意, 纷纷要求合影。这一个独具 创意的出奇之举,很好地宣 传了中国传统文化。世博会 既是国人看世界的一个窗口, 更是向世界展示中国的一个 窗口,希望有更多这样亲身 实践的人,在世博园熙熙攘 攘的人群中来一次独特的中 华文化大巡游。
官员戴的幞头、 乌纱帽、方巾
等一系列
headwear for officials
女用的笄、钗 和男用的束发 簪等hairpiece
根据中国的传统,汉服可以基思 追溯到黄帝,伟大的哲人王所统 治中国古代传说公元前第二十七 世纪。汉服本身具有3000多年历 史的。从半传奇的夏朝,汉族人 穿的是(约公元前第二十一世纪 至第十六世纪BC)一直到明代 (1368-1644)。许多亚洲国家的 传统服饰已受到汉服,尤其是日 本和韩国
外国人一般将汉服笼统称之为 Chinese silk robe,我们也可 以将其翻译成Han costume或者 Han Chinese clothing,或者 解释成traditional Chinese clothing;而当下一个翻译热 潮是倾向于将所有传统名词都 用拼音翻译,这样更有利于传 递中华文化和汉语文化,所以 “汉服”我们也可以直接说: hanfu
百度文库
从中国传统服饰的组成要素来说,基本上有以下几个部分: In terms of the composition of Chinese traditional clothing, there are basically the following parts:
Clothing
衣:unisex open cross-collar garment
袍:closed full-body garment worn by men only
褥:open cross-collar shirt
裙/裳:skirt 裤:pants
headwear
男子用的巾:
male cap for the common people;
冠:male cap for the honored and privileged
On May 1, the Expo will be officially opened that day, ten students from Zhejiang University dressed in Chinese clothes to visit Expo Park, immediately caused many foreign tourists, have asked for a photo. This was a unique creative move, good publicity Chinese traditional culture. World Expo is not only the Chinese people see the world a window, is to the world display a window of China, hope to have more such hands-on, in the Expo Park, the bustling crowd in a unique Chinese culture parade
相关文档
最新文档